下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
站名:站名:年級專業(yè):姓名:學(xué)號:凡年級專業(yè)、姓名、學(xué)號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記?!堋狻€…………第1頁,共2頁湖南工商大學(xué)
《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、對于含有反諷手法的文本,以下哪種翻譯更能傳達其諷刺效果?A.反諷的直接翻譯B.諷刺效果的強調(diào)C.解釋反諷的意圖D.轉(zhuǎn)換為其他諷刺方式2、“carryout”常見釋義為?A.實施,執(zhí)行B.攜帶出去C.抬出去D.運出去3、在翻譯美食評論時,對于食物口感和味道的描述要精準?!斑@塊蛋糕口感松軟,甜而不膩?!币韵掠⒄Z翻譯最能傳達其特點的是?A.Thiscakehasasofttextureandissweetbutnotgreasy.B.Thispieceofcakehasafluffytextureandissweetwithoutbeinggreasy.C.Thiscakehasatendertextureandissweetyetnotoily.D.Thispieceofcakehasaspongytextureandissweetbutnotoily.4、在翻譯文學(xué)評論時,對于文學(xué)作品的分析和評價的翻譯要忠實原文。“這部小說情節(jié)跌宕起伏?!币韵履膫€翻譯更能傳達其意思?()A.Theplotofthisnovelisfullofupsanddowns.B.Theplotofthisnovelhasmanyupsanddowns.C.Thisnovel'splotiswithupsanddowns.D.Theplotofthisnovelisupanddown.5、在翻譯歷史文獻時,對于事件和時間的表述要準確無誤?!肮?271年,忽必烈建立元朝?!币韵掠⒄Z翻譯正確的是?A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.6、在翻譯中,對于文化負載詞的翻譯,以下哪種方式更合適?A.采用音譯加注的方法。B.意譯。C.借用目標語中類似的詞匯。D.不翻譯,保留原文。7、關(guān)于翻譯中詞匯的增減,以下哪種做法是恰當?shù)??A.嚴格按照原文詞匯,不增不減。B.根據(jù)需要適當增加或刪減詞匯,使譯文更通順。C.隨意增加或刪減詞匯,不考慮原文意思。D.盡量減少詞匯,使譯文更簡潔。8、對于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪個翻譯不準確?()A.三個臭皮匠,頂個諸葛亮。B.兩人智慧勝一人。C.兩個腦袋比一個好。D.人多智廣。9、在旅游文本的翻譯中,對于景點名稱和特色介紹的翻譯,以下哪種方式更好?A.采用音譯,讓讀者感受異國文化。B.意譯,使讀者能直接理解其含義。C.音譯加意譯,并補充相關(guān)背景信息。D.不翻譯,保留原文。10、對于翻譯中專業(yè)領(lǐng)域的特定詞匯,以下哪種翻譯方法更恰當?A.借用其他領(lǐng)域的相關(guān)詞匯。B.創(chuàng)造新的詞匯進行翻譯。C.查找專業(yè)詞典,使用準確的專業(yè)術(shù)語。D.根據(jù)自己的理解進行翻譯。11、對于句子“Don'tputallyoureggsinonebasket.”,以下翻譯不準確的是?()A.不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。B.不要孤注一擲。C.別把雞蛋全放進一個籃子。D.不要將你所有的蛋放在同一個籃子里。12、對于源語中具有獨特文化意象的句子,以下哪種翻譯方法更能保留其文化特色?A.保留原意象并加注解釋B.用目標語中相似的意象替換C.舍棄原意象,意譯句子D.對意象進行改編13、翻譯體育賽事報道時,對于一些特定的體育術(shù)語和規(guī)則解釋,以下哪種翻譯更能讓讀者快速理解?A.詳細注釋B.簡潔概括C.借用類似項目術(shù)語D.創(chuàng)造新的術(shù)語14、對于科技論文摘要的翻譯,以下關(guān)于關(guān)鍵信息和研究成果的提煉,不準確的是()A.簡潔明了地概括主要內(nèi)容B.遺漏重要的研究數(shù)據(jù)和結(jié)論C.遵循科技論文的語言規(guī)范D.突出論文的創(chuàng)新點和價值15、“Apennyforyourthoughts.”的恰當翻譯是?()A.你在想什么呢?B.給你一便士,告訴我你在想什么。C.對你的想法我出一便士。D.你的想法值一便士。16、在翻譯詩歌時,對于韻律和節(jié)奏的處理,以下哪種觀點是不準確的()A.盡量保留原詩的韻律和節(jié)奏B.為了傳達意義,可以犧牲韻律和節(jié)奏C.完全不考慮韻律和節(jié)奏,只注重內(nèi)容D.嘗試在目標語中創(chuàng)造相似的韻律效果17、在翻譯文學(xué)作品時,要特別注意保留原作的文學(xué)性,以下哪個選項不是體現(xiàn)文學(xué)性的方面?A.使用華麗的詞匯B.保持原文的句式結(jié)構(gòu)C.隨意改變情節(jié)D.傳達原文的意境。18、關(guān)于醫(yī)學(xué)研究報告的翻譯,以下關(guān)于實驗方法和數(shù)據(jù)結(jié)果的表述,不準確的是()A.確保實驗方法描述的準確性B.對數(shù)據(jù)結(jié)果進行合理的分析和翻譯C.隨意更改實驗數(shù)據(jù)D.遵循醫(yī)學(xué)研究報告的規(guī)范和格式19、在翻譯經(jīng)濟報告時,對于一些數(shù)據(jù)和圖表的說明要準確無誤。對于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻譯,不準確的是?A.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率與去年相比提高了5%。B.與去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率上升了5%。C.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長速度比去年增加了5%。D.去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長比率提高了5%。20、關(guān)于翻譯中數(shù)字的表達,以下哪種處理方式更準確?A.按照源語的數(shù)字表達方式。B.轉(zhuǎn)換為目標語常用的數(shù)字表達方式。C.根據(jù)具體情況,選擇源語或目標語的數(shù)字表達方式。D.對數(shù)字進行四舍五入處理。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)商務(wù)合同的筆譯中,如何注意合同條款的法律效力和語言的規(guī)范性?2、(本題10分)科技行業(yè)動態(tài)翻譯有哪些特點和要求?談?wù)勅绾渭皶r準確地翻譯科技行業(yè)動態(tài)。3、(本題10分)翻譯中如何處理不同語言的代詞使用差異?舉例說明在翻譯中應(yīng)如何準確使用代詞。4、(本題10分)翻譯美食評論時,如何用生動的語言描繪食物的口感、味道和獨特之處,引起讀者的食欲?三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)請將以下關(guān)于旅游安全的段落翻譯成英文:旅游安全是游客在旅行過程中最為關(guān)注的問題之
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟基換填專項方案
- 2024年期房屋安置選購合同樣本版B版
- 二零二五年度辦公室文員勞動合同模板設(shè)計與要點解析2篇
- 2024版設(shè)備維修與保養(yǎng)服務(wù)合同
- 二零二五年度城市道路橋梁施工三方合同范本2篇
- 二零二五年度合資成立新材料研發(fā)公司合同范本3篇
- 2024慶典活動贊助商招募與品牌合作合同3篇
- 2025年度汪桃離婚協(xié)議書:雙方財產(chǎn)分割與子女撫養(yǎng)權(quán)約定3篇
- 2024年門頭廣告牌智能化控制系統(tǒng)集成與維護服務(wù)合同3篇
- 學(xué)校食堂熬粥炒菜鍋安全操作規(guī)程
- 2024年房屋頂賬協(xié)議模板(二篇)
- 美國史智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年東北師范大學(xué)
- 售后服務(wù)方案及運維方案
- 機加工工作計劃安排
- 2024年巴西手游市場市場前景及投資研究報告
- 習(xí)慣性違章培訓(xùn)
- 2024年云南昆明市公安局直屬部門缺勤務(wù)輔警招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 碼頭建設(shè)報批程序
- 商務(wù)數(shù)據(jù)分析智慧樹知到期末考試答案2024年
- 2019年10月廣東省自考00850廣告設(shè)計基礎(chǔ)試題及答案含解析
- DG-TJ08-2425-2023 道路隧道養(yǎng)護運行評價技術(shù)標準
評論
0/150
提交評論