國際商務(wù)英語模擬實(shí)訓(xùn)教程Unit9Packing.ppt_第1頁
國際商務(wù)英語模擬實(shí)訓(xùn)教程Unit9Packing.ppt_第2頁
國際商務(wù)英語模擬實(shí)訓(xùn)教程Unit9Packing.ppt_第3頁
國際商務(wù)英語模擬實(shí)訓(xùn)教程Unit9Packing.ppt_第4頁
國際商務(wù)英語模擬實(shí)訓(xùn)教程Unit9Packing.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,MODEL PRACTICE,【BUSINESS SITUATION】 As requested by his client, Alfred White is emailing Mike Du the packing requirements, such as handle tag, front and side marks as well as the bar code in the enclosed pi

2、cture.,【背景提示】應(yīng)客戶請求,進(jìn)口商向出口商用電子郵件發(fā)來對產(chǎn)品外包裝要求并隨附包裝的圖案。,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,在國際貿(mào)易合同中的包裝條款應(yīng)對包裝材料和包裝方式作出明確的規(guī)定,盡量不要用“適合海運(yùn)包裝”(Sea-worthy Packing)、”習(xí)慣包裝”(Customary Packing)這類含義模糊的術(shù)語以避免引起爭議。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,包裝條款

3、簽訂的正規(guī)做法是:買方收到賣方的訂單之后,將自己包裝的常規(guī)做法(含圖片)作為銷售確認(rèn)書的附件發(fā)給買方確認(rèn);有時(shí)買方在下訂單時(shí)將包裝要求同時(shí)發(fā)給賣方。但在貿(mào)易實(shí)踐中,買方對包裝的要求可能是在執(zhí)行訂單的過程中提出具體要求。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,在國際貿(mào)易中,包裝通常分為內(nèi)包裝(Inner Packing)和外包裝(Outer Packing)。內(nèi)包裝又稱為銷售包裝(Sales Packing

4、),外包裝又稱為運(yùn)輸包裝(Transportation Packing)。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,2.包裝種類,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,在貿(mào)易實(shí)踐中,若客戶看樣訂貨,未提出具體要求,可按照賣方樣品的包裝進(jìn)行交易;若客戶要求按自己的設(shè)計(jì)進(jìn)行包裝,通常額外費(fèi)用由客戶承擔(dān)。若實(shí)際增加的費(fèi)用不大,往往按原報(bào)價(jià)交易。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentenc

5、es,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,2.包裝種類,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,在貿(mào)易實(shí)踐中,客戶有時(shí)會要求在產(chǎn)品上貼上自己的商標(biāo)(Trade Mark)、有的產(chǎn)品要求有標(biāo)簽(Tag;Label)、掛件(Hang Tag)或條形碼(Bar Code)等;或?qū)ν獍b上的運(yùn)輸標(biāo)記,包括嘜頭、正嘜(Front Mark)、側(cè)嘜(Side Mark)等提出要求。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BAC

6、K,2.包裝種類,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,運(yùn)輸標(biāo)記是書寫、壓印或刷制在外包裝上的圖形、文字和數(shù)字。正規(guī)的嘜頭由四行構(gòu)成,每行不超過17個字母(含數(shù)字和字符),即:收貨人縮寫、合同號碼、目的港名稱、箱號或件號(參見附錄二),在信用證中則打成一行,如:KIMS HOME / 20090322 / LOS ANGELES / NO. 1172。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,2.包裝種類,3.運(yùn)輸標(biāo)記,BUSINESS TIP

7、S,1.包裝條款,在貿(mào)易實(shí)踐中,在合同或訂單上并未規(guī)定運(yùn)輸標(biāo)記,在單證制作時(shí)應(yīng)填寫“無嘜”(N / M, No Mark) 。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,2.包裝種類,3.運(yùn)輸標(biāo)記,BUSINESS TIPS,1.包裝條款,在貿(mào)易實(shí)踐中,為了突破一些國家的貿(mào)易壁壘,要求采用中性包裝,即:要求在商品包裝上不出現(xiàn)生產(chǎn)國別、地名、廠名、商標(biāo)、牌號等,這類中性包裝又稱為“無牌中性包裝”,俗稱“白牌”;有時(shí)要出現(xiàn)商標(biāo)或牌號,但不出現(xiàn)生產(chǎn)國別,則

8、稱為“定牌中性包裝”。,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,2.包裝種類,3.運(yùn)輸標(biāo)記,4.中性包裝,EMERGENCY & PRECAUTION,為什么在我國受歡迎的包裝卻不能獲得外商的青睞?,由于歷史和文化背景的不同,各國人民對一些色彩、圖案、數(shù)字都具有不同的心理、習(xí)慣和愛好。例如:,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,

9、Exercises,BACK,我國人民喜歡紅色,認(rèn)為紅色大吉大利,而在西歐國家則視紅色為兇兆;我國人民歷來認(rèn)為荷花是出污泥而不染,象征情節(jié)高雅,而在日本卻視荷花為不潔之物;我國人民都認(rèn)為“8”是個吉利數(shù)字,“8”與“發(fā)”諧音,而不喜歡“4”,與“死”諧音,日本人也不喜歡“4”。而在基督教國家,“13”這個數(shù)字認(rèn)為不吉利,應(yīng)13號是基督受難之日。,PATTERNS & USEFUL SENTENCES,要求訂購,1. Please book the necessary shipping space in advance to insure timely dispatch of the goods

10、 ordered.,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,請預(yù)訂所需的艙位以保證及時(shí)裝運(yùn)所訂購的貨物。,PATTERNS & USEFUL SENTENCES,2. As our users are in urgent need of the consignment, please get the goods dispatched within the stipulated time.,Model Practice,Business Tips,P

11、attern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,由于我方客戶急需此貨物,請按規(guī)定的時(shí)間發(fā)運(yùn)。,要求訂購,PATTERNS & USEFUL SENTENCES,1. Please kindly inform us of the ocean freight for container shipment.,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,請告知集裝箱運(yùn)費(fèi)的海洋運(yùn)費(fèi)。

12、,詢問運(yùn)費(fèi),PATTERNS & USEFUL SENTENCES,2. We would be glad if you supply us with details of your specific services and fees.,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,請告知你方的服務(wù)項(xiàng)目及費(fèi)用。,詢問運(yùn)費(fèi),PATTERNS & USEFUL SENTENCES,告知詳情,1. We have 500 CTNs of leather sh

13、oes for dispatch to Tokyo in November.,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Precaution,Exercises,BACK,我們有500箱皮鞋于11月份發(fā)往東京。,PATTERNS & USEFUL SENTENCES,告知詳情,2. The shipment of bath towels under Contract No. 756 will be effected by M.V. “Goddess”, which is scheduled to leave here on June 20th. Please arrange insurance for this cargo.,Model Practice,Business Tips,Pattern & Useful Sentences,Emergency & Pre

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論