2021年商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型_第1頁
2021年商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型_第2頁
2021年商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型_第3頁
2021年商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型_第4頁
2021年商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型 商務(wù)函電是指在日常的商務(wù)往來中用以傳遞信息、處理商務(wù)事宜以及聯(lián)絡(luò)和溝通關(guān)系的信函、電訊文書。接下來為大家了商務(wù)英語函電中表達(dá)感激的句型,希望對你有幫助哦! 1.We assure you of our best servi _s at all times. 我方保證向貴方隨時(shí)提供最佳服務(wù)。 2.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 貴公司若有所需求,我公司定盡力效 3.It would give us a great pleasure

2、to render you a similar servi _ should an opportunity our. 我方如有機(jī)會(huì)同樣效勞貴方,將不勝欣慰。 4.We spare no efforts in endeavoring to be of servi _ to you. 我方將不遺余力為貴方效勞。 5.We shall be very glad to handle for you at very low mission charges. 我方將很愉快與貴方合作,收費(fèi)低廉。 貴方對此悉心關(guān)照,不勝感激。 6.We should be grateful for your trial or

3、der. 如承試訂貨,不勝感激。 7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承賜示具體要求,不勝感激。 8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄樣品,則不勝感激。 9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承 _考慮報(bào)價(jià),不勝感激

4、。 10.We are greatly obliged for your bulk order just re _ived. 收到貴方大宗訂貨,不勝感激。 11.Please aept our thanks for the trouble you have taken. 有勞貴方,不勝感激。 12.We are obliged to thank you for your kind attention in this _tter. 不勝感激貴方對此事的關(guān)照。 13.We tender you our sin _re thanks for your generous treatment of us

5、 in this affair. 對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。 14.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 對貴方之盛情,不勝感謝。 15.We thank you for the special care you have given to the _tter. 16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始終能供應(yīng)這些公司每月所需的數(shù)量,從無間斷

6、。 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever infor _tion you desire. 我們借此機(jī)會(huì)再此強(qiáng)調(diào),定會(huì)盡力隨時(shí)提供貴方所需的信息。 18.We are always in a position to quote you the most advantageous pri _s for higher quality merchandise. 我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報(bào)價(jià)最為 _。 19.This pla _s our dealers in a highly petitive position and also enable them to enjoy a _ximum profit. 這樣可以使我方經(jīng)營者具有很強(qiáng)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論