2024-2025學(xué)年高中英語(yǔ)Module2DevelopingandDevelopedCountriesSectionⅤGuidedWriting-對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文教師用書(shū)教案外研版必修3_第1頁(yè)
2024-2025學(xué)年高中英語(yǔ)Module2DevelopingandDevelopedCountriesSectionⅤGuidedWriting-對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文教師用書(shū)教案外研版必修3_第2頁(yè)
2024-2025學(xué)年高中英語(yǔ)Module2DevelopingandDevelopedCountriesSectionⅤGuidedWriting-對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文教師用書(shū)教案外研版必修3_第3頁(yè)
2024-2025學(xué)年高中英語(yǔ)Module2DevelopingandDevelopedCountriesSectionⅤGuidedWriting-對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文教師用書(shū)教案外研版必修3_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEDevelopingandDevelopedCountriesSectionⅤGuidedWriting——對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文eq\a\vs4\al([文體指導(dǎo)])對(duì)比類(lèi)說(shuō)明文通常通過(guò)對(duì)兩種或兩種以上的不同事物,或者同一種事物的不同狀況進(jìn)行比較,從而得出結(jié)論。寫(xiě)對(duì)比性的文章,只要把兩個(gè)事物描述清晰即可,但是須要留意描寫(xiě)的依次。一般來(lái)說(shuō)有兩種依次:第一種是分開(kāi)描述兩個(gè)事物,把其中一個(gè)寫(xiě)完之后,再寫(xiě)另一個(gè);其次種是同時(shí)描述兩個(gè)事物,就某一方面進(jìn)行對(duì)比。eq\a\vs4\al([亮點(diǎn)句式])1.比較地理位置或歷史(地位):①ShanghaiissituatedontheestuaryofYangtzeRiverofChinawhileHongKongislocatedontheeasternsideofthePearlRiverDelta.②...isanoldcitywithalonghistory,while...isarelativelynewcity.③ShanghaiisthelargestindustrialcityinChinawhileHongKongisaglobalcentreoftrade.2.比較人口、面積、交通等:①Therearemoreinhabitantsin...thanin...,soitismorecrowdedin...②HongKonghasatotalareaof...whichisslightlylargerthanthatofShanghai.③Intermsofarea/population,...istwice(threetimes...)as...as...④Themeansoftransportin...is...,whilein...,itdependsmostlyon...⑤Comparedwith...,...ismore...than...in...3.列舉相同點(diǎn):①I(mǎi)nspiteofthesedifferences,bothcitiessharemanysimilarities,forexample,...②Bothcitiesarefamousfor...③Thetwocitiesaresimilartoeachotherin...4.其他常用句式:①I(mǎi)fwecomparethetwocities,wecanfindbothdifferencesandsimilarities.②TheclimateofBeijingisbetterthanthatofLondon.③Inaddition,theyarebothcapitalcities,whichmakesthemfamousintheworld.eq\a\vs4\al([寫(xiě)作任務(wù)])依據(jù)下表所供應(yīng)的信息,請(qǐng)用英語(yǔ)寫(xiě)一篇短文,介紹世界上兩個(gè)主要的發(fā)展中國(guó)家的異同。異同點(diǎn)國(guó)家ChinaIndia不同點(diǎn)地理位置亞洲東部亞洲南部官方語(yǔ)言漢語(yǔ)英語(yǔ)首都北京新德里(NewDelhi)人口人口最多的國(guó)家,13億多人人口其次多的國(guó)家,12億多人面積960萬(wàn)平方千米298萬(wàn)平方千米相同點(diǎn)都有5000多年歷史,面臨很多挑戰(zhàn)留意:1.對(duì)所給要點(diǎn)逐一陳述,適當(dāng)發(fā)揮,不要簡(jiǎn)潔翻譯;2.詞數(shù):100左右。參考詞匯:characteristic特性;特征eq\a\vs4\al([審題謀篇])體裁說(shuō)明文時(shí)態(tài)一般現(xiàn)在時(shí)主題中印兩國(guó)的異同人稱第三人稱結(jié)構(gòu)第一部分:簡(jiǎn)要介紹中國(guó);其次部分:簡(jiǎn)要介紹印度;第三部分:中印兩國(guó)的共同點(diǎn)。eq\a\vs4\al([遣詞造句])Ⅰ.對(duì)接模塊詞匯1.developingcountry 發(fā)展中國(guó)家2.belocated/situatedin 坐落在3.coveranareaof 占據(jù)多大的面積4.officiallanguage 官方語(yǔ)言5.have...incommon 相同之處6.withalonghistoryof... 悠久的歷史7.befacedwith 面臨著8.challenge 挑戰(zhàn)Ⅱ.巧用模塊句式、語(yǔ)法(一)完成句子1.中國(guó)是最大的發(fā)展中國(guó)家,北京是其首都,面積是960萬(wàn)平方千米,位于亞洲東部。ChinaisthelargestdevelopingcountrywithBeijingasitscapitalandislocatedinEastAsia.Itcoversanareaof9.6millionsquarekilometres.2.中國(guó)的官方語(yǔ)言是漢語(yǔ),它擁有世界上最大數(shù)目的運(yùn)用者。ItsofficiallanguageisChinese,andithasthelargestnumberofspeakersintheworld.3.印度位于亞洲南部。新德里是印度的首都。印度面積約298萬(wàn)平方千米。IndialiesinSouthAsia.NewDelhiisthecapitalofIndia.Indiacoversanareaofabout2.98millionsquarekilometres.(二)句式升級(jí)4.用過(guò)去分詞短語(yǔ)和現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)升級(jí)句1LocatedinEastAsia,ChinaisthelargestdevelopingcountrywithBeijingasitscapital,coveringanareaof9.6millionsquarekilometres.5.用非限制性定語(yǔ)從句升級(jí)句2ItsofficiallanguageisChinese,whichhasthelargestnumberofspeakersintheworld.6.用并列句和with復(fù)合結(jié)構(gòu)升級(jí)句3IndialiesinSouthAsiaandcoversanareaofabout2.98millionsquarekilometreswithNewDelhiasitscapital.eq\a\vs4\al([妙筆成篇])【參考范文】BothChinaandIndiaarethemaindevelopingcountriesintheworld.LocatedinEastAsia,ChinaisthelargestdevelopingcountrywithBeijingasitscapital,coveringanareaof9.6millionsquarekilometres.ItsofficiallanguageisChinese,whichhasthelargestnumberofspeakersintheworld.AndthepopulationofChinaisover1.3billion,rankingfirstofall.IndialiesinSouthAsiaandcoversanareaofabout2.98millionsquarekilometreswithNewDelhiasitscapital.ItsofficiallanguageisEnglis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論