![2023大學-英語四六級翻譯題練習題及參考答案_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/06/3F/wKhkGWdk6l6ACZLCAAJjmM2vrLU295.jpg)
![2023大學-英語四六級翻譯題練習題及參考答案_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/06/3F/wKhkGWdk6l6ACZLCAAJjmM2vrLU2952.jpg)
![2023大學-英語四六級翻譯題練習題及參考答案_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/06/3F/wKhkGWdk6l6ACZLCAAJjmM2vrLU2953.jpg)
![2023大學-英語四六級翻譯題練習題及參考答案_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/06/3F/wKhkGWdk6l6ACZLCAAJjmM2vrLU2954.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
2023英語四六級翻譯題練習題及參考答案
2023英語四六級翻譯題練習題及參考答案(一)
Fl前,中國年齡在18歲至30歲之間的人口數(shù)量約為2.7億,該年齡段人
群智能手機(smartphone)擁有率高達92%,遠高于全球67%的.平均水平。據(jù)統(tǒng)計,
中國城鎮(zhèn)居民全年人均(percapita)可支配收入(disposableincome)為24565
元,平均每月2047元,工作三個月才買得起一部5288元的iPhone5。而前10
個月美國實際人均可支配收入為32653.1美元,平均每月3265美元,一個月就
可以買16部199美元的iPhone5。按此計算,美國在iPhone5的消費力方面
是中國的48倍,而智能手機普及率(coverage)仍被中國超過,由此可見中國人
對智能手機的巨大熱情。
參考翻譯:
Currently,thereareabout270millionpeopleagedbetween18and30
inChina,andtheowningrateofsmartphoneamongthisagegroupisupto
92%,farabovetheglobalaverageof67%.Accordingtostatistics,theannual
percapitadisposableincomeofChineseurbanresidentsis24,565
yuan,withaveragemonthlyincomepercapitabeing2,047yuan.That
means,urbanresidentscanaffordaniPhone5withapriceof5,288yuan
afterworkingfor3months.Whereas,duringthefirst10monthsin,actual
percapitadisposableincomeinAinericais32,653.1dollars,witliaverage
monthlyincomepercapitabeing3,265dollars.Thattellsus,American
peoplecanafford16iPhones5byworkingonlyforonemonth.Calculating
inthisway,AmericanpeoplesconsumptivepowerofiPhone5is48timeslhat
ofChinesepeople.ButthecoverageofsmartphoneinAmericaisstill
surpassedbyChina,fromwhichChinesepeoplesgreatenthusiasmtowards
smartphoneisobvious.
1.目前:可用currently或atpresent表達。
2.年齡在18歲至30歲之間的人口數(shù)量約為2.7億:可譯為thereareabout
270millionpeopleagedbetweenlKand30o
3.城鎮(zhèn)居民全年人均可支配收入:其中“人均”可譯為percapita,“可支
配收入”可用disposableincome表達。
4.買得起:用afford一詞表達。
2023英語四六級翻譯題練習題及參考答案(二)
70年代,中國人曾以有一件外國襯衣和一塊進口電子手表而自豪。那時候,
國產(chǎn)商品在外觀和功能方而無疑都遠遠遜色于外國品牌產(chǎn)品?!俺缪竺耐狻痹谥?/p>
國消費者心里打下了烙印。隨著中國的現(xiàn)代化科技、經(jīng)濟和國力的發(fā)展,今天的
國產(chǎn)商品從外觀、質(zhì)星、科技含量等各個方面都得到了飛躍,不少產(chǎn)品已優(yōu)于同
類的外國品牌。中國消費者對外國品牌從仰視,到平視,最后甚至會俯視。消費
者心理正在發(fā)生改變,逐步回歸理性消費。
參考翻譯:
Inthe1970s,Chinesepeoplewereproudofowninganimportedshirt
andanimportedelectronicwatch.Atthattime,domesticproductswere
inferiortoproductsofforeignbrandsbothinappearanceandfunction.The
ideaofworshippingandhavingblindfaithinforeignthingshasbeen
deeplyrootedintheChineseconsumers.Withthedevelopmentofmodern
scienceandtechnology,economyandnationalstrengthinChina,domestic
productsatpresenthavemadealeapinappearance,quality,elementsof
scienceandtechnology.Manydomesticproductsareevensuperiortothe
similarproductsinforeignbrands.Chinesepeoplesattitudetoward
foreignproductshaschangedfromadmirationtoobjectiveness,andfinally
eventocontempt.Thepsychologyofconsumersischangingandpeopleare
graduallycomingbacktorationalconsumption.
1.以...而自豪:可用beproudof…表達。
2.遜色于:可譯為beinferiorto。其反義詞組為besuperiorto,表示"優(yōu)
勝于”。
3.得到了飛躍:可譯為havemadealeapin。其中l(wèi)eap意為“激增,劇
增”,可表達“飛躍”之意。
2023英語四六級翻譯題練習題及參考答案(三)
如今,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,越來越多的人喜歡網(wǎng)上購物。足不出戶,只需鼠
標一點,快遞員就會把你要的東西送到家門口,省時省力,方便快捷。這為消費
者節(jié)省了很多逛超市的時間,也避免了交通擁堵。由于網(wǎng)上銷售庫存壓力較小、
經(jīng)營成本低、經(jīng)營規(guī)模不受場地限制,這也給年輕人創(chuàng)業(yè)提供了很好的機會。網(wǎng)
上購物無論對消費者、企業(yè)還是市場都有著巨大的吸引力和影響力,在新經(jīng)濟時
期無疑是達到“多贏(nulti-win)”效果的理想模式。
參考翻譯:
Nowadays,withthedevelopmentofInternet,moreandmorepeople
prefertoshoponline.Youwouldgetthegoodsyouwantatyourdoorfrom
theexpressmanjustbyclickingthemouse,whichisconvenientandcansave
bothtimeandeffort.Onlineshoppingcutsdownontheconsumerstimeof
goingtothesupermarketandavoidsthetrafficjam.Duetolittlepressure
onstock,lowmanagementcostandbusinessscalewithlittlelimitation
onsites,onlineshoppingoffersagoodopportunityforyoungpeopleto
startabusiness.Onlineshoppingisattractiveandinfluentialtoits
consumers,companiesandmarket,whichcanachieveanidealpatternof
multi-wineffectintheneweconomyperiodundoubtedly.
1.隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展:可譯為withthedevelopmentoflnterneto
2.快遞員:可譯為expressman,也可用courier或mailman來表達。
3.省時省力:其中“省力”可
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年在線教育輔導(dǎo)機器人企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年復(fù)古鞋款復(fù)刻行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年手持式脈沖按摩儀行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 2025至2030年高級銅版紙涂布機項目投資價值分析報告
- 2025年風冷管道式空調(diào)機項目可行性研究報告
- 2025年皮膚粘膜消毒液項目可行性研究報告
- 2025年夢幻燈項目可行性研究報告
- 體育場地施工中的安全文明施工考核試卷
- 2025至2030年摩托車賽車服項目投資價值分析報告
- 2025至2030年古幣項目投資價值分析報告
- 大宗飼料原料品質(zhì)-鏡檢
- 糖尿病足與周圍血管病01課件
- 2022年試行林木采伐管理方案
- 消防設(shè)施操作員報名承諾書
- 灌腸操作評分標準
- 企業(yè)年金基金管理機構(gòu)基本服務(wù)和收費標準規(guī)范規(guī)范行業(yè)自律公約
- 小學二年級部編人教版上冊語文期末整理復(fù)習題
- 東華醫(yī)院麻醉科QoR-40隨訪表
- DB5106∕T 16-2021 機插水稻育秧基質(zhì)制備技術(shù)規(guī)程
- 常用鋼材化學成分及力學性能
- CPIM BSCM__v3_0_VC(課堂PPT)
評論
0/150
提交評論