版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、文言文入門,解釋實詞、虛詞 翻譯句子 劃分句子的朗讀節(jié)奏 4. 理解內(nèi)容 分析品味 5.聯(lián)系課內(nèi) 拓展遷移 B.虛詞: 要重視積累針對“之、其、而、于、以等”虛詞,平時要多問,多思考。,二、句子翻譯題,1.三個“遵照” : 遵照原文語氣、語義和習(xí)慣。 2.四個步驟 審。審清句中語法要點,找準(zhǔn)采分點。在翻譯之前,首先要審清文言文句中重要的語法現(xiàn)象。可以先在草稿紙上抄下要翻譯的文言句子,然后用筆將這些語法現(xiàn)象一一地圈注出來,以引起自己的注意。,切。將句子以詞為單位逐一切分,逐一解釋。 連。按照現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣將釋出的詞義連綴成句。 抄。在逐一查對原句語法要點全部落實后,將草稿紙上連綴好的譯句謄寫
2、到答卷紙上。在謄寫過程中還要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清潔,字跡清楚,筆畫清晰;“三不”就是不寫潦草字,不寫繁體字和不規(guī)范的簡化字,不寫錯別字。,3.文言句子翻譯六字歌訣:留、對、換、調(diào)、補、刪 “留”,凡朝代、年號、人各、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。如:山、石、高、遠等。,對:即對譯法。對應(yīng)直譯,逐字落實。不遺漏,也不能多余 。 (盡可能對應(yīng)原文,基本遵照原文的句式、風(fēng)格,大量采用有相同語素的雙音詞,即把單音詞變成雙音詞) 誤區(qū)點撥:絕少有不譯的字詞。特別是副、介、連三大虛詞,翻譯時常出現(xiàn)漏譯的現(xiàn)象,“換”:即替換法。對那些詞義已經(jīng)發(fā)展,用法已經(jīng)變化,說
3、法已經(jīng)不同的詞,在翻譯時要替換為現(xiàn)代詞語。 (比如:古今異義的詞,詞類活用詞,通假字等都要相應(yīng)的替換。) ,,“調(diào)”,把文言句中特殊句式的語序調(diào)準(zhǔn)為正常語序。,“補”:即補出省略內(nèi)容。比如主語、賓語和介詞“于”等。 (譯出補足部分后用括號標(biāo)示。 需要注意的是,增補的內(nèi)容一定要必要,不要畫蛇添足了。),“刪”: 把無意義或沒必要譯出的發(fā)語詞、襯詞、虛詞刪去。 例:“孔子云:何陋之有?”(陋室銘)句中“之”是幫助賓語前置的,不翻譯。,熟讀全文,領(lǐng)會文意; 扣住詞語,謹慎翻譯。 字字落實,準(zhǔn)確第一; 單音詞語,雙音替換。 國年官地,保留不譯; 遇有省略,補充整齊。 調(diào)整詞序,刪去無義; 修辭用典,輔
4、以意譯。 推斷詞義,前后聯(lián)系; 字詞句篇,連成一氣。 重回原文,檢查仔細; 通達完美,翻譯完畢。,文言文翻譯順口溜,總的要求:直譯為主,意譯為輔。 具體方法: 保留 對譯 替換 調(diào)序 增補 刪除 (留、對、換、調(diào)、補、刪),翻譯原則:字字落實,文從句順。 (信、達、雅),小結(jié)文言文句子翻譯方法:,文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達能力。 文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語言風(fēng)格。翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完
5、上下文,再進行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。,三、內(nèi)容理解題,解決這種類型的題目有三種方法 第一,引用原文句子回答; 第二,摘錄原文關(guān)鍵的詞語回答; 第三,用自己的話組織文字回答。 三種方法,采用第一、二種方法回答的準(zhǔn)確率一般會比較高,文言特殊句式的翻譯,疑問句要注意固定形式.(疑問代詞“何、安、惡、盍等”) 如:此二子者,豈嘗執(zhí)筆學(xué)為如此之文哉? 譯:,省略句翻譯時要補充省略內(nèi)容; 如:一鼓作氣,再而衰,三而竭。 譯:,判斷句多譯成“是”的格式; 如:諸葛孔明者,臥龍也。 譯:,倒裝句要按現(xiàn)代漢語語序加以調(diào)整; 如:微斯人,吾誰與歸? 譯:,第一次擊鼓能振作士氣,第二次(擊鼓)(士氣)衰弱, 第三次(擊鼓)(士氣)消失。,諸葛孔明,是一條潛伏的神龍啊。,沒有這種人,我同誰一道呢?,這兩個人,難道曾經(jīng)拿著筆學(xué)做這樣的文章嗎?,規(guī)律方法:一關(guān)鍵:理解句意。兩原則:結(jié)構(gòu)完整 不改原意一規(guī)律:,劃分句子朗讀的節(jié)奏,主謂之間、動賓之間、動補之間、 修飾語和中心語之間、發(fā)語詞后和連詞前可 停頓。,理解內(nèi)容,寫人記事型 寫景狀物型 敘事議理型,分析品味,寫人記事型 分析人物思想性格。(注意議論句,抒情句) 概括事件。 品析寫作特色。 談?wù)J識(聯(lián)系實際) 寫景狀物型 概括景物特征(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030全球自動包餃子機行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球丙烷氣體燃燒器行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球便攜式應(yīng)急電源發(fā)電機行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國廢物回收分類機行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球X射線防護面罩行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球同軸微導(dǎo)管系統(tǒng)行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國高電壓鈷酸鋰正極材料行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球水性涂布紙吸管行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球農(nóng)業(yè)機器自動方向?qū)Ш皆O(shè)備行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球光學(xué)對準(zhǔn)服務(wù)行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- (2024)河南省公務(wù)員考試《行測》真題及答案解析
- 湖北省十一校2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期第一次聯(lián)考化學(xué)試題 含解析
- 醫(yī)療保險結(jié)算與審核制度
- 圍城讀書分享課件
- 2025年河北省單招語文模擬測試二(原卷版)
- 工作計劃 2025年度醫(yī)院工作計劃
- GB 21258-2024燃煤發(fā)電機組單位產(chǎn)品能源消耗限額
- 2024年全國各地中考試題分類匯編:古詩詞閱讀
- 農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量評估與分級
- 社區(qū)成人血脂管理中國專家共識(2024年)
- 信息科技重大版 七年級上冊 互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用與創(chuàng)新 第1單元 單元教學(xué)設(shè)計 互聯(lián)網(wǎng)時代
評論
0/150
提交評論