二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議4篇_第1頁
二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議4篇_第2頁
二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議4篇_第3頁
二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議4篇_第4頁
二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議4篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2雙方法定代表人或授權(quán)代表1.3雙方聯(lián)系方式2.劇本翻譯與改編內(nèi)容2.1劇本名稱2.2劇本作者2.3劇本類型2.4翻譯與改編范圍3.翻譯與改編要求3.1翻譯語言3.2翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)3.3翻改內(nèi)容與風(fēng)格4.翻譯與改編費用4.1費用總額4.2費用支付方式4.3費用支付時間5.翻譯與改編進度安排5.1翻譯與改編起始時間5.2翻譯與改編完成時間5.3進度監(jiān)控與調(diào)整6.翻譯與改編成果交付6.1成果交付形式6.2成果交付時間6.3成果交付地點7.保密條款7.1保密范圍7.2保密期限7.3違約責(zé)任8.知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.1翻譯與改編作品的知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.2原劇本的知識產(chǎn)權(quán)歸屬9.違約責(zé)任9.1違約情形9.2違約責(zé)任承擔(dān)10.爭議解決10.1爭議解決方式10.2爭議解決機構(gòu)11.合同生效與終止11.1合同生效條件11.2合同終止條件12.合同附件12.1附件一:劇本翻譯與改編大綱12.2附件二:翻譯與改編費用明細12.3附件三:其他相關(guān)文件13.合同修改與補充13.1合同修改程序13.2合同補充內(nèi)容14.其他約定事項第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.1.1委托方:[委托方全稱]1.1.2受托方:[受托方全稱]1.2雙方法定代表人或授權(quán)代表1.2.1委托方法定代表人或授權(quán)代表:[姓名],職務(wù):[職務(wù)]1.2.2受托方法定代表人或授權(quán)代表:[姓名],職務(wù):[職務(wù)]1.3雙方聯(lián)系方式1.3.1委托方聯(lián)系地址:[地址]1.3.2委托方聯(lián)系電話:[電話號碼]1.3.3受托方聯(lián)系地址:[地址]1.3.4受托方聯(lián)系電話:[電話號碼]1.3.5電子郵箱:[電子郵箱]2.劇本翻譯與改編內(nèi)容2.1劇本名稱:《[劇本名稱]》2.2劇本作者:[作者姓名]2.3劇本類型:[劇本類型,如戲劇、電影、電視劇等]2.4翻譯與改編范圍:[具體翻譯與改編內(nèi)容,如劇本的全文翻譯、劇本的局部翻譯、劇本的改編等]3.翻譯與改編要求3.1翻譯語言:[目標(biāo)語言,如英語、法語、德語等]3.2翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):[質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),如忠實原文、符合目標(biāo)語言習(xí)慣、無語法錯誤等]3.3翻改內(nèi)容與風(fēng)格:[改編的具體要求,如風(fēng)格保持、內(nèi)容調(diào)整、角色增減等]4.翻譯與改編費用4.1費用總額:[具體金額]4.2費用支付方式:[支付方式,如銀行轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等]4.3費用支付時間:[支付時間,如合同簽訂后30日內(nèi)支付、每個階段完成后支付等]5.翻譯與改編進度安排5.1翻譯與改編起始時間:[具體日期]5.2翻譯與改編完成時間:[具體日期]5.3進度監(jiān)控與調(diào)整:[進度監(jiān)控方式,如定期報告、進度會議等;進度調(diào)整機制]6.翻譯與改編成果交付6.1成果交付形式:[交付形式,如紙質(zhì)文檔、電子文檔等]6.2成果交付時間:[具體日期]6.3成果交付地點:[具體地點,如委托方指定地點、受托方辦公地點等]7.保密條款7.1保密范圍:[保密內(nèi)容,如劇本內(nèi)容、翻譯與改編過程、費用信息等]7.2保密期限:[保密期限,如合同有效期、合同終止后一定期限等]7.3違約責(zé)任:[違約責(zé)任,如泄露保密信息需承擔(dān)的賠償責(zé)任等]8.知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.1翻譯與改編作品的知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.1.1翻譯與改編作品的所有權(quán)歸委托方所有。8.1.2受托方在翻譯與改編過程中產(chǎn)生的任何新創(chuàng)意、新內(nèi)容,均視為委托方的財產(chǎn)。8.2原劇本的知識產(chǎn)權(quán)歸屬8.2.1原劇本的知識產(chǎn)權(quán)歸原作者所有。8.2.2委托方在使用原劇本時,應(yīng)遵守原作者的知識產(chǎn)權(quán)保護要求。9.違約責(zé)任9.1違約情形9.1.1受托方未按時完成翻譯與改編工作。9.1.2受托方未達到約定的翻譯與改編質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。9.1.3受托方泄露保密信息。9.2違約責(zé)任承擔(dān)9.2.1受托方未按時完成翻譯與改編工作的,應(yīng)向委托方支付違約金,違約金為合同總金額的[具體比例]%。9.2.2受托方未達到約定的翻譯與改編質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,委托方有權(quán)要求重新翻譯與改編,直至達到約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。9.2.3受托方泄露保密信息的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并向委托方支付違約金,違約金為泄露信息所涉及金額的[具體比例]%。10.爭議解決10.1爭議解決方式10.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。10.1.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.2爭議解決機構(gòu)10.2.1雙方同意將爭議提交至[具體爭議解決機構(gòu)名稱]進行仲裁。11.合同生效與終止11.1合同生效條件11.1.1雙方簽字蓋章后,本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同終止條件11.2.1合同約定的翻譯與改編工作完成。11.2.2雙方協(xié)商一致解除合同。11.2.3發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無法履行。12.合同附件12.1附件一:劇本翻譯與改編大綱12.2附件二:翻譯與改編費用明細12.3附件三:其他相關(guān)文件13.合同修改與補充13.1合同修改程序13.1.1合同的任何修改均需經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。13.2合同補充內(nèi)容13.2.1本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。14.其他約定事項14.1本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。14.2本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。14.3本合同未盡事宜,按相關(guān)法律法規(guī)執(zhí)行。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方概念15.1.1本合同所指的第三方,是指除甲乙雙方以外的,在合同履行過程中提供中介、咨詢、擔(dān)保、評估、監(jiān)督等服務(wù)的第三方機構(gòu)或個人。15.2第三方介入形式15.2.1第三方介入可以是作為甲乙雙方的共同參與方,也可以是僅為甲乙雙方提供特定服務(wù)的獨立第三方。15.3第三方責(zé)任限額15.3.1第三方的責(zé)任限額由甲乙雙方在合同中約定,并在第三方介入?yún)f(xié)議中明確。15.4第三方責(zé)任界定15.4.1第三方的責(zé)任范圍限于其提供的具體服務(wù)內(nèi)容,不包括甲乙雙方因自身原因?qū)е碌膿p失。15.5第三方權(quán)利15.5.1第三方有權(quán)根據(jù)合同約定收取相應(yīng)的服務(wù)費用。15.5.2第三方有權(quán)根據(jù)合同約定參與合同的監(jiān)督和管理。15.6第三方義務(wù)15.6.1第三方應(yīng)按照合同約定,提供專業(yè)、及時、準(zhǔn)確的服務(wù)。15.6.2第三方應(yīng)保守合同秘密,不得泄露甲乙雙方的商業(yè)秘密。16.甲乙雙方根據(jù)本合同有第三方介入時的額外條款16.1第三方介入?yún)f(xié)議16.1.1甲乙雙方應(yīng)與第三方簽訂書面協(xié)議,明確第三方的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù)。16.1.2第三方介入?yún)f(xié)議應(yīng)與本合同具有同等法律效力。16.2第三方介入的合同變更16.2.1第三方介入后,如需對本合同進行變更,甲乙雙方應(yīng)與第三方協(xié)商一致,并書面通知對方。16.3第三方介入的費用承擔(dān)16.3.1第三方介入產(chǎn)生的費用,由甲乙雙方根據(jù)合同約定和第三方介入?yún)f(xié)議的約定承擔(dān)。16.4第三方介入的爭議解決16.4.1第三方介入產(chǎn)生的爭議,應(yīng)通過協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交爭議解決機構(gòu)仲裁或向人民法院提起訴訟。17.第三方與其他各方的劃分說明17.1第三方與甲方的劃分17.1.1第三方對甲方負責(zé),但甲方對本合同的權(quán)利和義務(wù)不受影響。17.1.2第三方不得以甲方名義對外承擔(dān)責(zé)任。17.2第三方與乙方的劃分17.2.1第三方對乙方負責(zé),但乙方對本合同的權(quán)利和義務(wù)不受影響。17.2.2第三方不得以乙方名義對外承擔(dān)責(zé)任。17.3第三方與其他第三方的關(guān)系17.3.1第三方之間應(yīng)相互尊重,不得相互干涉業(yè)務(wù)。17.3.2第三方之間發(fā)生的爭議,應(yīng)各自解決,不影響甲乙雙方的合同履行。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:劇本翻譯與改編大綱要求:詳細列出劇本的翻譯與改編內(nèi)容、預(yù)期成果、進度安排等。2.附件二:翻譯與改編費用明細要求:詳細列出翻譯與改編的各項費用,包括但不限于人工費、資料費、翻譯軟件使用費等。說明:費用明細應(yīng)作為合同附件,確保雙方對費用有明確的認識。3.附件三:第三方介入?yún)f(xié)議要求:明確第三方介入的形式、責(zé)任、權(quán)利和義務(wù)。說明:第三方介入?yún)f(xié)議應(yīng)詳細規(guī)定第三方的服務(wù)內(nèi)容、費用以及雙方的責(zé)任。4.附件四:保密協(xié)議要求:明確雙方在合同履行過程中的保密義務(wù)和責(zé)任。說明:保密協(xié)議應(yīng)作為合同附件,確保雙方對保密信息進行保護。5.附件五:知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議要求:明確翻譯與改編作品的知識產(chǎn)權(quán)歸屬。說明:知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議應(yīng)作為合同附件,確保雙方對知識產(chǎn)權(quán)的合法權(quán)益。6.附件六:爭議解決協(xié)議要求:明確爭議解決的方式和程序。說明:爭議解決協(xié)議應(yīng)作為合同附件,確保雙方在發(fā)生爭議時能夠有效解決。說明二:違約行為及責(zé)任認定:1.違約行為違約方未按時完成翻譯與改編工作。違約方未達到約定的翻譯與改編質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。違約方泄露保密信息。違約方未按照合同約定支付費用。違約方未按照合同約定提供所需資料或文件。2.責(zé)任認定標(biāo)準(zhǔn)違約方應(yīng)承擔(dān)違約金,違約金為合同總金額的[具體比例]%。違約方應(yīng)承擔(dān)因違約行為給對方造成的直接經(jīng)濟損失。違約方應(yīng)承擔(dān)因違約行為給對方造成的間接經(jīng)濟損失。違約方應(yīng)承擔(dān)因違約行為給對方造成的聲譽損失。3.示例說明示例一:違約方未按時完成翻譯與改編工作,導(dǎo)致項目延期,違約方應(yīng)支付違約金,并承擔(dān)因延期給對方造成的經(jīng)濟損失。示例二:違約方泄露保密信息,導(dǎo)致對方商業(yè)秘密泄露,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并支付違約金。示例三:違約方未按照合同約定支付費用,對方有權(quán)終止合同,違約方應(yīng)支付違約金,并承擔(dān)因違約行為給對方造成的經(jīng)濟損失。全文完。二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議1合同編號_________一、合同主體1.甲方(委托方):名稱:(填寫甲方全稱)地址:(填寫甲方詳細地址)聯(lián)系人:(填寫甲方聯(lián)系人姓名)聯(lián)系電話:(填寫甲方聯(lián)系電話)2.乙方(受托方):名稱:(填寫乙方全稱)地址:(填寫乙方詳細地址)聯(lián)系人:(填寫乙方聯(lián)系人姓名)聯(lián)系電話:(填寫乙方聯(lián)系電話)3.其他相關(guān)方:(如有其他相關(guān)方,請在此處填寫)二、合同前言2.1背景和目的鑒于甲方在2025年度內(nèi)需要進行國際劇本的翻譯與改編,以適應(yīng)國際市場的發(fā)展需求,甲方?jīng)Q定委托乙方進行劇本翻譯與改編工作。本合同的簽訂旨在明確雙方的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保劇本翻譯與改編工作的順利進行。2.2合同依據(jù)本合同依據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國著作權(quán)法》及相關(guān)法律法規(guī)制定。三、定義與解釋3.1專業(yè)術(shù)語(1)劇本:指以文字形式表現(xiàn),以人物對話、動作、場景等為主要內(nèi)容的戲劇、電影、電視劇等藝術(shù)作品的底本。(2)翻譯:指將一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的過程。(3)改編:指在不改變原作品主題、情節(jié)、人物等基本框架的前提下,對原作品進行適當(dāng)修改、補充、調(diào)整,使之更適合目標(biāo)受眾。3.2關(guān)鍵詞解釋(1)委托方:指本合同中承擔(dān)委托劇本翻譯與改編工作的甲方。(2)受托方:指本合同中接受委托,負責(zé)劇本翻譯與改編工作的乙方。四、權(quán)利與義務(wù)4.1甲方的權(quán)利和義務(wù)(1)甲方有權(quán)要求乙方按照約定完成劇本翻譯與改編工作。(2)甲方有權(quán)對乙方的翻譯與改編工作進行監(jiān)督、檢查。(3)甲方應(yīng)按時支付乙方翻譯與改編費用。4.2乙方的權(quán)利和義務(wù)(1)乙方應(yīng)按照甲方要求,按時、保質(zhì)完成劇本翻譯與改編工作。(2)乙方應(yīng)保證翻譯與改編成果的原創(chuàng)性、準(zhǔn)確性。(3)乙方應(yīng)遵守保密原則,未經(jīng)甲方同意,不得泄露劇本翻譯與改編過程中的任何信息。五、履行條款5.1合同履行時間本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,至2025年12月31日止。5.2合同履行地點劇本翻譯與改編工作在乙方所在地進行。5.3合同履行方式乙方應(yīng)按照甲方要求,通過電子郵件、傳真等方式提交翻譯與改編成果。六、合同的生效和終止6.1生效條件本合同經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。6.2終止條件(1)本合同約定的翻譯與改編工作完成。(2)雙方協(xié)商一致,解除本合同。6.3終止程序(1)任何一方要求終止本合同時,應(yīng)提前30日書面通知對方。(2)雙方應(yīng)在收到終止通知后30日內(nèi),辦理合同終止手續(xù)。6.4終止后果(1)合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯與改編成果交付甲方。(2)雙方應(yīng)按照本合同約定,結(jié)算剩余費用。(3)本合同終止后,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同約定的保密義務(wù)。七、費用與支付7.1費用構(gòu)成(2)改編費用:根據(jù)改編工作量,按照雙方約定的單價計算。(3)其他費用:包括但不限于差旅費、資料費、通信費等,由雙方另行協(xié)商確定。7.2支付方式(1)甲方應(yīng)在合同簽訂后5個工作日內(nèi),向乙方支付合同總金額的30%作為預(yù)付款。(2)乙方完成翻譯與改編工作后,甲方應(yīng)在收到乙方提交的翻譯與改編成果及發(fā)票后5個工作日內(nèi),支付合同總金額的60%。(3)合同最終驗收合格后,甲方應(yīng)在收到乙方提交的驗收合格證明后5個工作日內(nèi),支付剩余的10%。7.3支付時間(1)預(yù)付款支付時間:合同簽訂后5個工作日內(nèi)。(2)翻譯與改編成果支付時間:乙方完成翻譯與改編工作后。(3)驗收合格支付時間:合同最終驗收合格后。7.4支付條款(1)支付方式:本合同項下的款項支付,均通過銀行轉(zhuǎn)賬方式進行。(2)支付賬戶:甲方應(yīng)將支付款項轉(zhuǎn)入乙方指定的銀行賬戶。八、違約責(zé)任8.1甲方違約(1)甲方未按時支付費用的,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金按應(yīng)付款項的千分之五計算。(2)甲方未按約定提供翻譯與改編所需資料的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,并賠償乙方因此造成的損失。8.2乙方違約(1)乙方未按時完成翻譯與改編工作的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金按合同總金額的千分之五計算。(2)乙方未保證翻譯與改編成果的原創(chuàng)性、準(zhǔn)確性的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,并賠償甲方因此造成的損失。8.3賠償金額和方式(1)違約金以人民幣計算,由違約方支付給守約方。(2)賠償金額的支付方式與合同項下的款項支付方式相同。九、保密條款9.1保密內(nèi)容本合同項下涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等,均為保密內(nèi)容。9.2保密期限本合同簽訂之日起至合同終止后3年內(nèi),雙方均應(yīng)對保密內(nèi)容予以保密。9.3保密履行方式(1)雙方均應(yīng)采取必要的保密措施,防止保密內(nèi)容泄露。(2)未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露保密內(nèi)容。十、不可抗力10.1不可抗力定義不可抗力是指合同簽訂后,因自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為等不可預(yù)見、不可避免、不可克服的因素,導(dǎo)致合同無法履行或履行困難的情形。10.2不可抗力事件包括但不限于地震、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、政府行為等。10.3不可抗力發(fā)生時的責(zé)任和義務(wù)(1)發(fā)生不可抗力事件時,雙方應(yīng)及時通知對方。(2)雙方均應(yīng)采取一切可能的措施,減輕不可抗力事件的影響。(3)因不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行或履行困難的,雙方應(yīng)根據(jù)實際情況協(xié)商解決。10.4不可抗力實例包括地震、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、政府禁止等。十一、爭議解決11.1協(xié)商解決雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。11.2調(diào)解、仲裁或訴訟協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟,或向合同簽訂地仲裁委員會申請仲裁。十二、合同的轉(zhuǎn)讓12.1轉(zhuǎn)讓規(guī)定未經(jīng)對方同意,任何一方不得轉(zhuǎn)讓本合同。12.2不得轉(zhuǎn)讓的情形(1)合同主體資格受到限制的。(2)合同內(nèi)容涉及國家秘密、商業(yè)秘密的。(3)法律法規(guī)規(guī)定的其他不得轉(zhuǎn)讓的情形。十三、權(quán)利的保留13.1權(quán)力保留(1)甲方保留對劇本翻譯與改編成果的知識產(chǎn)權(quán)。(2)乙方在未經(jīng)甲方書面同意的情況下,不得將劇本翻譯與改編成果用于其他項目。13.2特殊權(quán)力保留(1)甲方保留對劇本翻譯與改編成果的最終修改權(quán)。(2)乙方應(yīng)確保劇本翻譯與改編成果符合甲方的要求,并在甲方提出修改意見后及時進行修改。十四、合同的修改和補充14.1修改和補充程序(1)合同的修改和補充應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致。(2)修改和補充的內(nèi)容應(yīng)以書面形式簽訂補充協(xié)議,作為本合同的一部分。14.2修改和補充效力合同的修改和補充具有與本合同相同的法律效力。十五、協(xié)助與配合15.1相互協(xié)作事項(1)雙方應(yīng)就劇本翻譯與改編工作相互協(xié)作,確保工作順利進行。(2)乙方應(yīng)按照甲方的要求,及時提供翻譯與改編所需的資料和信息。15.2協(xié)作與配合方式(1)雙方應(yīng)通過電子郵件、電話等方式保持溝通。(2)雙方應(yīng)定期召開會議,討論工作進展和問題解決。十六、其他條款16.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。16.2合同的完整性和獨立性本合同構(gòu)成雙方就劇本翻譯與改編事宜的完整協(xié)議,任何口頭協(xié)議或先前的協(xié)議均予以撤銷。16.3增減條款本合同的任何增減條款均需經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。十七、簽字、日期、蓋章甲方(蓋章):代表(簽字):日期:乙方(蓋章):代表(簽字):日期:附件及其他說明解釋一、附件列表:1.本合同正本一份,甲方一份,乙方一份。2.雙方簽署的補充協(xié)議(如有)。3.雙方確認的翻譯與改編成果。4.雙方確認的驗收報告。5.雙方確認的支付憑證。6.雙方確認的保密協(xié)議(如有)。7.雙方確認的爭議解決協(xié)議(如有)。二、違約行為及認定:1.違約行為:(1)甲方違約:未按時支付費用;未按約定提供翻譯與改編所需資料;違反保密條款。(2)乙方違約:未按時完成翻譯與改編工作;未保證翻譯與改編成果的原創(chuàng)性、準(zhǔn)確性;違反保密條款。2.違約行為的認定:(1)甲方違約的認定:甲方未按時支付費用,經(jīng)乙方催告后仍超過約定的支付期限;甲方未提供翻譯與改編所需資料,導(dǎo)致乙方無法按時完成工作;甲方泄露保密內(nèi)容,經(jīng)乙方提出后仍未采取措施保密。(2)乙方違約的認定:乙方提交的翻譯與改編成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);乙方泄露保密內(nèi)容,經(jīng)甲方提出后仍未采取措施保密。三、法律名詞及解釋:1.合同法:調(diào)整合同關(guān)系的法律規(guī)范,包括合同的訂立、效力、履行、變更、解除、違約責(zé)任等。2.著作權(quán)法:保護文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品的作者的著作權(quán)及其相關(guān)權(quán)益的法律。3.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭等。4.保密協(xié)議:雙方就保密事項達成的協(xié)議,約定雙方對特定信息保密的義務(wù)。5.爭議解決:指雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議,通過協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:翻譯與改編成果不符合預(yù)期。解決辦法:雙方應(yīng)就成果進行詳細的驗收,并在發(fā)現(xiàn)問題時及時溝通,協(xié)商解決。2.問題:支付款項存在爭議。解決辦法:雙方應(yīng)按照合同約定的支付方式、時間和條款進行支付,如有爭議,可通過協(xié)商或爭議解決機制解決。3.問題:保密內(nèi)容泄露。解決辦法:雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守保密協(xié)議,一旦發(fā)現(xiàn)保密內(nèi)容泄露,應(yīng)立即采取措施,并追究相關(guān)責(zé)任。4.問題:不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行。解決辦法:雙方應(yīng)按照合同約定的不可抗力條款處理,協(xié)商解決合同無法履行的問題。多方為主導(dǎo)的條款說明解釋一、增加第三方合同主體的基礎(chǔ)上。重新詳細規(guī)劃第三方的責(zé)權(quán)利等相關(guān)條款1.第三方定義本合同中,第三方指在劇本翻譯與改編過程中提供協(xié)助、資源或服務(wù)的第三方機構(gòu)或個人。2.第三方責(zé)任(1)第三方應(yīng)按照甲乙雙方的要求,提供必要的協(xié)助和服務(wù)。(2)第三方應(yīng)保證其提供的服務(wù)符合甲乙雙方的要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.第三方權(quán)利(1)第三方有權(quán)獲得甲乙雙方約定的報酬。(2)第三方有權(quán)要求甲乙雙方按照約定提供必要的資料和條件。4.第三方義務(wù)(1)第三方應(yīng)遵守本合同的約定,不得損害甲乙雙方的合法權(quán)益。(2)第三方應(yīng)按照約定的時間和質(zhì)量完成其職責(zé)。5.第三方責(zé)任限制(1)第三方僅對其直接行為承擔(dān)責(zé)任,對甲乙雙方之間的糾紛不承擔(dān)責(zé)任。(2)第三方不承擔(dān)因甲乙雙方之間的爭議或合同履行過程中的問題而產(chǎn)生的責(zé)任。二、以乙方的權(quán)益為主導(dǎo),以乙方的責(zé)權(quán)利為優(yōu)先,增加乙方的權(quán)利條款以及乙方的多種利益條款,同時增加甲方的違約及限制條款1.乙方權(quán)利條款(1)乙方有權(quán)要求甲方按照約定支付翻譯與改編費用。(2)乙方有權(quán)要求甲方提供必要的翻譯與改編資料。(3)乙方有權(quán)要求甲方在翻譯與改編成果完成后進行驗收。2.乙方利益條款(1)乙方有權(quán)獲得翻譯與改編成果的知識產(chǎn)權(quán)。(2)乙方有權(quán)在翻譯與改編成果完成后進行宣傳和推廣。(3)乙方有權(quán)要求甲方對翻譯與改編成果進行保密。3.甲方的違約及限制條款(1)甲方未按時支付費用的,應(yīng)向乙方支付違約金。(2)甲方未提供必要資料的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。(3)甲方泄露翻譯與改編成果的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。三、以甲方的權(quán)益為主導(dǎo),以甲方的責(zé)權(quán)利為優(yōu)先,增加甲方的權(quán)利條款以及甲方的多種利益條款,同時增加乙方的違約及限制條款1.甲方的權(quán)利條款(1)甲方有權(quán)要求乙方按照約定完成翻譯與改編工作。(2)甲方有權(quán)對翻譯與改編成果進行審查和驗收。(3)甲方有權(quán)要求乙方對翻譯與改編成果進行保密。2.甲方的利益條款(1)甲方有權(quán)獲得翻譯與改編成果的使用權(quán)。(2)甲方有權(quán)在翻譯與改編成果完成后進行商業(yè)運營。(3)甲方有權(quán)要求乙方對翻譯與改編成果進行修改。3.乙方的違約及限制條款(1)乙方未按時完成翻譯與改編工作的,應(yīng)向甲方支付違約金。(2)乙方提交的翻譯與改編成果不符合約定的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。(3)乙方泄露保密內(nèi)容的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。全文完。二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議2合同目錄第一章合同雙方信息1.1甲方法人信息1.2乙方法人信息1.3合同簽訂日期1.4合同有效期第二章劇本翻譯與改編內(nèi)容2.1劇本名稱2.2劇本類型2.3翻譯與改編要求2.4翻譯與改編語言2.5翻譯與改編版本第三章翻譯與改編費用3.1費用總額3.2費用支付方式3.3費用支付時間3.4費用調(diào)整機制第四章翻譯與改編進度4.1進度安排4.2進度檢查4.3進度調(diào)整4.4進度延誤責(zé)任第五章翻譯與改編質(zhì)量5.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)5.2質(zhì)量檢查5.3質(zhì)量爭議解決5.4質(zhì)量違約責(zé)任第六章保密條款6.1保密內(nèi)容6.2保密期限6.3保密義務(wù)6.4違約責(zé)任第七章知識產(chǎn)權(quán)7.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬7.2知識產(chǎn)權(quán)使用7.3知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)7.4知識產(chǎn)權(quán)爭議解決第八章違約責(zé)任8.1違約情形8.2違約責(zé)任8.3違約賠償8.4違約解除合同第九章合同解除9.1解除條件9.2解除程序9.3解除后果9.4解除通知第十章爭議解決10.1爭議解決方式10.2爭議解決機構(gòu)10.3爭議解決費用10.4爭議解決期限第十一章合同變更與終止11.1變更條件11.2變更程序11.3變更后果11.4終止條件11.5終止程序11.6終止后果第十二章不可抗力12.1不可抗力定義12.2不可抗力通知12.3不可抗力后果12.4不可抗力解除合同第十三章合同附件13.1附件一:劇本翻譯與改編大綱13.2附件二:費用支付明細13.3附件三:保密協(xié)議13.4附件四:知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議第十四章其他約定14.1合同生效14.2合同語言14.3合同份數(shù)14.4合同解釋14.5合同附件效力合同編號2025年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議第一章合同雙方信息1.1甲方法人信息甲方法人名稱:注冊地址:法定代表人:聯(lián)系電話:電子郵箱:1.2乙方法人信息乙方法人名稱:注冊地址:法定代表人:聯(lián)系電話:電子郵箱:1.3合同簽訂日期合同簽訂日期:____年____月____日1.4合同有效期合同有效期:自____年____月____日起至____年____月____日止第二章劇本翻譯與改編內(nèi)容2.1劇本名稱劇本名稱:《______》2.2劇本類型劇本類型:______(如:電影劇本、電視劇劇本等)2.3翻譯與改編要求2.3.1翻譯要求:準(zhǔn)確傳達原劇本的情節(jié)、人物對話和風(fēng)格。2.3.2改編要求:在不改變原劇本核心內(nèi)容的前提下,根據(jù)目標(biāo)語言和文化進行必要的調(diào)整。2.4翻譯與改編語言翻譯與改編語言:______(如:從中文翻譯成英文)2.5翻譯與改編版本翻譯與改編版本:______(如:電影劇本、電視劇劇本等)第三章翻譯與改編費用3.1費用總額費用總額:______元人民幣3.2費用支付方式3.2.1預(yù)付款:合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付總額的______%。3.2.2進度款:翻譯與改編進度達到約定比例后支付總額的______%。3.2.3尾款:翻譯與改編完成后,經(jīng)雙方驗收合格后支付剩余的______%。3.3費用支付時間3.3.1預(yù)付款支付時間:合同簽訂后____個工作日內(nèi)。3.3.2進度款支付時間:翻譯與改編進度達到約定比例后____個工作日內(nèi)。3.3.3尾款支付時間:翻譯與改編完成后____個工作日內(nèi)。3.4費用調(diào)整機制如遇不可抗力因素導(dǎo)致費用增加,雙方協(xié)商一致后可調(diào)整費用。第四章翻譯與改編進度4.1進度安排翻譯與改編進度分為____個階段,每個階段完成時間____個工作日。4.2進度檢查雙方定期進行進度檢查,確保翻譯與改編工作按計劃進行。4.3進度調(diào)整如遇特殊情況導(dǎo)致進度延誤,雙方協(xié)商一致后可調(diào)整進度。4.4進度延誤責(zé)任因乙方原因?qū)е逻M度延誤,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,包括但不限于支付違約金。第五章翻譯與改編質(zhì)量5.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)翻譯與改編質(zhì)量應(yīng)符合雙方約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),確保準(zhǔn)確、流暢、自然。5.2質(zhì)量檢查雙方設(shè)立質(zhì)量檢查小組,對翻譯與改編成果進行質(zhì)量檢查。5.3質(zhì)量爭議解決如出現(xiàn)質(zhì)量爭議,雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成,提交約定的爭議解決機構(gòu)。5.4質(zhì)量違約責(zé)任如因乙方原因?qū)е路g與改編成果質(zhì)量不合格,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。第六章知識產(chǎn)權(quán)6.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯與改編成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方法人所有。6.2知識產(chǎn)權(quán)使用甲方法人有權(quán)在約定的范圍內(nèi)使用翻譯與改編成果。6.3知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)如發(fā)生知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)行為,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。6.4知識產(chǎn)權(quán)爭議解決如出現(xiàn)知識產(chǎn)權(quán)爭議,雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成,提交約定的爭議解決機構(gòu)。第八章違約責(zé)任8.1違約情形8.1.1乙方未按約定時間完成翻譯與改編工作。8.1.2乙方提交的翻譯與改編成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。8.1.3乙方違反保密條款,泄露合同內(nèi)容或相關(guān)信息。8.2違約責(zé)任8.2.1乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失。8.2.2違約金為合同總金額的______%。8.3違約賠償8.3.1乙方因違約給甲方法人造成的損失,乙方應(yīng)全額賠償。8.4違約解除合同8.4.1甲方法人有權(quán)解除合同,并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。第九章合同解除9.1解除條件9.1.1雙方協(xié)商一致解除合同。9.1.2乙方嚴(yán)重違約,甲方法人有權(quán)解除合同。9.2解除程序9.2.1雙方應(yīng)書面通知對方解除合同。9.3解除后果9.4解除通知9.4.1解除通知應(yīng)于解除條件滿足之日起____個工作日內(nèi)發(fā)出。第十章爭議解決10.1爭議解決方式10.1.1雙方應(yīng)友好協(xié)商解決爭議。10.1.2協(xié)商不成,提交約定的爭議解決機構(gòu)。10.2爭議解決機構(gòu)10.2.1爭議解決機構(gòu)為______。10.3爭議解決費用10.3.1爭議解決費用由敗訴方承擔(dān)。10.4爭議解決期限10.4.1爭議解決期限為____個工作日。第十一章合同變更與終止11.1變更條件11.1.1雙方協(xié)商一致變更合同內(nèi)容。11.2變更程序11.2.1雙方應(yīng)以書面形式簽署變更協(xié)議。11.3變更后果11.3.1變更協(xié)議生效后,原合同內(nèi)容相應(yīng)變更。11.4終止條件11.4.1合同期滿自然終止。11.5終止程序11.5.1雙方應(yīng)以書面形式確認合同終止。11.6終止后果第十二章不可抗力12.1不可抗力定義12.1.1不可抗力是指無法預(yù)見、無法避免并且無法克服的客觀情況。12.2不可抗力通知12.2.1發(fā)生不可抗力事件后,受影響方應(yīng)及時通知對方。12.3不可抗力后果12.3.1不可抗力導(dǎo)致合同無法履行,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。12.4不可抗力解除合同12.4.1如不可抗力持續(xù)超過____個工作日,雙方可協(xié)商解除合同。第十三章合同附件13.1附件一:劇本翻譯與改編大綱13.2附件二:費用支付明細13.3附件三:保密協(xié)議13.4附件四:知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議第十四章其他約定14.1合同生效14.1.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。14.2合同語言14.2.1本合同以中文為準(zhǔn)。14.3合同份數(shù)14.3.1本合同一式____份,甲乙雙方各執(zhí)____份。14.4合同解釋14.4.1本合同條款如有歧義,以雙方協(xié)商解釋為準(zhǔn)。14.5合同附件效力14.5.1合同附件與本合同具有同等法律效力。甲方(簽字):____________________日期:____________________乙方(簽字):____________________日期:____________________多方為主導(dǎo)時的,附件條款及說明一、當(dāng)甲方為主導(dǎo)時,增加的多項條款及說明:1.1甲方主導(dǎo)權(quán)條款1.1.1甲方有權(quán)對劇本翻譯與改編的方向、風(fēng)格、內(nèi)容等進行指導(dǎo)和修改。1.1.2甲方有權(quán)決定翻譯與改編的最終版本。1.1.3甲方有權(quán)對乙方的翻譯與改編成果進行審核,并提出修改意見。1.2甲方提供資料條款說明:本條款要求甲方在合同簽訂后____個工作日內(nèi),向乙方提供完整的劇本資料、翻譯要求等相關(guān)文件,確保乙方能夠按時完成翻譯與改編工作。1.3甲方監(jiān)督權(quán)條款說明:本條款賦予甲方對乙方工作進度的監(jiān)督權(quán),甲方有權(quán)要求乙方定期匯報工作進度,并有權(quán)要求乙方對翻譯與改編成果進行階段性展示。1.4甲方保密責(zé)任條款說明:本條款要求甲方對劇本內(nèi)容、翻譯與改編成果等保密信息承擔(dān)保密責(zé)任,未經(jīng)乙方同意,不得向任何第三方泄露。二、當(dāng)乙方為主導(dǎo)時,增加的多項條款及說明:2.1乙方主導(dǎo)權(quán)條款2.1.1乙方有權(quán)根據(jù)自身專業(yè)能力對劇本進行翻譯與改編。2.1.2乙方有權(quán)對甲方提供的劇本資料進行必要的修改和完善。2.1.3乙方有權(quán)對翻譯與改編成果的質(zhì)量負責(zé)。2.2乙方提交初稿條款說明:本條款要求乙方在合同簽訂后____個工作日內(nèi),向甲方提交翻譯與改編的初稿,供甲方審閱和反饋。2.3乙方修改期限條款說明:本條款規(guī)定乙方在收到甲方反饋后____個工作日內(nèi),完成對翻譯與改編成果的修改。2.4乙方保密責(zé)任條款說明:本條款要求乙方對劇本內(nèi)容、翻譯與改編成果等保密信息承擔(dān)保密責(zé)任,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露。三、當(dāng)有第三方中介時,增加的多項條款及說明:3.1第三方中介條款3.1.1第三方中介負責(zé)協(xié)調(diào)甲乙雙方的關(guān)系,確保合同順利履行。3.1.2第三方中介有權(quán)監(jiān)督乙方的翻譯與改編工作進度和質(zhì)量。3.1.3第三方中介有權(quán)對乙方的翻譯與改編成果進行審核,并提出修改意見。3.2第三方費用條款說明:本條款規(guī)定第三方中介的服務(wù)費用由甲乙雙方共同承擔(dān),具體費用由雙方協(xié)商確定。3.3第三方保密責(zé)任條款說明:本條款要求第三方中介對劇本內(nèi)容、翻譯與改編成果等保密信息承擔(dān)保密責(zé)任,未經(jīng)甲乙雙方同意,不得向任何第三方泄露。3.4第三方爭議解決條款說明:本條款規(guī)定如甲乙雙方與第三方中介之間發(fā)生爭議,應(yīng)通過協(xié)商解決;協(xié)商不成,提交約定的爭議解決機構(gòu)。附件及其他補充說明一、附件列表:1.劇本翻譯與改編大綱2.費用支付明細3.保密協(xié)議4.知識產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議5.第三方中介服務(wù)協(xié)議(如有)6.爭議解決機構(gòu)選擇協(xié)議(如有)二、違約行為及認定:1.違約行為:1.1乙方未按約定時間完成翻譯與改編工作。1.2乙方提交的翻譯與改編成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。1.3乙方違反保密條款,泄露合同內(nèi)容或相關(guān)信息。1.4甲方未按約定支付費用。1.5甲方未按約定提供劇本資料或相關(guān)信息。1.6第三方中介未履行職責(zé)或泄露保密信息。2.違約行為的認定:2.2乙方提交的成果經(jīng)甲方或第三方中介審核,不符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),視為違約。2.3乙方泄露保密信息,經(jīng)甲方或第三方中介證實,視為違約。2.4甲方未按約定支付費用,經(jīng)乙方催告后仍未支付,視為違約。2.5甲方未按約定提供劇本資料,影響乙方工作進度,視為違約。2.6第三方中介泄露保密信息,經(jīng)甲乙雙方證實,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭等。2.保密協(xié)議:雙方就保密事項達成的協(xié)議,約定雙方對特定信息保密。3.知識產(chǎn)權(quán):指文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品的原創(chuàng)人依法享有的權(quán)利,包括著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等。4.爭議解決機構(gòu):指雙方約定的解決爭議的機構(gòu),如仲裁委員會、法院等。5.違約責(zé)任:指一方違反合同約定,應(yīng)承擔(dān)的法律責(zé)任。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:乙方進度延誤。解決辦法:甲方應(yīng)及時與乙方溝通,了解延誤原因,協(xié)商調(diào)整進度或支付違約金。2.問題:翻譯與改編成果質(zhì)量不符合要求。解決辦法:甲方應(yīng)要求乙方進行修改,如乙方無法滿足要求,可協(xié)商解除合同或要求賠償。3.問題:費用支付爭議。解決辦法:雙方應(yīng)按合同約定支付費用,如發(fā)生爭議,提交約定的爭議解決機構(gòu)。五、所有應(yīng)用場景:1.國際劇本翻譯與改編項目。2.電影、電視劇、戲劇等劇本的翻譯與改編。3.劇本翻譯與改編的委托創(chuàng)作合同。4.國際文化交流與合作項目中的劇本翻譯與改編。5.劇本翻譯與改編的版權(quán)交易。全文完。二零二五年度劇本翻譯委托創(chuàng)作合同:2025年度國際劇本翻譯與改編協(xié)議3合同編號_________一、合同主體1.1甲方:1.2乙方:1.3其他相關(guān)方:二、合同前言2.1背景鑒于甲方在2025年度內(nèi)計劃將一部或多部國際劇本進行翻譯與改編,以適應(yīng)我國觀眾的審美需求,現(xiàn)與乙方達成協(xié)議,共同完成劇本翻譯與改編工作。2.2目的本合同的簽訂旨在明確甲方與乙方在劇本翻譯與改編過程中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保雙方合作順利進行,共同完成劇本翻譯與改編任務(wù)。三、定義與解釋3.1專業(yè)術(shù)語本合同中涉及的專業(yè)術(shù)語如下:(1)劇本:指具有完整故事情節(jié)、角色、對話和場景的文學(xué)藝術(shù)作品。(2)翻譯:指將一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字,保持原意的過程。(3)改編:指在保留原劇本基本框架的基礎(chǔ)上,對劇本內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、人物關(guān)系等進行調(diào)整,使之適應(yīng)新的語言、文化背景和市場需求。3.2關(guān)鍵詞解釋(1)翻譯質(zhì)量:指翻譯后的劇本在語言表達、文化內(nèi)涵、情節(jié)連貫性等方面的水平。(2)改編質(zhì)量:指改編后的劇本在保持原劇本核心價值的基礎(chǔ)上,適應(yīng)新語言、文化背景和市場需求的能力。四、權(quán)利與義務(wù)4.1甲方的權(quán)利和義務(wù)(1)甲方有權(quán)要求乙方按照約定完成劇本翻譯與改編工作,并保證翻譯和改編質(zhì)量。(2)甲方應(yīng)按時支付乙方翻譯和改編費用,并保證支付方式合法、合規(guī)。(3)甲方有權(quán)對翻譯和改編成果進行審核,如發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問題,有權(quán)要求乙方進行修改。4.2乙方的權(quán)利和義務(wù)(1)乙方應(yīng)按照甲方要求,在約定的時間內(nèi)完成劇本翻譯與改編工作,并保證翻譯和改編質(zhì)量。(2)乙方應(yīng)保守甲方商業(yè)秘密,不得泄露劇本內(nèi)容及相關(guān)信息。(3)乙方應(yīng)配合甲方進行劇本翻譯與改編成果的審核,如發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問題,應(yīng)立即進行修改。五、履行條款5.1合同履行時間本合同自雙方簽字之日起生效,至2025年度劇本翻譯與改編工作完成之日止。5.2合同履行地點劇本翻譯與改編工作在乙方所在地進行。5.3合同履行方式(1)乙方按照甲方要求,對劇本進行翻譯和改編。(2)甲方對翻譯和改編成果進行審核,如無異議,視為合格。六、合同的生效和終止6.1生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。6.2終止條件(1)本合同約定的翻譯和改編工作完成。(2)因不可抗力等原因?qū)е潞贤瑹o法履行。(3)雙方協(xié)商一致解除合同。6.3終止程序(1)一方提出解除合同,應(yīng)書面通知另一方。(2)雙方在接到解除合同通知后,應(yīng)在7日內(nèi)辦理合同終止手續(xù)。6.4終止后果(1)合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯和改編成果交付甲方。(2)合同終止后,雙方應(yīng)按照約定結(jié)算翻譯和改編費用。七、費用與支付7.1費用構(gòu)成(2)改編費用:根據(jù)改編工作量、創(chuàng)意難度及所需時間等因素計算。(3)其他費用:包括但不限于差旅費、資料費、通信費等。7.2支付方式(1)乙方提交翻譯和改編成果后,甲方應(yīng)在7個工作日內(nèi)支付翻譯費用。(2)改編成果經(jīng)甲方審核合格后,甲方應(yīng)在10個工作日內(nèi)支付改編費用。(3)如遇特殊情況,雙方可協(xié)商調(diào)整支付方式。7.3支付時間(1)翻譯費用支付時間:乙方提交翻譯成果后,甲方應(yīng)在7個工作日內(nèi)支付。(2)改編費用支付時間:改編成果經(jīng)甲方審核合格后,甲方應(yīng)在10個工作日內(nèi)支付。7.4支付條款(1)甲方支付費用時,應(yīng)將款項直接匯入乙方指定的銀行賬戶。(2)甲方支付費用時,應(yīng)附上支付憑證,以便乙方核對。(3)如甲方未按時支付費用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金按每日千分之五計算。八、違約責(zé)任8.1甲方違約(1)甲方未按時支付翻譯和改編費用,應(yīng)向乙方支付違約金。(2)甲方擅自變更合同內(nèi)容,導(dǎo)致乙方無法正常履行合同義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。8.2乙方違約(1)乙方未按時完成翻譯和改編工作,應(yīng)向甲方支付違約金。(2)乙方未保證翻譯和改編質(zhì)量,導(dǎo)致甲方遭受損失,應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。8.3賠償金額和方式(1)違約金按合同總金額的5%計算,如遇特殊情況,雙方可協(xié)商調(diào)整。(2)賠償金額以人民幣計算,如涉及外幣,按支付當(dāng)日匯率折算。九、保密條款9.1保密內(nèi)容(1)劇本內(nèi)容、翻譯和改編成果。(2)雙方在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密。(3)雙方約定的其他保密事項。9.2保密期限本合同的保密期限自合同生效之日起至劇本翻譯和改編成果公開之日止。9.3保密履行方式(1)雙方應(yīng)采取合理措施,確保保密內(nèi)容的保密性。(2)未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露保密內(nèi)容。十、不可抗力10.1不可抗力定義不可抗力是指因自然災(zāi)害、政府行為、社會異常事件等原因,導(dǎo)致合同無法履行或履行困難的情況。10.2不可抗力事件(1)地震、洪水、火災(zāi)等自然災(zāi)害。(2)戰(zhàn)爭、罷工、政府禁令等社會異常事件。(3)其他無法預(yù)見、無法避免且無法克服的情況。10.3不可抗力發(fā)生時的責(zé)任和義務(wù)(1)發(fā)生不可抗力事件時,雙方應(yīng)及時通知對方,并提供相關(guān)證明。(2)在不可抗力事件持續(xù)期間,雙方應(yīng)暫停履行合同義務(wù)。(3)不可抗力事件消除后,雙方應(yīng)盡快恢復(fù)履行合同義務(wù)。10.4不可抗力實例(1)地震導(dǎo)致翻譯和改編工作無法進行。(2)政府禁令導(dǎo)致劇本內(nèi)容無法公開。十一、爭議解決11.1協(xié)商解決雙方在履行合同過程中發(fā)生爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。11.2調(diào)解、仲裁或訴訟協(xié)商不成的,雙方可提交相關(guān)調(diào)解機構(gòu)進行調(diào)解,或向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。十二、合同的轉(zhuǎn)讓12.1轉(zhuǎn)讓規(guī)定未經(jīng)對方同意,任何一方不得轉(zhuǎn)讓合同權(quán)利和義務(wù)。12.2不得轉(zhuǎn)讓的情形(1)涉及國家秘密、商業(yè)秘密的合同。(2)合同約定不得轉(zhuǎn)讓的其他情形。十三、權(quán)利的保留13.1權(quán)力保留(1)本合同中未明確約定的其他權(quán)利,甲方和乙方均保留。(2)未經(jīng)對方同意,任何一方不得擅自轉(zhuǎn)讓或以其他方式處置其在本合同項下的權(quán)利。13.2特殊權(quán)力保留(1)甲方保留對劇本翻譯和改編成果的最終審核權(quán)。(2)乙方保留對翻譯和改編過程中所產(chǎn)生的新創(chuàng)意和原創(chuàng)元素的知識產(chǎn)權(quán)。十四、合同的修改和補充14.1修改和補充程序(1)對本合同的修改和補充,應(yīng)采用書面形式,并由雙方簽字蓋章。(2)修改和補充的內(nèi)容與本合同具有同等法律效力。14.2修改和補充效力(1)修改和補充的內(nèi)容自雙方簽字蓋章之日起生效。(2)未經(jīng)雙方同意,任何一方不得單方面修改或補充本合同。十五、協(xié)助與配合15.1相互協(xié)作事項(1)雙方應(yīng)相互提供必要的協(xié)助,確保合同的有效履行。(2)雙方應(yīng)就合同履行過程中遇到的問題及時溝通,共同解決。15.2協(xié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論