




已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
化工單元操作技術(shù)1、小批量、多品種的精細(xì)化學(xué)品生產(chǎn)適用于( )過(guò)程。間歇操作2、催化劑按形態(tài)可分為( )。 固態(tài)液態(tài)氣態(tài)3、氯乙烯聚合只能通過(guò)( ) 自由基聚合4、透平式壓縮機(jī)屬于( )壓縮機(jī)。離心式5、釜式反應(yīng)器的換熱方式有夾套式、蛇管式、回流冷凝式和( )。外循環(huán)式6、催化劑中毒有( )兩種情況。.暫時(shí)性和永久性7、裂解乙烯過(guò)程正確的操作條件是( )。 高溫、高壓、短時(shí)間8、CH4+H20=CO+3H:+Q達(dá)到平衡時(shí),升高溫度化學(xué)平衡向( )移動(dòng)。 正反應(yīng)方向9、對(duì)屬于易燃易爆性質(zhì)的壓縮氣體,在啟動(dòng)往復(fù)式壓縮機(jī)前,應(yīng)該采用( )將缸內(nèi)、管路和附屬容器內(nèi)的空氣或其他非工作介質(zhì)置換干凈,并達(dá)到合格標(biāo)準(zhǔn),以杜絕爆炸和設(shè)備事故的發(fā)生。氮?dú)?0、工業(yè)上固體催化劑是由( )組成的。 活性組分、助催化劑和載體11、俗稱(chēng)“人造羊毛”的聚丙烯腈纖維(即腈綸)的縮寫(xiě)代號(hào)是( )。PAN12、薄層固定床反應(yīng)器主要用于( )。 快速反應(yīng)13、任何牌號(hào)的聚丙烯必須要加的穩(wěn)定劑是( )。 鹵素吸收劑14、氣固相催化反應(yīng)器分為固定床反應(yīng)器和( )反應(yīng)器。 流化床15、平推流的特征是( )。 流體物料的濃度和溫度在與流動(dòng)方向垂直的截面上處處相等,不隨時(shí)間變化16、乙炔與氯化氫加成生產(chǎn)氯乙烯,通人反應(yīng)器的原料乙炔量為1000kg/h,出反應(yīng)器的產(chǎn)物組成中乙炔含量為300kg/h,已知按乙炔計(jì)生成氯乙烯的選擇性為90%,則按乙炔計(jì)氯乙烯的收率為( )。 63%17、化學(xué)反應(yīng)熱不僅與化學(xué)反應(yīng)有關(guān),而且與( )。與以上三種情況都有關(guān)1 18、間歇式反應(yīng)器出料組成與反應(yīng)器內(nèi)物料的最終組成( )。相同 19、熔融指數(shù)與相對(duì)分子質(zhì)量的關(guān)系是( )。 熔融指數(shù)高,分子量低20、對(duì)于純物質(zhì)來(lái)說(shuō),在一定壓力下,它的泡點(diǎn)溫度和露點(diǎn)溫度的關(guān)系是( )。相同21、化工生產(chǎn)過(guò)程是指從原料出發(fā),完成某一化工產(chǎn)品生產(chǎn)的全過(guò)程,其核心縣口( )。工藝過(guò)程22、一個(gè)反應(yīng)過(guò)程在工業(yè)生產(chǎn)中采用什么反應(yīng)器并無(wú)嚴(yán)格規(guī)定,但首先以滿足( )為主。工藝要求23、以高聚物為基礎(chǔ),加入某些助劑和填料混煉而成的可塑性材料,主要用作結(jié)構(gòu)材料,該材料稱(chēng)為( )。塑料24、工業(yè)反應(yīng)器的設(shè)計(jì)評(píng)價(jià)指標(biāo)有轉(zhuǎn)化率、選擇性、( )。 收率25、間歇反應(yīng)器是( )。一次加料,一次出料26、單位質(zhì)量的某物質(zhì)溫度升高或降低1K時(shí),所吸收或放出的熱量稱(chēng)這種物質(zhì)的( )。比熱 27、反應(yīng)物流經(jīng)床層時(shí),單位質(zhì)量催化劑在單位時(shí)間內(nèi)所獲得的目的產(chǎn)物量稱(chēng)為( )。 催化劑空時(shí)收率28、合成氨生產(chǎn)的特點(diǎn)是( )、易燃易爆、有毒有害。 高溫高壓29、化工過(guò)程一般不包含( )。 原料準(zhǔn)備過(guò)程30、化工工藝的主要工藝影響因素有( )。 溫度、壓力、流量、空速、停留時(shí)間和濃度等31、下列敘述中不是催化劑特征的是( )。催化劑的存在能提高化學(xué)反應(yīng)熱的利用率32、在乙烷裂解制乙烯過(guò)程中,投入反應(yīng)器的乙烷量為5000kg/h,裂解氣中含有未反應(yīng)的乙烷量為l000kg/h,獲得的乙烯量為3400kg/h,乙烷的轉(zhuǎn)化率為( )。 8033、相變潛熱是指( )。 物質(zhì)發(fā)生相變時(shí)吸收的熱量或釋放的熱量34、合成樹(shù)脂原料中,一般都含有一定量的抗氧劑,其目的是( )。為了便于保存35、在典型反應(yīng)器中,釜式反應(yīng)器是按照( )的。 反應(yīng)器結(jié)構(gòu)分類(lèi)36、離心泵發(fā)生抽空、無(wú)流量的原因可能有( )。 啟動(dòng)時(shí)泵內(nèi)未灌滿液體 泵軸反向轉(zhuǎn)動(dòng) 吸人管路堵塞或儀表漏氣 泵內(nèi)漏進(jìn)氣體 吸入容器內(nèi)液面過(guò)低 底閥漏液 你認(rèn)為可能的是( )。全都是37、通風(fēng)機(jī)日常維護(hù)保養(yǎng)要求做到( )。 以上三種要求38、轉(zhuǎn)化率Z選擇性x與單程收率s的關(guān)系是:( )。S=ZX39、基本化工生產(chǎn)過(guò)程中不包括的任務(wù)是( ) 研究安全與環(huán)保40、在化工生產(chǎn)過(guò)程中常涉及的基本規(guī)律有( )。 物料衡算、熱量衡算、平衡關(guān)系和過(guò)程速率41、在金屬固體中,熱傳導(dǎo)是由( )引起的。 自由電子運(yùn)動(dòng)42、評(píng)價(jià)催化劑的指標(biāo)主要有:比表面和內(nèi)表面利用率、孔隙率和堆積密度、( )、機(jī)械強(qiáng)度等?;钚詼囟确秶?3、加氫反應(yīng)催化劑的活性組分是( )。單質(zhì)金屬44、裂解氣中酸性氣體的脫除通常采用乙醇胺法和堿洗法,兩者比較( )。乙醇胺法中乙醇胺可回收重復(fù)利用 45、溫度對(duì)流體的黏度有一定的影響,當(dāng)溫度升高時(shí),( )。液體的粘度降低、而氣體的粘度升高(46、催化劑具有( )的特性。改變反應(yīng)速度47、加熱過(guò)程在200以下用的熱源一般是( )。低壓蒸汽48、攪拌釜式反應(yīng)器應(yīng)用范圍廣,但基本上不用于氣一液一固三相反應(yīng)。49、升高反應(yīng)溫度,有利于放熱反應(yīng)。50、提高反應(yīng)溫度,對(duì)所有反應(yīng)均可提高反應(yīng)速度。51、管式反應(yīng)器亦可進(jìn)行間歇或連續(xù)操作。52、蒸發(fā)操作是溶劑從液相轉(zhuǎn)移到氣相的過(guò)程,故屬傳質(zhì)過(guò)程。53、離心壓縮機(jī)的“喘振”現(xiàn)象是由于進(jìn)氣量超過(guò)上限所引起的。54、壓強(qiáng)就是壓力。55、化工原料的組成和性質(zhì)對(duì)加工過(guò)程沒(méi)有影響。56、化工生產(chǎn)中,一般收率越高,轉(zhuǎn)化率越高。57、離心泵停車(chē)時(shí),先關(guān)閉泵的出口閥門(mén),避免壓出管內(nèi)的液體倒流。58、能加快反應(yīng)速度的催化劑為正催化劑。59、化工生產(chǎn)的目的就是為了得到成品。60、油品越重,自燃點(diǎn)越高。61、聚合反應(yīng)中,氮?dú)獬S糜谥脫Q反應(yīng)裝置和輸送催化劑等多種用途。62、提高蒸發(fā)器的蒸發(fā)能力,其主要途經(jīng)是提高傳熱系數(shù)。63、利用電力來(lái)分離非均相物系,可以徹底將非均相物系分離干凈。64、飽和蒸氣壓越大的液體越難揮發(fā)。65、固體物質(zhì)的粉碎及物料的攪拌不屬于化工單元操作過(guò)程。66、當(dāng)離心泵發(fā)生氣縛或汽蝕現(xiàn)象時(shí),處理的方法均相同。67、含碳、氫的化合物往往都是有機(jī)化合物,而尿素的分子式為CO(NH2)2,所以尿素生產(chǎn)屬于有機(jī)化工。68、蒸發(fā)過(guò)程中操作壓力增加,則溶質(zhì)的沸點(diǎn)提高。69、催化劑中毒后經(jīng)適當(dāng)處理可使催化劑的活性恢復(fù),這種中毒稱(chēng)為暫時(shí)性中毒。70、提高換熱器的傳熱系數(shù),能夠有效地提高傳熱速率。71、氨合成催化劑在使用前必須經(jīng)還原,而一經(jīng)還原后,以后即不必再作處理,直到達(dá)到催化劑的使用壽命。72、間歇反應(yīng)器由于劇烈攪拌、混合,反應(yīng)器內(nèi)有效空間中各位置的物料溫度、濃度均相同。73、轉(zhuǎn)化率是指理論原料用量與實(shí)際原料用量的比值。74、工業(yè)反應(yīng)器按換熱方式可分為等溫反應(yīng)器、絕熱反應(yīng)器、非等溫非絕熱反應(yīng)器等。75、壓縮機(jī)的壓縮比是指Pl/P2,即進(jìn)口壓力與出口壓力之比。76、一定條件下,乙烷裂解生產(chǎn)乙烯,通入反應(yīng)器的乙烷為5000kg/h,裂解氣中含乙烯為1500kg/h,則乙烯的收率為30%。77、油品組分越輕,其蒸氣壓越高。78、ABS、SAN、HIPS都是苯乙烯系列合成樹(shù)脂。79、對(duì)于一個(gè)反應(yīng)體系,轉(zhuǎn)化率越高,則目的產(chǎn)物的產(chǎn)量就越大。80、化工工藝是指根據(jù)技術(shù)上先進(jìn)、經(jīng)濟(jì)上合理的原則來(lái)研究各種化工原材料、半成品和成品的加工方法及過(guò)程的科學(xué)。81、板框壓濾機(jī)的濾板和濾框可根據(jù)生產(chǎn)要求進(jìn)行任意排列。82、揚(yáng)程為20m的離心泵,不能把水輸送到20m的高度。83、絕熱式固定床反應(yīng)器適合熱效應(yīng)不大的反應(yīng),反應(yīng)過(guò)程無(wú)需換熱。84、魯姆斯裂解乙烯裝置急冷系統(tǒng)采用先水冷后油冷。85、離心泵在低于最小流量狀態(tài)下運(yùn)行,會(huì)造成泵體的振動(dòng)。86、熱負(fù)荷是指換熱器本身具有的換熱能力。87、傳熱速率是指生產(chǎn)上要求換熱器在單位時(shí)間所具有的換熱能力。88、當(dāng)泵由于過(guò)負(fù)荷而跳閘時(shí),應(yīng)查找原因,消除后電器復(fù)位重新啟動(dòng)泵。89、原料消耗定額的高低,可以說(shuō)明生產(chǎn)水平的高低和操作技術(shù)水平的好壞。90、在普鈣生產(chǎn)中,濃硫酸稀釋后冷卻時(shí)常用石墨冷卻器,這是因?yàn)槭膫鳠嵯禂?shù)比一般金屬材料如碳鋼的大。91、乙烯、丙烯屬于有機(jī)化工基本化工原料。92、離心式壓縮機(jī)氣量調(diào)節(jié)的常用方法是調(diào)節(jié)出口閥的開(kāi)度。93、化工工藝的特點(diǎn)是生產(chǎn)過(guò)程綜合化、裝置規(guī)模大型化和產(chǎn)品精細(xì)化。94、在物質(zhì)的三種聚集狀態(tài)中,液體分子的間距一定大于固體分子的間距。95、靜力學(xué)基本方程式,只適用于連通著的同一流體中. 96、任何一個(gè)化工生產(chǎn)過(guò)程都是由一系列的化學(xué)反應(yīng)操作和一系列物理操作構(gòu)成。97、提高傳熱速率最有效的途徑是提高傳熱溫度差。98、非均相反應(yīng)器可分為氣固相反應(yīng)器、氣液相反應(yīng)器。99、在減壓精餾過(guò)程中,可提高溶液的沸點(diǎn)100、間歇反應(yīng)器的一個(gè)生產(chǎn)周期應(yīng)包括:反應(yīng)時(shí)間、加料時(shí)間、出料時(shí)間、加熱(或冷卻)時(shí)間、清洗時(shí)間等。111、設(shè)備的生產(chǎn)強(qiáng)度越高,則該設(shè)備的生產(chǎn)能力就越大。也可說(shuō)設(shè)備的生產(chǎn)能力越大,則該設(shè)備的生產(chǎn)強(qiáng)度就越高。112、生產(chǎn)合成氨、甲醛、丙烯腈等反應(yīng)器屬于固定床反應(yīng)器。113、在一般過(guò)濾操作中,實(shí)際上起主要介質(zhì)作用的是濾餅層而不是過(guò)濾介質(zhì)本身。114、提高傳熱速率的最有效途徑是提高傳熱面積。115、往復(fù)泵在啟動(dòng)前必須打開(kāi)旁通閥,運(yùn)轉(zhuǎn)正常后再用出口閥調(diào)節(jié)流量。116、在一定接觸時(shí)間內(nèi),一定反應(yīng)溫度和反應(yīng)物配比下,主反應(yīng)的轉(zhuǎn)化率愈高,說(shuō)明催化劑的活性愈好。117、暫時(shí)性中毒對(duì)催化劑不會(huì)有任何影響。118、催化劑的組成中,活性組分就是含量最大的成分。119、自發(fā)過(guò)程一定是不可逆的,所以不可逆過(guò)程一定是自發(fā)的。120、輸送液體的密度越大,泵的揚(yáng)程越小。121、在同一溫度和壓力下,某物質(zhì)的摩爾熔化焓與摩爾凝固焓在數(shù)值上相等,而符號(hào)相反。122、管式反應(yīng)器的優(yōu)點(diǎn)是減小返混和控制反應(yīng)時(shí)間。123、在運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中,滾動(dòng)軸承的溫度一般不應(yīng)大于65。124、無(wú)論是暫時(shí)性中毒后的再生,還是高溫?zé)e炭后的再生,均不會(huì)引起固體催化劑結(jié)構(gòu)的損傷,活性也不會(huì)下降。125、選擇性越高,則收率越高。126、對(duì)氣固催化反應(yīng),工業(yè)上為了減小系統(tǒng)阻力,常常都采用較低的操作氣速。127、汽蝕現(xiàn)象發(fā)生的原因是啟動(dòng)前泵內(nèi)沒(méi)有裝滿液體。128、離心分離因數(shù)越大,其分離能力越強(qiáng)。129、往復(fù)式真空泵的軸封用來(lái)密封汽缸與活塞桿之間的間隙。130、催化劑在反應(yīng)器內(nèi)升溫還原時(shí),必須控制好升溫速度、活化溫度與活化時(shí)間,活化溫度不得高于催化劑活性溫度上限。131、石油中有部分烴的相A分子質(zhì)量很大,所以,石油化工為高分子化工。132、消耗定額越高,生產(chǎn)過(guò)程的經(jīng)濟(jì)效益越高。133、空速大,接觸時(shí)間短;空速小,接觸時(shí)間長(zhǎng)。134、影響化工反應(yīng)過(guò)程的主要因素有原料的組成和性質(zhì)、催化劑性能、工藝條件和設(shè)備結(jié)構(gòu)等。請(qǐng)您務(wù)必刪除一下內(nèi)容,O(_)O萬(wàn)分謝謝!2015年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過(guò)小抄Indonesia has emerged as a top vacation destination for Chinese this summer, along with Thailands Phuket island and the Maldives archipelago. Encouraged by growth in Chinese travelers to Indonesia, the government in Jakarta has recently relaxed its visa policy. Since June 10, Chinese tourists can enter Indonesia through nine appointed locations, including the Soekarno Hatta International Airport in Jakarta, the Ngurah Rai International Airport in Bali and the Kuala Namu International Airport in Medan, by just getting their passports stamped on arrival. Officially, it is called the free-visa scheme. The new policy also means Chinese tourists can save $35 on visa fees, which will likely make trips to Indonesia more alluring. While such an arrangement allows Chinese visitors to stay up to 30 days for the purpose of traveling, those seeking extensions will need to get paid visas from that countrys missions inBeijing,Shanghai,GuangzhouorHong Kong, according to an official at the Indonesia embassy in Beijing. Santo Darmosumarto, head of the embassys information, social and cultural section, says the new policy is aimed at strengthening people-to-people contacts between the two countries. Dai Yu, marketing director of Ctrip, a major Chinese online travel agency, says: Weve seen a nearly 50 percent growth over the previous month in the number of Chinese tourists to Bali since the policy was announced. During his trip to China in March, Indonesian President Joko Widodo proposed that his country and China aim to increase two-way visits to a maximum of 10 million people in the next few years. The Indonesian government has set their sights on greeting 2 million Chinese tourists by the end of this year, according to the official. The Indonesian government hopes that Indonesian nationals would also be given preferential treatment while visiting China, says Darmosumarto. In 2013, the number of Chinese tourists who visited Indonesia stood around 807,000. Last year, it increased to 959,000, he adds. Bali remains the most popular site among Chinese tourists. In February, more than 92,200 Chinese tourists made trips to Bali, ranking first among overseas visitors, the Bali Times reported. Last year, the island witnessed more than 586,000 arrivals from China, an increase of 51 percent over 2013. Bali isnt just for sightseeing, but also for weddings, honeymoons, golf and many outdoor activities, says Fan Wenqing, a marketing executive at Garuda, Indonesias national airliner. Garuda offers three nonstop flights between Beijing and Bali, and four each week between Beijing and Jakarta. There are daily flights from Guangzhou, inGuangdongprovince, and Shanghai to Jakarta as well. It takes from six to eight hours on a nonstop flight to reach Indonesia from China. Indonesia is home to more than 17,000 islands. Tourists can tour Yogyakarta to see Prambanam and Borobudur, two historical and religious sites, and explore the local handicraft markets. The base of a volcano, Bandung, which is also known as the Paris of Java, is ideal for adventure-seekers. Many ecotourism destinations, such as Toba Lake in Sumatra, Tanjung Puting National Park in Kalimantan and Bunaken in Manado, are places the embassy official recommends for tourists. Indonesia boasts world-class surfing facilities along the shores of Sumatra down to Nusa Tenggara Islands. Recently, Lombok, a sister island east of Bali has gotten so much attention from Chinese travelers that some travel agencies are offering twin packages for Bali and Lombok. The best time to visit Bali is from May to October, when it doesntrainmuch and the weather is cool. At press time, a weeklong package from Shanghai or Guangzhou to Bali was a little more than 3,000 yuan ($480) on Ctrips website. Chinese tourists have taken a shine to rafting in Ubud, sightseeing in Tanah Lot, and surfing and diving in Nusa Lembongan, says Dai. Civet coffee, essential oil and woodcarvings are among the most popular products for Chinese tourists in Indonesia, she says. Indonesian food is also something that visitors shouldnt miss. Local cuisines feature many spices, including peppers and cloves, and coconut pulp. Fried rice, dirty duck and roast suckling pig are recommended. Childrens illustration books first appeared in the 1600s in Europe. Their passage to China, however, took much longer, roughly 300 years. In China, childrens illustration books have a history of just 100 years and their development can be divided into four stages. From early 1900s to mid 1900s, a large number of books and magazines with illustrations appeared with the fast development of the modern publishing industry. The illustrationarts at that time were a mixed genre of Chinese traditionalpaintings and the westernstyle, and most of the stories originate from the fundamental changes that China experienced after the collapse of Qing Dynasty (1644-1911), the warlord struggles and the war against the Japanese invasion. The second stage was from mid 1900s to late 1970s, when the cultural revolution (1966-76) ended. The fast development of some special publishing houses for children gave birth to a large number of illustration-story books, which made a good use of folk art techniques, such as wood board carving, frescoes, and ink and wash painting, etc. Many of the popular stories are from Chinese history and wars after 1900s. The third stage is from early 1980s to late 1990s, a golden period for the development of childrens illustration books. The reform and opening-up brought in new concepts and ideas from the West to China, a country that had been closed to the West for nearly three decades. Fast development of economy, society and culture provided the writers and painters with a lot of inspiration to create new literature works and draw illustrations. China also imported large amounts of childrens illustration books from the West and Japan. Many young parents in China have a strong nostalgia about childrens illustration books they read in the 1980s and 1990s. This is also the last era in Chinas artistic innovation before the advent of the Internet period. The fourth stage is featured with the spread of the Internet and the other computerized means of art innovation. The hand-drawn childrens illustration books are gradually replaced by cartoons drawn and copied by software and machines, and shown on tablets, computers, television and smart phones, instead of books. Hainan Tropical Wildlife Park and Botanical Garden is natures haven, with no less than 4,000 rare birds and animals representing 200 species. With tropical forest covering over 90 percent of its area, the garden offers beautiful views of a wide range of tropical plants, flowers and fruit trees. The scenic spot about 25 kilometers from the center of Haikou offers a drive-thru safari tour where you can get up close with elephants, lions and bears. The Safari on Foot area features walking trails where visitors can see the rest of the animals, including hippos and monkeys, and feed them for a small fee. Visitors also can see what happens when you breed a lion and a tiger. Two unique attractions are rare hybrids: a liger, the offspring of a mallion and a female tiger and a tigon, which is created by a female lion and a male tiger. As ateaching center of the National Popular Science Education program, the park also serves as a second classroom for students to learn about wildlife and plants. Since it was established in 1995, it has received more than one million student visitors. At a crucial moment when pessimism has brought the Greek crisis to such a head that the country is closer to a default on its debt repayments than ever, Li offered a spark of enthusiasm to restart the stalled talks by calling on Greece and its creditors to reach a last-minute deal that will allow Greece to remain in the eurozone. Given the escalation of the countrys crisis over the weekend sent a shock wave through the global stock markets on Monday, there are ample reasons to worry about the uncertainties surrounding the events in Greece and the effect a default would have on Europe, relations between China and the EU, global financial stability and the nascent global economic recovery. Greece has announced that it will hold a referendum on a bailout plan proposed last week by the countrys creditors. In response, Greeces eurozone partners have refused to extend the countrys bailout program and the European Central Bank capped its emergency support for the countrys banks. A real danger now looms of Greece exiting the euro, which might derail the global economic recovery and damage the long-term viability of the euro as a currency. However, such a tragedy is neither certain nor unavoidable. The EU should shoulder its responsibility to prevent the Greek crisis from overshadowing the fragile global recovery. As a major customer and supplier of the 28-nation EU, and a responsible long-term holder of Eurobonds, Chinas confidence in and commitment to a strong eurozone offers EU leaders the necessary support to look at the Greek crisis from a broader and longer perspective. When Li said that China will not only consider a China-EU investment platform to back European Commission President Jean-Claude Junckers plan to revive the European economy, but also buy more bonds issued by the European Investment Bank, EU leaders should be clear that China wants to see the EU maintain its integrity and a forward trajectory. Such a confidence-building effort is particularly valuable, especially from such a large country as China which already has a huge stake and seeks to further expand it in a strong eurozone. It will be a tragedy to allow inaction over the Greek crisis to stand in the way of growth-boosting Sino-EU cooperation.請(qǐng)您務(wù)必刪除一下內(nèi)容,O(_)O萬(wàn)分謝謝!2015年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過(guò)小抄Indonesia has emerged as a top vacation destination for Chinese this summer, along with Thailands Phuket island and the Maldives archipelago. Encouraged by growth in Chinese travelers to Indonesia, the government in Jakarta has recently relaxed its visa policy. Since June 10, Chinese tourists can enter Indonesia through nine appointed locations, including the Soekarno Hatta International Airport in Jakarta, the Ngurah Rai International Airport in Bali and the Kuala Namu International Airport in Medan, by just getting their passports stamped on arrival. Officially, it is called the free-visa scheme. The new policy also means Chinese tourists can save $35 on visa fees, which will likely make trips to Indonesia more alluring. While such an arrangement allows Chinese visitors to stay up to 30 days for the purpose of traveling, those seeking extensions will need to get paid visas from that countrys missions inBeijing,Shanghai,GuangzhouorHong Kong, according to an official at the Indonesia embassy in Beijing. Santo Darmosumarto, head of the embassys information, social and cultural section, says the new policy is aimed at strengthening people-to-people contacts between the two countries. Dai Yu, marketing director of Ctrip, a major Chinese online travel agency, says: Weve seen a nearly 50 percent growth over the previous month in the number of Chinese tourists to Bali since the policy was announced. During his trip to China in March, Indonesian President Joko Widodo proposed that his country and China aim to increase two-way visits to a maximum of 10 million people in the next few years. The Indonesian government has set their sights on greeting 2 million Chinese tourists by the end of this year, according to the official. The Indonesian government hopes that Indonesian nationals would also be given preferential treatment while visiting China, says Darmosumarto. In 2013, the number of Chinese tourists who visited Indonesia stood around 807,000. Last year, it increased to 959,000, he adds. Bali remains the most popular site among Chinese tourists. In February, more than 92,200 Chinese tourists made trips to Bali, ranking first among overseas visitors, the Bali Times reported. Last year, the island witnessed more than 586,000 arrivals from China, an increase of 51 percent over 2013. Bali isnt just for sightseeing, but also for weddings, honeymoons, golf and many outdoor activities, says Fan Wenqing, a marketing executive at Garuda, Indonesias national airliner. Garuda offers three nonstop flights between Beijing and Bali, and four each week between Beijing and Jakarta. There are daily flights from Guangzhou, inGuangdongprovince, and Shanghai to Jakarta as well. It takes from six to eight hours on a nonstop flight to reach Indonesia from China. Indonesia is home to more than 17,000 islands. Tourists can tour Yogyakarta to see Prambanam and Borobudur, two historical and religious sites, and explore the local handicraft markets. The base of a volcano, Bandung, which is also known as the Paris of Java, is ideal for adventure-seekers. Many ecotourism destinations, such as Toba Lake in Sumatra, Tanjung Puting National Park in Kalimantan and Bunaken in Manado, are places the embassy official recommends for tourists. Indonesia boasts world-class surfing facilities along the shores of Sumatra down to Nusa Tenggara Islands. Recently, Lombok, a sister island
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度新能源研發(fā)中心全新員工入職與科技成果轉(zhuǎn)化合同
- 二零二五年度地下水打井與土壤污染防治協(xié)議
- 2025年度景區(qū)旅游綠色出行合作協(xié)議
- Unit 2 In Beijing Lesson 9 The Palace Museum 同步練習(xí)(含答案含聽(tīng)力原文無(wú)音頻)
- 二零二五年度宅基地房屋贈(zèng)與合同備案及登記協(xié)議
- 二零二五年度生態(tài)農(nóng)業(yè)租豬場(chǎng)養(yǎng)豬合作項(xiàng)目合同
- 二零二五年度智能無(wú)人機(jī)多功能植保作業(yè)合同
- 2025年邢臺(tái)貨物從業(yè)資格證考試
- 電線生產(chǎn)行業(yè) MES 系統(tǒng)解決方案
- 2025年石家莊貨車(chē)資格從業(yè)資格證考試答案
- 一體化學(xué)工服務(wù)平臺(tái)、人事管理系統(tǒng)、科研管理系統(tǒng)建設(shè)方案
- 市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué)課后習(xí)題與答案
- 嚇數(shù)基礎(chǔ)知識(shí)共20
- 常暗之廂(7規(guī)則-簡(jiǎn)體修正)
- 10kV變電所設(shè)備檢修內(nèi)容與周期表
- 井控系統(tǒng)操作維護(hù)與保養(yǎng)規(guī)程
- 電子產(chǎn)品高可靠性裝聯(lián)工藝下
- 越南北部工業(yè)區(qū)資料(1060707)
- 教務(wù)處巡課記錄表
- 東亞文明的歷史進(jìn)程課件
- 三洋波輪洗衣機(jī)說(shuō)明書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論