北京理工大學(xué)翻碩(MTI)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高(精).doc_第1頁
北京理工大學(xué)翻碩(MTI)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高(精).doc_第2頁
北京理工大學(xué)翻碩(MTI)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高(精).doc_第3頁
北京理工大學(xué)翻碩(MTI)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高(精).doc_第4頁
北京理工大學(xué)翻碩(MTI)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高(精).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、北京理工大學(xué)翻碩 (MTI 考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總成績高不高與其擔(dān)心未來 ,不如現(xiàn)在好好努力。這條路上,只有奮斗才能給你安全感。凱程北京理工大學(xué)翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解所遇到的問題。特別申明 ,以下信息絕對(duì)準(zhǔn)確 ,凱程就是王牌的北京理工大學(xué)翻譯碩士考研機(jī)構(gòu) !一、北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015 年北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是 355 分,政治和外語最低 55 分 ;業(yè)務(wù)課 1 和業(yè)務(wù)課 2 最低 83 分。北京理工大學(xué)翻譯碩士復(fù)試的筆試科目有:中譯英、英譯中。北京理工大學(xué)方醫(yī)生碩士復(fù)試面試內(nèi)容有如下兩項(xiàng):1、口試 :包括就所給題目發(fā)表自己的觀點(diǎn)和看法;2、聽譯 :英譯漢、漢譯英

2、??佳袕?fù)試面試不用擔(dān)心 ,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn) ,日常問題培訓(xùn) ,還要進(jìn)行三次以上的模擬面試 ,確保你能夠在面試上游刃有余 ,很多老師問題都是我們?cè)谀M面試準(zhǔn)備過的。二、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研初試參考書是什么北京理工大學(xué)翻譯碩士初試參考書很多人都不清楚 ,這里凱程北京理工大學(xué)翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了 ,以供參考 :莊繹傳 ,英漢翻譯簡明教程 ,北京 :外語教學(xué)與研究出版社 ,2002。葉子南 ,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐,北京 :清華大學(xué)出版社 ,2001。張培基 ,英譯中國現(xiàn)代散文選,上海 :上海外語教育出版社 ,1999。楊月蓉 ,實(shí)用漢語語法與修辭,重慶 :西南師范大學(xué)出

3、版社 ,1999。葉朗 ,中國文化讀本 ,北京 :外語教學(xué)與研究出版社 ,2008。盧曉江 ,自然科學(xué)史十二講 ,北京 :中國輕工業(yè)出版社 ,2007。夏曉鳴 ,應(yīng)用文寫作 ,上海復(fù)旦大學(xué)出版社 ,2010提示 :以上書比較多 ,有些書的具體內(nèi)容是不需要看的 ,凱程授課老師屆時(shí)會(huì)給大家詳細(xì)講解每個(gè)重點(diǎn)的內(nèi)容 ,減少大家盲目復(fù)習(xí)。三、北京理工大學(xué)翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)北京理工大學(xué)翻譯碩士 ,您直接問一句 ,北京理工大學(xué)翻譯碩士參考書有哪些 ,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了 ,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書 ,為什么當(dāng)場(chǎng)

4、答不上來 ,因?yàn)樗麄兏揪蜎]有輔導(dǎo)過北京理工大學(xué)翻譯碩士考研 ,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料 ,考上北京理工大學(xué)翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi) ,凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考清華北京理工大學(xué)翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程 ,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對(duì)北京理工大學(xué)翻譯碩士深入的理解,在北京理工大學(xué)深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了北京理工大學(xué)翻譯碩士 ,毫無疑問 ,這個(gè)成績是無人能比擬的。并且 ,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻 ,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。四、北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯專業(yè)介紹北京理工大學(xué)翻譯碩士學(xué)費(fèi)總額是1.6 萬元 ,學(xué)制二年。北京理工

5、大學(xué)翻譯碩士的獎(jiǎng)學(xué)金政策如下:國家助學(xué)金碩士 6000 元 /年;學(xué)校助學(xué)金碩士 4000 元 /年;學(xué)業(yè)獎(jiǎng)學(xué)金覆蓋比例超過40%,碩士 8000 元 /年。另外 ,優(yōu)秀研究生還可申請(qǐng)國家獎(jiǎng)學(xué)金及社會(huì)捐助獎(jiǎng)學(xué)金。學(xué)校還設(shè)有助教、助管、助研崗位 ,供研究生選擇。北京理工大學(xué)翻譯碩士英語筆譯方向考試科目如下:101 思想政治理論211 翻譯碩士英語357 英語翻譯基礎(chǔ)448 漢語寫作與百科知識(shí)五、北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)怎么樣?當(dāng)今 ,MTI 翻譯碩士作為新生的專業(yè)越來越 “熱門 ”,由于社會(huì)對(duì)翻譯碩士專業(yè)人才需求量原來越大 ,所以每年報(bào)考翻譯碩士的考生數(shù)量成倍增長。據(jù)北京理工大學(xué)發(fā)布的 2014

6、 畢業(yè)生就業(yè)質(zhì)量報(bào)告顯示 ,北京理工大學(xué)翻譯碩士畢業(yè)生總體就業(yè)率達(dá)到了 98.44%。而且當(dāng)前 ,國內(nèi)專業(yè)翻譯人員較少 ,而且小語種眾多 ,一般來講每人可精通僅一兩種。加之各個(gè)行業(yè)專業(yè)術(shù)語繁多 ,造成能夠勝任中譯外的高質(zhì)量工作人才明顯不足。所以翻譯碩士可以說是當(dāng)前較為穩(wěn)定的熱門專業(yè)之一。由此來看 ,北京理工大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯(cuò) ,北京理工大學(xué)翻譯碩士的含金量很大 ,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國際化程度越來越高 ,對(duì)翻譯的需求也是很大的 ,這種專業(yè)性人才是非常有市場(chǎng)的 ,只要能力夠就業(yè)很輕松 ,工資也很高。六、北京理工大學(xué)翻譯碩士難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?近些年翻譯碩士很火 ,尤其是像北京

7、理工大學(xué)這樣的著名學(xué)校。 2015 年北京理工大學(xué)翻譯碩士的招生人數(shù)為 16 人??傮w來說 ,北京理工大學(xué)翻譯碩士招生量相對(duì)較大 ,考試難度相對(duì)不高。根據(jù)凱程從北京理工大學(xué)研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知 , 北京理工大學(xué)翻譯碩士的考生中 90%是跨專業(yè)考生 ,在錄取的學(xué)生中 ,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候 ,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次 ,翻譯碩士考試科目里 ,百科 ,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺。凱程考研每年都有大量二本三本學(xué)生考取的,所以記住重要的不是你之前學(xué)得如

8、何 ,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心 ,就全身心投入 ,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考的不錯(cuò) ,主要是看你努力與否。七、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀一、參考書的閱讀方法(1 目錄法 :先通讀各本參考書的目錄 ,對(duì)于知識(shí)體系有著初步了解 ,了解書的內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu) ,然后再去深入研讀書的內(nèi)容。(2 體系法 :為自己所學(xué)的知識(shí)建立起框架 ,否則知識(shí)內(nèi)容浩繁 ,容易遺忘 ,最好能夠閉上眼睛的時(shí)候 ,眼前出現(xiàn)完整的知識(shí)體系。(3 問題法 :將自己所學(xué)的知識(shí)總結(jié)成問題寫出來,每章的主標(biāo)題和副標(biāo)題都是很好的出題素材。盡可能把所有的知識(shí)要點(diǎn)都能夠整理成

9、問題。二、學(xué)習(xí)筆記的整理方法(1 第一遍學(xué)習(xí)教材的時(shí)候 ,做筆記主要是歸納主要內(nèi)容,最好可以整理出知識(shí)框架記到筆記本上 ,同時(shí)記下重要知識(shí)點(diǎn) ,如假設(shè)條件 ,公式 ,結(jié)論 ,缺陷等。記筆記的過程可以強(qiáng)迫自己對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,并用自己的語言表達(dá)出來,有效地加深印象。第一遍學(xué)習(xí)記筆記的工作量較大可能影響復(fù)習(xí)進(jìn)度,但是切記第一遍學(xué)習(xí)要夯實(shí)基礎(chǔ) ,不能一味地追求速度。第一遍要以穩(wěn)、細(xì)為主,而記筆記能夠幫助考生有效地達(dá)到以上兩個(gè)要求。并且在后期逐步脫離教材以后,筆記是一個(gè)很方便攜帶的知識(shí)寶典 ,可以方便隨時(shí)查閱相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。(2 第一遍的學(xué)習(xí)筆記和書本知識(shí)比較相近,且以基本知識(shí)點(diǎn)為主。第二遍學(xué)習(xí)的時(shí)候

10、可以結(jié)合第一遍的筆記查漏補(bǔ)缺,記下自己生疏的或者是任何覺得重要的知識(shí)點(diǎn)。再到后期做題的時(shí)候注意記下典型題目和錯(cuò)題。(3 做筆記要注意分類和編排,便于查詢??梢栽诓煌碾A段使用大小合適的不同的筆記本。也可以使用統(tǒng)一的筆記本但是要注意各項(xiàng)內(nèi)容不要混雜在以前 ,不利于以后的查閱。同時(shí)注意編好頁碼等序號(hào)。另外注意每隔一定時(shí)間對(duì)于在此期間自己所做的筆記進(jìn)行相應(yīng)的復(fù)印備份 ,以防原件丟失。統(tǒng)一的參考書書店可以買到 ,但是筆記是獨(dú)一無二的 ,筆記是整個(gè)復(fù)習(xí)過程的心血所得 ,一定要好好保管。八、北京理工大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)習(xí)指導(dǎo)1.基礎(chǔ)英語 :基礎(chǔ)英語選擇題考的特別細(xì)致 ,沒有專門的教材 ,還是重在平時(shí)積累 ,

11、凱程老師在講課過程中特別重視對(duì)于考生基礎(chǔ)知識(shí)的積累。凱程老師會(huì)對(duì)考生的閱讀理解進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。閱讀理解也是偏政治 ,凱程老師會(huì)重點(diǎn)訓(xùn)練同學(xué)的答題速度 ,培養(yǎng)同學(xué)們閱讀答題技巧 ,針對(duì)作文這方面 ,凱程老師也會(huì)對(duì)考生進(jìn)行一系列的訓(xùn)練 ,讓同學(xué)們勤加練習(xí) ,多做模擬作文。2.翻譯英語 :翻譯碩士基礎(chǔ)這門課是需要下功夫的,英漢詞條互譯的部分完全需要你的積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生的這兩個(gè)方面進(jìn)行很完善的訓(xùn)練。凱程老師總結(jié)了以下提升翻譯技巧的方法,供考研學(xué)子參考。詞組互譯 :大多考的都很常見 ,所以多看看中英文的報(bào)紙還是有好處的。英漢 :對(duì)文章的背景有一定的了解是最好的 ,如果沒

12、有 ,就需要體現(xiàn)出自身的翻譯素養(yǎng)。翻譯也要注意文風(fēng) ,語氣之類的 ,要符合原文的風(fēng)格。凱程老師也很重視答題技巧 ,在此凱程名師友情提示大家 ,最好在開頭就能讓老師看到你的亮點(diǎn) ,不管怎樣至少留下個(gè)好印象。不管風(fēng)格怎么變 ,翻譯功底扎實(shí) ,成績都不會(huì)太差。所以還是提高自己翻譯水平 ,才能以不變應(yīng)萬變。3.百科 :先說說名詞解釋。這道題考得知識(shí)面很全 ,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等 ,準(zhǔn)備起來比較棘手 ,但是凱程老師會(huì)給學(xué)生準(zhǔn)備好知識(shí)庫 ,方便學(xué)生復(fù)習(xí)。百科的準(zhǔn)備 ,一要廣泛 ,二要抓重點(diǎn) , 尤其要重視學(xué)校的參考書目 ,同時(shí)凱程也會(huì)提供凱程自己

13、的教材及講義來幫助大家。接下來是應(yīng)用文寫作。其實(shí)這個(gè)根本不用擔(dān)心 ,常出的無非是那幾個(gè) :倡議書、廣告、感謝信、求職信、計(jì)劃書、說明書等 ,到 12 月份再看也不晚。但要注意一點(diǎn) , 防止眼高手低 ,貌似很簡單 ,真到寫的時(shí)候卻寫不出來 ,所以還是需要練習(xí)的 ,凱程老師會(huì)在學(xué)生復(fù)習(xí)過程中對(duì)應(yīng)用文的寫作進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練。另外 ,考試的時(shí)候也要注意格式、合理性 ,如果再加上點(diǎn)文采 ,無異于錦上添花。最后說說大作文。這個(gè)讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場(chǎng)上無素材可寫,或者語言生硬 ,拼湊一篇 ,畢竟大學(xué)四年 ,寫作文的機(jī)會(huì)很少 ,早沒有手感了。所以 ,凱程老師會(huì)針對(duì)這種情況 ,讓考生從復(fù)習(xí)開始時(shí) ,就進(jìn)行寫作

14、訓(xùn)練 ,同時(shí)也會(huì)為考生準(zhǔn)備好素材。最后 ,注意考場(chǎng)上字體工整 ,不要亂涂亂畫 ,最好打上橫線 ,因?yàn)榇痤}紙一般是白紙。九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)穩(wěn)定的心態(tài) :其實(shí)我覺得只要做到全力以赴 ,然后中間不徘徊、不彷徨 ,認(rèn)定目標(biāo) , 心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的 ,成功的學(xué)生 ,除了剛開始糾結(jié)于考不考得上這個(gè)問題緊張心緒不穩(wěn)定之外 ,后來都挺穩(wěn)定的 ,至少從表面上看上去是這樣的 ,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的 ,而且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂的情況 ,不過很快就好了。效率與時(shí)間 :要記住效率第一 ,時(shí)間第二 ,就是說在保證效率的前提下再去延長復(fù)習(xí)的時(shí)間 ,不要每天十幾個(gè)小時(shí) ,基本都是瞌睡昏昏地過去的 ,那還不如幾小時(shí)高

15、效率的復(fù)習(xí) ,大家看高效的學(xué)生 ,每天都是六點(diǎn)半醒 ,其實(shí)這到后面已經(jīng)是一種習(xí)慣 ,都不給自己設(shè)置鬧鈴 ,自然醒 ,不過也不是每天都能這么早醒來 ,一周兩周都會(huì)出現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)的情況 ,我想這是身體的需要的 ,所以從來也不刻意強(qiáng)制自己每天都準(zhǔn)時(shí)起來 ,這是我的想法 ,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺學(xué)不動(dòng)的時(shí)候 ,出去聽聽歌或者看看新聞啥的放松放松。堅(jiān)定的意志 :考研是個(gè)沒有硝煙的持久戰(zhàn) ,在這場(chǎng)戰(zhàn)爭中 ,你要時(shí)刻警醒 ,不然隨時(shí)都會(huì)有倒下的可能。而且 ,它不像高考那樣 ,每天都有老師催著 ,每個(gè)月都會(huì)有模擬考試檢驗(yàn)著。所以你不知道自己究竟是在前進(jìn)還是在退步、自己的綜合水平是在提高還是下降。而且 ,和你一起的研友基本都沒有跟你考同一個(gè)學(xué)校同一個(gè)專業(yè)的 ,你也不知道你的對(duì)手是什么水平。很長一段時(shí)間 ,都感覺不到自己的進(jìn)步。而且 ,應(yīng)該在自己的手機(jī)音樂播放器里存一些特別勵(lì)志的歌曲 ,休息期間可以聽聽 ,讓自己疲憊下來的心理瞬間又滿血復(fù)活。在凱程 ,不斷有測(cè)試 ,有排名 ,你就知道自己處于什么位置 ,找到差距 ,就能充足能量繼續(xù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論