金融英語常用詞匯70個_第1頁
金融英語常用詞匯70個_第2頁
金融英語常用詞匯70個_第3頁
金融英語常用詞匯70個_第4頁
金融英語常用詞匯70個_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、金融英語常用詞匯70個-按字母排列American Style Option: 美式選擇權(quán) 自選擇權(quán)契約成立之日起,至到期日之前,買方可以在此期間以事先約定的價格,隨時要求選擇權(quán)的賣方履行契約。亦即,要求選擇權(quán)的賣方依契約條件買入或賣出交易標(biāo)的物。 Appreciation: 升值在外匯市場中,升值使指一個貨幣相對于另一個貨幣的價值增加。 Arbitrage: 套利 在金融市場從事交易時,利用市場的失衡狀況來進(jìn)行交易,以獲取利潤的操作方式。其主要操作方法有兩種:一為利用同一產(chǎn)品,在不同市場的價格差異;一為利用在同一市場中各種產(chǎn)品的價格差異來操作。 不論是采用何種方法來進(jìn)行套利交易,其產(chǎn)品或市場

2、的風(fēng)險程度必須是相等的。 Asset Allocation: 資產(chǎn)分配原則 基于風(fēng)險分散原則,資金經(jīng)理在評估其資金需求,經(jīng)營績效與風(fēng)險程度之后,將所持有的資產(chǎn)分散投資于各類型的金融產(chǎn)品中。如股票、外匯、債券、貴金屬、房 地產(chǎn)、放款、定存等項(xiàng),以求得收益與風(fēng)險均衡的最適當(dāng)資產(chǎn)組合(Optimum Assets Components). Asset/Liability Management(ALM): 資產(chǎn)負(fù)債管理 由于金融機(jī)構(gòu)的資產(chǎn)為各種放款及投資,而負(fù)債主要為各種存款,費(fèi)用收入、或投資人委托之資金。因此資產(chǎn)負(fù)債管理的目的,即在于使銀行以有限的資金,在兼顧安全性(Safty)、流動性(Liqui

3、dity)、獲利性(Profitability)及分散性(Diversification)的情況下,進(jìn)行最適當(dāng)?shù)馁Y產(chǎn)與負(fù)債的分配(Asset Allocation)。 At The Money: 評價 選擇權(quán)交易中,履行價格等于遠(yuǎn)期價格時稱之為評價。 Bear Market: 空頭市場(熊市)在金融市場中,若投資人認(rèn)為交易標(biāo)的物價格會下降,便會進(jìn)行賣出該交易標(biāo)的物的操作策略。因交易者在賣出補(bǔ)回前,其手中并未持有任何交易標(biāo)的物,故稱為:“空頭”。所謂空頭市場就是代表大部分的市場參與者皆不看好后市的一種市場狀態(tài)。 Best Order: 最佳價格交易指示單 此類型的交易指示單是顧客指示交易員或經(jīng)紀(jì)

4、中介商以可能的最好價格,在市場上交易。 Bid Rate: 承接買入價格 以報價者的角色來看,報價者愿意買入被報價幣(賣出報價幣)的最高價格一旦高于bid,則報價者不愿意買入。對詢價者而言,Bid代表其在市場可賣出被報價幣(買入報價幣)的最高價格。 在一般金融市場,Bid代表報價者愿意買入該金融產(chǎn)品的最高價格。價格一旦高于Bid,則報價者不愿意買入該產(chǎn)品。 在貨幣拆放市場中,Bid就是報價銀行愿意拆入資金的最高利率。 Big Amount: 大額 在金融產(chǎn)品的交易中,其交易金額比市場的一般交易金額為大。大額交易的成交條件通常會比較好,以合乎大型投資者的需求。 Big Figure:大數(shù) 在匯率

5、的報價中,大數(shù)通常是指報價中的前三位數(shù)。就一般情況而言,交易員在報價的過程中,不會把大數(shù)報出,以節(jié)省報價時間,因?yàn)樵诙潭痰膱髢r與交易過程中,匯率的波動幅度通常不會太大。 Broker:經(jīng)紀(jì)中介商市場交易雙方的中介者。在金融市場中,中介商為交易雙方提供一個適當(dāng)?shù)那?,使雙方可以在最短的時間內(nèi)完成交易。這種渠道不但包含各種金融產(chǎn)品的價格、數(shù)量,而且充斥各式各樣的消息,以利交易的進(jìn)行。 Bull Market:多頭市場(牛市) 在金融市場中,若投資人認(rèn)為交易標(biāo)的物的價格會上漲,便會進(jìn)行買入該交易標(biāo)的物的操作。 所謂多頭市場就是指大部分的市場參與者因交易者在買入后到出脫前,其部位增多了,故稱為“多頭”

6、。 Call Option:買入選擇權(quán),買權(quán) 選擇權(quán)的買方在支付權(quán)利金(Premium)予選擇權(quán)的賣方后,有權(quán)利要求選擇權(quán)的賣方在一特定期間或到期時,以特定價格(Strike Price)出售一定數(shù)量的交易標(biāo)的物給予選擇權(quán)的買方。亦即選擇權(quán)的買方有權(quán)利要求買入交易標(biāo)的物。Cover: 補(bǔ)回、沖銷 在金融市場的交易中,作一個原來交易動作相反的買賣,稱之為補(bǔ)回。如原來是買進(jìn),爾后再賣出,再進(jìn)行買回的動作。亦即使原先持有的部位,得以軋平的交易行為。 Credit Risk: 信用風(fēng)險 在交易完成后,交易對手因故不能履行合約而可能發(fā)生損失的風(fēng)險。 Cross Hedge: 交叉避險 指利用某一交易工具

7、的買賣,以達(dá)到規(guī)避另一交易工具風(fēng)險的操作。此兩種交易工具必須具有高度的相關(guān)性,才能達(dá)到避險的工具。 Easy Money: 廉價貨幣 由于寬松的資金狀況,使資金借貸者可以用比較低的利率借得所需之資金。亦有人稱之為Cheap Money。 Effective interest Rate: 有效利率 以年利率表示借貸時所實(shí)現(xiàn)收付的利率。雖然各國利率相同,但利率的計(jì)算方式(單利計(jì)算或復(fù)利計(jì)算),及計(jì)算的時間基礎(chǔ)(每天、每月、或每年)不同,而使得實(shí)際收付的利率有所不同,這就是有效利率有時不同于名目利率的原因。 European Style Option: 歐式選擇權(quán) 選擇權(quán)買方于到期日之前,不得要求選

8、擇權(quán)賣方履約,僅能于到期日要求選擇權(quán)賣方履約。 Expiry Date: 選擇權(quán)合約到期日 選擇權(quán)買方有權(quán)向選擇權(quán)賣方要求履約的最后一日。 Face Value: 面值 乃股票、債券、票據(jù)或其它支付工具上所記載的名目價格,它既是計(jì)算利息、股息的基礎(chǔ);也是在到期時,持有人據(jù)以請求支付的金額。亦有人稱之為:Par value。 Far Date: 遠(yuǎn)期 在換匯交易或資金拆放市場中,就是指第二個交割日,亦即距交易日比較遠(yuǎn)的交割日。 Financial Futures: 金融期貨 在期貨交易市場中,以金融產(chǎn)品如利率、貨幣、債券等為交易標(biāo)的物的期貨交易。 Firm Market: 行情挺升的市場 乃指在

9、金融市場中,市場行情持續(xù)看漲的狀況,因其下跌的機(jī)率比較小因而稱之為“Firm Market”。 Firm Order: 確定指示單 交易員在接到顧客的買賣指示后,無需再向顧客確認(rèn),即可執(zhí)行交易的買賣指示單。 Firm Price: 確定報價 報價者報出價格之后,各項(xiàng)報價條件不變的情況下,在未更動價格前,該報價為持續(xù)有效的報價。報價者不可借任何理由拒絕此報價之交易。亦有人稱之為Firm Quotation,或Firm Offer。 Fixed Forward: 確定日期的遠(yuǎn)期外匯交易 指交割日期確定在某一特定日期的遠(yuǎn)期外匯交易。 Foreign Exchange Market: 外匯市場 在金融

10、市場中,外匯市場提供一條渠道,使兩種貨幣可以相互兌換。亦即使兩種貨幣透過外匯市場的運(yùn)作而結(jié)合。Long Position: 長部位,買超部位 對一般金融產(chǎn)品而言,買超部位就是賬上所持有而未售出的部位。 在外匯市場中,部位的計(jì)算,通常是以被報價幣為計(jì)算基礎(chǔ)。因此買超部位代表所持有被報價幣部位且未售出的部分。 在貨幣拆放市場中,所謂買超部位就是賬上已持有貨幣數(shù)量,但尚未貸放出去的部位。 Margin Call: 追加保證金 投資人在從事保證金交易或期貨交易時,若其投資標(biāo)的物的賬面損失超過其保證金的某一比率,其經(jīng)紀(jì)商會通知投資人,要求其在規(guī)定的時間內(nèi)補(bǔ)足其保證金,否則經(jīng)紀(jì)商會出清投資人的投資,以避免

11、損失擴(kuò)大。 Margin Trading: 保證金交易 投資人依其經(jīng)紀(jì)商(或金融機(jī)構(gòu)等)的規(guī)定在繳納保證金之后可獲得數(shù)倍于保證金以上的交易額度。在交易額度之內(nèi),投資人可透過經(jīng)紀(jì)商在金融市場進(jìn)行某些金融產(chǎn)品的買賣。若其賬面的損失金額到達(dá)保證金的某一比例時,投資人必須在規(guī)定時間內(nèi)補(bǔ)足保證金,否則經(jīng)紀(jì)商可將其所投資的標(biāo)的物出清,以免損失過大而面臨 保證金血本無歸的局面。 Mark to Market: 調(diào)整至市價 金融市場的參與者為評估其投資標(biāo)的物的損益情況,以市價評估其未軋平部位的投資標(biāo)的物的損益。以調(diào)整至市場價的方式不但可以評估損益,也可以評估其投資風(fēng)險。 Market Amount: 市場金額

12、 在金融市場的交易中,為避免交易金額大小而發(fā)生交易困擾,因此市場的參與者依各個市場的特性,而形成一種不成文的最低交易金額的習(xí)慣,以市場金額在進(jìn)行 交易,可能取得比較好的報價或比較容易成交。亦有人稱之為標(biāo)準(zhǔn)金額(Standard Amount)或Good Amount。 Market Order: 市場價格指示單 交易員根據(jù)接到指示單時候的市場價格來進(jìn)行買賣?;旧?。交易員盡其最大的能力,以最好的價格來進(jìn)行交易。通常在搶買或搶賣的時候顧客才會下這類型的指示單。 Mine: 主動買入 表示詢價者自報價者買入交易標(biāo)的物的動作。 Money Market :貨幣市場 在金融市場中,貨幣市場主要的功能是

13、提供短期資金流動的渠道,通常不超過一年。在貨幣市場中,主要交易的金融產(chǎn)品有國庫券,承兌匯票,商業(yè)本票,央行的短期貼現(xiàn),短期資金拆放,及短期票券的附買活附賣回交易。 Near Date:近期 在換匯交易或資金拆放市場中,就是指第一個交割日,亦即距交易日比較近的交割日。 Negotiable Certificate of Deposit: 可轉(zhuǎn)讓定存單 金融機(jī)構(gòu)收受存款人的存款時,所發(fā)給存款人的存款證明。此證明具有可轉(zhuǎn)讓性質(zhì)。亦即可轉(zhuǎn)讓定存單的持有人可在期中將定存單轉(zhuǎn)讓他人,以應(yīng)資金需求。 Net Exposure: 凈暴露 金融市場的參與者在評估的某一段時間內(nèi),其所有交易凈部位的風(fēng)險程度。 Ne

14、t Position: 凈部位 將所持有的長部位(Long Position)及短部位(Short Position)沖銷之后,所剩余的凈買超或凈賣超部位,稱之為凈部位。 Nominal Interest Rate: 名義利率 指一般借貸契約或債券上所載明的利率,為借貸雙方或債券發(fā)行人據(jù)以計(jì)算利息的基礎(chǔ)。 Non-Negotiable Certificate of Deposit: 不可轉(zhuǎn)讓定存單 金融機(jī)構(gòu)所發(fā)行的定存單,此定存單不具有轉(zhuǎn)讓的性質(zhì)。若持有人于期中需要資金時,惟有解約或再質(zhì)押借款。 Offer Rate: 最低報價 在一般金融市場中,Offer Rate代表報價者愿意賣出該金融產(chǎn)

15、品的最低價格。價格一旦低于Offer Rate,報價者不愿意賣出。 在外匯市場中,以報價者的角色來看,報價者愿意賣出被報價幣(賣入報價幣)的最低價格。當(dāng)價格低于Offer Rate時,報價者不愿意賣出被報價幣。 在貨幣拆放市場中,Offer Rate就是銀行愿意貸放的最低利率。Par: 在外匯交易的換匯匯率計(jì)算中,Par就是指報價幣的利率與被報價幣的利率相同,而使得換匯匯率為零。 在國庫券標(biāo)售或買賣過程中,Par就是指殖利率(YTM)與票面利率(Coupon Rate)是相等的。亦即國庫券的成交價格與票面價格相同。 Point: 基本點(diǎn) 在外匯市場中,對所有的匯率報價而言,Point是指匯率中

16、最小的位數(shù)。若匯率報價為四位小數(shù)的形態(tài),則Point為第四位小數(shù)。Point是匯率變動的最小單位,亦有人稱之為Tick或Pips來稱呼。 Portfolio:資產(chǎn)組合 泛指個人或機(jī)構(gòu)投資于各類資產(chǎn)之投資組合。 Position: 部位 指賬上所持有某一金融產(chǎn)品的數(shù)量。 市場的參與者根據(jù)對市場走勢的判斷,而進(jìn)行交易。若預(yù)期上漲,則先買入該產(chǎn)品,稱之為Bull Position或Long Position。若預(yù)期下跌,則先賣出該產(chǎn)品,待價格下跌后,再行買回,稱之為:Bear Position或Short Position。 Position Trader: 長線交易者 在金融市場中,交易者根據(jù)各種

17、標(biāo)的物的長期價格走勢,而進(jìn)行交易。其持有部位的時間較長,可能長達(dá)數(shù)月,甚至數(shù)年之久。 Pure Swap Transaction: 純換匯交易 在作換匯交易時,其買進(jìn)及賣出的對象為同一交易對手。亦即交易雙方同時進(jìn)行買進(jìn)及賣出的交易。 Put Option: 賣出選擇權(quán),賣權(quán) 選擇權(quán)的買方在支付權(quán)利金(Premium)給選擇權(quán)賣方之后,取得權(quán)利,并可要求以一特定價格(Strike Price),賣出一定數(shù)量的交易標(biāo)的物給予選擇權(quán)的賣方。亦即選擇權(quán)的買方有權(quán)利要求以特定價格賣出交易標(biāo)的物。 Real Interest Rate: 實(shí)質(zhì)利率 名目利率減去通貨膨脹率,即為實(shí)質(zhì)利率。 REPO: 附條件

18、買回協(xié)議 Repurchase Agreement的簡稱。交易標(biāo)的物賣方同意在某特定日期,以特定價格再買回其所賣出交易標(biāo)的物的協(xié)議。賣方提供交易標(biāo)的物給買方作擔(dān)保,若賣方不履行協(xié)議,則買方持有此交易標(biāo)的物。 Reverse Repo: 附條件賣回協(xié)議 Reverse Repurchase Agreement的簡稱。交易標(biāo)的物的買方同意在未來的某一特定日期,以特定價格再賣回交易標(biāo)的物給賣方的協(xié)議。 Rollbake: 提前交割 在外匯或貨幣市場中,將原來有交易的交割日提早以進(jìn)行交割,稱之為:Rollbake。 Rollover: 展期交割 在外匯或貨幣市場上,將原有的交割日向后延展,稱之為展期。

19、 Scale Order: 分段交易指單 顧客指示交易員在一定的價格差距下,連續(xù)進(jìn)行某一特定交易標(biāo)的物的交易,直到完全買入(賣出)顧客所需要的量為止。例如Buy 10 USD/YEN at 123.50 and 10 each 0.2down for 50,意即在123.50買入100萬USD兌日元,當(dāng)價格每下降0.2時加買1000萬USD兌日元,直到總數(shù)量達(dá)到美金5000萬元止。 Short: 在一般金融產(chǎn)品的交易過程中,Short代表賣出該金融產(chǎn)品的動作。 在外匯市場中Short就是表示賣出被報價幣的動作。在貨幣拆放市場中,Short就是表示貸出貨幣的動作。 Short Position: 短部位;賣超部位 對一般金融產(chǎn)品而言,賣超部位就是賬上未持有但已售出的部位。 在外匯市場中,部位的計(jì)算是以被報價幣為計(jì)算的基礎(chǔ)。因此賣超部位就是指賬上未持有的被報價幣,但已被出售的部位在貨幣拆放市場中,所謂賣超部位就是將未持有的貨幣先行貸放出去。 Speculation: 投機(jī)交易 在金融產(chǎn)品的交易中,在考慮風(fēng)險程度的情況下,若預(yù)測獲利的機(jī)會大于可能損失的幾率,而進(jìn)行金融商品的買賣行為。投機(jī)交易并不同于賭博,因?yàn)橘€博的過程 是“隨機(jī)的”,其結(jié)果并無法加以預(yù)測;而投機(jī)交易是在預(yù)測金融產(chǎn)品的未來走勢加上適當(dāng)?shù)娘L(fēng)險評估之后所作的決定,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論