技術(shù)參數(shù)中英對照(部分)_第1頁
技術(shù)參數(shù)中英對照(部分)_第2頁
技術(shù)參數(shù)中英對照(部分)_第3頁
技術(shù)參數(shù)中英對照(部分)_第4頁
技術(shù)參數(shù)中英對照(部分)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、序號serial number項 目Project數(shù)值Value1發(fā)電機型式Generator model立軸、懸式、三相、凸極、同步發(fā)電機Vertical shaft, suspended type, 3-phase, salient pole, synchronous generator2額定值Rated value額定容量(MVA)Rated capacity205最大有功功率(MW)(cos=1.0)Maximum active power205額定電壓(kV)Rated voltage13.8額定電流(A) Rated current 8576.6額定頻率(Hz) Rated fre

2、quency60額定功率因數(shù)Rated power factor0.9(滯后lagging)額定轉(zhuǎn)速(r/min) Rated speed300飛逸轉(zhuǎn)速(r/min) Runaway speed530飛輪力矩(t.m2) Flywheel torque66003額定電壓、額定轉(zhuǎn)速和額定容量下的損耗The loss under rated voltage, rated speed and rated capacity-功率因數(shù)為0.9時 When the power factor is 0.9定子繞組銅損(kW) The copper loss of stator winding 387(75C

3、)轉(zhuǎn)子繞組銅損(kW) The copper loss of rotor winding336(75C)鐵芯損耗(kW) Iron loss 365風損耗和摩擦損耗(kW) Windage loss and friction loss 1085導(dǎo)軸承損耗(kW)Guide bearing loss 117推力軸承損耗(kW) Thrust beading loss 143雜散損耗(kW)(包括勵磁系統(tǒng)損耗)Stray loss (including the excitation system loss)297總損耗(kW) Total losses2730-功率因數(shù)為1.0時When the

4、power factor is 0.1定子繞組銅損(kW) The copper loss of stator winding387(75C)轉(zhuǎn)子繞組銅損(kW) The copper loss of rotor winding215(75C)鐵芯損耗(kW) Iron loss365風損耗和摩擦損耗(kW) Windage loss and friction loss1085導(dǎo)軸承損耗(kW) Guide bearing loss117推力軸承損耗(kW) Thrust bearing loss143雜散損耗(kW) (包括勵磁系統(tǒng)損耗)Stray loss (including the e

5、xcitation system loss)292總損耗(kW) Total losses 26044電氣參數(shù) Electrical specifications定子每相電阻(75, ) Each phase resistance of stator 0.轉(zhuǎn)子電阻(75, ) Rotor resistance 0.0882負序電阻(75, )Negative sequence resistance0.零序電阻(75, )Zero sequence resistance0.三相對地電容(F) Three-phase ground capacitor3.3235電磁負荷Electromagneti

6、c load 氣隙磁密(T) Air-gap Flux density 0.787定子齒部磁密(T) stator -tooth flux density 1.599定子軛部磁密(T) Stator- yoke flux density 1.085定子電流密度(J, A/mm2)Stator current density3.05定子線負荷(As, A/cm) Stator linear load 747轉(zhuǎn)子電流密度(J, A/mm2) Rotor current density 2.35空載勵磁電流(Ifo,A) no-load excitation current 1093空載勵磁電壓(U

7、fo, V) no-load excitation voltage81.3額定勵磁電流(If,A) Rated excitation current 1951額定勵磁電壓(Uf, V) Rated excitation voltage204.5最大勵磁電流(A) Max excitation current 2054最大勵磁電壓(V) Max excitation voltage215.36溫升 Temperature rising額定電壓、最大有功功率、一臺空冷器退出、冷卻水進水溫度為30時各部分溫升Rated voltage, Max active power, An air conden

8、ser exit, when the inlet water temperature is in 30, -定子繞組(K) stator winding 75-轉(zhuǎn)子繞組(K) rotor winding85-定子鐵芯(K) stator iron75-集電環(huán)(K) collecting ring75-推力軸承瓦() Thrust bearing bush 75-導(dǎo)軸承瓦() Guide bearing bush 65額定電壓、額定容量、進相深度為0.95、一臺空冷器退出、冷卻水進水溫度為30時各部分溫升Rated voltage, rate capacity , An air condense

9、r exit, when the inlet water temperature is in 30, phase-in depth is 0.95, An air condenser exit, when the inlet water temperature is in 30, the temperature rising of each part -定子繞組(K) stator winding75-轉(zhuǎn)子繞組(K) rotor winding85-定子鐵芯(K) stator iron75-集電環(huán)(K) collecting ring75-推力軸承瓦() Thrust bearing bus

10、h75-導(dǎo)軸承瓦() Guide bearing bush657機坑Turbine pit 風罩內(nèi)徑(mm) The inner diameter of fan cover 10600機坑高度(mm) The height of turbine pit5030(定子層stator layer)發(fā)電機蓋板海拔高程(m)The sea-level elevation of the generator cap 6238定子 Rotor 鐵芯內(nèi)徑(mm) the inner diameter of iron core5950鐵芯有效長度(mm) the effective length of iron

11、 core2188機座外徑(mm) the outer diameter of engine seat 8100機座高度(mm) The height of engine seat 3900硅鋼片牌號 The mark of silicon steel sheet 50H250硅鋼片厚度(mm) The thickness of silicon steel sheet0.5額定運行時磁密(T)The flux density in rated operation 1.599(齒頂tooth crest)繞組接線方法 The winding wiring methodY繞組接頭焊接方法 The

12、welding method of winding joints 銀銅釬焊Silver-cooper Brazing 每相并聯(lián)支路數(shù)The number of parallel branch of each phase 4定子和轉(zhuǎn)子氣隙(mm) The air gap of stator and rotor 33鐵芯測溫元件數(shù)量 The number of iron thermometric elements 12繞組測溫元件數(shù)量The number of winding thermometric elements36定子基礎(chǔ)板 The stator foundation slab-個數(shù) qu

13、antity 8-每個基礎(chǔ)板的荷載(kN)The load of each foundation slab853-由短路引起的總扭矩(kN.m) The total torque caused by each short circuiting 84390定子機座分瓣數(shù) The split number of stator frame 4定子機座分瓣重量(t)the split weight of stator frame13定子鐵芯重量(t)The weight of stator iron core130定子重量(不含定子繞組)(t) The weight of stator200定子總重量

14、(t) The total weight of stator2309轉(zhuǎn)子Rotor 轉(zhuǎn)子外徑(mm) The outer diameter of rotor 5884轉(zhuǎn)子高度(mm) The height of rotor 3215(支架高度 The support height)磁極沖片材料 The materials of magnetic pole lamination WDER450磁極沖片厚度(mm) The thickness of magnetic pole lamination2磁極最大磁通密度(T)(負載時)The peak flux density of magnetic

15、pole ( with load)1.443最大線速度(m/s) The maximum linear velocity 169轉(zhuǎn)子極間連接環(huán)應(yīng)力 The connecting ring stress among rotor poles -正常運行(MPa) normal operation 20-短路(MPa) short circuiting 20-飛逸轉(zhuǎn)速時(MPa) In runaway speed 40磁軛應(yīng)力 The magnet yoke stress -正常運行(MPa) normal operation215-短路(MPa) short circuiting215-飛逸轉(zhuǎn)速時

16、(MPa) In runaway speed430磁軛材料 magnet yoke materials WDER700磁軛疊片厚度(mm) The thickness of magnet yoke lamination 3轉(zhuǎn)子中心體材料 the materials of the rotor center body Q345B轉(zhuǎn)子中心體結(jié)構(gòu)型式 The structural style of the rotor center body圓盤式Disc type單個磁極重量(t)The weight of single magnet pole 3.8轉(zhuǎn)子重量(不含磁極)(t) The weight

17、of rotors ( exclude magnet pole)266轉(zhuǎn)子總重量(t) The total weight of rotors35810主軸 Main shaft主軸直徑(mm)Main shaft diameter1000主軸長度(mm)Main shaft length 9586材質(zhì) Materials20SiMn / ASTM A668 GrE主軸與轉(zhuǎn)子中心體的連接型式The type of connection between the main shaft and the rotor center body 輪轂熱套The heating jacket of wheel

18、hub 主軸連接法蘭下部海拔高程(m)The sea-level elevation under the coupling flange of main shaft 615.511推力軸承 Thrusting bearing 總軸向荷載(kN) Total axial load4214軸瓦單位負荷(MPa) The unit load of bearing bush 2.89軸瓦支撐方式 The supporting method of bearing bush 支柱螺釘Strut bolt瓦表面材料 The surface materials of bearing bush 巴氏合金B(yǎng)abb

19、itt metal 油循環(huán)冷卻方式 The cooling method of oil cooling 內(nèi)循環(huán)Inner loop油冷卻器數(shù)量 The number of oil coolers 1扇形瓦內(nèi)徑/外徑x塊 The inner diameter/ outer diameter of segmental pad960 / 1880x8冷卻水量(m3/min /水壓(MPa) The amount of cooling water 2 / 0.20.6油槽油量(L)The capacity of Oil groove 5000油牌號 The oil number ISOVG-4612導(dǎo)

20、軸承 Guide bearing 上導(dǎo)軸承型式 The type of upper guide bearing分塊、油浸blocking, oil immersion 上導(dǎo)軸承軸瓦材料 The materials of upper guide bearing bush 巴氏合金B(yǎng)abbitt metal下導(dǎo)軸承型式The type of lower guide bearing分塊、油浸blocking, oil immersion下導(dǎo)軸承軸瓦材料The materials of lower guide bearing bush巴氏合金B(yǎng)abbitt metal上導(dǎo)軸承冷卻水量(m3/min)/

21、水壓(MPa) The amount of cooling water for the upper guide bearing 0.25/0.20.6下導(dǎo)軸承冷卻水量(m3/min) /水壓(MPa) The amount of cooling water for the lower guide bearing0.25/0.20.6冷卻水壓(MPa) The pressure of cooling water0.20.6上導(dǎo)軸承油槽油量(L) The capacity of Oil groove for the upper guide bearing1000下導(dǎo)軸承油槽油量(L) The ca

22、pacity of Oil groove for the lower guide bearing1000油牌號The oil numberISOVG-4613空氣冷卻系統(tǒng) air-cooling system 數(shù)量(個) Quantity 8冷卻器型式 The type of cooler穿片式Bunched-fin type冷卻水管材料The materials of cooling water pipesT2每個冷卻器水頭損失(m)The loss of each cooler head3允許最大工作水壓(MPa)The allowable maximum water pressure 0

23、.6冷卻水流量(m3/min) The amount of cooling water7設(shè)計水溫差()The designed water temperature difference5.1冷卻空氣流量(m3/s) The cooling air flow91.81設(shè)計空氣溫度差() The designed air temperature difference2814制動裝置braking devices 制動瓦塊材料 The materials of braking block非金屬無石棉Nonmetal asbestos-free制動閘個數(shù)(個) The number of damper

24、 brake (piece)12投入制動閘最大轉(zhuǎn)速(%)The maximum revolving speed of invested damper brake20每個制動閘的活塞容積(L)The piston volume of each damper brake1.5壓縮空氣壓力(MPa) The pressure of compressed air0.50.7MPa制動用氣量(L/min) brake air consumption 60頂起裝置工作油壓(MPa)The working oil pressure of lifting device9.5頂起裝置供油泵油壓(MPa) The

25、 oil pressure of oil feed pump of the lifting device15頂起裝置供油泵油量(L/min)The oil capacity of oil feed pump of the lifting device20480V三相電動機功率(kW) The power of three-phase motor1.515CO2滅火系統(tǒng)fire extinguishing system 設(shè)計濃度(%)Design concentration 58噴頭型式The type of nozzlesZTE-Q全淹沒型噴嘴 total-flooding type nozz

26、le噴頭材料The materials of nozzles不銹鋼stainless steel噴頭個數(shù)The number of nozzles10噴射壓力范圍(MPa) The scope of injection pressure1.5滅火時間(s) Fire-extinguishing time60感溫檢測器型式及個數(shù)The type and quantity of the temperature detectors6感煙檢測器型式及個數(shù)The type and quantity of the smoke detectors6儲氣瓶容積/個數(shù)The volume and quantit

27、y of the gas cylinder2016上機架Upper bracket結(jié)構(gòu)型式 Structural style 輻射型radiation pattern最大軸向荷載(kN)The maximum axial load NA最大徑向荷載(kN)The maximum radial load 243(半數(shù)磁極短路工況)The working condition that the half of magnetic poles is short-circuited短路 最大下?lián)隙?mm) The maximum down-warping deflection 1.5上機架支撐方式The

28、supporting method of upper bracket 徑向+軸向radial direction+ axial direction 若設(shè)置徑向支撐,則作用在每個支撐板上的徑向荷載(kN)If the radial support is set, the radial load stressed on each supporting slab63.4(額定工況)rated working conditions17下機架 Lower bracket 結(jié)構(gòu)型式 structural style 輻射型radiation pattern 最大撓度(mm) The maximum def

29、lection 1.0最大徑向荷載(kN)The maximum radial load 613(半數(shù)磁極half of the magnetic poles is short-circuited短路)最大軸向荷載(kN)The maximum axial load33.4(地震工況earthquake working conditions)下機架基礎(chǔ)板The foundation slab of lower bracket-個數(shù)Quantity 6-每個基礎(chǔ)板的荷載(kN) The load of each foundation slab29.4(額定工況、軸向)Rated working

30、conditions, axial direction-由制動引起的總扭矩(kN.m)The total torque caused by the brake177設(shè)備重量(t)The facility weight-定子stator230-轉(zhuǎn)子rotor 358-主軸main shaft49-上機架 Upper bracket 35-下機架 Lower bracket 15-單個空冷器重量 The weight of singly air cooler1.5-發(fā)電機總重量 The total weight of generator710表8.4-5 發(fā)電機安裝最重件、最大件重量和尺寸表She

31、et 8.4-5 The weight of the heaviest piece and the biggest piece of the generator and the dimension sheet名 稱Name 長寬高(mmm)L*W*H重 量(t)Weight備 注 Remarks轉(zhuǎn)子裝配rotor assembly 4.9x4.9x9360(不含平衡梁exclude balance beam )安裝時最重件The heaviest piece during installation定子裝配stator assembly 8.1x8.1x5.1270(含定子吊具)Include

32、stator lifting tool 安裝時最大(寬度尺寸)件The biggest piece during installation ( width dimension)8.5 勵磁系統(tǒng)及附屬設(shè)備性能保證及技術(shù)明細表8.5 The performance guarantee of Excitation system and ancillary facilities and Technical details 表8.5-1 勵磁系統(tǒng)附屬設(shè)備性能保證表Sheet 8.5-1 The performance guarantee of Excitation system and ancillar

33、y facilities and Technical details勵磁形式 The mode of excitation 靜態(tài)自并勵勵磁電壓響應(yīng)時間 The response time of excitation voltage上升 0.08s RISE下降 30000 hours強勵參數(shù) field- forcing parameter 頂值電壓Ceiling voltagel 612V(暫定tentative)持續(xù)時間 duration20sl 勵磁調(diào)節(jié)器 excitation regulator型號 Part Number EXC9000l通道組合Channel combination

34、l 數(shù)字digit/數(shù)字digit/模擬 analog調(diào)節(jié)方式tuning mode PID+PSS2Al自動通道調(diào)節(jié)范圍tuning range of automatic channels10% 130%手動通道調(diào)節(jié)范圍tuning range of manual channels5% 130%電壓調(diào)節(jié)精度 accuracy of voltagel regulation0.2%15%,調(diào)差范圍和精度 regulation range and accurancyl 1%頻率改變1時,電壓變化率 When the frequency shift is 1%, the voltage regula

35、tionl rate0.25%10階躍 phase stepl 超調(diào)值 overshoot value 30% 調(diào)節(jié)次數(shù) The number of regulating times2 次 Twice 調(diào)節(jié)時間 regulating time2s甩負荷 Load shedding l 電壓超調(diào)量overshoot amount of voltage 10% 調(diào)節(jié)次數(shù)The number of regulating times2 次 平衡時間Equilibrium time2s起勵 Field flashing l 超調(diào)值overshooting value沒有超調(diào)Non-overshooting 調(diào)節(jié)時間regulating time沒有超調(diào)Non-overshooting起勵模式 field flashing mode 殘壓起勵為主 oriented withl residual voltage field-flashing直流起勵為輔supplemented by direct-current field-flashing起勵時間field flashing time l0.85滅磁開關(guān) magnet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論