2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版_第1頁
2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版_第2頁
2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版_第3頁
2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版_第4頁
2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年企業(yè)翻譯合作協(xié)議范例版A版本合同目錄一覽第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址第二條:翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯語言2.3翻譯文件及資料第三條:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1翻譯準(zhǔn)確度3.2翻譯時(shí)效3.3翻譯保密性第四條:費(fèi)用及支付方式4.1翻譯費(fèi)用4.2費(fèi)用支付時(shí)間及方式4.3額外費(fèi)用的承擔(dān)第五條:交付與驗(yàn)收5.1翻譯成果交付時(shí)間5.2翻譯成果驗(yàn)收5.3翻譯成果修改及再次交付第六條:違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任6.2乙方違約責(zé)任第七條:爭(zhēng)議解決方式7.1雙方協(xié)商解決7.2第三方調(diào)解7.3法律途徑第八條:合同的生效、變更與終止8.1合同生效條件8.2合同變更8.3合同終止第九條:保密條款9.1保密義務(wù)9.2保密期限9.3違約泄露的后果第十條:知識(shí)產(chǎn)權(quán)10.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)10.2甲方提供的資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)第十一條:不可抗力11.1不可抗力的認(rèn)定11.2不可抗力事件的后果第十二條:適用法律12.1合同簽訂地法律第十三條:其他約定13.1雙方的其他補(bǔ)充條款13.2雙方約定的其他事項(xiàng)第十四條:合同附件14.1附件一:翻譯需求表14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表14.3附件三:其他相關(guān)資料第一部分:合同如下:第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱:__________公司,地址:__________。1.2乙方名稱:__________翻譯公司,地址:__________。第二條:翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍:根據(jù)甲方提供的翻譯需求表(附件一),乙方負(fù)責(zé)將甲方的文件及資料翻譯成指定的語言。2.2翻譯語言:__________(具體語言)。2.3翻譯文件及資料:包括但不限于__________(具體文件和資料)。第三條:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.1翻譯準(zhǔn)確度:乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確度,達(dá)到專業(yè)水平,無重大翻譯錯(cuò)誤。3.2翻譯時(shí)效:乙方應(yīng)在雙方約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,具體時(shí)間約定見附件一。3.3翻譯保密性:乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的所有文件和資料予以保密,不得向任何第三方泄露。第四條:費(fèi)用及支付方式4.1翻譯費(fèi)用:根據(jù)附件二中的費(fèi)用明細(xì)表,雙方約定翻譯費(fèi)用為人民幣_(tái)_________元整(大寫:__________元整)。4.2費(fèi)用支付時(shí)間及方式:甲方應(yīng)在翻譯成果驗(yàn)收合格后七個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付約定的翻譯費(fèi)用。支付方式為__________(銀行轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等)。4.3額外費(fèi)用的承擔(dān):如因甲方原因?qū)е路g工作量增加或翻譯難度提高,乙方有權(quán)要求甲方支付額外的費(fèi)用,具體費(fèi)用根據(jù)實(shí)際情況協(xié)商確定。第五條:交付與驗(yàn)收5.1翻譯成果交付時(shí)間:乙方應(yīng)在約定的時(shí)間將翻譯成果提交給甲方,具體時(shí)間見附件一。5.2翻譯成果驗(yàn)收:甲方應(yīng)在收到翻譯成果后五個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,將驗(yàn)收結(jié)果通知乙方。5.3翻譯成果修改及再次交付:如甲方對(duì)翻譯成果不滿意,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的反饋進(jìn)行修改,并再次交付翻譯成果。第六條:違約責(zé)任6.1甲方違約責(zé)任:如甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的__________%。6.2乙方違約責(zé)任:如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的__________%。第七條:爭(zhēng)議解決方式7.1雙方協(xié)商解決:雙方應(yīng)通過友好協(xié)商,解決合同履行過程中的任何爭(zhēng)議和糾紛。7.2第三方調(diào)解:如雙方協(xié)商不成,可向合同簽訂地的人民調(diào)解委員會(huì)申請(qǐng)調(diào)解。7.3法律途徑:如調(diào)解不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第八條:合同的生效、變更與終止8.1合同生效條件:本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年。8.2合同變更:合同履行過程中,如需變更合同內(nèi)容,應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書面變更協(xié)議。8.3合同終止:本合同有效期內(nèi),如雙方同意終止合同,應(yīng)簽訂書面終止協(xié)議,并明確終止日期。第九條:保密條款9.1保密義務(wù):雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方泄露。9.2保密期限:雙方的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止后__________年止。9.3違約泄露的后果:如任何一方違反保密義務(wù),導(dǎo)致對(duì)方遭受損失,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第十條:知識(shí)產(chǎn)權(quán)10.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán):翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方僅享有翻譯成果的使用權(quán)。10.2甲方提供的資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán):甲方保證對(duì)其提供的資料擁有合法的知識(shí)產(chǎn)權(quán),未經(jīng)原作者許可,乙方不得將甲方提供的資料用于其他用途。第十一條:不可抗力11.1不可抗力的認(rèn)定:不可抗力指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。11.2不可抗力事件的后果:如因不可抗力導(dǎo)致一方不能履行或部分履行合同,該方應(yīng)立即通知對(duì)方,并提供相關(guān)證明文件。雙方應(yīng)協(xié)商確定不可抗力事件對(duì)合同履行的影響及后續(xù)處理方式。第十二條:適用法律12.1合同簽訂地法律:本合同受中華人民共和國法律管轄,并按照中華人民共和國法律解釋。第十三條:其他約定13.1雙方的其他補(bǔ)充條款:如雙方在合同履行過程中有任何其他約定,應(yīng)以書面形式簽訂補(bǔ)充協(xié)議。13.2雙方約定的其他事項(xiàng):如雙方對(duì)合同有任何特殊約定,應(yīng)以書面形式明確。第十四條:合同附件14.1附件一:翻譯需求表(見附錄A)14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表(見附錄B)14.3附件三:其他相關(guān)資料(見附錄C)第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯需求表詳細(xì)要求和說明:本附件詳細(xì)列出甲方需要翻譯的內(nèi)容,包括文件名稱、文件類型、原文語言、目標(biāo)語言、翻譯要求、交付時(shí)間等。甲方應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況準(zhǔn)確填寫,以便乙方準(zhǔn)確理解和執(zhí)行翻譯任務(wù)。附件二:費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)要求和說明:本附件詳細(xì)列出翻譯費(fèi)用的各項(xiàng)明細(xì),包括翻譯費(fèi)用、額外費(fèi)用、費(fèi)用支付時(shí)間及方式等。甲方應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況準(zhǔn)確填寫,以便乙方了解費(fèi)用構(gòu)成并按照約定的方式進(jìn)行支付。附件三:其他相關(guān)資料說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。2.甲方未按約定提供完整的翻譯資料。3.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作。4.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。5.雙方未按約定履行保密義務(wù)。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的10%。2.甲方未按約定提供完整的翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時(shí)完成翻譯工作,甲方應(yīng)承擔(dān)因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。3.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為翻譯費(fèi)用的10%。4.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)重新翻譯不合格部分,并承擔(dān)重新翻譯的費(fèi)用。5.雙方未按約定履行保密義務(wù),違約方應(yīng)承擔(dān)因此導(dǎo)致的對(duì)方損失的賠償責(zé)任。示例說明:1.如果甲方在翻譯成果驗(yàn)收合格后七個(gè)工作日內(nèi)未支付翻譯費(fèi)用,甲方應(yīng)向乙方支付違約金,計(jì)算方式為翻譯費(fèi)用的10%。2.如果甲方在合同約定的時(shí)間內(nèi)未提供完整的翻譯資料,導(dǎo)致乙方無法按時(shí)完成翻譯工作,甲方應(yīng)承擔(dān)因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用,如加班費(fèi)、加急費(fèi)等。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。2.商業(yè)秘密和機(jī)密信息:指不為公眾所知悉、具有商業(yè)價(jià)值并經(jīng)甲方采取保密措施的信息。3.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指權(quán)利人對(duì)其創(chuàng)作的智力成果享有的專有權(quán)利,包括著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等。4.專業(yè)水平:指翻譯人員具備的專業(yè)知識(shí)和技能,能夠勝任翻譯任務(wù)并保證翻譯質(zhì)量。5.合同簽訂地:指本合同簽訂的地點(diǎn),用于確定適用法律和解決

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論