少兒文言文背誦_第1頁
少兒文言文背誦_第2頁
少兒文言文背誦_第3頁
少兒文言文背誦_第4頁
少兒文言文背誦_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、少兒文言文背誦狐假虎威虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走?;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。譯文:老虎尋找各種野獸來吃。找到了一只狐貍,狐貍對老虎說:您不敢吃我,上天派我做群獸的領(lǐng)袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個(gè)敢不逃跑的呢?老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍。 不貪為寶宋人或得玉,獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者

2、曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。”子罕曰:“我以不貪為寶;爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉(xiāng),納此以請死也?!弊雍敝弥T其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。譯文:宋國有個(gè)人得了一塊玉石,便把它獻(xiàn)給自己尊敬的齊國大夫子罕,子罕不肯收。獻(xiàn)玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻(xiàn)給您。”子罕說:“我把不貪當(dāng)作寶,你把玉石當(dāng)作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶?!弊雍弊罱K也沒有要那塊寶玉。鷸蚌相爭趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:今日

3、不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦謂鷸曰:今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善。”乃止。(戰(zhàn)國策)譯文:趙國將要出戰(zhàn)燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:今天不下雨,明天不下雨,就會干死你。河蚌也對鷸說:今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。兩個(gè)不肯互相放棄,結(jié)果一個(gè)漁夫把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國就要成為那不勞而獲

4、的漁翁了。所以我希望大王認(rèn)真考慮出兵之事?!壁w惠文王說:“好吧?!庇谑峭V钩霰ゴ蜓鄧?。畫蛇添足楚有祠者,賜其舍人卮(zh)酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸?,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。-譯文:古代楚國有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒?!币粋€(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_

5、?!彼€沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。薛譚學(xué)謳薛譚學(xué)謳(u)于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。 秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。秦青顧謂其友曰:“昔韓娥東之齊,匱(ku)糧,過雍門,鬻(讀音y,賣)歌假食。既去而余音繞梁欐(讀音l,棟,中梁),三日不絕,左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之。韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。遽而追之。娥還,復(fù)為曼聲長歌。一里老幼喜躍抃(讀音bin,鼓掌)舞,弗能自禁,

6、忘之悲也。乃厚賂發(fā)之。故雍門之人,至今善歌哭,放(通仿,效仿)娥之遺聲也。 譯文:薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒有學(xué)完秦青的技藝,自己就以為學(xué)完了,于是便告辭離開。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,秦青打著節(jié)拍,高唱悲歌。那歌聲使樹木振動了,使空中的飛云停住了。 薛譚(聽了后)便(向秦青)道歉并請求能回去(繼續(xù)學(xué)習(xí)唱歌),(從此)一輩子不敢再說回去的事了。秦青對他的朋友說:“一次,韓娥從韓國來到齊國,在經(jīng)過齊國都城臨淄時(shí),身邊帶的 干糧吃完了,就在都城的雍門賣唱求食。她那動聽的歌聲召來了一 大批聽眾,人們把她圍得水泄不通,一個(gè)個(gè)聽得出了神。韓娥唱罷, 人們紛紛解囊,擲錢資助她。 韓娥用賣唱的錢買

7、了吃的,填飽了肚子,便離開走了。但聽過她 歌的人都覺得她那優(yōu)美的歌聲還在梁間回繞,一連好幾天都沒消 失,就好像她沒有離去一樣。當(dāng)天,韓娥住進(jìn)了附近的一家旅館,旅館中有人欺侮了她。她便 拖著長聲哀哀地哭,哭聲似泣似訴,附近不管是年老的,還是年輕 的;不管是男的,還是女的都一片悲苦,相對流淚,三天吃不下飯。 他們發(fā)現(xiàn)韓娥已經(jīng)走了,急忙把她追回來,一起譴責(zé)了那個(gè)欺負(fù)她的人,并要她再為大家唱幾支歌。韓娥卻不過雍門居民們的盛情;就為大家引吭高歌。街坊的男女老少聽了,都情不自禁地拍著手跳起舞來,把先前的悲哀忘得一千二凈。韓娥唱完歌,雍門的居民們一起湊了不少路費(fèi),送韓娥上了路。 所以,雍門的人至今擅長唱悲歌

8、,仿效韓娥流傳下來的聲調(diào)。疑鄰竊斧人有亡斧者,意其鄰之子。視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語,竊斧也;動作態(tài)度,無為而不竊斧也。俄而掘其谷而得其斧,他日復(fù)見其鄰人之子,動作態(tài)度無似竊斧者。譯文:從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他覺得那人走路的樣子,像是偷斧子的;看那人的臉色、表情,也像是偷斧子的;聽他的言談話語,更像是偷斧子的;一舉一動、面目表情都像偷斧子的人。不久,丟斧子的這個(gè)人在山谷中挖到了斧子。第二天又看見他鄰居的兒子,就覺得他一舉一動、面目表情,都不像偷斧子的樣子。守株待兔宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國

9、笑。譯文:從前宋國有個(gè)農(nóng)民,他的田地中有一顆樹樁。一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。從此,那個(gè)農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。當(dāng)然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。濫竽充數(shù)齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說(通“悅)之,廩食(ln s)以數(shù)百人。宣王死,?。╩n)王立,好一一聽之,處士逃。 選自韓非子內(nèi)儲說上七術(shù)譯文:齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王(田地)繼承了王位。齊湣王喜歡聽一個(gè)一個(gè)地獨(dú)奏,南郭處士就逃跑了。鄭人買履鄭人有

10、欲買履者,先自度(du)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂(su)不得履。人曰:“何不試之以足? ” 曰:“寧(nng)信度,無自信也?!弊g文:有一個(gè)想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時(shí)候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回來的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?”他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!辟I櫝還珠“楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰

11、,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也.”譯文:楚國有一個(gè)(商)人把他的珍珠賣給鄭國的人,(珍珠)是用木蘭樹的木制的盒子裝,用桂椒來熏盒子,用(精美的)珠玉點(diǎn)綴其上,用玫瑰點(diǎn)飾,用羽狀的翠玉裝飾(盒子)。鄭國的人買這個(gè)盒子卻還給商人珍珠。掩耳盜鈴 范氏之亡也,百姓有得鐘者。欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以椎毀之,鐘況然有音??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。譯文: 晉國的大夫范氏滅亡的時(shí)候,有個(gè)人得到一只鐘,想要把它背走。只是鐘太大,沒法背。于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又轟轟地響起來,那個(gè)人怕別人聽到響聲來搶這只鐘,趕忙把自己的耳朵堵起來,以為自己

12、聽不見,別人也就聽不見了。刻舟求劍楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(j)契(q)其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!譯文: 有一個(gè)渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停止以后,這個(gè)人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍卻不會和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎? 精衛(wèi)填海北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東

13、海。漳水出焉,東流注于河。譯文:再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有一次,女娃去東海游泳,被溺死了,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)??阢曃魃缴系臉渲褪瘔K,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河螳螂捕蟬吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”。此時(shí),其下有一年少者,自知人微言輕,諫必?zé)o用,徒遭橫死。惟日懷彈弓,游于后園,露沾其衣,如是者三。吳王問之,對曰:“后園有樹,上有蟬正飲露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作勢欲撲,竟不知黃

14、雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹下之彈弓也!彼皆欲得前利而不顧后患也!”吳王聽后,甚覺有理,乃不出兵。譯文:這個(gè)成語出自劉向的說苑正諫。 春秋時(shí)期,吳國國王壽夢準(zhǔn)備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會上警告:“有誰膽敢阻止我出兵,將他處死!” 盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官想出一個(gè)好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問道:“這是為何?”侍衛(wèi)道:“園中的大樹上有一只蟬,它一面唱歌,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂

15、時(shí),它又怎知我的彈丸已對準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻€(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍。”吳王一聽很受啟發(fā),隨后取消了這次軍事行動。 “螳螂捕蟬,黃雀在后”提醒人們不要只顧眼前利益而不考慮后患。 葉公好龍子張見魯哀公,七日而哀公不禮。托仆夫而去,曰:“臣聞君好士,故不遠(yuǎn)千里之外,犯霜露,冒塵垢,百舍重研,不敢休息以見君。七日而君不禮,君之好士也,有似葉公子高之好龍也。葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。今臣聞君好士,故不遠(yuǎn)千里之外以見君,七日而君不禮,君非好士也,好夫似士而非士者也

16、。詩曰:中心藏之,何日忘之!敢托而去。” 譯文:子張去拜見魯哀公,過了七天了魯哀公仍不理他。他就叫仆人去,說:“傳說你喜歡人才,因此,冒著風(fēng)雪塵沙,不敢休息而來拜見你。 結(jié)果過了七天你都不理我,我覺得你所謂的喜歡人才倒是跟葉公喜歡龍差不多。據(jù)說以前葉公子高很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、 酒杯上刻著龍,房檐屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里。龍頭搭在窗臺上探望 ,龍尾伸進(jìn)了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉(zhuǎn)身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡直不能控制自己。葉公并非真的喜歡龍呀!他所喜歡 的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!現(xiàn)在我聽說你喜歡英才,所

17、以不遠(yuǎn)千里跑來拜見你,結(jié)果過了七天你都不理我,原來你不是喜歡人才 ,你所喜歡的只不過是那些似人才非人才的人罷了。詩經(jīng)早說過:心中所藏,什么時(shí)候可以忘!,所以很抱歉,我要離開了!”后來,大家就用“葉公好龍”來形容一個(gè)人對外假裝自己很愛好某樣事物,其實(shí)私底下根本就不喜歡!孟母三遷昔孟子少時(shí),父早喪,母仉zhang氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄b,踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也?!蹦巳ィ爝w居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也?!鄙崾?,近于屠,學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣?!崩^而遷于學(xué)宮之旁。每月朔(shu,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,

18、揖y,拱手禮讓進(jìn)退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也?!彼炀佑诖?。譯文:從前孟子小的時(shí)候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個(gè)地方也不適合我的孩子居??!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學(xué)校附近。每月夏歷初一這個(gè)時(shí)候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學(xué)習(xí)記住。孟子的媽媽很滿意地點(diǎn)著頭說:“這才是

19、我兒子應(yīng)該住的地方呀!”于是居住在了這個(gè)地方。 后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣,這也說明了環(huán)境能改變一個(gè)人的愛好和習(xí)慣。長竿入城魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入;計(jì)無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之。譯文:魯國有個(gè)拿著長長的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,實(shí)在想不出辦法來了。一會兒,有個(gè)老人來到這里說:“我并不是圣人,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子把長竿從中間截?cái)嗪筮M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國人于是依照老人的辦法將長竿子截?cái)嗔恕?/p>

20、經(jīng)換鵝晉書王羲之傳:“ 山陰 有一道士,養(yǎng)好鵝, 羲之 往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:為寫道德經(jīng),當(dāng)舉羣相贈耳。 羲之 欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂?!弊g文:王羲之生性喜歡鵝。山陰道士養(yǎng)了一群鵝。王羲之前去觀看,十分高興。道士說:“你如果能寫兩章道德經(jīng),我就將整群鵝奉送給你?!蓖豸酥A袅税胩?,為道士寫完,便將鵝裝在籠子里帶回家了。王戎識李王戎七歲,嘗與諸小兒游??吹肋吚顦涠嘧诱壑ΓT兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李?!比≈湃?。譯文王戎七歲的時(shí)候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結(jié)了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有

21、動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在路邊上,還有這么多李子,這李子一定是苦的?!比藗冋獊硪粐L,果然是這樣。望梅止渴魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子甘酸,可以解渴?!笔孔渎勚?诮猿鏊?,乘此得及前源。出自南朝宋劉義慶世說新語假譎(ju)譯文曹操行軍途中找不到有水的地方,士兵們都很渴,于是他傳令道:“ 前邊有一片梅子林,果實(shí)非常豐富,又酸又甜可以解除我們的口渴?!笔勘牶螅炖锒剂鞒隽丝谒?,(曹操)利用這個(gè)機(jī)會把士兵們帶領(lǐng)到前方有水源的地方。陶母責(zé)子陶侃為東晉之大將軍,于國為棟梁,于民若父母,世人重之。其少時(shí)為魚梁吏,嘗以一坩鲊餉母。母曰:“此何來?”使者曰:“

22、官府所有。”母封酢付使反書,責(zé)侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也。”(據(jù)世說新語改寫)譯文:陶侃是東晉的大將軍,是國家里的棟梁,對待老百姓就像是對待自己的父母,世人都很敬重他。他年紀(jì)輕時(shí)擔(dān)任負(fù)責(zé)河道和漁業(yè)的官吏。曾經(jīng)把一壇腌魚贈送給母親。母親說:“這是哪里來的?”使者說:“是官府所擁有的?!蹦赣H將腌魚封好并且回信,責(zé)備陶侃說:“你身為官吏,把官府的物品贈送給我,這樣做不僅沒有好處,還增添了我的憂愁啊!”阿豺折箭阿豺有子二十人,及老,臨終謂子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下?!倍矶傅苣嚼釉唬骸叭耆∫恢患壑??!蹦嚼诱壑?。又曰:“汝取十九只箭折之?!毖硬荒苷?。阿豺曰:“汝曹知

23、否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然后社稷可固?!毖越K而死1。譯文:吐谷渾的首領(lǐng)阿豺有二十個(gè)兒子。年老了,臨終前阿豺?qū)λ麄冋f:“你們每人拿我的一支箭來,把箭折斷在地下。”過了一會兒,阿豺讓他的同母弟弟慕利延說:“你拿一支箭折斷它?!蹦嚼诱蹟嗔?。阿豺又說:“你再拿十九支箭把它們一起折斷?!蹦嚼诱鄄粩唷?阿豺說:“你們知道其中的道理嗎? 一支箭容易折斷,很多箭就難以摧毀了。你們同心協(xié)力,這樣以后國家就可以鞏固。”說完阿豺就死了。一字師 鄭谷在袁州,齊已因攜所為詩往謁焉。有早梅詩曰:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開?!惫刃υ唬骸皵?shù)枝非早也,不若一枝則佳?!饼R已矍然,不覺兼三衣叩地膜拜。自是士林以谷為齊已

24、“一字之師”。(選自五代史補(bǔ) 【譯文】:鄭谷住在袁州,齊已于是帶著自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首早梅詩寫道:“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開?!编嵐瓤戳诵χf:“數(shù)枝不能表現(xiàn)出早意來,不如用一枝好?!饼R已驚訝不已,不由得提衣整裝,舉雙手長跪而拜。從此,文人間把鄭谷看作齊已的一字之師。家誡玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性因物則遷,不學(xué),則舍君子而為小人,可不念哉?付弈。譯文玉石不經(jīng)過雕琢,就不能制作成器物;人不通過學(xué)習(xí),就不懂得道理。然而,玉石這種東西,有比較穩(wěn)固的特性,即使不能為器物,也不否認(rèn)是玉;可是人的本性,會隨著外界事物的影響而發(fā)

25、生變化,如果不學(xué)習(xí),就不能成為君子而會成為小人,這能不令我們時(shí)時(shí)思慮警惕嗎?給二兒子歐陽弈。賣油翁陳康肅公善射,當(dāng)世無雙 ,公亦以此自矜(jn)。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨(n)之,久而不去。見其發(fā)矢(sh)十中八九,但微頷(hn)之??得C問曰:“汝(r)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟(sh)爾?!笨得C忿(fn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌(zhu)油知之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓(sho)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,唯手熟(sh)爾?!笨得C笑而遣(qin)之。譯文:陳康肅公堯咨擅長射箭,在當(dāng)時(shí)沒有第二個(gè)人能和他相比,他也憑著

26、這種本領(lǐng)自我夸耀。他曾經(jīng)在家圃里射箭,有個(gè)賣油的老翁放下?lián)樱驹趫鲞呅敝劭粗浼?,很久也沒有離開。(老翁)看見他射箭十支中射中八九支,只是微微點(diǎn)頭。陳康肅咨問(老翁):“你也懂得射箭嗎?我射箭的本領(lǐng)難道不高超嗎?”賣油的老翁說:“這沒有別的(原因),只不過是手熟罷了?!标悎蜃蓯琅卣f:“你怎么敢輕視我的射技!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗(yàn)就可以)知道這個(gè)道理的?!庇谑蔷湍贸鲆粋€(gè)葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用杓子舀了油向下灌注,(油)從錢孔中注入,但錢幣卻未被沾濕。(老翁)于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手法熟練罷了?!标悎蜃桑ㄖ缓茫┬χ虬l(fā)他走了。小兒擊甕司馬光

27、七歲,凜然如成人,聞講左氏春秋,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄(去),光持石擊甕,(破)之,水迸,兒得活。 釋文:司馬光七歲的時(shí)候就像一個(gè)大人一樣非常懂事,聽到老師講解春秋,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,因此他也明白了春秋的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱,一心都撲到了書里. 有一天,一群兒童在庭院里捉迷藏,一兒小孩失足跌進(jìn)了院子里那只裝水的大缸里,別人的小孩都嚇得跑掉了,司馬光應(yīng)聲而出,手執(zhí)石塊將缸擊破,于是缸里的水流出來了,那個(gè)小孩也得救了.日喻宋蘇軾生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:“日之狀如銅盤

28、?!笨郾P而得其聲;他日聞鐘,以為日也?;蚋嬷唬骸叭罩馊鐮T?!睊袪T而得其形;他日揣籥,以為日也。日之與鐘、籥亦遠(yuǎn)矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難見也甚于日,而人之未達(dá)也,無以異于眇。達(dá)者告之,雖有巧譬善導(dǎo),亦無以過于盤與燭也。自盤而之鐘,自燭而之籥,轉(zhuǎn)而相之,豈有既乎?故世之言道者,或即其所見而名之,或莫之見而意之,皆求道之過也。然則道卒不可求歟?蘇子曰:“道可致而不可求。”何謂致?孫武曰:“善戰(zhàn)者致人,不致于人?!弊酉脑唬骸鞍俟ぞ铀烈猿善涫?,君子學(xué)以致其道?!蹦蠖灾粒挂詾橹乱矚e!南方多沒人,日與水居也。七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣。夫沒者豈茍然哉!必將有得于

29、水之道者。日與水居,則十五而得其道;生不識水,則雖壯,見舟而畏之。故北方之勇者,問于沒人,而求其所以沒,以其言試之河,未能不溺者也。故凡不學(xué)而務(wù)求道,皆北方之學(xué)沒者也。昔者以聲律取士,士雜學(xué)而不志于道;今也以經(jīng)術(shù)取士,士知求道而不務(wù)學(xué)。渤海吳君彥律,有志于學(xué)者也,方求舉于禮部,作日喻以告之。選自四部叢刊本經(jīng)進(jìn)東坡文集事略譯文:有一個(gè)生來失明的人不認(rèn)識太陽,就向明眼人請教,有人告訴他說:“太陽的形狀象銅盤?!闭f著敲擊銅盤使瞎子聽到聲音。有一天,瞎子聽到鐘聲響,認(rèn)為那就是太陽了。又有人告訴瞎子說:“太陽的光亮象蠟燭。”瞎子摸了蠟燭知道了形狀。有一天,瞎子摸到了管樂器籥,又認(rèn)以為是太陽了。太陽與鐘、

30、籥差得遠(yuǎn)呢,而瞎子卻不知道這三者的區(qū)別。這是由于瞎子從未見過太陽而只是聽人說說的緣故。抽象的道理比起太陽來要難見得多了,而普通人尚未明白它,也與瞎子不知道太陽沒有什么兩樣。了解道的人要告訴別人什么是道,即使用巧妙的比喻去很好地開導(dǎo),也并不比銅盤與蠟燭的比喻更形象。從銅盤到鐘,從蠟燭到籥,一個(gè)譬喻接著一個(gè)譬喻地形容變化,這還有盡頭嗎?所以世上講道的人,有的是就其看到的來解釋道,有的是沒有見過道而主觀猜想它,這兩者全都是求道的弊病。然而道是永遠(yuǎn)不可求得的嗎?我說:“道是可以自然而然地得到而不可以強(qiáng)求的?!笔裁唇凶匀欢坏氐玫??孫武子說:“善于用兵的人能使敵人自投羅網(wǎng),而不陷入敵人的圈套?!弊酉恼f:

31、“各行各業(yè)的手工藝人在作坊里完成他們的工作,君子通過學(xué)習(xí)而得到道?!辈蝗?qiáng)求而自然而然得到,這就是致的意思吧!南方多善于潛水的人,這是因?yàn)樘焯炫c水為伴的緣故。他們七歲就能趟著水走,十歲就會游泳,十五歲就會潛水了。那潛水的人難道是隨便學(xué)會潛水的嗎?一定是掌握了水的規(guī)律。天天與水打交道,那么十五歲就可以熟悉水性。從小不接觸江河湖水的人,即使過了三十歲,連看到舟船也會害怕它。所以北方的勇士,向會潛水的人請教了怎樣潛水的方法,照著潛水人的講解而到河里去試著游水,卻沒有一個(gè)不遭沒頂之災(zāi)的。所以凡是想不學(xué)習(xí)而一心求道的,其實(shí)都象北方人學(xué)潛水一樣。過去國家以賦考試錄取士人,士人所學(xué)繁雜而不崇尚儒道;現(xiàn)在用經(jīng)

32、義考試錄取士人,士人明白要追求儒道卻不肯專心學(xué)習(xí)。渤海人吳彥律,是位立志勤學(xué)的人,將去禮部應(yīng)試,我寫了日喻以勉勵他。一舉三得祥符中,禁中火,時(shí)丁晉公主營復(fù)宮室,患取遠(yuǎn)土。公乃令鑿?fù)ㄡ?q)取土,不日皆成巨塹(qin)。乃決汴水入塹中,引諸道竹木排筏及船運(yùn)雜材,盡自塹中入至宮門,事畢,卻以斥棄瓦礫灰壤實(shí)于塹中,復(fù)為街衢。一舉而三役濟(jì),計(jì)省費(fèi)以億萬計(jì)。譯文祥符年中,皇宮中失火。當(dāng)時(shí)由丁晉公負(fù)責(zé)營建恢復(fù)宮室,怕從遠(yuǎn)處取土,丁晉公于是下令就在大街上挖地取土,沒有幾日便挖出好多土地,地下也形成很寬很深的溝。接著決開汴水,引水入溝中,成為水渠,將從各地運(yùn)來的木材等建筑物,通過竹排木筏由此水渠運(yùn)至宮門處,用

33、于建造宮室。完工后,又把廢棄的瓦礫石灰土壤及各種雜物填入溝中,又變成原來的街道。這樣做了一件事,而成就三件事,鑿地成渠,即有了土的來源,又可運(yùn)送建材,又方便建造宮室,一舉三得,總共節(jié)省的費(fèi)用超過億萬。熟讀精思大抵觀書先須熟讀,使其言皆若出于吾之口。繼以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得爾。至于文義有疑,眾說紛錯,則亦虛心靜慮,勿遽取舍于其間。先使一說自為一說,而隨其意之所之,以驗(yàn)其通塞,則其尤無義理者,不待觀于他說而先自屈矣。復(fù)以眾說互相詰難,而求其理之所安,以考其是非,則似是而非者,亦將奪于公論而無以立矣。大率徐行卻立,處靜觀動,如攻堅(jiān)木,先其易者而后其節(jié)目;如解亂繩,有所不通則姑置而

34、徐理之。此觀書之法也。凡讀書,須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊齊整頓放,正身體,對書冊,詳緩看字,子細(xì)分明讀之。須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記。只要多誦遍數(shù),自然上口,永遠(yuǎn)不忘。古人云,“讀書千遍,其義自見。”謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂,讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎? (選自朱熹童蒙須知) 譯文:看書大多數(shù)都必須先要熟讀,讓書上的語句都好像出自于我的嘴巴。緊接著就精心地思考,讓它的道理好像都出自于我的心里所想的,這

35、樣以后可以有所收獲了。至于那些對于文章道理有疑惑的地方,各家說法紛繁錯雜,就也要虛心靜靜思索,不要匆忙急促地在各家意見中確定誰對誰錯。先假定一種說法自己單獨(dú)列為一說,然后順著文章的思路去想,來驗(yàn)證它思路的通暢和阻塞。那么那些特別沒有道理的說法,不等到和其他的學(xué)說相比較,就已經(jīng)自己屈服了。再用大家的言論互相詰問反駁,然后尋求它的道理的穩(wěn)妥,來考證它的正確或錯誤,那么好像是對其實(shí)是錯的,也將被公眾承認(rèn)的說法所否定而不能成立了。一般情況下,慢慢地停下來看,用平靜的心態(tài)來觀察發(fā)展變化,如攻擊堅(jiān)硬的木頭,先攻擊它的容易的地方而再攻擊它的關(guān)鍵之處;如解開纏亂在一起的繩子,地方有所不通就暫且放在那兒慢點(diǎn)去處

36、理它。這就是看書的方法。但凡要是看書,要把桌子臺案整理,讓桌子潔凈平正,將書本整齊地豎放,讓身體坐正,面對書本,詳細(xì)緩慢地閱讀字句。認(rèn)真仔細(xì)分條明細(xì)地閱讀。要念得字字響亮,每一個(gè)字都不要錯讀,不要少讀一個(gè)字,不要多讀一個(gè)字,不要把字詞顛倒,不要牽強(qiáng)附會,只是要多誦讀幾次,自然而然的就上口了,隔很長時(shí)間也不會忘記。古人說,讀書千遍,其義自見。所以如果書讀的熟習(xí)了,不用看解釋說明,自已就明白書的大義了。我曾經(jīng)說,讀書有三到,便是心到,眼到,口到。如果沒用心,眼就看不仔細(xì),心眼不專心,只是在盲目朗讀,就不會記憶深刻,就算能暫時(shí)記下,也不會記的很牢。心到眼到口到之中,心到是最重要的,用了心去讀了,眼和

37、口豈不是也就跟著到了?歲不我延勿謂今日不學(xué)而有來日,勿謂今年不學(xué)而有來年。日月逝矣,歲不我延。嗚呼已矣,是誰之愆?譯文:不要說今天不學(xué)習(xí)還有明天,不要說今年不學(xué)習(xí)還有來年。歲月流逝,時(shí)間不等人。嗚呼時(shí)間被浪費(fèi)了,這是誰的過錯?女娃殺虎 太平縣聶氏女,年方十三歲,隨母采薪,母為虎搏去,蹲之將食。女持刃自后跳上虎背,用手交抱,連割其頸。奮擲不脫,遂自困死。女舍歸,告鄉(xiāng)人共收母尸。譯文:太平縣有姓聶的女孩子,才十三歲。跟著母親去(山上)砍柴,母親被老虎抓走了。老虎蹲下來將要吃(女娃)的母親。女娃從后面拿著刀跳上老虎背,用兩手勒緊老虎的脖子,用刀不停地割老虎的脖子。老虎奮力的跳躍,但也不能把女娃擺脫,

38、終于老虎陷于困境,死掉了。她丟下死虎,回到村里,告訴同村人,一起收母親和老虎的尸體。外科醫(yī)生有醫(yī)者,自稱善外科。一裨將陣回,中流矢,深入膜內(nèi),延使治。乃持并州剪剪去矢管,跪而請謝。裨將曰:“簇在膜內(nèi)者須亟治?!贬t(yī)曰:“此內(nèi)科事,不意并責(zé)我。”【譯文】 有一個(gè)醫(yī)生,自稱擅長外科醫(yī)術(shù).一敗將在戰(zhàn)場上回來,被亂箭射傷了,一直刺入身體里,把這個(gè)醫(yī)生叫來讓他治療.這個(gè)醫(yī)生手里拿了一把大剪子,把露在身體外面的箭身剪掉,便跪著等著將軍的獎賞.將軍說:箭頭還在身體里需要盡快治療啊.醫(yī)生說:我只做外科的事(那些內(nèi)科的事跟我無關(guān)),不要拿這個(gè)來怪罪我.勉諭兒輩由儉入奢易,由奢入儉難。飲食衣服,若思得之艱難,不敢輕

39、易費(fèi)用。酒肉一餐,可辦粗飯幾日;紗絹一匹,可辦粗衣幾件。不饞不寒足矣,何必圖好吃好著?常將有日思無日,莫待無時(shí)思有時(shí),則子子孫孫常享溫飽矣。譯文:從節(jié)儉變得奢侈(是)容易(的),從奢侈變得節(jié)儉(卻)困難(了)。飲食穿衣,如果思考得到這些事情的艱難,(就)不會輕易地花費(fèi)錢財(cái)(了)。每一頓飯吃肉喝酒,可以置辦幾天的粗茶淡飯;一匹綢緞,可以置辦幾件平常的衣服。不餓不冷就夠了,何必圖個(gè)吃好穿好?經(jīng)常在擁有的時(shí)候想著沒有的時(shí)候,不要等到失去的時(shí)候再想著擁有的時(shí)候,那么子子孫孫(就能)常常享受到溫飽了。鐵杵磨針磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針?!碧赘衅湟?,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。譯文磨針溪坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時(shí)候,沒有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“想把它磨成針?!崩畎妆凰木窀袆?,就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。王冕讀書王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,或牽牛來責(zé)蹊田。父怒,撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド希瑘?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論