二零二五年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范3篇_第1頁
二零二五年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范3篇_第2頁
二零二五年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范3篇_第3頁
二零二五年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范3篇_第4頁
二零二五年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1合同定義1.2術(shù)語定義1.3上下文解釋2.合同雙方信息2.1供應(yīng)商信息2.2買方信息2.3聯(lián)系方式3.合同期限3.1合同生效日期3.2合同終止條件3.3合同續(xù)簽4.原材料規(guī)格與質(zhì)量要求4.1原材料規(guī)格4.2質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.3檢驗與驗收5.供應(yīng)數(shù)量與交付5.1供應(yīng)數(shù)量5.2交付時間5.3交付方式6.價格與支付條款6.1價格條款6.2支付方式6.3付款期限6.4逾期付款7.交貨地點與運輸7.1交貨地點7.2運輸責(zé)任7.3運輸保險8.不可抗力8.1定義8.2處理方式8.3通知義務(wù)9.知識產(chǎn)權(quán)9.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.2侵權(quán)責(zé)任10.違約責(zé)任10.1違約定義10.2違約責(zé)任10.3爭議解決11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2仲裁條款11.3訴訟管轄12.合同變更與解除12.1變更程序12.2解除條件12.3解除程序13.合同附件13.1附件一:原材料規(guī)格表13.2附件二:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)13.3附件三:其他相關(guān)文件14.合同生效與終止14.1合同生效14.2合同終止14.3合同備案第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1合同定義本合同系指本合同雙方就原材料供應(yīng)事項所簽訂的具有法律約束力的文件。1.2術(shù)語定義a)“原材料”指本合同中約定的,由供應(yīng)商提供給買方的產(chǎn)品;b)“交貨”指供應(yīng)商按照合同規(guī)定的時間和地點,將原材料交付給買方;c)“質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)”指本合同中約定的,原材料應(yīng)符合的質(zhì)量要求;d)“價格”指供應(yīng)商按照合同規(guī)定向買方提供原材料的費用;e)“支付”指買方按照合同規(guī)定的時間和方式向供應(yīng)商支付貨款。1.3上下文解釋本合同中出現(xiàn)的任何術(shù)語,如無特別說明,均應(yīng)按照其通常含義進行解釋。2.合同雙方信息2.1供應(yīng)商信息a)名稱:[供應(yīng)商名稱]b)地址:[供應(yīng)商地址]c)聯(lián)系人:[聯(lián)系人姓名]d)聯(lián)系電話:[聯(lián)系電話]2.2買方信息a)名稱:[買方名稱]b)地址:[買方地址]c)聯(lián)系人:[聯(lián)系人姓名]d)聯(lián)系電話:[聯(lián)系電話]2.3聯(lián)系方式雙方應(yīng)保持有效溝通,確保合同履行過程中的信息傳遞準(zhǔn)確無誤。3.合同期限3.1合同生效日期本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。3.2合同終止條件a)合同期限屆滿;b)雙方協(xié)商一致解除合同;c)出現(xiàn)不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法履行;d)一方嚴(yán)重違約,經(jīng)另一方書面通知后30日內(nèi)仍未糾正。3.3合同續(xù)簽本合同期滿前,雙方可協(xié)商續(xù)簽。4.原材料規(guī)格與質(zhì)量要求4.1原材料規(guī)格本合同中約定的原材料規(guī)格詳見附件一。4.2質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)本合同中約定的原材料質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳見附件二。4.3檢驗與驗收a)供應(yīng)商應(yīng)保證所供原材料符合合同約定的規(guī)格和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);b)買方有權(quán)對原材料進行檢驗,檢驗不合格的,供應(yīng)商應(yīng)無條件退貨或更換;c)檢驗不合格的原材料,供應(yīng)商應(yīng)承擔(dān)檢驗費用。5.供應(yīng)數(shù)量與交付5.1供應(yīng)數(shù)量本合同約定的原材料供應(yīng)數(shù)量詳見附件一。5.2交付時間供應(yīng)商應(yīng)在合同約定的交付時間內(nèi)完成原材料供應(yīng)。5.3交付方式供應(yīng)商應(yīng)按照合同約定的方式將原材料交付給買方。6.價格與支付條款6.1價格條款本合同約定的原材料價格詳見附件一。6.2支付方式買方應(yīng)在合同約定的交付日期后的[支付期限]內(nèi)支付貨款。6.3付款期限買方應(yīng)在合同約定的交付日期后的[支付期限]內(nèi)支付貨款。6.4逾期付款買方逾期付款的,應(yīng)向供應(yīng)商支付[逾期付款利息]。7.交貨地點與運輸7.1交貨地點本合同約定的交貨地點為:[交貨地點]。7.2運輸責(zé)任a)供應(yīng)商負(fù)責(zé)將原材料運至合同約定的交貨地點;b)運輸過程中的風(fēng)險和費用由供應(yīng)商承擔(dān)。7.3運輸保險供應(yīng)商應(yīng)在運輸過程中購買保險,并確保保險金額足以覆蓋運輸過程中可能發(fā)生的損失。8.不可抗力8.1定義不可抗力是指合同簽訂后發(fā)生的,不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括自然災(zāi)害、政府行為、社會異常事件等。8.2處理方式a)發(fā)生不可抗力事件的一方應(yīng)及時通知另一方,并提供相關(guān)證明;b)不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行的,雙方應(yīng)協(xié)商解決合同解除或部分條款的調(diào)整;c)不可抗力事件解除后,雙方應(yīng)盡快恢復(fù)正常履約狀態(tài)。8.3通知義務(wù)發(fā)生不可抗力事件的一方應(yīng)在[通知期限]內(nèi)以書面形式通知另一方。9.知識產(chǎn)權(quán)9.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬本合同中涉及的原材料及相關(guān)技術(shù)信息,其知識產(chǎn)權(quán)歸供應(yīng)商所有。9.2侵權(quán)責(zé)任若因供應(yīng)商的知識產(chǎn)權(quán)問題導(dǎo)致買方遭受損失的,供應(yīng)商應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。10.違約責(zé)任10.1違約定義違約是指一方未按照合同約定履行義務(wù)的行為。10.2違約責(zé)任a)違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等;b)違約金的具體計算方式及賠償金額由雙方協(xié)商確定。10.3爭議解決a)雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同履行過程中的爭議;b)協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.爭議解決11.1爭議解決方式本合同的爭議解決方式為仲裁,仲裁機構(gòu)為[仲裁機構(gòu)名稱]。11.2仲裁條款a)仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力;b)仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。11.3訴訟管轄若雙方未選擇仲裁,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。12.合同變更與解除12.1變更程序a)合同變更需經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出;b)變更后的合同條款作為本合同的一部分,具有同等法律效力。12.2解除條件a)合同約定的解除條件成就;b)雙方協(xié)商一致解除合同。12.3解除程序a)提出解除合同的一方應(yīng)以書面形式通知另一方;b)收到解除通知的一方應(yīng)在[通知期限]內(nèi)確認(rèn)或提出異議。13.合同附件13.1附件一:原材料規(guī)格表13.2附件二:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)13.3附件三:其他相關(guān)文件14.合同生效與終止14.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。14.2合同終止a)合同期限屆滿;b)合同解除;c)合同約定的其他終止條件成就。14.3合同備案本合同自生效之日起,雙方應(yīng)按照相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定進行備案。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義第三方指在合同履行過程中,經(jīng)甲乙雙方同意介入合同關(guān)系,提供中介、咨詢、評估、擔(dān)保等服務(wù)的獨立第三方機構(gòu)或個人。15.2第三方介入目的第三方介入旨在提高合同履行的效率,保障合同雙方的合法權(quán)益,確保合同條款的準(zhǔn)確執(zhí)行。15.3第三方介入方式a)中介方:在合同履行過程中,甲乙雙方可聘請中介方協(xié)助協(xié)調(diào)雙方關(guān)系,提供信息對接服務(wù);b)咨詢方:在合同履行過程中,甲乙雙方可聘請咨詢方提供專業(yè)意見,協(xié)助解決合同履行中的問題;c)評估方:在合同履行過程中,甲乙雙方可聘請評估方對原材料質(zhì)量、價格等進行評估;d)擔(dān)保方:在合同履行過程中,甲乙雙方可聘請擔(dān)保方提供擔(dān)保服務(wù),確保合同履行。15.4第三方責(zé)任第三方在合同履行過程中應(yīng)遵守合同約定,履行相應(yīng)職責(zé),并對自身行為承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。16.甲乙雙方責(zé)任16.1甲方責(zé)任a)向乙方提供符合合同約定的原材料;b)按時交付原材料;c)遵守合同約定,接受第三方介入服務(wù)。16.2乙方責(zé)任a)按時支付貨款;b)遵守合同約定,接受第三方介入服務(wù);c)對第三方介入過程中產(chǎn)生的費用承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。17.第三方責(zé)任限額17.1責(zé)任限額定義責(zé)任限額是指第三方在合同履行過程中因自身原因造成甲乙雙方損失的,第三方應(yīng)承擔(dān)的最高賠償責(zé)任。17.2責(zé)任限額確定a)第三方責(zé)任限額由甲乙雙方在合同中約定;b)若合同未約定責(zé)任限額,則第三方責(zé)任限額為[責(zé)任限額金額]。17.3責(zé)任限額履行第三方應(yīng)在合同履行過程中,按照約定的責(zé)任限額承擔(dān)賠償責(zé)任。18.第三方與其他各方的關(guān)系18.1第三方與甲方的責(zé)任劃分a)第三方對甲方造成的損失,甲方有權(quán)要求第三方賠償;b)若第三方對甲方造成的損失超過責(zé)任限額,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)超出部分的賠償責(zé)任。18.2第三方與乙方的責(zé)任劃分a)第三方對乙方造成的損失,乙方有權(quán)要求第三方賠償;b)若第三方對乙方造成的損失超過責(zé)任限額,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)超出部分的賠償責(zé)任。18.3第三方與其他各方的責(zé)任劃分a)第三方對合同其他各方造成的損失,應(yīng)按照合同約定承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任;b)若合同未約定責(zé)任劃分,則第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。19.第三方介入合同的變更與解除19.1變更程序第三方介入合同的變更需經(jīng)甲乙雙方同意,并以書面形式作出。19.2解除條件a)合同約定的解除條件成就;b)第三方介入合同簽訂后,甲乙雙方協(xié)商一致解除合同。19.3解除程序a)提出解除合同的一方應(yīng)以書面形式通知另一方;b)收到解除通知的一方應(yīng)在[通知期限]內(nèi)確認(rèn)或提出異議。20.第三方介入合同的爭議解決20.1爭議解決方式第三方介入合同的爭議解決方式與主合同爭議解決方式一致。20.2爭議解決程序第三方介入合同的爭議解決程序與主合同爭議解決程序一致。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:原材料規(guī)格表詳細要求:a)列出所有合同約定的原材料名稱、型號、規(guī)格、性能參數(shù)等;b)明確原材料的用途和適用范圍;c)規(guī)定原材料的包裝方式和要求。附件說明:本附件為合同履行的重要依據(jù),供應(yīng)商應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)格表生產(chǎn)、交付原材料。2.附件二:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細要求:a)列出所有合同約定的原材料質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),包括物理、化學(xué)、機械性能等;b)明確質(zhì)量檢驗的方法和標(biāo)準(zhǔn);c)規(guī)定不合格原材料的處理方法。附件說明:本附件為合同履行的重要依據(jù),供應(yīng)商應(yīng)確保所供原材料符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.附件三:交貨計劃表詳細要求:a)列出合同約定的每個交付批次的原材料名稱、數(shù)量、交付時間等;b)明確交貨批次和交付順序;c)規(guī)定交貨通知和驗收程序。附件說明:本附件為合同履行的重要依據(jù),供應(yīng)商應(yīng)按照交貨計劃表按時交付原材料。4.附件四:付款計劃表詳細要求:a)列出合同約定的每個付款批次的付款金額、付款時間等;b)明確付款方式和條件;c)規(guī)定逾期付款的處理方法。附件說明:本附件為合同履行的重要依據(jù),買方應(yīng)按照付款計劃表按時支付貨款。5.附件五:爭議解決協(xié)議詳細要求:a)列出爭議解決的方式和程序;b)明確仲裁機構(gòu)或法院的管轄權(quán);c)規(guī)定仲裁或訴訟的費用承擔(dān)。附件說明:本附件為合同履行的重要依據(jù),用于解決合同履行過程中可能出現(xiàn)的爭議。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:a)供應(yīng)商未按合同約定的時間、數(shù)量、質(zhì)量交付原材料;b)買方未按合同約定的時間、金額支付貨款;c)任何一方未履行合同約定的其他義務(wù)。2.責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):a)供應(yīng)商違約:若供應(yīng)商未按合同約定的時間、數(shù)量、質(zhì)量交付原材料,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等;若供應(yīng)商提供的原材料不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)無條件退貨或更換,并承擔(dān)檢驗費用。b)買方違約:若買方未按合同約定的時間、金額支付貨款,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等;若買方逾期付款,應(yīng)向供應(yīng)商支付逾期付款利息。c)其他違約行為:任何一方未履行合同約定的其他義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。3.違約責(zé)任示例:a)供應(yīng)商違約示例:供應(yīng)商未按合同約定的時間交付原材料,導(dǎo)致買方生產(chǎn)線停工,供應(yīng)商應(yīng)支付違約金人民幣[金額]。b)買方違約示例:買方未按合同約定的時間支付貨款,導(dǎo)致供應(yīng)商資金周轉(zhuǎn)困難,買方應(yīng)支付違約金人民幣[金額]。全文完。二零二四年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范1本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2ContractPurpose1.3ContractParties2.ProductSpecifications2.1ProductDescription2.2Quantity2.3QualityStandards2.4PackagingandLabeling3.PricingandPaymentTerms3.1UnitPrice3.2PaymentSchedule3.3PaymentMethods3.4LatePaymentPenalties4.DeliveryTerms4.1DeliveryTimeframe4.2DeliveryLocation4.3DeliveryResponsibilities4.4ForceMajeure5.InspectionandAcceptance5.1InspectionProcedures5.2AcceptanceCriteria5.3DisputeResolution6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualProperty6.2LicenseGrant6.3Confidentiality7.WarrantiesandLiability7.1Manufacturer'sWarranties7.2LiabilityforDefectiveProducts7.3Indemnification8.TerminationandCancellation8.1TerminationConditions8.2CancellationPolicy8.3NoticeofTermination9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeure9.2ConsequencesofForceMajeure9.3NoticeandDocumentation10.GoverningLawandJurisdiction10.1ApplicableLaw10.2DisputeResolutionMechanism10.3Venue11.EntireAgreement11.1EntireContract11.2ModificationandWaiver11.3Execution12.Confidentiality12.1ConfidentialInformation12.2DisclosureRestrictions12.3ReturnofConfidentialInformation13.AssignmentandSubcontracting13.1AssignmentofContractRights13.2SubcontractingofContractObligations13.3ApprovalandConsent14.Miscellaneous14.1Notices14.2Language14.3Amendments14.4EntireContract第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDurationThecontractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofoneyear,unlessotherwiseterminatedorextendedmutualagreementoftheparties.1.2ContractPurposeThepurposeofthiscontractistoestablishthetermsandconditionsforthesupplyofrawmaterialsbetweenthepartiesfortheyear2024.1.3ContractParties1.3.1Supplier:[Supplier'sName]1.3.2Buyer:[Buyer'sName]2.ProductSpecifications2.1ProductDescriptionTheproductstobesuppliedunderthiscontractareasfollows:ProductA:[DescriptionofProductA]ProductB:[DescriptionofProductB]ProductC:[DescriptionofProductC]2.2QuantityThetotalquantityofproductstobesuppliedshallbe[Quantity]unitsforeachproduct,asspecifiedintheattachedschedule.2.3QualityStandards2.4PackagingandLabelingTheproductsshallbepackagedinaccordancewiththebuyer'srequirements,andeachpackageshallbelabeledwiththefollowinginformation:productname,quantity,batchnumber,anddateofmanufacture.3.PricingandPaymentTerms3.1UnitPriceTheunitpriceforeachproductshallbe[UnitPrice]perunit,asstatedintheattachedpricelist.3.2PaymentSchedulePaymentshallbemadeinaccordancewiththefollowingschedule:[Percentage]%ofthetotalamountuponsigningthecontract.[Percentage]%upondeliveryof[Percentage]ofthetotalquantity.Theremaining[Percentage]%uponfinaldeliveryandacceptanceoftheproducts.3.3PaymentMethodsPaymentshallbemade[PaymentMethod],asagreeduponbothparties.3.4LatePaymentPenaltiesIntheeventoflatepayment,thebuyershallbeliabletopayinterestattherateof[InterestRate]%perannumontheoutstandingamount,startingfromtheduedateuntilpaymentisreceivedinfull.4.DeliveryTerms4.1DeliveryTimeframeThesuppliershalldelivertheproductswithin[Number]daysofthedateofthepurchaseorder,unlessotherwiseagreeduponbothparties.4.2DeliveryLocationTheproductsshallbedeliveredtothebuyer'sdesignatedwarehouselocatedat[WarehouseAddress].4.3DeliveryResponsibilitiesThesuppliershallberesponsibleforthetransportationanddeliveryoftheproductstothebuyer'sdesignatedwarehouse.Thebuyershallberesponsiblefortheunloadingandreceiptoftheproductsupondelivery.4.4ForceMajeureIntheeventofanydelayindeliveryduetocircumstancesbeyondthereasonablecontrolofthesupplier,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions,thesuppliershallpromptlynotifythebuyerandshallbeexcusedfromanyliabilityforthedelay.5.InspectionandAcceptance5.1InspectionProceduresThebuyershallhavetherighttoinspecttheproductsupondelivery.Anydiscrepanciesordefectsfoundduringtheinspectionshallbereportedtothesupplierwithin[Number]daysofdelivery.5.2AcceptanceCriteriaTheproductsshallbeacceptedthebuyeriftheymeetthequalitystandardsspecifiedintheattachedspecificationsdocument.5.3DisputeResolutionIntheeventofanydisputearisingfromtheinspectionandacceptanceoftheproducts,thepartiesshallendeavortoresolvethedisputeamicably.Ifanamicableresolutioncannotbereached,thedisputeshallbesubmittedto[DisputeResolutionMechanism]forresolution.6.IntellectualPropertyRights6.1OwnershipofIntellectualPropertyTheownershipofallintellectualpropertyrightsrelatedtotheproductsshallremainwiththesupplier.6.2LicenseGrantThesuppliergrantsthebuyeranonexclusive,nontransferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheproductsforthedurationofthiscontract.6.3Confidentiality8.WarrantiesandLiability8.1Manufacturer'sWarrantiesThesupplierwarrantsthattheproductssuppliedunderthiscontractshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[Number]monthsfromthedateofdelivery.8.2LiabilityforDefectiveProductsIntheeventofabreachofthemanufacturer'swarranty,thesuppliershall,atitssolediscretion,eitherreplacethedefectiveproductsorrefundthepurchasepricepaidforsuchproducts.8.3IndemnificationThesuppliershallindemnifyandholdthebuyerharmlessagainstanyclaims,liabilities,orlossesarisingoutoforinconnectionwiththesupplyofdefectiveproducts.9.TerminationandCancellation9.1TerminationConditionsEitherpartymayterminatethiscontractupontheoccurrenceofamaterialbreachofitsobligationsunderthiscontract,providedthatthebreachingpartyhasbeengivenwrittennoticeandareasonableopportunitytocurethebreach.9.2CancellationPolicyThebuyermaycancelthiscontractatanytimeuponwrittennoticetothesupplier,subjecttothepaymentofacancellationfeeequalto[Percentage]%ofthetotalcontractvalue.10.ForceMajeure10.1DefinitionofForceMajeureForthepurposesofthiscontract,"ForceMajeure"shallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheparties,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,governmentactions,ordisruptionsinthesupplychain.10.2ConsequencesofForceMajeureIntheeventofForceMajeure,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyandshallbeexcusedfromitsobligationsunderthiscontractforthedurationoftheForceMajeureevent.10.3NoticeandDocumentationThepartyclaimingForceMajeureshallprovidewrittennoticetotheotherpartywithin[Number]daysoftheoccurrenceoftheevent,alongwithsupportingdocumentation.11.GoverningLawandJurisdiction11.1ApplicableLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].11.2DisputeResolutionMechanismAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism],whichmayincludemediation,arbitration,orlitigation.11.3VenueAnylegalactionorproceedingarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbebroughtexclusivelyinthecourtsof[Jurisdiction].12.EntireAgreement12.1EntireContractThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.12.2ModificationandWaiverAnymodificationorwaiverofanyprovisionofthiscontractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothparties.12.3ExecutionThiscontractmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.13.Confidentiality13.1ConfidentialInformation"ConfidentialInformation"shallmeananyinformationdisclosedeitherpartytotheotherpartyinconnectionwiththiscontract,whichismarkedasconfidentialorwhichwouldreasonablybeconsideredconfidentialunderthecircumstances.13.2DisclosureRestrictionsThereceivingpartyshallnotuse,disclose,orreproduceanyConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofitsobligationsunderthiscontract.13.3ReturnofConfidentialInformationUponterminationorexpirationofthiscontract,thereceivingpartyshallpromptlyreturnallConfidentialInformationtothedisclosingpartyorcertifyitsdestruction.14.Miscellaneous14.1Notices14.2LanguageThiscontractshallbedraftedin[Language],andintheeventofanyconflictbetweentheEnglishand[Language]versions,theEnglishversionshallprevail.14.3AmendmentsThiscontractmayonlybeamendedawrittenagreementexecutedbothparties.14.4EntireContractThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthiscontract,a"ThirdParty"shallrefertoanyentity,individual,ororganizationthatisnotapartytothiscontractbutisengagedeithertheSupplierortheBuyertoprovideservices,goods,oradviceinconnectionwiththeperformanceofthiscontract.15.2TypesofThirdParties15.2.1Consultants15.2.2Distributors15.2.3Transporters15.2.4Inspectors15.2.5FinancialInstitutions15.3RoleofThirdPartiesThirdPartiesshallbeengagedtoperformspecifictasksasoutlinedinthiscontractorasmutuallyagreedupontheSupplierandtheBuyer.Theirinvolvementshallbegovernedthetermsandconditionsofthiscontract.15.4AdditionalTermsforThirdPartyInvolvement15.4.1ApprovalAnyengagementofaThirdPartyeitherpartyshallbesubjecttothepriorwrittenapprovaloftheotherparty.15.4.2ContractualRelationshipTheThirdPartyshallenterintoaseparateagreementwiththeengagingparty,whichshallincludetermsthatensuretheprotectionoftheBuyer'sandSupplier'sinterestsassetforthinthiscontract.15.4.3LiabilityandIndemnification15.4.3.1TheengagingpartyshallensurethattheThirdPartyhasadequateinsurancecoverageandagreestoindemnifytheengagingpartyagainstanyclaimsarisingfromtheThirdParty'sperformanceundertheagreement.15.4.3.2TheengagingpartyshallbesolelyresponsiblefortheactsandomissionsoftheThirdPartyandshallholdtheSupplierandtheBuyerharmlessagainstanysuchclaims.16.LimitationofThirdParty'sLiability16.1ResponsibilityLimitationTheliabilityofaThirdPartyunderthiscontractshallbelimitedtothescopeofitsobligationsassetforthintheagreementbetweentheengagingpartyandtheThirdParty.16.2ExclusionofCertainLiabilities16.2.1TheThirdPartyshallnotbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthiscontract.16.2.2TheThirdPartyshallnotbeliableforanybreachofcontractorotherobligationsthatarisefromthenegligenceorwillfulmisconductoftheengagingparty.16.3IndemnificationEngagingParty17.ThirdParty'sRelationshipwithOtherParties17.1IndependenceTheThirdPartyshallactindependentlyandshallnotbedeemedanagent,partner,orjointventureofeithertheSupplierortheBuyer.17.2NoRepresentation17.3Communication18.ModificationstoContract18.2TheengagementofaThirdPartyshallnotaltertheobligationsoftheSupplierandtheBuyerunderthiscontract.19.ThirdParty'sCompliancewithLaws第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.ProductSpecificationsDocument詳細要求:包含產(chǎn)品A、B、C的具體描述、規(guī)格、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、包裝和標(biāo)簽要求。說明:此文檔為產(chǎn)品供應(yīng)的質(zhì)量基準(zhǔn),必須詳細且明確。2.PriceList詳細要求:列出所有產(chǎn)品的單位價格,以及任何相關(guān)的折扣或附加費用。說明:價格列表是確定合同價格的重要依據(jù)。3.DeliverySchedule詳細要求:列出每個產(chǎn)品的預(yù)計交付日期,以及任何特殊情況下的交付調(diào)整。說明:交付時間是合同履行的重要指標(biāo)。4.PaymentSchedule詳細要求:詳細說明每個支付階段的金額、支付日期和支付方式。說明:支付安排確保合同雙方的財務(wù)流動性和透明度。5.InspectionandAcceptanceProcedures詳細要求:規(guī)定產(chǎn)品驗收的標(biāo)準(zhǔn)、流程和責(zé)任。說明:驗收程序確保交付的產(chǎn)品符合合同要求。6.ConfidentialityAgreement詳細要求:定義保密信息的范圍,以及雙方的保密義務(wù)。說明:保密協(xié)議保護雙方在合同期間共享的敏感信息。7.ForceMajeureEventsList詳細要求:列出可能構(gòu)成不可抗力的事件類型。說明:不可抗力條款保護雙方在自然災(zāi)害或其他不可預(yù)見事件發(fā)生時的權(quán)益。8.GoverningLawandJurisdictionAgreement詳細要求:明確適用的法律和爭議解決機制。說明:法律和管轄權(quán)條款確保合同在法律上的有效性和爭議解決的便利性。9.EntireAgreementStatement詳細要求:確認(rèn)合同構(gòu)成雙方之間的完整協(xié)議。說明:整個協(xié)議條款確保所有條款都在同一文件中。10.SignaturesPage詳細要求:包含所有合同簽署方的簽名和日期。說明:簽名頁是合同生效的必要條件。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.DelayedDelivery責(zé)任認(rèn)定:供應(yīng)商未能在合同規(guī)定的交付時間內(nèi)交付產(chǎn)品,將被視為違約。示例:若供應(yīng)商延遲交付導(dǎo)致買家無法按計劃生產(chǎn),供應(yīng)商需支付每日延遲交付金額的違約金。2.NonConformingQuality責(zé)任認(rèn)定:交付的產(chǎn)品不符合合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),將被視為違約。示例:若產(chǎn)品檢驗不合格,買家有權(quán)要求供應(yīng)商退貨或更換,并可能要求賠償損失。3.NonPayment責(zé)任認(rèn)定:買家未按合同規(guī)定的支付時間支付款項,將被視為違約。示例:若買家逾期付款,需向供應(yīng)商支付利息,并可能面臨合同終止的風(fēng)險。4.BreachofConfidentiality責(zé)任認(rèn)定:任何一方泄露保密信息,將被視為違約。示例:若一方泄露了對方的商業(yè)機密,泄露方可能面臨法律訴訟和賠償責(zé)任。5.FailuretoComplywithLaws責(zé)任認(rèn)定:任何一方未能遵守適用的法律或規(guī)定,將被視為違約。示例:若供應(yīng)商違反了進口國關(guān)于產(chǎn)品安全的規(guī)定,可能面臨罰款和產(chǎn)品召回。全文完。二零二四年度原材料供應(yīng)合同商務(wù)英語規(guī)范2本合同目錄一覽1.ContractOverview1.1ContractDuration1.2ContractScope1.3ContractObjectives2.PartiestotheContract2.1SupplierInformation2.2BuyerInformation3.ProductDescription3.1ProductSpecifications3.2QualityStandards3.3Quantity4.DeliveryTerms4.1DeliverySchedule4.2DeliveryMethod4.3DeliveryLocation5.PricingandPaymentTerms5.1UnitPrice5.2TotalPrice5.3PaymentTerms5.4PaymentSchedule6.QualityControlandInspection6.1QualityControlProcedures6.2InspectionProcess6.3DisputeResolution7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2UseofIntellectualProperty8.ForceMajeure8.1DefinitionofForceMajeure8.2NotificationofForceMajeure8.3RelieffromPerformance9.Confidentiality9.1ConfidentialInformation9.2ConfidentialityObligations10.GoverningLawandJurisdiction10.1GoverningLaw10.2Jurisdiction11.AmendmentsandModifications11.1ProcessforAmendingorModifyingtheContract12.TerminationoftheContract12.1ConditionsforTermination12.2NoticeofTermination12.3ConsequencesofTermination13.GeneralProvisions13.1EntireAgreement13.2Waiver13.3Assignment14.DisputeResolution14.1DisputeResolutionMechanism14.2Arbitration14.3GoverningLaw第一部分:合同如下:1.ContractOverview1.1ContractDurationThecontractshallbeeffectivefromJanuary1,2024,andshallremaininforceforaperiodofoneyear,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.1.2ContractScopeThiscontractcoversthesupplyofrawmaterialsspecifiedintheattachedproductlistbetweenthesupplierandthebuyerfortheperiodofvalidity.1.3ContractObjectives2.PartiestotheContract2.1SupplierInformationSupplierName:[SupplierName]SupplierAddress:[SupplierAddress]SupplierContactPerson:[SupplierContactPerson]SupplierContactInformation:[SupplierContactInformation]2.2BuyerInformationBuyerName:[BuyerName]BuyerAddress:[BuyerAddress]BuyerContactPerson:[BuyerContactPerson]BuyerContactInformation:[BuyerContactInformation]3.ProductDescription3.1ProductSpecifications3.2QualityStandardsThesuppliershallensurethattherawmaterialsmeetthequalitystandardsspecifiedintheattachedproductlist,whichshallbeinaccordancewithinternationalstandardsorlocalregulations.3.3QuantityThetotalquantityofrawmaterialstobesuppliedunderthiscontractis[Quantity],subjecttotheagreeddeliveryschedule.4.DeliveryTerms4.1DeliveryScheduleThesuppliershalldelivertherawmaterialstothebuyerinaccordancewiththedeliveryscheduleprovidedintheattachedschedule.4.2DeliveryMethodThesuppliershalldelivertherawmaterialsusingthedeliverymethodspecifiedintheattacheddeliverymethoddescription.4.3DeliveryLocationThedeliverylocationfortherawmaterialsshallbe[DeliveryLocation],asspecifiedintheattacheddeliverylocationdetails.5.PricingandPaymentTerms5.1UnitPriceTheunitpriceforeachtypeofrawmaterialshallbeasspecifiedintheattachedpricelist.5.2TotalPriceThetotalpricefortherawmaterialstobesuppliedunderthiscontractshallbecalculatedbasedontheunitpricesandquantitiesspecifiedintheattachedproductlist.5.3PaymentTermsThebuyershallmakepaymenttothesupplierwithin[PaymentPeriod]daysofreceivingtheinvoiceforthedeliveredrawmaterials.5.4PaymentScheduleThepaymentschedulefortherawmaterialsshallbeasspecifiedintheattachedpaymentschedule.6.QualityControlandInspection6.1QualityControlProceduresThesuppliershallimplementqualitycontrolprocedurestoensurethattherawmaterialsmeetthespecifiedqualitystandards.6.2InspectionProcess6.3DisputeResolutionIntheeventofadisputeregardingthequalityoftherawmaterials,thepartiesshallattempttoresolvethematteramicably.Ifaresolutioncannotbereached,thedisputeshallbereferredtothegoverninglawandjurisdictionasspecifiedinthiscontract.8.IntellectualPropertyRights8.1OwnershipofIntellectualPropertyAllintellectualpropertyrightsassociatedwiththerawmaterialssuppliedunderthiscontract,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andtradesecrets,shallremainthepropertyofthesupplier.8.2UseofIntellectualPropertyThebuyershallnotuseanyintellectualpropertyassociatedwiththerawmaterialssuppliedunderthiscontractforanypurposeotherthantheintendeduseinthebuyer'sownbusinessoperations.9.ForceMajeure9.1DefinitionofForceMajeureForcemajeureshallmeananyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,governmentactions,anddisruptionsintransportation.9.2NotificationofForceMajeureIntheeventofaforcemajeureevent,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwriting,specifyingthenatureoftheeventanditsexpectedduration.9.3RelieffromPerformanceDuringtheperiodofforcemajeure,theaffectedpartyshallbeexcusedfromitsobligationsunderthiscontracttotheextentthatperformanceispreventedordelayedtheforcemajeureevent.10.Confidentiality10.1ConfidentialInformation10.2ConfidentialityObligationsThepartiesagreetokeepallconfidentialinformationstrictlyconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.11.GoverningLawandJurisdiction11.1GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].11.2JurisdictionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].12.AmendmentsandModifications12.1ProcessforAmendingorModifyingtheContractAnyamendmentormodificationtothiscontractshallbeinwritingandshallbeexecutedbothparties.12.2EffectiveDateofAmendments13.TerminationoftheContract13.1ConditionsforTerminationThiscontractmaybeterminatedeitherpartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:Breachofanymaterialtermofthiscontracttheotherparty;Insolvencyorbankruptcyofeitherparty;Terminationeitherpartyforcauseasprovidedforinthiscontract.13.2NoticeofTerminationAnyterminationofthiscontractshallbeeffectiveuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgiveninaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.13.3ConsequencesofTerminationUponterminationofthiscontract,thepartiesshallsettlealloutstandingobligationsandthebuyershallpayanyunpaidinvoicesforrawmaterialsdeliveredpriortotermination.14.GeneralProvisions14.1EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal.14.2WaiverThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovisionnoroftherightofthepartytoenforcesuchprovision.14.3AssignmentNeitherpartymayassignitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1DefinitionofThirdPartyForthepurposeofthiscontract,athirdpartyshallrefertoanyentityorindividualthatisnotapartytothis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論