




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
(圖片大小可自由調(diào)整)2024年文化教育職業(yè)技能考試-手語(yǔ)翻譯員考試近5年真題集錦(頻考類(lèi)試題)帶答案第I卷一.參考題庫(kù)(共100題)1.手勢(shì)動(dòng)作根據(jù)詞義的需要配合(),表達(dá)的內(nèi)容應(yīng)與顯示的口形一致。A、板書(shū)B(niǎo)、解說(shuō)C、實(shí)物D、表情與口形2.用兩只手打出的手語(yǔ),表示一定詞義的手勢(shì),叫做()A、單手手勢(shì)B、雙手手勢(shì)C、動(dòng)作手勢(shì)D、混合手語(yǔ)3.手語(yǔ)是以手的動(dòng)作為主,配以()、表情及口形進(jìn)行交流的語(yǔ)言表達(dá)形式。A、書(shū)空B、模仿C、書(shū)面語(yǔ)D、身體姿勢(shì)4.手語(yǔ)翻譯員要凈手打手語(yǔ)。()5.關(guān)于手語(yǔ)的組成部分,以下最準(zhǔn)確的說(shuō)法是()A、手勢(shì)語(yǔ)B、手指語(yǔ)C、書(shū)空手勢(shì)D、手勢(shì)語(yǔ)和手指語(yǔ)6.復(fù)合動(dòng)作手勢(shì)的手勢(shì)動(dòng)作是()A、一手動(dòng)一手不動(dòng)B、一手主動(dòng)打出C、雙手同時(shí)打出7.對(duì)聾人而言,手語(yǔ)交流傳遞信息也不快捷。()8.手語(yǔ)溝通的基礎(chǔ)是()。A、口語(yǔ)溝通B、彼此認(rèn)識(shí)C、心靈溝通D、用同樣的手語(yǔ)9.請(qǐng)簡(jiǎn)述手語(yǔ)交流的局限性。10.以下不屬于書(shū)空的手語(yǔ)是()A、品B、千C、義D、子11.在手語(yǔ)翻譯中要找出講話的重點(diǎn)和每句話的關(guān)鍵詞、富有節(jié)奏感和真實(shí)感,這要求在翻譯過(guò)程中做到()A、富于感情.自然流暢B、重點(diǎn)突出.節(jié)奏明顯C、準(zhǔn)確無(wú)誤.力求清晰D、抓住全場(chǎng).以我為中心12.簡(jiǎn)述《中國(guó)手語(yǔ)》基本詞的含義及特點(diǎn)。13.下面哪一項(xiàng)不屬于職業(yè)道德的基本要求()A、助人為樂(lè)B、愛(ài)崗敬業(yè)C、誠(chéng)實(shí)守信D、辦事公道14.缺少主語(yǔ)是聾人手語(yǔ)特有的現(xiàn)象。15.手語(yǔ)造句中不存在省略代詞的現(xiàn)象。16.手語(yǔ)翻譯根據(jù)翻譯的題材和場(chǎng)合進(jìn)行分類(lèi),主要包括()A、會(huì)議和講座翻譯B、電視和演出翻譯C、法庭翻譯D、以上都是17.手語(yǔ)翻譯應(yīng)注意的問(wèn)題18.手勢(shì)動(dòng)作要準(zhǔn)確、清晰、到位、()A、漂亮B、符合動(dòng)作規(guī)范C、極速D、慢速19.中國(guó)手語(yǔ)中“殘疾人”的構(gòu)詞方式是()A、象形式+仿字式B、象形式+會(huì)意式C、表音式+象形式D、表音式+仿字式20.全國(guó)第二次手語(yǔ)工作會(huì)議上,李石涵發(fā)表表了()的講話。A、《手語(yǔ)改革的幾個(gè)問(wèn)題》B、《試談漢語(yǔ)手語(yǔ)改革的幾個(gè)問(wèn)題》C、《聾啞人通用手語(yǔ)圖》D、《當(dāng)前手語(yǔ)改革的主要任務(wù)》21.中國(guó)手語(yǔ)“姿態(tài)”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指捏成“[]”形,置于臉兩側(cè)同時(shí)向前移動(dòng)。B、雙手伸拇、食指捏成“[]”形,置于臉兩側(cè)并上下交替動(dòng)幾下。C、雙手伸拇、食指,交替置于胸前。D、雙手伸拇、食指捏成“[]”形,從臉兩側(cè)向前移出。22.手語(yǔ)的語(yǔ)形和漢字的字形關(guān)系不大。23.《中國(guó)手語(yǔ)》要求新增詞目應(yīng)是日常生活中聾人經(jīng)常接觸或使用的詞匯,體現(xiàn)了在選詞的原則上堅(jiān)持()原則。A、通用性B、常用性C、規(guī)范性D、易編性24.中國(guó)手語(yǔ)與漢語(yǔ)同出一源,轉(zhuǎn)譯過(guò)程不需要加工。25.把聽(tīng)人講的話用手語(yǔ)打給聽(tīng)障者看,使聽(tīng)障者了解聽(tīng)人所說(shuō)話的意思,此類(lèi)翻譯稱(chēng)為()A、口語(yǔ)手譯B、手語(yǔ)口譯C、手語(yǔ)手譯D、口語(yǔ)直譯26.手語(yǔ)基本要素包括手的形狀、手的動(dòng)作、手的位置、手掌的方向和面部表情。()27.表示模仿或象征的手語(yǔ)()A、不知道B、冷C、告訴你D、博士28.聾人手語(yǔ)發(fā)展的第四個(gè)階段是()A、“通用手語(yǔ)圖”階段B、“中國(guó)手語(yǔ)”階段C、手語(yǔ)翻譯的產(chǎn)生D、不統(tǒng)一階段29.中國(guó)手語(yǔ)“放心”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,并左右微移表示拿不定主意。B、雙手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,然后向下移動(dòng)。C、雙手伸拇、食指在腹前搭成圓形,然后向兩側(cè)拉開(kāi)。D、雙手伸拇、食指捏成“”形,貼于胸部。30.手勢(shì)動(dòng)作可以不配合表情和口型。31.中國(guó)手語(yǔ)“相遇”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),前后交替轉(zhuǎn)動(dòng)幾下。B、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),然后由兩側(cè)向中間靠近,表示兩個(gè)人會(huì)見(jiàn)。C、雙手伸拇、食指,交替向前移動(dòng)幾次。D、雙手伸拇、食指,手腕先相貼,然后向兩側(cè)分開(kāi)。32.中國(guó)手語(yǔ)“相處”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),前后交替轉(zhuǎn)動(dòng)幾下。B、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),手背向外,左右相對(duì),同時(shí)向下一頓。C、雙手伸拇、食指,交替向前移動(dòng)幾次。D、雙手伸拇、食指,順時(shí)針平衡轉(zhuǎn)動(dòng)幾下。33.手語(yǔ)在聾人溝通過(guò)程中承擔(dān)著非常重要的作用。34.表形是手語(yǔ)的構(gòu)詞方法之一。35.1989年7月8日至14日,在美國(guó)首都華盛頓,加勞德特大學(xué)舉行了第一屆“聾人行”國(guó)際會(huì)議。36.體態(tài)語(yǔ)的作用之一表現(xiàn)在表達(dá)情緒。37.請(qǐng)簡(jiǎn)述《中國(guó)手語(yǔ)》制定原則。38.字母“D、”的打法是:手握拳頭,拇指搭在中指第二指節(jié)上,虎口()A、向上B、向后上方C、向后D、向左39.中國(guó)手語(yǔ)依照漢語(yǔ)詞匯創(chuàng)造手勢(shì)。()40.請(qǐng)簡(jiǎn)述手語(yǔ)交流的優(yōu)勢(shì)。41.以手的動(dòng)作、身體姿勢(shì)及表情、口形表一定語(yǔ)義進(jìn)行交流的手段叫()A、手指語(yǔ)B、自然手語(yǔ)C、文法手語(yǔ)D、手勢(shì)語(yǔ)42.用手指,一般指用()按正確筆順在面前書(shū)寫(xiě)文字、字母或符號(hào)的手勢(shì),簡(jiǎn)稱(chēng)書(shū)空A、拇指B、食指C、中指D、小指43.以下哪一項(xiàng)不是志愿者的活動(dòng)()。A、反對(duì)不文明公約B、義務(wù)家教C、助殘活動(dòng)D、經(jīng)濟(jì)建設(shè)44.中國(guó)手語(yǔ)中“魚(yú)”、“水“、”葡萄”屬于()造詞類(lèi)型A、象形類(lèi)手語(yǔ)詞B、指示類(lèi)手語(yǔ)詞C、會(huì)意類(lèi)手語(yǔ)詞D、形聲類(lèi)手語(yǔ)詞45.在《中國(guó)手語(yǔ)》中,手勢(shì)的形象化沒(méi)有保留。()46.請(qǐng)簡(jiǎn)述《中國(guó)手語(yǔ)》音節(jié)指語(yǔ)指式。47.“E”的手語(yǔ)表示為:中、無(wú)名、小三指伸直,分開(kāi)不并緊、指尖向左,手背朝外,拇指和食指彎曲,食指搭在拇指上。48.打手語(yǔ)時(shí),手勢(shì)位置一般在臉部前兩掌寬范圍內(nèi)49.用雙手模仿漢字字形的手勢(shì),簡(jiǎn)稱(chēng)()A、書(shū)空手勢(shì)B、仿字手勢(shì)C、象形手勢(shì)D、仿字和書(shū)空手勢(shì)50.部分動(dòng)詞的手勢(shì)表示由此地到彼地,彼地回到此地的意思,手勢(shì)動(dòng)作表示的時(shí)候()A、不能改變移動(dòng)的方向B、按手語(yǔ)動(dòng)作圖解符號(hào)說(shuō)明C、允許根據(jù)實(shí)際情況改變移動(dòng)的方向51.手語(yǔ)翻譯員進(jìn)行翻譯時(shí)要()A、根據(jù)自己的理解翻譯B、按照當(dāng)事人的手語(yǔ)翻譯C、客觀忠實(shí)地翻譯D、有重點(diǎn)地翻譯52.請(qǐng)簡(jiǎn)述職業(yè)道德的內(nèi)涵。53.手語(yǔ)中的手勢(shì)既有單一手勢(shì),也有復(fù)合手勢(shì)。54.1959—1978年是中國(guó)聾人手語(yǔ)發(fā)展的()階段。A、《通用手語(yǔ)圖》階段
B、不統(tǒng)一階段
C、《中國(guó)手語(yǔ)》階段
D、《通用手語(yǔ)草圖》階段55.現(xiàn)行我國(guó)唯一手語(yǔ)規(guī)范書(shū)是()。A、《聾啞人通用手語(yǔ)》B、《中國(guó)手語(yǔ)》C、《手語(yǔ)大全》D、《自然手語(yǔ)》56.《手語(yǔ)改革的幾個(gè)問(wèn)題》是在()全國(guó)手語(yǔ)工作會(huì)議上發(fā)表的。A、第一次B、第二次C、第三次D、沒(méi)有發(fā)表過(guò)57.手語(yǔ)自成系統(tǒng),沒(méi)有依照漢語(yǔ)詞匯創(chuàng)造手勢(shì)的現(xiàn)象。58.用姿勢(shì)、表情、手勢(shì)、動(dòng)作、指示等方法,把文字的意義、事物的形狀或概念,具體地表示出來(lái),就是所謂的()。A、表音手語(yǔ)B、表字手語(yǔ)C、表意手語(yǔ)D、表形手語(yǔ)59.相同的基本詞前后排列不同,表達(dá)的概念就不一樣,說(shuō)明基本詞具有順序性特點(diǎn)。60.“醫(yī)生”手語(yǔ)怎么表示()A、一手食、中、無(wú)名指按于另一手脈門(mén)處B、一手拇、食指搭成“十”字形,置于前額。C、雙手五指撮合,指尖相對(duì),在胸前搖動(dòng)幾下D、雙手平伸,掌心向上,在胸前交互轉(zhuǎn)動(dòng)61.轉(zhuǎn)動(dòng)動(dòng)作手勢(shì)的手勢(shì)動(dòng)作是按由左向右、由后向前、由下向上的順序轉(zhuǎn)動(dòng)62.聾人手語(yǔ)發(fā)展的第二個(gè)階段是()A、不統(tǒng)一階段B、手語(yǔ)翻譯的產(chǎn)生C、“通用手語(yǔ)草圖”階段D、“中國(guó)手語(yǔ)”階段63.職業(yè)道德人們?cè)诼殬I(yè)活動(dòng)中應(yīng)該具有的道德品質(zhì)和應(yīng)當(dāng)遵循的道德規(guī)范64.只要手勢(shì)位置正確,手勢(shì)動(dòng)作是否準(zhǔn)確問(wèn)題不大。65.面部表情和其他體態(tài)也是手語(yǔ)的基本要素之一。66.中國(guó)手語(yǔ)“交際(交往)”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),然后由中間向兩側(cè)一頓一頓分開(kāi)。B、雙手伸拇、食指,手腕先相貼,然后向兩側(cè)分開(kāi)。C、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì)左右交替移動(dòng)幾下。D、雙手伸拇、食指,指尖相對(duì),然后由兩側(cè)向中間靠近。67.中國(guó)手語(yǔ)與漢語(yǔ)都以表意為主。68.《中國(guó)手語(yǔ)》單詞繁多,要學(xué)習(xí)好手語(yǔ),其中一個(gè)技巧是()A、抓住基本詞B、一個(gè)單元一個(gè)單元連續(xù)學(xué)C、一個(gè)單詞一個(gè)單詞地記69.2007年,國(guó)家發(fā)布的()個(gè)新職業(yè)中,確立了手語(yǔ)翻譯員這一職業(yè)。A、六B、八C、九D、十70.2001年什么機(jī)構(gòu)《關(guān)于印發(fā)〈中國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)機(jī)關(guān)主要職責(zé)、內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)和人員編制方案〉的通知》再次明確中國(guó)殘聯(lián)教育就業(yè)部承擔(dān)“負(fù)責(zé)盲文、手語(yǔ)的研究與推廣”的職能。()A、中央機(jī)構(gòu)編制委員會(huì)辦公室B、中國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)C、中國(guó)盲人聾啞人協(xié)會(huì)D、中國(guó)殘疾人福利基金會(huì)71.有聲語(yǔ)言在手語(yǔ)表意功能中的作用,表現(xiàn)在()A、能夠表達(dá)出抽象的概念B、能夠幫助聾人發(fā)音說(shuō)話C、能夠提高聾人書(shū)面語(yǔ)的通達(dá)度D、能夠和健聽(tīng)人更好交流72.手語(yǔ)翻譯職業(yè)素質(zhì)的載體是()A、中國(guó)手語(yǔ)B、各種手語(yǔ)C、規(guī)范手語(yǔ)D、專(zhuān)業(yè)技能73.國(guó)際聾人節(jié)是什么時(shí)候()A、9月的第一個(gè)星期日B、9月的第二個(gè)星期日C、9月的第三個(gè)星期日D、9月的最后一個(gè)星期日74.第一個(gè)國(guó)際聾人節(jié)是什么時(shí)候()A、1958年9月28日B、1958年9月29日C、1958年10月28日D、1958年10月29日75.漢語(yǔ)手指字母是指()A、用手指指式代表漢語(yǔ)拼音方案的字母B、應(yīng)用雙手動(dòng)作造型C、運(yùn)用臉部表情表示某一個(gè)詞語(yǔ)意思D、利用漢語(yǔ)言的諧音特點(diǎn),形象地表示事物76.()就是聾人在典型交際情況下習(xí)慣使用的手勢(shì)視覺(jué)符號(hào)系統(tǒng)。A、規(guī)范手語(yǔ)B、地方手語(yǔ)C、國(guó)際手語(yǔ)D、自然手語(yǔ)77.手語(yǔ)和有聲語(yǔ)言的區(qū)別在于()A、手語(yǔ)和有聲語(yǔ)言的物質(zhì)基礎(chǔ)不同B、對(duì)事物的觀察方法不同C、對(duì)事物的認(rèn)識(shí)渠道不同D、對(duì)事物的感知程度不同78.手語(yǔ)是一種視覺(jué)性的語(yǔ)言,在翻譯中最重要的一個(gè)因素是手語(yǔ)翻譯員要以()的方式表達(dá)手語(yǔ)。A、形象B、客觀C、主觀D、抽象79.手語(yǔ)交流對(duì)聾人而言()A、無(wú)奈的選擇B、直觀形象易懂C、唯一的選擇D、不方便80.聯(lián)合國(guó)把“國(guó)際志愿者日”定在每年的()。A、5月25日B、10月13日C、8月12日D、12月5日81.中國(guó)手語(yǔ)“關(guān)心”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇、食指在腹前搭成圓形,然后向兩側(cè)拉開(kāi)。B、雙手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,再翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。C、雙手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,并左右微移表示拿不定主意。D、雙手伸拇、食指捏成“”形,置于胸部,再向前移動(dòng)。82.中國(guó)手語(yǔ)“健康”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手伸拇指,先靠在一起,然后由側(cè)分開(kāi)。B、雙手橫立,掌心貼于胸部,邊向下移,邊伸出拇指,并向下一頓。C、雙手伸出拇指相對(duì),橫立于胸前,向上動(dòng)兩下。D、雙手伸出拇指相對(duì),橫立于胸前,邊抖動(dòng)邊向上移。83.中國(guó)有()萬(wàn)聽(tīng)障人士,手語(yǔ)是他們的第一語(yǔ)言,是聾人文化的重要載體()。A、2000B、2057C、3000D、400084.手語(yǔ)一開(kāi)始是()人士所使用的。A、失去說(shuō)話能力的人B、失去聽(tīng)力的人C、智障人士D、聾啞人85.中國(guó)手語(yǔ)“參加”的手勢(shì)動(dòng)作,是中國(guó)手語(yǔ)基本手勢(shì)中的()A、單一手勢(shì)B、復(fù)合動(dòng)作手勢(shì)C、轉(zhuǎn)動(dòng)動(dòng)作的手勢(shì)86.世界人聾人聯(lián)合會(huì)是什么時(shí)候建立的()A、1958年9月B、1951年9月C、1957年9月D、1952年9月87.聾人之所以喜歡手語(yǔ),是因?yàn)槭终Z(yǔ)具有()的優(yōu)勢(shì)。A、直觀形象,易懂B、促進(jìn)聾人口語(yǔ)的發(fā)展C、能提高聾人的書(shū)面語(yǔ)言D、有利于融合主流社會(huì)88.中國(guó)手語(yǔ)“積極”、“道德”的手勢(shì)動(dòng)作,體現(xiàn)了有聲語(yǔ)言在手語(yǔ)表意功能中的()作用。A、能夠表達(dá)出抽象的概念B、使一些同義概念和近義概念能區(qū)別開(kāi)來(lái)C、使同類(lèi)事物的區(qū)別更加明顯D、使手語(yǔ)增加了許多虛詞89.手語(yǔ)的語(yǔ)形沒(méi)有表示物形或動(dòng)形。90.中國(guó)手語(yǔ)“細(xì)致”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手食指指尖向前,由兩側(cè)向前做斜線移動(dòng),直至指尖相觸。B、雙手伸拇、食指相捏,從中間向兩側(cè)連續(xù)拉動(dòng)幾下。C、雙手伸拇、食指相捏,從中間向兩側(cè)拉開(kāi)。D、雙手食指尖朝前,先互碰一下,然后向兩側(cè)分開(kāi)并張開(kāi)五指。91.作為手語(yǔ)翻譯員應(yīng)該努力為聾人看清手語(yǔ)創(chuàng)造條件。92.中國(guó)手語(yǔ)“適應(yīng)”的手勢(shì)動(dòng)作是()。A、雙手拇、食指捏成圓圈,前后交替轉(zhuǎn)動(dòng)幾下。B、雙手伸出拇指相對(duì),橫立于胸前,向上動(dòng)兩下。C、右手伸拇、小指,掌心向左,由內(nèi)向外移動(dòng)。D、雙手伸拇、食指,食指尖互碰一下,然后縮回,拇指仍豎立,表示正好之意。93.2007年,()發(fā)布的新職業(yè)中確立了手語(yǔ)翻譯員這一職業(yè)。A、國(guó)家勞動(dòng)和社會(huì)保障部B、國(guó)家人事部C、中國(guó)殘聯(lián)D、中國(guó)民政部94.手語(yǔ)數(shù)碼“5“可代表下列哪種韻母名稱(chēng)()A、anB、ouC、erD、ve95.在我國(guó),殘疾兒童受教育形式一般有二種:特殊教育學(xué)校、普通學(xué)校等機(jī)構(gòu)附設(shè)的特殊教育班。96.聲調(diào)手語(yǔ)規(guī)則:按照“一聲平、二聲翹、三聲打?qū)μ?hào)、四聲往下撂”劃空,手掌后推表示輕聲。97.中國(guó)手語(yǔ)與漢語(yǔ)()A、內(nèi)部結(jié)構(gòu)近似B、內(nèi)部結(jié)構(gòu)相同C、內(nèi)部結(jié)構(gòu)類(lèi)似D、內(nèi)部結(jié)構(gòu)不同98.請(qǐng)簡(jiǎn)述道德與法律的區(qū)別與聯(lián)系。99.客觀忠實(shí)地翻譯,其基本要求以下說(shuō)法正確的是:()。A、不添油加醋、不偷工減料B、不為當(dāng)事人做評(píng)判作解釋C、不以第三人稱(chēng)的口吻轉(zhuǎn)訴D、以上都對(duì)100.打手語(yǔ)的時(shí)候,要求打在哪個(gè)部位就打在哪個(gè)部位,不能有一絲一毫的馬虎,這要求手語(yǔ)工作者做到()A、意思表達(dá)準(zhǔn)確B、方向準(zhǔn)確C、手指字母正確D、部位準(zhǔn)確第I卷參考答案一.參考題庫(kù)1.參考答案:D2.參考答案:B3.參考答案:D4.參考答案:正確5.參考答案:D6.參考答案:A7.參考答案:錯(cuò)誤8.參考答案:C9.參考答案:手語(yǔ)和有聲語(yǔ)言相比,還存在許多弱點(diǎn)和不足之處。主要有:①手語(yǔ)使用范圍比較狹窄、局限,僅僅在聾教育區(qū)域和聾人相對(duì)集中的地方使用,不是所有的人都會(huì)使用,容易產(chǎn)生障礙。)②手語(yǔ)表達(dá)能力差,詞匯較貧乏,兩集《中國(guó)手語(yǔ)》所輯錄的幾千個(gè)手語(yǔ)詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如幾萬(wàn)個(gè)詞匯的有聲語(yǔ)言表現(xiàn)力豐富、準(zhǔn)確。③很多抽象事物且手語(yǔ)很難表達(dá)出來(lái),有些手語(yǔ)是由健聽(tīng)人根據(jù)自己的想象創(chuàng)造出來(lái)的,含義不確切,聾人不使用,造成了手語(yǔ)資源上的浪費(fèi)。④手語(yǔ)常與事物形象相連,妨礙了聾人抽象思維的發(fā)展。在聾校我們也發(fā)現(xiàn),很多聾生常常習(xí)慣多采用打手勢(shì)表達(dá)意思,而不用或者少用口語(yǔ),避難就易,造成了一部分手語(yǔ)和有聲語(yǔ)言脫節(jié),在書(shū)面語(yǔ)中造成錯(cuò)誤,影響了學(xué)習(xí)的效果。10.參考答案:A11.參考答案:B12.參考答案: 基本詞是詞匯中最主要的部分,也可以說(shuō)是詞匯中的核心部分?;驹~匯的詞比一般詞匯的詞少得多,但它和語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)同是語(yǔ)言的基礎(chǔ),是語(yǔ)言特點(diǎn)和標(biāo)志,這就是說(shuō),一種語(yǔ)言在歷史發(fā)展中的穩(wěn)定性、統(tǒng)一性、全民性主要是由它的基本詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)決定的。 基本詞與一般詞匯相比有三個(gè)主要特點(diǎn),即普遍性、穩(wěn)固性和能產(chǎn)性。在中國(guó)手語(yǔ)中,基本詞是指那些具有構(gòu)成表示其它一些詞語(yǔ)手勢(shì)功能的手勢(shì),它是中國(guó)手語(yǔ)的重要組成部分。13.參考答案:A14.參考答案:錯(cuò)誤15.參考答案:錯(cuò)誤16.參考答案:D17.參考答案:一名手語(yǔ)翻譯,搞好手語(yǔ)翻譯必須根據(jù)聾人自身的特點(diǎn)和手語(yǔ)的特點(diǎn),注意下面幾個(gè)問(wèn)題。(1)翻譯準(zhǔn)確、力求清晰翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤,翻譯動(dòng)作清晰明了,如果不能把手勢(shì)準(zhǔn)確,清晰地德給對(duì)方,那對(duì)方也不能很好地領(lǐng)會(huì)你所表達(dá)的意思,甚至把意思搞反。(2)富于表情、自然流暢手勢(shì)本身是沒(méi)有任何表情色彩的,這的確是手語(yǔ)的一大缺陷。豐富多變的神態(tài)、適度夸張的動(dòng)作、快慢有序的手勢(shì)都是對(duì)手語(yǔ)本身的最好搭配。(3)重點(diǎn)突出、節(jié)奏明顯手語(yǔ)翻譯一般分為大會(huì)翻譯、新聞翻譯及交談翻譯幾種類(lèi)型。打手勢(shì)如同說(shuō)話一樣.要富有節(jié)奏和真實(shí)感。要做到快慢有度,該快就快.該慢就慢。(4)抓住全場(chǎng),以我為中心翻譯人員必須把自己作為會(huì)場(chǎng)的核心和中心人物,目的是把聾人的注意力吸引到自己身上來(lái)。18.參考答案:B19.參考答案:D20.參考答案:D21.參考答案:B22.參考答案:錯(cuò)誤23.參考答案:B24.參考答案:錯(cuò)誤25.參考答案:A26.參考答案:錯(cuò)誤27.參考答案:B28.參考答案:B29.參考答案:B30.參考答案:錯(cuò)誤31.參考答案:B32.參考答案:A33.參考答案:正確34.參考答案:正確35.參考答案:正確36.參考答案:正確37.參考答案:(1)統(tǒng)一基本詞手勢(shì)原則;第一,收入具有組詞功能的基本詞,并制訂出相應(yīng)的手勢(shì)動(dòng)作,以便使用者掌握常用基本詞動(dòng)作后能舉一反三。第二,選擇比較形象易懂的手勢(shì)為基本詞。(2)保留手勢(shì)形象化原則;聾人手語(yǔ)具有形象性的特點(diǎn),因而具有豐富的表現(xiàn)力,形象化的手勢(shì)容易被人理解和使用。(3)同字異義動(dòng)作區(qū)別原則;為了使手語(yǔ)更加準(zhǔn)確地表達(dá)含義,對(duì)于這些同字異義的單詞,編纂人員有意設(shè)計(jì)出稍有區(qū)別的手勢(shì),在區(qū)別中體現(xiàn)內(nèi)涵,這樣做有利于聾人掌握更多的詞匯,更好地和健聽(tīng)人交流。(4)適量使用手指字母原則;凡是難以用手勢(shì)表達(dá)的詞目,采用借助手指字母的方法來(lái)解決。(5)科學(xué)性原則??茖W(xué)性原則是指手勢(shì)動(dòng)作要比較準(zhǔn)確地表達(dá)或貼近詞目的含義??茖W(xué)性原則與形象性原則、同字異義動(dòng)作有區(qū)別原則的關(guān)系是緊密相連的。38.參考答案:B39.參考答案:正確40.參考答案:(1)直觀形象,易懂;(2)憑視覺(jué)接受容易模仿;(3)傳遞信息快捷;(4)有利于促進(jìn)聾孩子認(rèn)知;(5)及早輔導(dǎo)聾孩子學(xué)文化;(6)適用范圍較廣;(7)手語(yǔ)翻譯服務(wù)的前景;(8)給聾人自信;41.參考答案:D42.參考答案:B43.參考答案:D44.參考答案:A45.參考答案:錯(cuò)誤46.參考答案: (1)用左手變更元音指式的方向成音節(jié)。 如:A、-A、n-A、ng/e-ue/i-in-ing/u-unw-uA、ng/y-iA、ng。 (2)用左手“兼代”的方式成音節(jié)。 如:o-uo/y-iA、/n-en/ng-eng/w-uA、/r-er。 (3)新增音節(jié)指式(用左手打)。 如:A、i/uA、i/ei/uei/A、o/iA、o/ou/iu。47.參考答案:錯(cuò)誤48.參考答案:錯(cuò)誤49.參考答案:B50.參考答案:C51.參考答案:C52.參考答案:所謂職業(yè)道德,就是同人們的職業(yè)活動(dòng)緊密聯(lián)系的符合職業(yè)特點(diǎn)所要求的道德
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版高中物理2.4磁吃運(yùn)動(dòng)電荷的作用訓(xùn)練含解析新人教版選修1-1
- 標(biāo)題:探索齊達(dá)內(nèi)的足球世界與高等教育融合
- 高考化學(xué)二輪復(fù)習(xí)講練測(cè)專(zhuān)題05 物質(zhì)結(jié)構(gòu)與元素周期律(練)(原卷版)
- 2025年血橙提取物化妝品合作協(xié)議書(shū)
- 臨時(shí)緊急搶修合同范本
- 大學(xué)生心理健康教育(第三版)教案:第八章 健全人格 健心之基
- 襯塑復(fù)合管施工方案
- 代理式銷(xiāo)售合同范例
- 基于代謝組和轉(zhuǎn)錄組解析馬藺花青素積累機(jī)制研究
- 代理孕婦奶粉合同范例
- 2009-2022歷年上海市公安機(jī)關(guān)勤務(wù)輔警招聘考試《職業(yè)能力傾向測(cè)驗(yàn)》真題含答案2022-2023上岸必備匯編3
- 小學(xué)人教版四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)租船問(wèn)題25題
- 大連市小升初手冊(cè)
- 醫(yī)療垃圾管理及手衛(wèi)生培訓(xùn)PPT課件
- 放射物理與防護(hù)全套ppt課件
- 嚇數(shù)基礎(chǔ)知識(shí)共20
- 鋰電池安全知識(shí)培訓(xùn)-課件
- 電子產(chǎn)品高可靠性裝聯(lián)工藝下
- 越南北部工業(yè)區(qū)資料(1060707)
- 東亞文明的歷史進(jìn)程課件
- 三洋波輪洗衣機(jī)說(shuō)明書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論