



免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
船舶報(bào)告SHIPS REPORT交通服務(wù)TRAFFIC SERVICE到港預(yù)報(bào): 發(fā)給:連云港海事局 內(nèi)容:IMO SRS 代碼: A B G I O P Q T U 時(shí)限:按主管機(jī)關(guān)要求 通過(guò):代理過(guò)門(mén)線(xiàn)報(bào)告: 時(shí)間:抵達(dá)VTS區(qū)域門(mén)線(xiàn)時(shí) 內(nèi)容:船名、國(guó)籍、吃水及VTS中心需要的信息拋、起錨報(bào)告: 時(shí)間:拋錨完畢 內(nèi)容:船名、拋錨時(shí)間及錨位 時(shí)間:起錨前30分鐘 內(nèi)容:船名、預(yù)計(jì)起錨時(shí)間及動(dòng)態(tài)位置報(bào)告: 時(shí)間:進(jìn)入航道、駛出航道、靠泊完畢、駛離泊位 內(nèi)容:船名、位置及動(dòng)向緊急情況報(bào)告: 時(shí)間:船舶發(fā)生或發(fā)現(xiàn)交通事故、污染事故等緊急情況時(shí) 內(nèi)容:事故發(fā)生時(shí)間、地點(diǎn)、裝載、損失情況、事故原因異常情況報(bào)告: 時(shí)間:船舶發(fā)現(xiàn)助航標(biāo)志異常、有礙航行安全的障礙物、漂浮特及其它妨礙航行安全的異常情況時(shí) 內(nèi)容:時(shí)間、位置及發(fā)現(xiàn)的異常情況ETA report: TO: Lianyungang Maritime Safety Administration Giving: IMO SRS Code: A, B, G, I, O, P, Q, T, U Time limit: As required by the competent authority Via: AgentPassing gate line report:Time: Arrived at the VTS Area gate lineGiving: vessels name, nationality, draft and other information required by VTS CenterAnchoring or heaving up anchor report:Time: Finishing dropping anchorGiving: Vessels name, time of dropping anchor and anchor positionTime: 30 minutes before heaving up anchorGiving: vessels name and expected time of heaving up anchor and intended movementTime: entering and leaving channels, berthing , leaving berthGiving: Vessels name, position and intended movementEmergency report:Time: Whenever a maritime accident or pollution accident occurs or is foundGiving: Time and position of the accident, loading, damages and causes of the accidentAbnormal reports:Time: Whenever the vessel finds abnormality of navigation aids, obstacles to impede the safety of navigation, floating objects and other abnormal circumstances to impede the safety of navigationGiving: Time and position and the abnormal circumstances foundVTS中心可以提供:航警服務(wù):航行通(警)告信息,水文氣象信息,船舶動(dòng)態(tài)信息或其它重要安全信息。咨詢(xún)信息服務(wù):港口水域地理情況,水文氣象信息、船舶動(dòng)態(tài)信息、港口有關(guān)規(guī)章和其它有關(guān)信息。航行助航服務(wù):船舶定位、測(cè)定船舶操縱行動(dòng)效果、助航、航行建議、搜尋船舶等目標(biāo)和其它有關(guān)安全航行等信息。交通組織服務(wù):連云港航道使用實(shí)行審批制度,VTS中心可對(duì)船舶航行計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整。支持聯(lián)合行動(dòng):在搜尋救助等聯(lián)合行動(dòng)中,VTS中心可為船舶傳遞有關(guān)信息。其它交通服務(wù)。VTS Center may provide:Navigational warning services: important safety massages including navigational warnings, notices to mariner, hydraulic and weather forecast, vessels movements or others.Consultant services: Geographic information, hydraulic and weather forecast, vessels movements within the port waters, relevant port regulations and rules, and other relevant information.Navigational assistance services: Position fixing, measuring the effectiveness of ship handing action, navigational assistance, navigation advice, searching for vessels or other objects, and other massages related to navigation safety.Traffic organization services: Using Lianyungang Channels shall be approved. VTS Center may adjust the vessels sailing plans.Support of allied activities: VTS Center may distribute relevant massages to the participating vessels during the allied activities such as search and rescue.Other traffic services通信程序Communication Procedures禁止和許可Prohibitions & PermissionsVTS中心通信頻道安全值守頻道: 16業(yè)務(wù)通話(huà)頻道: 66播發(fā)航警頻道: 69Channels used by VTS Center:Safety watching channel: 16Communication channel 66Navigational Warning broadcasting channel: 69呼叫:連云港交管Calling: Linayungang VTS注意:在VTS區(qū)域所有船舶應(yīng)在VHF CH.16上保持守聽(tīng)。Attention: All the vessels within the VTS Area shall keep watch on VHF channel 16 航行通(警)告播發(fā)時(shí)間為北京時(shí)間:1000時(shí)、1500時(shí)。 The times for broadcasting navigation warnings are 1000&1500 Beijing Time. 和外運(yùn)代理、港務(wù)局調(diào)度、引航公司等港口單位聯(lián)系可通過(guò)VHFCH16呼叫連云港海岸電臺(tái)接轉(zhuǎn)。 Vessels shall call Lianyungang Coast Radio station via VHF 16 to contact the harbor Services such as the Agency, Harbor Operation or Pilotage etc.禁止:(A) 船舶在航道、港池、掉頭區(qū)及禁錨區(qū)錨泊;(B) 在航道、錨地、港池、掉頭區(qū)及其附近水域內(nèi)捕撈和養(yǎng)殖;(C) 拋棄任何廢棄物;(D) 船舶在助航標(biāo)志上系泊。Prohibitions:(A) No vessels shall anchor in the Channels, port basins , turning areas and prohibited anchorage;(B) No fishing or cultivation is allowed in the channels, anchorage, port basins, turning areas and their adjacent waters;(C) No wastes or garbage shall be dumped into this Port;(D) No vessels shall be moored to the navigation aids.船舶進(jìn)行列活動(dòng),必須經(jīng)VTS中心許可:(A) 外國(guó)籍船舶和300總噸及以上的中國(guó)籍船舶使用航道(需提前1小時(shí)申請(qǐng))。(B) 在航道內(nèi)吊拖、試航、測(cè)速。(C) 船舶在錨地以外的通航水域錨泊。(D) 船舶在引航檢疫錨地進(jìn)行過(guò)駁作業(yè)。(E) 船舶在內(nèi)港一號(hào)錨地錨泊。(F) 錨泊時(shí)進(jìn)行下列事項(xiàng):1、 拆修主機(jī)、鍋爐、錨機(jī)、舵機(jī);2、 試車(chē)、試航、試笛、試放火箭信號(hào)、校對(duì)羅經(jīng);3、 放艇(筏)進(jìn)行救生演習(xí)。(G) 船舶在錨地并靠。Vessels to carry out the following operations shall get permissions from the VTS Center:(A) Any vessel of foreign nationalities and any Chinese vessels of 300 gross tonnage or above using the channels (They shall make an application 1 hour in advance).(B) Towing, making a navigation trial or speed testing in the Channels.(C) Anchoring outside the anchorage in the navigable waters.(D) Carrying out cargo transffering operations at the Pilot & Quarantine Anchorage.(E)Anchoring at the Anchorage NO.1 in Inner Port Area.(F)While anchoring:1. Overhauling main engine, boiler, windlass or steering gear;2. Testing main engine, navigation trial, testing siren, testing rockets or flare signals and calibrating magnetic compass;3. Launching life craft for drill. (G) Getting alongside another vessel at anchorage.區(qū) 域 名 稱(chēng)Area Names區(qū) 域 界 定Area Boundaries說(shuō) 明Descriptions主航道Main Channel從號(hào)燈浮標(biāo)到22號(hào)燈浮標(biāo)。其中:主航道甲段從1號(hào)燈浮標(biāo)到9號(hào)燈浮標(biāo);主航道彎段從9號(hào)燈浮標(biāo)到11號(hào)燈浮標(biāo);主航道乙段從11號(hào)燈浮標(biāo)到22號(hào)燈浮標(biāo)。From light buoy NO.1 to NO.22. Main Channel Part A is from light buoy NO.1 to NO.9; Main Channel Bend is from light buoy NO.9 to NO.11; Main Channel Part B is from light buoy NO.11 to NO.22.全長(zhǎng)12.5海里,通航水深-11.0米;主航道甲段10.5海里,軸向243063,底寬170米,設(shè)標(biāo)寬度280米;主航道彎段長(zhǎng)約0.5海里,軸向267.5087.5,底寬370米,設(shè)標(biāo)寬度490米;主航道乙段長(zhǎng)約1.5海里,軸向292112,底寬170米,設(shè)標(biāo)寬度280米。Total length 12.5 nautical miles, navigable depth 11.0m; Main Channel Part A: length 10.5 miles, bearing 243-063, bottom breadth 170m, breadth between buoys 280m; Main Channel Bend: length about 0.5 miles, bearing 267.5-087.5, bottom breadth 370m, breadth between buoys 490m; Main Channel Part B: length about 1.5 miles, bearing 292-112, bottom breadth 170m, breadth between buoys 280m.廟嶺航道Miaoling Channel從22號(hào)燈浮標(biāo)到51號(hào)燈浮標(biāo)。其中:廟嶺航道甲段從22燈浮標(biāo)到33號(hào)燈浮標(biāo);廟嶺航道乙段從33號(hào)燈浮標(biāo)到51號(hào)燈浮標(biāo)。From light buoy NO.22 to NO.51, In this channel, Part A is from light buoy NO.22 to NO.33; Part B from light buoy NO.33 to NO.51.全長(zhǎng)2.7海里,通航水深-11.0米,底寬140米,設(shè)標(biāo)寬度230米。其中:廟嶺航道甲段長(zhǎng)約0.9海里,軸向292112;廟嶺航道乙段長(zhǎng)約1.8海里,軸向270090。Total length 2.7 miles, navigable depth 11.0m, bottom depth 140m, breadth between buoys 230m. In this channel, Miaoling Channel Part A is length 0.9 miles, bearing 292-112; Miaoling Channel Part B is length about 1.8 miles, bearing 270-090.墟溝航道Xugou Channel從51號(hào)燈浮標(biāo)到54號(hào)燈浮標(biāo)。From light buoy NO.51 to NO.54.全長(zhǎng)約0.9海里,底寬約100米,通航水深-7.0米,軸向270-090,設(shè)標(biāo)寬度150米。Total length about 0.9 miles, bottom breadth about 100m, navigable depth 7.0m, bearing 270-090, breadth between buoys 150m.老港區(qū)航道Old Port Channel從22號(hào)燈浮標(biāo)到23號(hào)燈浮標(biāo)。From light buoy NO.22 to NO.23.全長(zhǎng)約0.5海里,底寬120米,通航水深-8.6米,軸向270-090,設(shè)標(biāo)寬度170米;Total length about 0.5 miles, bottom breadth 120m, navigable depth 8.6m, bearing 270-090, breadth between buoys 170m.大型船舶錨地Large Vessles Anchorage 以連云港羊窩頭燈塔真方位239,距離16海里處為中心,1.5海里為半徑的圓形水域 。A circular area with 1.5 miles of radius, centered at 16 miles 239 true from Yangwotou light house.水深1619米。The depth is 16m19m.一號(hào)引航檢疫錨地Pilot & Quarantine Anchorage NO.1以連云港羊窩頭燈塔真方位258 ,距離15海里處為中心,1.5海里為半徑的圓形水域。A circular area with 1.5 miles of radius, centered at 15 miles 258 true from Yangwotou light house.水深1517米。The depth is 15m17m.區(qū)域名稱(chēng)(續(xù)上表)Area Names(Continued)區(qū) 域 界 定(續(xù)上表)Area Boundaries(Continued)說(shuō) 明(續(xù)上表)Descriptions(Continued)危險(xiǎn)品船舶錨地Dangerous Goods Anchorage以連云港羊窩頭燈塔真方位263,距離10海里處為中心,1.0海里為半徑的圓形水域。A circular area with 1.0 miles of radius, centered at 10 miles 263true from Yangwotou light house.水深1113米。The depth is 11m13m.二號(hào)引航檢疫錨地Pilot & Quarantine Anchorage NO.2以連云港羊窩頭燈塔真方位240,距離海里處為中心,1.0海里為半徑的圓形水域 。 A circular area with 1.0 miles of radius, centered at 4 miles 240 true from Yangwotou light house.水深79米。The depth is 7m9m.三號(hào)引航檢疫錨地Pilot & Quarantine Anchorage NO.3以連云港羊窩頭燈塔真方位271,距離1.6海里處為中心,0.5海里為半徑的圓形水域 。A circular area with 0.5 miles of radius, centered at 1.6 miles 271 true from Yangwotou light house.水深56米。其中344455N,1193115E與344518N,1193210E兩點(diǎn)連線(xiàn)以南部分停止使用。The depth is 5m6m, but the use of th
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年少先隊(duì)輔導(dǎo)員網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)考試題及答案
- 施工現(xiàn)場(chǎng)安全文化的建設(shè)與評(píng)價(jià)體系試題及答案
- 網(wǎng)絡(luò)直播規(guī)范化發(fā)展中的商業(yè)模式創(chuàng)新與用戶(hù)互動(dòng)性提升報(bào)告
- 施工現(xiàn)場(chǎng)安全責(zé)任制考核試題及答案
- 2025年度農(nóng)業(yè)文化發(fā)展知識(shí)競(jìng)賽試題(附答案)
- 思維決定未來(lái)試題及答案
- 環(huán)衛(wèi)中心面試真題及答案
- 環(huán)保員面試真題及答案
- 當(dāng)代家居設(shè)計(jì)中的功能與美學(xué)平衡試題及答案
- 架子工作業(yè)試題及答案
- 高溫熔融金屬企業(yè)安全知識(shí)培訓(xùn)
- 水利信息化水情監(jiān)測(cè)系統(tǒng)單元工程質(zhì)量驗(yàn)收評(píng)定表、檢查記錄
- 2024至2030年中國(guó)高密度聚乙烯樹(shù)脂行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 仿制藥與原研藥競(jìng)爭(zhēng)分析
- 腦洞大開(kāi)背后的創(chuàng)新思維學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 臨時(shí)聘用司機(jī)合同范本
- ipo上市商業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 抖音短陪跑合同范本
- HJ 636-2012 水質(zhì) 總氮的測(cè)定 堿性過(guò)硫酸鉀消解紫外分光光度法
- 現(xiàn)代風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)向?qū)徲?jì)在天衡會(huì)計(jì)師事務(wù)所的應(yīng)用研究
- 拔牙技巧必成高手
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論