《惡之花》賞析.doc_第1頁
《惡之花》賞析.doc_第2頁
《惡之花》賞析.doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

玲瓏之音黃昏的和諧賞析那時(shí)辰到了,花兒在枝頭顫震,每一朵都似香爐散發(fā)著芬芳;聲音和香氣都在晚風(fēng)中飄蕩;憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!每一朵都似香爐散發(fā)著芬芳;小提琴幽幽咽咽如受傷的心。憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!天空又悲又美,像大祭臺(tái)一樣。小提琴幽幽咽咽如受傷的心,溫柔的心,憎惡廣而黑的死亡!天空又悲又美,像大祭臺(tái)一樣;太陽在自己的凝血之中下沉。溫柔的心,憎惡廣而黑的死亡,收納著光輝往昔的一切遺痕!太陽在自己的凝血之中下沉?想起你就仿佛看見圣體發(fā)光!黃昏的時(shí)刻到了,一切顯得又美又寧靜??捶块g里的花兒,開得正旺呢,香氣在這時(shí)顯得特別濃郁。這是自然而然,還是因?yàn)樵娙说奶貏e關(guān)注呢?圓舞曲響起,憂郁的聲音,使人放松又哀傷。小提琴幽幽咽咽的訴說中,望向窗外,看到黃昏的天空,遼闊凄美。內(nèi)心不禁憎恨起即將到來的黑夜,因?yàn)槟窍駸o休無止的令人恐怖的死亡。啊,太陽,你自己制造了自己的毀滅,但你仍是我們心中的圣光!法國詩人夏爾波德萊爾在象征主義詩作黃昏的和諧里面,向我們展示了他痛苦著的幸福,一種平和中糾結(jié)著的情感。黃昏的和諧是波德萊爾惡之花中,題為憂郁和理想的詩組中的一首。在這組詩中,波德萊爾敞開了自己的胸膛,暴露出自己的靈魂,展示出一個(gè)孤獨(dú)、憂郁、貧困、重病的詩人,在沉淪中追求光明、幸福、理想、健康的痛苦旅程。流浪于理想的天堂與現(xiàn)實(shí)的地獄的夾縫中,心之所想的天堂越是輝煌,目之所及的地獄就越是丑惡,我們苦難詩人的傷痛就越深,越是不可治愈。 這是一部心靈的歷史,是一場精神的搏斗,是一幅理想和現(xiàn)實(shí)交戰(zhàn)的圖畫。下面讓我們從形式和內(nèi)容的幾個(gè)方面,體會(huì)苦難的詩人在夕陽里的和諧之旅。一、 象征主義有評(píng)論者說:“象征主義就在浪漫主義的核心之中”。 波德萊爾很少直接抒寫自己的感情,他總是圍繞著一個(gè)思想組織形象,運(yùn)用精心選擇的語言,在豐富而奇特的想象力的指引下,充分調(diào)動(dòng)暗示聯(lián)想等手段,創(chuàng)造出一種富于象征性的意境,來彌合有限和無限、可見之物和不可見之物之間的距離。我們看一下這首詩,黃昏,落日,鮮花,小提琴,一個(gè)個(gè)孤立的形象,實(shí)在卻又模糊,造成了一片安詳而又朦朧的氛圍。眩暈,死亡,下沉,遺痕,一系列具體的感覺,真實(shí)卻很飄忽,匯成了一股寧靜而又哀傷的潛流。香爐,大祭臺(tái),圣體,一連串富有宗教意味的喻譬,烘托出一種萬念俱釋、澄明清凈的心態(tài)。詩人并沒有著墨于環(huán)境的描寫,也沒有著力于情緒的抒發(fā),只是圍繞著心與境諧這一主旨安排了形象,配合了比喻,而且諸多形象全然不是為眼睛而設(shè),只是輕柔然而執(zhí)著地敲擊著人的感覺。二、詩體眾所周知,本詩的詩體頗為獨(dú)特。詩人放棄了慣用的“商籟體”而采用了稍作變化的“馬來體”。這種源于東方的詩體經(jīng)由雨果的東方集傳到法國,特別受熱衷于形式美的帕納斯派的青睞。此詩體中每節(jié)的二、四句作為下一節(jié)的一、三句再次出現(xiàn),環(huán)環(huán)相套,形成間次遞進(jìn),回旋往復(fù)之勢,具有強(qiáng)烈的感染力。這不僅加重了詩的意象,使情緒的表達(dá)更加濃重,而且也增強(qiáng)了詩的節(jié)奏,音樂感極強(qiáng),一詠三嘆,纏綿悱惻。這完美地表達(dá)了一個(gè)憎惡黑暗渴望光明的人在黃昏之際所獲得的珍貴的寧靜,流露出一種忘機(jī)忘情的喜悅。三、 音樂性黃昏的和諧是被譽(yù)為“滿足了象征派的苛求”、“通過詩重獲被音樂奪去的財(cái)富”的一首奇詩。音樂本身不靠文字僅憑音響就能夠發(fā)出暗示、激起聯(lián)想、創(chuàng)造幻境的特殊功能,給人以極致的、美的享受。而這恰恰是波德萊爾的詩的音樂性可以做到的一點(diǎn)。波德萊爾力圖擯棄單純的描寫,脫離普通的直白的邏輯,抓住某種特殊的感覺來組織意象,最終獲得一種內(nèi)在的音樂性。他的許多富于音樂性的詩,如遨游、秋歌、陽臺(tái)、戀人之死、頌歌、沉思等,都音調(diào)悅耳,韻律和暢。 而我們這首詩,詩人采用了法國詩人一向鐘情的十二音節(jié)亞歷山大體??傮w而言,亞歷山大體奏出的是一種鏗鏘硬朗、雄壯有力、振聾發(fā)聵的音響效果。全詩在韻律上采用抱韻,且只有兩個(gè)韻腳,再加上“馬來體”的運(yùn)用,就在音響上造成了前呼后應(yīng),一詠三嘆,余音裊裊,不絕于耳的效果,使一陣又一陣的眩暈感開始輕叩我們的神經(jīng)。四、應(yīng)和的運(yùn)用 應(yīng)和的實(shí)質(zhì)是通感的手法,它蘊(yùn)涵著一種顯然與通常的思維方式不同的邏輯;它通過有幾分的神秘的直觀而廢除自然感覺之間的界限,從而達(dá)到物我兩忘、渾然無礙的境界。我們分析的這首詩中,作者充分運(yùn)用了視覺嗅覺聽覺等感官。視覺有如天,太陽,血,回憶;聽覺有如:圓舞曲,小提琴;還有嗅覺:香爐,花香。作者在應(yīng)和中所提出的應(yīng)和理論在此出現(xiàn),不同感官彼此應(yīng)和,互相融合。 讀波德萊爾的詩,需要我們學(xué)會(huì)在隱晦中去溝通、交流。甚至讀過百遍千遍都會(huì)有新的體會(huì)與收獲。該詩還通過“香味,顏色和聲音在交相應(yīng)和”,昭示了各種感官是彼此相通的理論。香味同聽覺的相似(“聲音和香氣都在晚風(fēng)中飄蕩”),聲音在感覺上的理解(“小提琴幽幽咽咽如受傷的心”),從各種香氣彌漫到感覺、視覺和聽覺,再激發(fā)出彼此應(yīng)和的回憶和思想,最后在轉(zhuǎn)換中又落在心靈上產(chǎn)生感情。據(jù)說,這個(gè)過程教我們懂得色彩、輪廓、聲音的道德含義,懂得事物與人類間存在著絕對的平衡關(guān)系。由此,詩人的使命也發(fā)生了本質(zhì)的更改。詩人不再以引導(dǎo)人類為己任,而是努力去表現(xiàn)萬物間最細(xì)小的關(guān)系,完成記錄世界的使命。用波德萊爾自己的話說:“詩人如果不是一個(gè)翻譯者,辨認(rèn)者,又是什么呢?”五、意境詩中的每一個(gè)意象都是詩人心靈的流露,是詩人的情感抒發(fā)。那花的戰(zhàn)栗就是詩人的顫栗,那幽咽的聲音

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論