商場工程施工方案(中英文)new_第1頁
商場工程施工方案(中英文)new_第2頁
商場工程施工方案(中英文)new_第3頁
商場工程施工方案(中英文)new_第4頁
商場工程施工方案(中英文)new_第5頁
已閱讀5頁,還剩221頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Foreword前 言To:*(Nanjing)Co.,Ltd * (Shanghai)Co.,Ltd致:南京*家居有限公司:*咨詢(上海)有限公司:Our copany was a unit directly affiliated to Construction Committee of the Jiangsu provincial government berore reform.However many employees preiously working for the committee stays in our company after the reform and benfi

2、t from the history, we now enjoy close ties with construction system of Nanjing and the entire province. Its influence can even reach other cities and province. 我司在改制前是江蘇省政府建設(shè)委員會屬下的直屬公司,故現(xiàn)在仍有一批原建委的職員在我司任職工作,我司在南京乃至整個江蘇省建設(shè)系統(tǒng)內(nèi)有一定的人脈關(guān)系,這種關(guān)系甚至擴(kuò)散到其他省市。If we are lucky enough to win the bid,如果我司能有幸中標(biāo):We wi

3、ll provide all necessary assistance to share your difficulty when dealing with government affairs through help of our acquaintances in this business;我司肯定能利用上述人脈關(guān)系,為貴司(同政府機(jī)構(gòu)的協(xié)調(diào)疏通工作)分憂解難;Given particularity of commercial project, we decide to shorten the construction period by 15 calender days so that

4、 you can have more time to prepare for launch of your business; 因商業(yè)項目的特殊性,我司決定縮短工期15個日歷天,使貴司有更充裕的時間為開業(yè)作準(zhǔn)備;Our construction site will meet standars of“Model Site of Jiangsu Province”and mainbody will reach standars of“High-quality”.We wil go all out to win the Yangtze cup. 施工現(xiàn)場滿足“江蘇省文明工地”標(biāo)準(zhǔn);主體結(jié)構(gòu)達(dá)到“南京

5、市優(yōu)質(zhì)結(jié)構(gòu)”標(biāo)準(zhǔn);力爭“揚(yáng)子杯”。If we are not lucky enough to cooperate with you ,still well be very glad to offer our help if you need.如我司不幸落標(biāo),在貴司需要時也可協(xié)助貴司做好此等工作。Backed by reliable ties with acquaintances,efficicent manageriral syetem,strong technical advantage and abundand capital, we are fully confident that we

6、 will deliver a quality work to you. 因為我司有富裕的人脈關(guān)系、強(qiáng)有力的管理力量、雄厚的技術(shù)力量、充足的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,所以我司有信心、有能力完成本項工程。Wish you a prosperous business!順頌商祺! 江蘇省*集團(tuán)有限公司二七年七月十三日Chapter One Introduction第一章 編制說明1 Project Description工程概述 The *Nanjing Store project (referred as * project) is located in * District, Nanjing City, Chi

7、na. The site plot locates in Qinhuai District bounds by south * Road in the west and Planned new road* Road in the north. Site area is 43,407 sq.m. The site coverage area of the new Nanjing* Store is 19,609 sq.m. Total construction area is 76,833 sq.m .Building area that applies to the plot ration c

8、alculation is 55,633 sq.m. Site coverage ratio is 45% and building height is 17.64m(from external floor to highest parapet wall). There are 3 stories above ground with on the basement level The IKEA project is developed by IKEA (Nanjing) CO.,LTD.*家居南京商場項目(以下簡稱*項目)位于中國南京市秦淮區(qū):西鄰*路、北靠規(guī)劃中的*路。項目占地面積43407

9、平方米,新建*家具南京商場占地面積為19609平方米,總建筑面積為76833平方米,計算容積率建筑面積為55633平方米,現(xiàn)場覆蓋率為45%,建筑總高度為17.64米(室外地坪至女兒墻),其中地面三層地下一層。2 Overview of the Architectural Design建筑設(shè)計概況The project, * Nanjing is a 4-flooring store with a basement,mainly described followings:Basement Parking(4.1m,with 2.8mclear at driveway):with light w

10、ells and side openings, this level is considered to be open garage consist of entry hall, home transport, recycling and mechanical areas. There are 829 parking spaces on this level.Ground floor(5.04m,with 3.0m clear at driveway ):open garage consist of entry lobby and other facilities . There are 63

11、6 parking spaces on this level.Second floor(5.67m,with 3.6m clear height ):consist of entry hall with public facilities, market hall, self serve, checkout area and customer services.Third floor(5.76m,with 3.4m clear height ):consist of showroom, kitchen, cafeteria, staff facility, store office and t

12、rading office.*家具南京項目主體建筑為4層高商業(yè)樓(含1層地下室),其主要功能如下:地下停車庫(4.1米,主通道凈高2.8米):設(shè)置敞開式半地下室停車庫、地下進(jìn)口大堂、中轉(zhuǎn)站、回收站和機(jī)電用房和其它用房,總停車位為829個。一層(5.04米,主通道凈高3.0米):設(shè)置敞開式地面停車庫、地面進(jìn)口大堂和其它用房,總停車位為636個。二層(5.67米,凈高3.6米):設(shè)置進(jìn)出口大堂和配套公共設(shè)施、大件/小件物品售貨區(qū)、小賣部、顧客服務(wù)中心和卸貨區(qū)。三層(5.76米,凈高3.4米):設(shè)置商場辦公室、餐飲部和展示區(qū)。The IKEA projects design elevation 0.

13、00 equals to city datum 18.95m. Design duration of the project is 50 years. Building usage is commercial and Fire Protection Classification is Type. 本工程建筑設(shè)計標(biāo)高0.00相當(dāng)于絕對標(biāo)高18.95米(黃海高程系),本工程為大型商業(yè)建筑,耐火等級為一級,設(shè)計合理使用年限為50年。Other main detail design:其它主要細(xì)部做法:l WALL 墻體Beside reinforced concrete construction, o

14、ther walls construction as bellow:External wallsandwich panel on the outside, metal studs with gypsum board or insulated panel in the inside.Elevator shaft wall is 200 thick-reinforced concrete.Interior walls are: .Concrete modular units-CMU; .Metal studs with gypsum board; . Aerated concrete panel;

15、 . Framed or frameless partition with safety glass.本工程墻體材料除鋼筋砼墻外,其它墻體如下:外墻商場外墻主要為藍(lán)色保溫板內(nèi)側(cè)覆防火石膏板或彩鋼板;電梯井道為200厚鋼筋混凝土墻。內(nèi)墻分為:.190厚混凝土小型空心砌塊墻體;.輕鋼龍骨防火紙面石膏板或水泥板隔墻,內(nèi)填巖棉;.輕質(zhì)砂加氣混凝土板;.金屬框或無框安全玻璃隔斷。l Floor Slab 樓地面.Covered parking, store and receiving area are concrete with floor hardener;車庫、商場及備貨區(qū)采用地面混凝土硬化;. C

16、anteen and showroom are PVC flooring;餐廳和展廳采用PVC塑料地板;. Washroom and kitchen are epoxy or floor tiles.盥洗室和廚房間采用環(huán)氧樹脂涂料或地磚。l Door & Window門窗Exterior doors frame and aluminum louvers are to be baked enamel finishes.12mm tempered glass is used for interior doors and 10mm clear safety glass for interior fi

17、xed windows. Insulated clear or tinted glass(6mm12mm12mm) is used for exterior windows, unless otherwise specified.除注明外,外門窗框料及鋁合金百葉表明為三涂二烤氟碳噴涂鋁合金,室內(nèi)地彈玻璃門采用12mm厚鋼化玻璃,10mm厚安全玻璃用于室內(nèi)固定玻璃窗,外窗選用鋁合金low-e中空玻璃。l Waterproofing 防水Basement: waterproofing in basement classified as type , use 3.0 mop on tar on al

18、l external wall.地下部分防水:地下部分防水等級為級,采用3.0厚聚氨酯涂膜一道。Roof: 1.5mm thick waterproofing membranes of Class to be used on metal roof, installation per manufacturer recommendations and standards.屋面防水:屋面防水等級為級,鋼屋面采用1.5厚合成高分子防水卷材一道和壓型鋼板自防水一道。鋼筋砼屋面采用1.5厚合成高分子防水卷材一道和細(xì)石砼剛性防水層一道。External wall: Metal cladding to be

19、used in the protect and waterproofing to be responsible of external wall manufacturer.外墻防水:本工程主體外墻防水采用保溫板自防水。3 General Condition of the Structure Design結(jié)構(gòu)設(shè)計概況 Structural system of The IKEA Project is reinforced concrete structure with 7 level earthquake fortification intensity.本工程主要結(jié)構(gòu)類型為鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu)形式,

20、抗震設(shè)防烈度為七度。Design durable years of The IKEA Project is 50 years, earthquake resistance level is , basement garage is 6 level attachment substructure.本工程結(jié)構(gòu)的設(shè)計使用年限為50年,主體抗震等級為二級,地下車庫為6級附建式人防地下室工程。4 Conditions of the construction site施工現(xiàn)場條件The IKEA Project is locate in Qinhuai District, Nanjing City, Ch

21、ina. The climate in Nanjing is of subtropical monsoon type with plenty of rail fall, average during summer is 28C. Proposed IKEA project site is situated at a plain area with convenient transportation. site power distribution panel & supply piping is responsible by owner.本工程位于南京市秦淮區(qū),南京市氣候?qū)賮啛釒駶櫺詺夂?,?/p>

22、水充分,夏季日平均溫度為28C。擬建施工現(xiàn)場所處場地平坦,交通便利。施工用電用水由業(yè)主負(fù)責(zé)接入現(xiàn)場。5 Measures & Critical points of technical ,quality and safety management of the project 工程的技術(shù)、質(zhì)量、安全管理難點(diǎn)及對策l Critical points of technical ,quality and safety management of the project工程的技術(shù)、質(zhì)量、安全管理難點(diǎn)The IKEA Projects construction quality(fair-faced con

23、crete, plain wall ) is requested well, the materials of identification & select is key.本工程施工質(zhì)量要求高(清水砼、清水墻),對材料的選用及檢驗是關(guān)鍵。Nanjing is located in subtropical zone with high rainfall & long rain season, outdoor temperature in the winter is lower. This is a great challenge for us to ensuring the projects

24、plan of schedule.南京位于亞熱帶地區(qū),雨季時間長、降雨量大,冬季室外溫度低,冬雨季施工難度大,加之本工程工期緊,給總體進(jìn)度計劃的控制帶來了一定的難度。To assure construction schedule, the IKEA project is involves many operation going on in overlapping way, at high altitude and centrally. To assure construction quality & safety, construction must be carried out with

25、overall planning and concerted operation.為保證施工工期,本工程交叉作業(yè)多、高空作業(yè)量大,且作業(yè)集中。為保證施工的質(zhì)量和安全,必須進(jìn)行全面的計劃和作業(yè)協(xié)調(diào)。The IKEA project employs many new construction processes, technologies & equipments. This present strict requirements on technical & quality management for us.本工程采用多項施工新技術(shù)、新工藝及新型結(jié)構(gòu)設(shè)備,這樣對施工技術(shù)和質(zhì)量保證提出了較高的要

26、求。l Measures to be taken in regard to critical points above-mentioned針對上述難點(diǎn)所采取的措施Reasonable selection of material, optimum arrangement of construction sequences, advanced and scientific construction methods.合理選擇材料、優(yōu)化施工計劃;合理安排施工工序,采用科學(xué)、先進(jìn)的施工方法。To improve the local workmanship and efficiency to assure

27、 the HSE/Quality and schedule to meet contract requirement.改進(jìn)工藝,提高效率來滿足合同中規(guī)定的安全、質(zhì)量和進(jìn)度要求。Strengthen progress control, optimize construction technology, make good coordination between various operation progress, strengthen quality management ,and introduce economic contracting responsibility system to

28、 assure completion of overall schedule.加強(qiáng)進(jìn)度控制,優(yōu)化施工工藝,協(xié)調(diào)好屹工序之間的交叉施工,加強(qiáng)質(zhì)量管理的力度,實(shí)行經(jīng)濟(jì)承包責(zé)任制,確保總體計劃的順利完成。Detail schedule management, strengthen dynamic control. Based on realization of control points in construction on time, proper measures shall be taken to deal with anything and the construction network

29、 schedule shall be continuously traced and adjusted.細(xì)化計劃管理,強(qiáng)化動態(tài)控制。在施工中立足于保證控制點(diǎn)按期實(shí)現(xiàn),對所出現(xiàn)的各種情況及時采取應(yīng)變措施,不斷跟蹤以調(diào)整施工進(jìn)度網(wǎng)絡(luò)計劃。Proper measures shall be taken to make protection from bad weather, including typhoon; emergency measures shall be available to minimize the impact on the construction.做好防雨防臺工作,建立健全各種

30、應(yīng)急措施以降低因冬雨季對施工的影響。Coordinate operation going on in overlapping way, especially those between construction levels/layers.協(xié)調(diào)好各工種的交叉作業(yè),尤其是施工層面間的交叉作業(yè)。Site HSE inspection, monitoring and qualification activities shall be strengthened; factors affecting safety shall be identified and eliminated. Site HSE

31、management shall be conducted with high standards, strict requirements, reasonable organization, good coordination between construction activities and prior prevention.加強(qiáng)現(xiàn)場HSE檢查、監(jiān)督和考核工作,及時發(fā)現(xiàn)和處置各種不安全因素?,F(xiàn)場HSE管理采取高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,合理組織。及時協(xié)調(diào)各工種之間的交叉作業(yè),做好事前預(yù)防工作。6 Preparation Scope編制范圍According to the bid document

32、,The bidding scope of work comprises but is not limited to the following:參照招標(biāo)文件所述,投標(biāo)工作范圍包括但不限于:l Base building主體建筑All civil works excluding earthworks for foundation pit, foundation pit protection and pilling, interior finishing. 除基坑土方、基坑支護(hù)、樁基礎(chǔ)和室內(nèi)裝修之外的所有的土建工作。Steel structure.鋼結(jié)構(gòu)。Insulation and water

33、proofing on concrete/steel structure.混凝土/鋼結(jié)構(gòu)屋面的保溫和防水。Coordination with other contractor and/or nominated suppliers.與其它承包商和/或業(yè)主指定供應(yīng)商的配合及協(xié)調(diào)。Main construction management responsibilities to other contractor and/or nominated suppliers, etc.對其它的承包商和/或業(yè)主指定供應(yīng)商的總承包管理責(zé)任。l Supplementary building建筑附屬工程Curtain

34、wall, doors, windows and others .玻璃幕墻、門窗工程等。l Parking works 停車場工程Parking, including parking under raised building and ground level parking.停車場包括地下及地面停車場。Road, pavement, fence ,etc.停車場的道路、鋪面及圍墻等l Fire protection消防系統(tǒng)。l Electrical cabling, lighting.電氣電纜及照明系統(tǒng)。l Sewage/drainage/other piping室外雨污水管道系統(tǒng)。Exte

35、rior worksothers其它室外工程。7 Guiding Principles of Preparation 編制的指導(dǎo)思想l The management requirements for construction specified by owner shall be strictly followed provided they conform to codes, standards and national laws. Elaborate arrangement shall be made to consistently keep compliance with HSE man

36、agement requirements, satisfy network progress schedule requirements, achieve the IKEA project completion in high quality and standard on schedule. No effort will be spared in contracted service for winning higher reputation. 嚴(yán)格遵循業(yè)主和管理/監(jiān)理單位在施工過程中的管理要求,在滿足相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、法規(guī)、規(guī)范的前提下精心組織施工,確保施工過程始終符合業(yè)主HSE要求,滿足工期網(wǎng)絡(luò)

37、計劃要求,高質(zhì)量、高標(biāo)準(zhǔn)的按期實(shí)現(xiàn)工程的竣工交付驗收,本著為業(yè)主負(fù)責(zé)的態(tài)度創(chuàng)造更高的信譽(yù)。Make reasonable arrangement on site; Apply proper measures to prevent fire and explosion.Construction personnel must strictly follow safety regulations of HSE plan. Necessary permits shall be obtained for entry to site, earthworks and firings. Proper meas

38、ures shall be taken to prevent noise and contamination for civilized construction.合理規(guī)劃現(xiàn)場布局,做好現(xiàn)場防火、防爆管理,施工人員必須嚴(yán)格遵守HSE有關(guān)規(guī)定,辦理必要的出入證、動土許可證、動火許可證等,采取相應(yīng)的防噪音、防污染隔離措施,做好現(xiàn)場文明施工。Make reasonable construction progress schedule; optimize manpower and machines deploymentIncrease per capita productivity, scientif

39、ically manage overlapping job interfaces.合理安排施工進(jìn)度計劃,優(yōu)化人力資源及機(jī)械配置,提高前提員工的勞動效率及機(jī)械化施工使用率,科學(xué)管理交叉作業(yè)。For installation of large equipment and key parts construction, prepare a detailed operating instruction scheme, dispatch well-experienced personnel before construction, and apply optimum construction schem

40、e.對于關(guān)鍵施工部位、大型設(shè)備的安裝,在施工前應(yīng)編制詳細(xì)的作業(yè)指導(dǎo)方案,選擇經(jīng)驗豐富的施工人員進(jìn)行施工,以最優(yōu)化的施工方案完成施工任務(wù)。Steel structure are installed by maximizing prefabrication to minimizing workload on site in a way to assure quality and sep up construction.鋼結(jié)構(gòu)安裝采取預(yù)制、安裝分離,加大預(yù)制深度,盡可能減少現(xiàn)場工作量,使之既保證工程質(zhì)量又能加快施工進(jìn)度。As electrical construction is carried ou

41、t and after conditions are ready, manpower shall be centralized on layout of long cables in short times. In the place where motors are centralized, prefabrication of cable trays and conduits shall be conducted as far as applicable in order to reduce site construction load and installation time.電氣施工在

42、現(xiàn)場施工條件具備后,集中勞動力在短時間內(nèi)將長線路的電纜線敷設(shè)完;對于電機(jī)分布較集中的區(qū)段,能進(jìn)行預(yù)制的如電纜橋架、電纜配管等,應(yīng)提前預(yù)制加工,以減少現(xiàn)場施工工作量,壓縮現(xiàn)場安裝時間。 Apply materials quota requisition system and economic responsibility system of engineering activates, set up efficient project manager office, make practical scientific management scheme for construction on s

43、ite, control consumption of energy , materials & costs within specified range.現(xiàn)場實(shí)施限額領(lǐng)料制度,實(shí)行工程經(jīng)濟(jì)責(zé)任制承包制度,建立精干高效的項目部,制定切實(shí)可行的科學(xué)管理方案進(jìn)行現(xiàn)場施工管理,將能耗、材料及成本控制在預(yù)期目標(biāo)之內(nèi)。 8 Final Objectives of the IKEA Project 項目最終目標(biāo)l To guarantee to win “Outstanding Structure Project” of Nanjing;主體結(jié)構(gòu)確保南京市優(yōu)質(zhì)結(jié)構(gòu);l Win “Yangtze Cup”

44、of Jiangsu; 確保江蘇省“揚(yáng)子杯”;l Strive to win “Luban Prize”of the PRC;力爭“魯班獎”;l Meet “Jiangsu civilized construction site” requirements.施工現(xiàn)場達(dá)到江蘇省文明工地達(dá)標(biāo)要求。9 Preparation Basis 編制依據(jù)l Bid document.招標(biāo)文件。l Drawing documents on*project .*家具南京商場設(shè)計圖紙。l Inspection of Site visit 施工現(xiàn)場踏勘情況。l National & JiangSu construc

45、tion acceptance criteria, technical regulation and standards on architecture and installment(see the attachment).國家及江蘇省相關(guān)的建筑安裝工程施工驗收規(guī)范、技術(shù)規(guī)程及標(biāo)準(zhǔn)(見附表)。l National & JiangSu stipulations on management of safety production ,civilized construction and standardization, occupational health and environment pr

46、otection regarding construction project.國家及江蘇省有關(guān)建筑工程安全生產(chǎn)、文明標(biāo)化、職業(yè)健康及環(huán)保管理規(guī)定。l Companys ISO9002:2000 Quality Guarantee System, program files and various management system.公司ISO9002:2000質(zhì)量保證體系、程序文件及各項管理制度。l Similar project construction experience of our company.公司類似建設(shè)工程的施工經(jīng)驗。The Construction Organizatio

47、n design is a guiding document, It will be deepened pursuant to the detail drawing if we win this tender,it will be served as a basis for site construction.本施工組織設(shè)計為投標(biāo)指導(dǎo)性文件,中標(biāo)后根據(jù)詳細(xì)設(shè)計圖紙的具體要求再作相應(yīng)的深化,作為現(xiàn)場施工的依據(jù)。Attachment附表:Laws & Regulations, Specification & Standards Applicable to the IKEA Project本工程采用

48、施工規(guī)范、法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)序號No文件名稱File Name文件代號File code備注Remark1法規(guī)類 Laws & Regulations1.1中華人民共和國建筑法Construction Law of the PRC1.2建設(shè)工程質(zhì)量管理條例Construction Engineering Quality Control Rules1.3中華人民共和國環(huán)境保護(hù)法Environment Protection Law of the PRC2規(guī)范類 Specification2.1工程測量規(guī)范Code of Engineering SurveyGB50026-932.2建筑地基基礎(chǔ)工程施工質(zhì)量

49、驗收規(guī)范Building Foundation Construction Quality Code for Acceptance ImplementationGB50202-20022.3地下防水工程質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Construction Quality of Underground WaterproofGB50208-20022.4混凝土結(jié)構(gòu)工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Acceptance of Construction Quality of Concrete StructureGB50204-20022.5混凝土質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)Criteria for Qu

50、ality Control of Concrete GB50164-922.6普通混凝土用砂質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及檢驗方法Technical Requirements & Test Methods of Sand for Ordinary ConcreteJGJ52-922.7普通混凝土用碎石和卵石質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及檢驗方法Technical Requirements & Test Methods of Gravel and Crushed Stone for Ordinary ConcreteJGJ53-922.8鋼筋機(jī)械連接通用技術(shù)規(guī)程General Technical Specification for M

51、echanical Splicing of Bars JGJ107-962.9鋼筋焊接及驗收規(guī)程Specification for Welding & Acceptance of Reinforcing Stell BarsJGJ18-962.10砌體工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Construction & Acceptance of Masonry Structure EngineeringGB50203-20022.11混凝土小型空心砌塊建筑設(shè)計規(guī)程Design Code for Structure of Small-sized Hollow Concrete BlockJGJ/

52、T14-952.12鋼結(jié)構(gòu)工程施工及驗收規(guī)范Code for Acceptance of Construction Quality of Steel StructuresGB50205-20012.13建筑裝飾工程施工與驗收規(guī)程Construction & Acceptance Code for Decorating WorksGB50210-20012.14屋面工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Construction Quality of RoofGB50207-20022.15建筑地面工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Con

53、struction Quality of GroundGB50209-20022.16金屬與石材幕墻工程技術(shù)規(guī)范Technical code for Metal & Stone Curtain wall EngineeringJGJ133-20012.17玻璃幕墻工程技術(shù)規(guī)范Technical code for Glass Curtain wall EngineeringJGJ102-962.18建筑鋁合金型材Aluminum Architectural ExtrusionGB50237-20002.19建筑給排水及采暖工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Cons

54、truction Quality of Water Supply Drainage & Heating WorksGB50242-20022.20通風(fēng)及空調(diào)工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Construction Quality of Ventilation & Air Conditioning WorksGB50243-20022.21火災(zāi)報警系統(tǒng)施工及驗收規(guī)范Fire Automatic Alarm System Construction & Acceptance CodeGB51006-922.22機(jī)械設(shè)備安裝工程施工及驗收規(guī)范Code for Cons

55、truction & Acceptance of Mechanical Equipment Installation EngineeringGB50231-982.23建筑電氣工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范Code for Acceptance of Construction Quality of Electrical Installation in BuildingGB50303-20022.24建筑與建筑群綜合布線系統(tǒng)工程施工及驗收規(guī)范 Code for Engineering Acceptance of Generic Cabling System for building & campusCEC

56、S89:972.25自動噴淋滅火系統(tǒng)施工及驗收規(guī)范Code for Installation & Commissioning of Automatic Fire-extinguishingGB50261-962.26工程建設(shè)施工現(xiàn)場焊接目視檢驗規(guī)范Code for Visual Inspection & Acceptance of Site Weld of Engineering ConstructionCECS71:942.27建筑機(jī)械使用安全技術(shù)規(guī)范Technical Specification for Safety Use of Construction MachineJGJ33-20012.28建筑施工安全檢查標(biāo)準(zhǔn)Check Standard for Safety of Building ConstructionJGJ59-992.29建設(shè)工程施工現(xiàn)場供電用電安全規(guī)范Safety Code of Power Supply & Consumption for ins

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論