




已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
太白山景區(qū)標(biāo)識(shí)系統(tǒng)翻譯內(nèi)容一、動(dòng)態(tài)標(biāo)識(shí)牌 (一、)動(dòng)態(tài)一級(jí)牌太白山森林公園簡(jiǎn)介太白山自古就是一座名山,是秦嶺的主峰,海拔3767.2米。秦嶺東西綿延一千多公里,跨越中國(guó)五個(gè)省份,被譽(yù)為“中國(guó)的脊梁”、“中原的龍首”,是中國(guó)南北氣候、地理、水系的分界嶺。獨(dú)特的區(qū)域位置和神奇的自然特征,賦予太白山厚重博大的自然與文化的雙重價(jià)值,形成了太白山國(guó)家森林公園不同于其它名山大川的獨(dú)特魅力。從自然景觀看,太白山雄、奇、秀、幽特色明顯,山、林、水、氣四相俱全。從生態(tài)科學(xué)的角度看,她有國(guó)內(nèi)保存最完整的第四紀(jì)冰川遺跡,六個(gè)冰斗湖猶如六顆明珠鑲嵌在太白山間;有在地球表面幾千公里范圍內(nèi)才能看到的非常明晰的植物帶、氣候帶;有豐富、珍稀的動(dòng)物、植物、藥物資源;有濃度高出城市數(shù)十倍的空氣負(fù)氧離子;有蘊(yùn)藏豐富的地?zé)豳Y源;太白山是人類健康生態(tài)游的一個(gè)絕佳去處,是人們見(jiàn)證和回歸自然的一個(gè)勝地。登太白山是集宗教、科學(xué)及精神文化為一體的科學(xué)“朝圣”。太白山國(guó)家森林公園位于陜西省眉縣境內(nèi),總面積5253公頃,分10大景區(qū),有180多個(gè)景點(diǎn)。1991年經(jīng)國(guó)家林業(yè)部批準(zhǔn)建立,2000年成為國(guó)家首批的AAAA級(jí)景區(qū),獲全國(guó)文明森林公園稱號(hào)。Introduction of Tai Bai Mountain National Forest ParkSince ancient times, Taibai Mountain has been very famous as the main peak of Qinling mountains that are 3771.2m above sea level. Qinling stretches over 1000kilometers across chinas five provinces and is known as the backbone of the central plains of the dragon, covering the north and south china climate, geography, water systems boundaries and ridges. Because of the unique regional location and the wonderful natural features, it gives the Taibai Mountain a heavy broad dual natural and cultural value, the formation of the unique charm of the Taibai Mountain National Forest Park is different from other mountains and rivers. From the natural landscape the obvious characteristics of mountains, forests and rivers can be seen in Taibai Mountains. From the perspective of ecological science, it has the best preserved ruins of Quaternary glacial six tarns like six pearl laid in the Taibai mountains and thousands of kilometers within the Earths surface one can see the very clear vegetational zones of different climatic zones rich with, rare animals, plants, fresh air concentrations higher than the city, the number of times the air rich of oxygen ions; rich in geothermal resources can be enjoyed. Taibai mountain is human health, eco-tourism and must be the best place as a resort for the people to witness and return to nature. Taibai Mountains is seen as a set of religious, scientific and spiritual culture as well as one of the science pilgrimage. Taibai Mountain National Forest Park is located in the territory of Mei County, Shaanxi Province, covering a total area of 5253 hectares, and there are 10 major scenic spots, there are over 180 attractions within these spots. In 1991 the state Department of Forestry approved the establishment of the national first batch AAAA level scenic spot in China and in 2000, Taibai mountain won the title of National Forest Park civilization. (二、)動(dòng)態(tài)二級(jí)牌1. 九九峽景區(qū)簡(jiǎn)介九九峽景區(qū)全長(zhǎng)九公里,是以自然山水為主體的風(fēng)景區(qū)。區(qū)內(nèi)峽谷深邃,奇峰對(duì)峙,以峽谷風(fēng)光聞名??捎斡[銅墻鐵壁、蓮花峰瀑布、三國(guó)古棧道、劍劈峰、潑墨山、世外桃源、等景點(diǎn)。主要功能是山水游覽、生態(tài)觀光、攀巖探險(xiǎn)等。Jiujiu GorgeJiujiu Gorge, 9 km in length, is symbolized by natural scenery and known for its spectacle gorge scenery. You may also enjoy the wonderful views of Bastion of Iron, Lotus Cliff Waterfall; Plank Road of Chinese Three Kingdoms Period, sword-cut Peak, and Ink- splashed Mountain and Land of Idyllic Blossom. It is mainly for landscape tour, ecology sightseeing and climbing expedition. 2. 開(kāi)天關(guān)景區(qū)簡(jiǎn)介開(kāi)天關(guān)景區(qū)是以大片原始森林為主體的風(fēng)景區(qū),區(qū)內(nèi)植物種類繁多,隨海拔高度、季節(jié)變化而呈現(xiàn)千姿百態(tài)??捎斡[觀賞開(kāi)天關(guān)、重陽(yáng)宮、神仙洞、牡丹溝、連香珍奇、林海清幽等景點(diǎn)物種。主要功能是生態(tài)觀光、森林養(yǎng)生、消夏避暑等。Kaitian PassKaitian guan scenic area is symbolized by a vast primeval forest with diversity of flora and fauna, representing fantastic views with changes of seasons and altitude. You can enjoy scenic areas, such as Kaitian Pass, Chongyang Palace, Fairy Cave, Peony Ditch and an immense quiet forest. It is mainly for ecological tourism, refreshment and summer resort. 3. 七女峰景區(qū)簡(jiǎn)介七女峰景區(qū)全長(zhǎng)五公里,區(qū)內(nèi)山勢(shì)峻險(xiǎn),怪石崢嶸。奇樹(shù)異花,古木參天,以奇峰險(xiǎn)景著稱。可游覽七女峰、五臺(tái)山、神龜探海、石峽天梯、石陣,魚(yú)脊嶺、一線天、通天門等景點(diǎn)。主要功能是登山探險(xiǎn)、觀景攬勝、野營(yíng)游憩、科考實(shí)習(xí)等。Severn-lady CliffsSevern-lady Clifles scenic area, 5 km in length, is famous for its steep mountains with rugged rocks, odd trees and flowers and giant ancient trees. You may enjoy the scenic views of Severn-lady Cliffs, Wutai Mountain, Turtle-like Stone, Ladder to the Heaven, Lineup of Stones, Fish-back Ridge, Yixian Tian (A Narrow Sky) and the Gate to the Heaven. Its main function is for mountaineering expedition, viewing scenic spots and recreational camping, research practice, etc. 4. 觀云海景區(qū)簡(jiǎn)介觀云海景區(qū)是以氣象景觀為主體的風(fēng)景區(qū)。此區(qū)千峰競(jìng)秀,萬(wàn)壑云涌,云霧繚繞,梁似飛舟,峰若海島,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),變幻無(wú)窮,景象萬(wàn)千,游人身臨其境,頓感飄飄欲仙。區(qū)內(nèi)山高林密,風(fēng)光秀麗,以高山風(fēng)光取勝。主要功能是高山攬勝、生態(tài)觀光、科考實(shí)習(xí)等。Cloud SeaCloud Sea is mainly featured by its meteorological landscape with infinite picturesque changes of clouds and high mountains and dense forests. After a rain, colorful clouds appear in large quantities, covering everything around you. You feel as if you are floating on the cloud. Its major function is for high-level view sighting, ecology sightseeing, scientific practice, etc. 5. 第四紀(jì)冰川景區(qū)簡(jiǎn)介第四紀(jì)冰川景區(qū)是以冰川地貌為特色的風(fēng)景區(qū),區(qū)內(nèi)山高坡緩,風(fēng)光奇異,尤以第四紀(jì)冰川遺跡、拔仙絕頂、天池明珠、太白積雪、高山草甸及動(dòng)人的傳說(shuō)故事等奇觀勝景而聞名。主要功能是:高山攬勝、生態(tài)觀光、登山探險(xiǎn)、科學(xué)考察、朝山祭祀等。Quaternary glacier scenic area is featured by glacial geomorphology with high mountains with gentle slopes and exotic scenery, particularly known for spectacle sights, such as Quaternary Glacial relics, Fairy Summit, Tianchi Pearl, Taibai snow, alpine meadow and touching story of the legend. Its major function is for high-level view sighting, ecological tourism, mountaineering adventure, scientific research, the mountain worship, etc.(三、)景點(diǎn)名 1.游客中心 Tourist Center2.青牛洞 Black Ox Cave 3.神功石 Shengong Stone4.太白廟 Taibai Temple5.公園入口 Entrance6.觀音洞 Guanyin Cave7.魚(yú)洞仙音 Fairy-sound Fish Hole8.楊文洲紀(jì)念園 Memorial Yard for Yang Wenzhou9.駱駝山 Camel Mountain10.鬼谷子洞 Gui Guzi Cave11.獨(dú)山 Solitary Mountain12.洞天福地 Blessed Land13.銅墻鐵壁 Bastion of Iron14.蓮花峰瀑布 Lotus Cliff Waterfall15.三國(guó)古棧道 Plank Road of Chinese Three Kingdoms Period16.劍劈峰 Pijian Peak17.潑墨山 Ink-splashed Mountain18.仙姬出浴 Fairy Stone19.藥王棧道 Yao Wang Plank Road20.睡佛寺 SleepingBuddha Temple21.世外桃源 Land of Idyllic Blossom22.碓窩坪 Dui Wo Ping23.開(kāi)天關(guān) Kaitian Pass24.紅樺坪 Red Birch Ping 25.石陣 Lineup of Stones26.索道 Cableway27.七女峰 Severn-lady Clifles28.太白山 Taibai Mountain29.紅河谷 Red River Valley30.索道下站 Next stop of Cable31.索道上站 Upper stop of Cable32.滑索 Strop33.板寺新村 Bansi New Residence34.拜仙臺(tái) Thanks to Fairy Platform35.外事檢查站 Foreign Affairs Check Station36.天圓地方 37.一臺(tái)山 Yi Tai Mountain39.二臺(tái)山 Er Tai Mountain40.一線天Yixian Tian (A Narrow Sky)41.天梯 Ladder to the Heaven42.二仙橋 Er Xian Bridge43.五臺(tái)山 Wu Tai Mountain44.神龜探海 Turtle-like Stone45.魚(yú)脊嶺 Fish-back Ridge46千佛山 Qianfo Mountian47.老壽星 Ancient Iron oak 48.棋盤石 Chessboard Stone49.刀背嶺Knife Blade Ridge50.舍身崖 Love Pursuit Cliff51.欺人石 Big Stone in the Road52.思過(guò)石 Repenting Stone53.神仙床 Immortal Stone Bed54.下板寺遺址 Xia Bansi Remains55.神怡臺(tái) Shen Yi Platform56.拔仙臺(tái) Ba Xian Platform57.大爺海 Da Ye Pool58.小文公 Small Han Yu Memorial Temple59.大文公Big Han Yu Memorial Temple60.天宮盆景園 Natural Bonsai Garden. 61.二仙山 Er Xian Mountain62.通天門 A Gate to the Heaven63.海拔 Altitude(四、)動(dòng)態(tài)四級(jí)牌1.衛(wèi)生間 Toilet2.停車場(chǎng) Parking lot3.入口 Entrance4.出口 Exit5.在此排隊(duì) Waiting Line6.洗手間 Washroom二、靜態(tài)標(biāo)識(shí)牌(一、)靜態(tài)一級(jí)牌1、青牛洞又名牛窯,因供奉老子坐騎青牛而得名,是關(guān)中道教活動(dòng)的重要場(chǎng)所。每年農(nóng)歷二月十九日為青牛洞廟會(huì),遠(yuǎn)近道教信徒和游客來(lái)此焚香敬拜、摸石牛祈福祛病,到隔河相望的湯峪溫泉洗“桃花水”(也稱“二郎神水”),絡(luò)繹不絕。1. Black Ox CaveAlso named Cattle kiln, is known for worshipping the mount of Laozi and an important place for activities of Taoism in the central Shaanxi plain. On the lunar 19th, Feb every year, Black ox Cave Fair is held and endless of Taoist believers and tourists will come to burn incense, worship, bless, touch the stone ox in hope of being away from illnesses and play in peach blossom water (also known as Er ang shen water) of the of Tangyu hot spring on the other side of the river.2、神功石俗稱“摞摞石”,由兩塊巨石疊摞而成,體積約80立方米,重約200噸。奇妙之處在于,眾人手推巨石紋絲不動(dòng);若找準(zhǔn)著力點(diǎn),一人就能推動(dòng)巨石搖晃,有如神助,故稱為“神功石”。Shengong StoneShengong Stone, commonly known as the double stacked stone, about 80 cubic meters, weighing about 200 tons, consists of two large stone piled up. The magic is that united power of people can not move it if the focus is not found but an individual could manage to push the boulders if found. So it is called “Shengong Stone”3、觀音洞在西側(cè)山腰有一崖洞,洞內(nèi)供奉觀音菩薩,故名“觀音洞”。洞中有清泉一泓,常年不溢不干,似觀音凈瓶之水。此處山林茂密,古木參天,寧?kù)o清雅,善男信女常來(lái)朝山拜觀音,香火不斷。Guanyin CaveGuanyin Bodhisattva is worshipped in the cave of a cliff at the west hillside, where a spring is flowing all year round, like that of the Guanyin Bodhisattva. Guanyin Cave, with old-growth tall timber , is quiet and welcomes devout men and women frequent visit and worship. 4、魚(yú)洞仙音 Fairy-sound Fish Hole眉縣八景之一。此處原有一泉洞,每年農(nóng)歷谷雨前后,洞內(nèi)有魚(yú)游出,鼓腮吹浪,叮咚作響,很是動(dòng)聽(tīng)。傳說(shuō)某年因司雨小龍失職,造成眉?jí)]大旱,玉帝懲罰小龍?jiān)诖耸词茈y,每年谷雨讓其化作小魚(yú)游出,奏仙音謝世。故有“魚(yú)洞仙音”之說(shuō)。Fairy-sound Fish Hole is one of the eight sights of Mei County. It is said that a spring hole was originally here, and fish would swim out of the hole around over lunar Guyu period and made pretty beautiful sound. However, based on the legend, as the dereliction of duty of little dragon in change of the rain business, causing severe drought in Meiwu area, the little dragon was then blamed by the emperor of the Heaven to turn into fish in the hole during lunar Guyu season and play fairy sound for the public as a punishment. 5、楊文洲紀(jì)念園一座山會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)人而聞名,一個(gè)人會(huì)因一座山而偉大。這就是太白山國(guó)家森林公園奠基人楊文洲光輝人生的寫照。紀(jì)念館里真實(shí)地記錄著楊文洲為建設(shè)太白山森林公園,開(kāi)發(fā)森林旅游,富山富場(chǎng)富民的豐功偉績(jī)和艱苦創(chuàng)業(yè)、無(wú)私奉獻(xiàn)的先進(jìn)事跡。Memorial Yard for Yang WenzhouA mountain can be known because of a person and a person can also be great due to a mountain. Memorial Yard record the brilliant life of the founder of Taibai National Forest Park, Yang Wenzhou, his hard work, selfless dedication of the advanced deeds about the construction of the national forest park, promoting the forest tourism and his devotion to improve the material wealth of the people nearby.6、駱駝山因此山峰形似低頭飲水的駱駝,故而得名。相傳玉皇宮中的一頭金駱駝,看到湯峪河水清澈明凈,誤以為是銀河,來(lái)此飲水。因貪戀此處秀麗風(fēng)光,而貽誤了返回天宮的時(shí)間,便化為山峰執(zhí)留于此。Camel MountainSo mountain shaped like a camel bowing to drink, so its name. It is said a golden camel, on his way to the Palace of Heaven, mistook water in the river of Tangyu area for its cleanness, for that of the Milky Way. The camel was also enchanted by the beautiful scenery around, resulting in being late for his time back to the Palace of Heaven, then was turned into a mountain stranded here as a punishment. 7、鬼谷子洞據(jù)眉縣志記載:“鬼谷子洞”是我國(guó)古代軍事家孫臏的老師王禪老祖隱身修道之地。洞中刻有“洞天”二字。洞內(nèi)石壁上隱約可見(jiàn)一道長(zhǎng)坐禪身影,相傳是王禪老祖隱身之行,故稱“隱身壁”?!半[身壁”前有一小潭,潭水不干不溢,無(wú)源頭,也無(wú)去向,人稱“隱身潭”。Gui Guzi CaveGui Guzi Cave,engraved with Dong Tian inside, was the place for ascetic life of Wang, the teacher of Chinese ancient military strategist Sun Bin. A long meditation loomed on the cave cliff was regarded as the shadow of the Wang, for which people gave the name “Invisible Wall” to it. Besides, in front of the Invisible Wall, water in the small pool without a source, never dried or overflew was named “Invisible Pool” 8、獨(dú)山又名“夜郎山”。傳說(shuō)此山原在蓬萊仙境。聽(tīng)說(shuō)太白山高于三山五岳,心中不服,欲與比高。不料來(lái)到太白山腳下,便見(jiàn)群峰都高于自己,羞愧欲逃,被太白山挽留于此。有對(duì)聯(lián)道:“獨(dú)山羞恨,高不如太白,不自量欲比高低;太白挽留,低也是青山,應(yīng)知曉山外有山。”Solitary MountianSolitary Mountain, also known as “Yelang Mountain” and originally located in the Penglai Fairy Land , heard that Taibai Mountain was higher than other high mountains and came to the foot of Taibai Mountain to see who was higher, only to find other peaks were all higher than him. He felt shamed and would like to escape but retained by Taibai Mountain and was taken as an example to educate people not to be arrogant but modest.9、洞天福地洞天福地是道教所稱的地上仙境,多為名山勝境所在。道教共有三十六洞天,太白山是第十一洞天,稱玄德洞天。(玄德指道德高深)此處青山環(huán)抱,清流漫石穿隙,或似斷似續(xù),或飛瀑掛天。洞內(nèi)有清泉一泓。小徑清幽,綠樹(shù)蔽日,藤蔓纏繞,宛如天然畫(huà)屏。Blessed LandBlessed Land is referred to fairyland of the Taoist, where locates many scenic spots of famous mountains. Taibai Mountain is the eleventh of the total of 36 fascinating places of Taoism, named Xuande Fascinating Place of Taoism (Xuande means high morality). Here is surrounded by green trees, clean rivers and plunging waterfall ,like a natural screen of beauty and in the cave, a wisp of spring can be found,.10、太白山滑雪場(chǎng)位于洞天福地景區(qū),占地100余畝,建有長(zhǎng)500米的練習(xí)、初級(jí)和中級(jí)等雪道3條,雪圈道8條,拖牽道2條,可同時(shí)容納10002000人滑雪?;﹫?chǎng)目前擁有800套高級(jí)滑雪板、滑雪服等世界著名品牌雪具。為了滿足不同游客多樣化的需要,滑雪場(chǎng)還設(shè)有安全刺激的雪地自行車,老少皆宜的雪上飛碟,以及雪地足球、雪地排球等,是安全可靠的冰雪運(yùn)動(dòng)佳地。Taibai Ski ResortTaibai Ski Resort, located in Blessed Land scenic area, covers an area of over 100 Mu , and can hold 1000-1000 people skiing with three trails of five hundred meters for beginners, primary and secondary skiers respectively. Besides, the ski resort currently has 800 sets of advanced ski, ski suit and other world famous brands of equipment. In order to meet the diverse needs of tourists, it also has safe but stimulating snow activities, such as cycling, Frisbee games for both the old and the young as well as playing football or volleyball. Taibai Ski Resort is a safe and reliable place for those snow sports.11、銅墻鐵壁此“壁”是一堵巨大的太白花崗巖體,高400余米,屬于300萬(wàn)年前第四紀(jì)冰川遺跡的一種流水地貌,由于流水作用而形成的一個(gè)剝蝕面,壁立千仞,面如刀削,氣勢(shì)磅礴、雄偉壯觀,有如天造地設(shè)的銅墻鐵壁。上距“蓮花峰瀑布”1公里。Bastion of IronThe wall is huge flat white granite about 400 meters in height. It came into being about 300 million years ago and really looks like a bastion of iron of great momentum.Lotus Cliff Waterfall is about 1 km ahead.12、蓮花峰瀑布瀑布位于蓮花峰,高差150米,從山巔飛瀉而下,似一條白練臨空飛舞,又似一道彩虹架設(shè)山間,四周的群峰宛如蓮花的花瓣,蓮花峰居中而立,恰似花蕊,山水相映,秀美壯麗。上距“潑墨山”1公里。Lotus Cliff WaterfallThe waterfall, located in Lotus Cliff, 150 meters in height rushes down from the top of the cliff, like a white silk dancing in the mountain or a rainbow built between mountains. With mountains around as petals, this cliff in the center just like the pistil of lotus as it fits its name.Ink-splashed Mountain is about 1 km ahead.13、三國(guó)古棧道棧道,又名閣道、戰(zhàn)閣道,是古代人們?cè)谏钌綅{谷、懸崖峭壁上開(kāi)鑿架設(shè)的道路。三國(guó)古棧道系1997年在原古棧道遺址上重新修復(fù),長(zhǎng)1100米,凌空架設(shè),蜿蜒于峭壁之上,遠(yuǎn)看猶如天梯。走上棧道,如同進(jìn)入“百里畫(huà)廊”,尤以老虎口段最為險(xiǎn)要,仰看懸崖峭壁,俯視幽谷深邃,真是“西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨嵋?guī)p”。Plank Road of Chinese Three Kingdoms PeriodPlank Road, also known as war cabinet, was the road built along the canyons and cliffs in mountains by Chinese people in ancient times. The plank road, rebuilt on the ruins of the ancient plank road of Chinese Three Kingdoms Period, is 1100 meters in length and volley erect, like a Jacobs ladder rolling on the cliff from a distance. The plank road, taken as a long gallery, gives really fascinating scenery with a rather dangerous piece of road lifting up the cliff, named “Mouth of Tiger”, overlooking a deep valley.14、劍劈峰此處山峰拔地而起,整塊石崖勢(shì)如刀削,高516米。相傳呂洞賓之子回郎,自恃位顯,放蕩不羈,狂稱自己為“終南第一峰”,眾神皆有怒色。呂洞賓為教子,劍劈“終南第一峰”。有詩(shī)道:“偶因博戲飛神劍,摧卻終南第一峰”。Pijian PeakHere mountains rise from the ground, the whole piece of cliff like a knife cut with 516 meters in height. According to the legend, Hui Lang, the son of Lv Dongbin, was rather arrogant for his high status can named himself the Peak of Zhongnan Mountains, which made all the fairy immortals annoyed. With a sword down the mountain, Lv Dongbin gave his son a lesson. 15、潑墨山山以水而致景,人以景而生情。相傳唐代大詩(shī)人李白到此觸景生情,臥石暢飲太白美酒,欲作詩(shī)抒情,豈料“舉目山水皆是景,詩(shī)到多時(shí)苦難吟,拋筆飛硯入云端,留下千古潑墨痕?!敝两衲E未干,人稱“潑墨山”。上距“世外桃源”3公里。Ink-splashed MountainLi Bai, a famous poet of Tang Dynasty, decided to write poems about the beautiful scenery. Having drunk much wine, he cay on a large flat stone, so absorbed by the scenery and having so much to express, he did not know how to start. A little drunk, he threw away his brush and ink stone. As a result, the mountain was dyed black. Land of Idyllic Blossom is about 3 km ahead.16、仙姬出浴此處清澈的河底石面上,仿佛有一美女倩影,衣帶隨流水微微飄動(dòng),形像生動(dòng)迷人。傳說(shuō)太白三公主常來(lái)此沐浴,愛(ài)上一打柴少年。河中惡龍嫉妒,騙來(lái)云童、雷公、電母,要劈死少年。三公主出浴相救,被雷鳴電閃打入河底,與石頭融為一體,倩影長(zhǎng)留于此。Fairy StoneOn the surface of the stone in the clear river, there seems a vivid and attractive image of fairy beauty with her dress fluttering slightly with water. According to the legend, a princess of Taibai Mountain often bathed here and fell in love with a young man who collected wood fire, which make made the evil dragon in the river jealous. The dragon cheated the God of Thunder and Electric power to kill the young man. The bathing princess came to rescue but clapped into the bottom of river by the thunder, and united with the stone and left her beautiful shadow here forever. 17、藥王棧道此處河邊的陡立石巖上有一排石眼,上鋪有石條。相傳是藥王孫思邈進(jìn)山采藥時(shí)走過(guò)的棧道,至今仍可攀登,有膽量者方可成行。Yao Wang Plank RoadBy the river of vertical rock lies a line of small stone holes, paved with stone. It was said to be the road to collect herbs by Sun Simiao, the most famous Chinese doctor in Tang Dynasty. Nowadays, it still works only for the courageous.18、世外桃源位于幽谷深處,跌水如畫(huà),九流一瀑。拾階而上進(jìn)入主景區(qū),渡小橋,穿山洞,又是另一番天地,古木參天,自然成趣,農(nóng)家房舍、田園風(fēng)光,似乎與世隔絕。1991年,李瑞環(huán)同志到此贊曰:好一處人間仙境“世外桃源”。上距“開(kāi)天關(guān)”6公里。Land of Idyllic BlossomHere are beautiful waterfall and brooks singing happily all year round. The steps will lead you to the main scenic spot crossing a bridge and going through a cave. You will find yourself in another world isolated from the outside. The old trees and farmhouses will remind you of the idyllic life of the ancient times. In 1991, Mr. Li Ruihuan paid a visit here and said “It is really a Land of Idyllic Blossom”.Kaitian Pass is about 6 km ahead19、碓窩坪因遺存有藥王孫思邈搗藥用的石碓窩,故名“碓窩坪”。相傳我國(guó)古代大醫(yī)學(xué)家、養(yǎng)生學(xué)家孫思邈曾3次來(lái)到太白山隱居,從事藥物、醫(yī)學(xué)研究,曾在碓窩坪居住,夏秋上山采藥,冬春研制加工,為民治病,被譽(yù)為“藥王”Dui Wo PingDue to artifacts used by Sun Simiao, the most famous Chinese doctor in Tang Dynasty, so named “Dui Wo Ping”. Sun Simiao, the great medical and health scientist in ancient times, was said to have arrived here three times and engaged in drugs and medical research. He lived in here, collecting herbs in summers and falls while doing processing for medicinal purposes in winters and springs, and many sick people had been healed by him and regarded him as the greatest medical scientist of herbs. 20、開(kāi)天關(guān)“西上太白峰,夕陽(yáng)窮登攀。太白與我語(yǔ),為我開(kāi)天關(guān)?!边@是唐代大詩(shī)人李白登太白峰中的名句。游完九九峽,步入開(kāi)天關(guān),眼前豁然開(kāi)朗,太白金星在此打開(kāi)了通往天官之門。這里已進(jìn)入原始森林,植物種類繁多,空氣中負(fù)氧離子濃度為25000個(gè)/cm3,人稱“天然森林浴場(chǎng)”。上距“紅樺坪”5公里 Kaitian PassIt got the name from A Climbing Taibai Mountain, a poem by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty. It is said that Lv Dongbin, one of the Eight Immortals found his pass to the Heaven here. You can find many kinds of plants in the primeval forest. And oxygen anion content in the air is 2500/cm2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 重慶市彭水一中學(xué)2025屆七年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)模擬試題含解析
- 軟件開(kāi)發(fā)常見(jiàn)問(wèn)題解析試題及答案
- 車聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的品牌工作計(jì)劃
- 生物教材的選用與評(píng)價(jià)計(jì)劃
- 2024年天津醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校招聘筆試真題
- 材料力學(xué)性能測(cè)試重點(diǎn)基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)
- 法學(xué)概論中的實(shí)例解析試題及答案
- 軟件設(shè)計(jì)師考試預(yù)測(cè)試題及答案分析
- 項(xiàng)目管理流程中的敏捷方法試題及答案
- 公司人性化戰(zhàn)略與風(fēng)險(xiǎn)管理的協(xié)同創(chuàng)新試題及答案
- 2025年廣西物流職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)帶答案
- 萬(wàn)科物業(yè)綠化養(yǎng)護(hù)管理手冊(cè)
- 第十二周《遇見(jiàn)勞動(dòng)之美點(diǎn)亮成長(zhǎng)底色》主題班會(huì)
- 世界環(huán)境日環(huán)保教育班會(huì) 課件
- 臨床診療指南-疼痛學(xué)分冊(cè)
- 2024認(rèn)定實(shí)際施工人法律風(fēng)險(xiǎn)防范與合同完善服務(wù)合同3篇
- 2022年新高考全國(guó)Ⅱ卷英語(yǔ)高考真題試卷(含詳解)
- 舞蹈演出編導(dǎo)排練合同模板
- 【MOOC】人工智能原理-北京大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 【MOOC】引領(lǐng)世界的中國(guó)乒乓-西南交通大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論