匯票匯付與托收課件_第1頁(yè)
匯票匯付與托收課件_第2頁(yè)
匯票匯付與托收課件_第3頁(yè)
匯票匯付與托收課件_第4頁(yè)
匯票匯付與托收課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩58頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114第十章第十章 國(guó)際貿(mào)易結(jié)算國(guó)際貿(mào)易結(jié)算匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114結(jié)算工具結(jié)算工具 第一節(jié)第一節(jié) 匯票匯票 本票本票 支票支票 第二節(jié)第二節(jié) 匯付匯付結(jié)算方式結(jié)算方式 第三節(jié)第三節(jié) 托收托收 第四節(jié)第四節(jié) 信用證信用證第五節(jié)第五節(jié) 支付方式的選用支付方式的選用匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114Barter Barter 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 對(duì)等貿(mào)易的一種,又稱(chēng)回購(gòu),指交易的一方在對(duì)對(duì)等貿(mào)易的一種,又稱(chēng)回購(gòu),指交易的一方在對(duì)方提供信用的基礎(chǔ)上,進(jìn)口設(shè)備技術(shù),然后以該設(shè)

2、方提供信用的基礎(chǔ)上,進(jìn)口設(shè)備技術(shù),然后以該設(shè)備技術(shù)所生產(chǎn)的產(chǎn)品,分期抵付進(jìn)口設(shè)備技術(shù)的價(jià)備技術(shù)所生產(chǎn)的產(chǎn)品,分期抵付進(jìn)口設(shè)備技術(shù)的價(jià)款及利息。分為全額補(bǔ)償、部分補(bǔ)償、超額補(bǔ)償和款及利息。分為全額補(bǔ)償、部分補(bǔ)償、超額補(bǔ)償和勞務(wù)補(bǔ)償(與來(lái)料來(lái)件加工結(jié)合)。勞務(wù)補(bǔ)償(與來(lái)料來(lái)件加工結(jié)合)。 “以進(jìn)帶出以進(jìn)帶出” 是我國(guó)中小型補(bǔ)償貿(mào)易的一大特點(diǎn)是我國(guó)中小型補(bǔ)償貿(mào)易的一大特點(diǎn)。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114一、匯票(一、匯票(Bill of Exchange; Dr

3、aftBill of Exchange; Draft)“匯票是一個(gè)人向另一個(gè)人簽發(fā)的,要求見(jiàn)票時(shí)或在將來(lái)的固定時(shí)間或可以確定的時(shí)間,對(duì)某人或其指定的人或持票人支付一定金額的無(wú)條件的書(shū)面支付命令”(英國(guó)票據(jù)法) 我國(guó)1995年票據(jù)法:出票人簽發(fā)的,委托付款人在見(jiàn)票時(shí)或在指定日期無(wú)條件支付確定金額給收款人或持票人的票據(jù)。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114定義的注意點(diǎn):定義的注意點(diǎn):1、匯票是出票人的書(shū)面命匯票是出票人的書(shū)面命令2 2、匯票的付款命令是無(wú)條件的、匯票的付款命令是無(wú)條件的3 3、匯票的三個(gè)基本關(guān)系人、匯票的三個(gè)基本關(guān)系人 出票人,付款人和收款人。出票人,付款人和收款人。 匯票匯

4、付與托收4 王國(guó)安 85692114按照出票人不同按照出票人不同 銀行匯票(Bankers Draft) 商業(yè)匯票(Commercial Draft)多在國(guó)際貨物貿(mào)易中使用按照使用時(shí)是否隨附商業(yè)單據(jù)按照使用時(shí)是否隨附商業(yè)單據(jù) 光票(Clean Bill) 跟單匯票(Documentary Bill)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114按照付款時(shí)間按照付款時(shí)間即期匯票(Sight Draft)遠(yuǎn)期匯票(Time Bill; Usance Bill)按照承兌人不同按照承兌人不同銀行承兌匯票商業(yè)承兌匯票匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114Commercial bill 商業(yè)匯票商業(yè)匯票

5、the drawer is a commercial firm Bankers bill銀行匯票銀行匯票the drawer is a bankClean bill光光 票票when no shipping documents are accompanied with it.Documentary bill跟單匯票跟單匯票 which is accompanied with shipping documents.Such as: B/L, Commercial Invoice, Packing List, Insurance Policy, Inspection Certificate etc

6、.Sight (demand) bill即期匯票即期匯票the draft is payable at sight on presentation. time bill, usance bill遠(yuǎn)期匯票遠(yuǎn)期匯票the drawee is required to pay the bill at a later date.Require:acceptance before payment匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114commercial commercial acceptance billacceptance bill商業(yè)承兌匯票商業(yè)承兌匯票in time commercial bil

7、ls, in time commercial bills, when the drawer is a when the drawer is a commercial firm and the commercial firm and the drawee is another drawee is another commercial firm, the bill commercial firm, the bill after acceptance by the after acceptance by the draweedraweebankers bankers acceptance billa

8、cceptance bill銀行承兌匯票銀行承兌匯票when the drawer is a when the drawer is a commercial firm or a bank commercial firm or a bank and the drawee is a bank, and the drawee is a bank, the bill after acceptance the bill after acceptance by the bankby the bank匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114v注明注明“匯票匯票”字樣字樣( (B/EB/E或或EXCHANG

9、EEXCHANGE或或DRAFT”DRAFT”) );v無(wú)條件的支付命令;無(wú)條件的支付命令; pay to the order of pay to the order of;v出票人或收款人出票人或收款人( (DRAWERDRAWER) )簽字;簽字;v受票人受票人 ( (PAYER/DRAWEEPAYER/DRAWEE) ) 或叫付款人;或叫付款人;v受款人受款人( (PAYEEPAYEE) )或收款人;或收款人;v匯票金額;匯票金額;v付款期限;付款期限;v出票日期和地點(diǎn);出票日期和地點(diǎn);v付款地點(diǎn)。付款地點(diǎn)。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 根據(jù)(日內(nèi)瓦統(tǒng)一法)的規(guī)定,匯票上必

10、根據(jù)(日內(nèi)瓦統(tǒng)一法)的規(guī)定,匯票上必須標(biāo)明須標(biāo)明“匯票匯票”字樣。字樣。 “Bill of Bill of ExchangeExchange” ”,“ “DraftDraft” ”等。(英國(guó)票據(jù)法)等。(英國(guó)票據(jù)法)無(wú)此項(xiàng)要求。無(wú)此項(xiàng)要求。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 (l l)書(shū)面形式。書(shū)面形式。否則無(wú)法簽字和流通轉(zhuǎn)讓。否則無(wú)法簽字和流通轉(zhuǎn)讓。匯票可以是打印的、印刷的、手寫(xiě)的,匯票可以是打印的、印刷的、手寫(xiě)的, (2 2)支付命令)支付命令 (3 3)無(wú)條件性。)無(wú)條件性。 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 出票地點(diǎn)出票地點(diǎn)出票人簽發(fā)匯票的地點(diǎn),出票人簽發(fā)匯票的地點(diǎn),

11、票據(jù)是否成立是以票據(jù)是否成立是以出票地法律出票地法律來(lái)衡量的。不注來(lái)衡量的。不注明出票地并不影響生效。明出票地并不影響生效。 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114(2 2)出票日期有三個(gè)重要作用:)出票日期有三個(gè)重要作用:A A、決定匯票的有效期。決定匯票的有效期。B B、決定付款的到期日。決定付款的到期日。C C、決定出票人的行為效力。決定出票人的行為效力。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114(1 1)即期付款匯票)即期付款匯票- -見(jiàn)票即付見(jiàn)票即付 (.to pay at sight .to pay at sight to to (2 2)遠(yuǎn)期付款匯票)遠(yuǎn)期付款匯票 見(jiàn)票后若干

12、天見(jiàn)票后若干天/ /月付款月付款( (at xx days after sight/at xx days sight) 出票日期后若干天出票日期后若干天/ /月付款月付款(at(at xx days after date ) days after date ) 提單日期后若干天付款提單日期后若干天付款( (at xx days after date of B/L) 指定日期付款指定日期付款( ( to pay at a certain fixed date )匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 (1)金額必須確定,不能模棱兩可金額必須確定,不能模棱兩可 ( 2 2 )大小寫(xiě))大小寫(xiě)為了

13、防止涂改,必須同時(shí)用大、小寫(xiě)記載。如果大為了防止涂改,必須同時(shí)用大、小寫(xiě)記載。如果大小寫(xiě)不一致:小寫(xiě)不一致:英國(guó)票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法都規(guī)定以大寫(xiě)英國(guó)票據(jù)法和日內(nèi)瓦統(tǒng)一法都規(guī)定以大寫(xiě)為準(zhǔn)。為準(zhǔn)。 我國(guó)票據(jù)法則認(rèn)為無(wú)效。我國(guó)票據(jù)法則認(rèn)為無(wú)效。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 付款地點(diǎn)(付款地點(diǎn)(PlacePlace of Paymentof Payment)。 付款地點(diǎn)是指持票人提示票據(jù)請(qǐng)求付款的地點(diǎn)。付款地點(diǎn)是指持票人提示票據(jù)請(qǐng)求付款的地點(diǎn)。 “行為地原則行為地原則”,到期的計(jì)算,在付款地發(fā)生,到期的計(jì)算,在付款地發(fā)生的的“承兌承兌”、“付款付款”等行為都要適用付款地等行為都要適用付款

14、地法律。如不注明付款地仍成立。法律。如不注明付款地仍成立。 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 1 1限制性抬頭的匯票限制性抬頭的匯票(1 1)Pay E Company onlyPay E Company only;(;(2 2) Pay E Company not Pay E Company not transferabletransferable這類(lèi)匯票這類(lèi)匯票不能轉(zhuǎn)讓流通不能轉(zhuǎn)讓流通。 2 2指示性抬頭的匯票。指示性抬頭的匯票。 (l l)“ “Pay to the Pay to the orderorder of B Company of B Company;(;(2 2)

15、Pay to B Pay to B Company or Company or orderorder。 這類(lèi)匯票在收款人這一欄里總有這類(lèi)匯票在收款人這一欄里總有“ORDERORDER” ”這個(gè)英語(yǔ)單詞,這個(gè)英語(yǔ)單詞,背書(shū)轉(zhuǎn)讓背書(shū)轉(zhuǎn)讓 3 3持票來(lái)人抬頭的匯票。持票來(lái)人抬頭的匯票。(1 1)Pay bearerPay bearer;(;(2 2)Pay B Company or bearerPay B Company or bearer。 其特點(diǎn)是在收款人這一欄里一定有其特點(diǎn)是在收款人這一欄里一定有“BEARERBEARER” ”(持票來(lái)人)持票來(lái)人)這一英語(yǔ)單詞。這種匯票,這一英語(yǔ)單詞。這種匯

16、票,收款人無(wú)需背書(shū),僅憑交出即收款人無(wú)需背書(shū),僅憑交出即可轉(zhuǎn)讓??赊D(zhuǎn)讓。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 簽字原則是票據(jù)法的最重要和最基本的原則之一簽字原則是票據(jù)法的最重要和最基本的原則之一 票據(jù)責(zé)任的承擔(dān)以簽字為條件,誰(shuí)簽字,誰(shuí)負(fù)責(zé),票據(jù)責(zé)任的承擔(dān)以簽字為條件,誰(shuí)簽字,誰(shuí)負(fù)責(zé),不簽字就不負(fù)責(zé)。不簽字就不負(fù)責(zé)。票據(jù)必須經(jīng)出票人簽字才能成票據(jù)必須經(jīng)出票人簽字才能成立。立。出票人簽字是承認(rèn)了自己的債務(wù),收款人才出票人簽字是承認(rèn)了自己的債務(wù),收款人才因此有了債權(quán)。如果匯票上沒(méi)有出票人簽字,或因此有了債權(quán)。如果匯票上沒(méi)有出票人簽字,或簽字是偽造的,票據(jù)都不能成立。簽字是偽造的,票據(jù)都不能成立

17、。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 (一)成套匯票:匯票通常是二張或三張為一套,其中一(一)成套匯票:匯票通常是二張或三張為一套,其中一張付款后,其余各張即不再付。這需要在匯票記載說(shuō)明。張付款后,其余各張即不再付。這需要在匯票記載說(shuō)明。(二)需要時(shí)的受委托處理人(三)付款地點(diǎn);(四)擔(dān)(二)需要時(shí)的受委托處理人(三)付款地點(diǎn);(四)擔(dān)當(dāng)付款行(五)利息與利率;(六)用其他貨幣付款;當(dāng)付款行(五)利息與利率;(六)用其他貨幣付款; (七)提示期限;(八)免作退票通知或放棄拒絕證書(shū);(七)提示期限;(八)免作退票通知或放棄拒絕證書(shū);(九)無(wú)追索權(quán)(九)無(wú)追索權(quán)匯票的其他記載項(xiàng)目(非重點(diǎn)內(nèi)

18、容)匯票的其他記載項(xiàng)目(非重點(diǎn)內(nèi)容)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114Drawn under SAKURA BANK, LTD., TOKYOIrrevocable L/C No. 645-3000598Dated Jan.10.2003Payable with interest 5.2% per annumNo.20042 EXCHANGE for US$236,000.00 Shanghai China Feb.20.2003At * days sight of this first of Exch

19、ange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China the sum of US dollars TWO HUNDRED AND THIRTY-SIX THOUSAND ONLYTo: SAKURA BANK, LTD., TOKYOFor : China Machinery & Equipment Import &Export Corp. Signiture 匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114Exchange for (Amounts in Figures)Exchange for (Amou

20、nts in Figures)USD 17,400.00USD 17,400.00Date Date July 30,2001July 30,2001No. No. G379G379At At * * * * * sight of this first of sight of this first of Bill of Exchange Bill of Exchange (second being unpaidsecond being unpaid)Pay to the order of Pay to the order of Bank of ChinaBank of Chinathe sum

21、 ofthe sum of SAY U.S.DOLLARS SEVENTY THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY.SAY U.S.DOLLARS SEVENTY THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY.L/C Number L/C Number DC HK0689DC HK0689L/C Issued Date L/C Issued Date 18JUN200118JUN2001Drawn under Drawn under THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITEDTHE HONGKONG AND

22、SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITEDTo To THE HONGKONG AND SHANGHAI THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED BANKING CORPORATION LIMITEDSignature and Company ChopSignature and Company Chop CHAMPION STATE CO., LTD.CHAMPION STATE CO., LTD.匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114出票(出票(IssueIssue)提示(提示(Presen

23、tationPresentation)承兌(承兌(AcceptanceAcceptance)付款(付款(PaymentPayment)貼現(xiàn)(貼現(xiàn)(Discount)Discount)拒付(拒付(Dishonour)Dishonour)追索權(quán)追索權(quán)( (Recourse)Recourse)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 1.1.出票出票( (Issue)Issue)(1)出票人填寫(xiě)空白匯票 (2)交給收款人 .出票人收款人付款人匯票匯付與托收4 王國(guó)安 856921142 2. .提示提示( (Presentation)Presentation) 持票人將匯票提交付款人要求承兌或付款

24、的行為。付款人見(jiàn)到匯票叫見(jiàn)票(Sight)(1)提示承兌 (2)提示付款.出票人收款人付款人匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 3 3. .承兌承兌( (Acceptance)Acceptance) (1) (1)含義含義: :遠(yuǎn)期匯票表示到期付款責(zé)任的行為 (2) (2)做法做法: :由受票人在匯票正面空白處寫(xiě)上“承兌”(Acceptanced )二字,簽上本人姓名,表示到期一定付款(3)(3)具體行為具體行為: : 一是寫(xiě)上“承兌”二字,簽上姓名,加注具體承兌日期 二是把經(jīng)過(guò)承兌的遠(yuǎn)期匯票交還該提示者即收款人問(wèn)題:即期匯票需要該問(wèn)題:即期匯票需要該程序嗎?程序嗎?匯票匯付與托收4

25、王國(guó)安 85692114對(duì)即期匯票,在持票人提示匯票時(shí),對(duì)即期匯票,在持票人提示匯票時(shí),付款人即應(yīng)付款;付款人即應(yīng)付款;對(duì)遠(yuǎn)期匯票,付款人經(jīng)過(guò)承兌后,對(duì)遠(yuǎn)期匯票,付款人經(jīng)過(guò)承兌后,在匯票到期日付款。付款后,匯票在匯票到期日付款。付款后,匯票上的債務(wù)即告終止。上的債務(wù)即告終止。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票是一種流通工具,可以在票據(jù)市場(chǎng)上流通轉(zhuǎn)讓。匯票是一種流通工具,可以在票據(jù)市場(chǎng)上流通轉(zhuǎn)讓。背書(shū)就是轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利的一種法定手就是轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利的一種法定手續(xù),就是由匯票持有人在匯票的續(xù),就是由匯票持有人在匯票的背面簽上自己的名字或在加上受背面簽上自己的名字或在加上受讓人的名字,并把匯

26、票交給受讓讓人的名字,并把匯票交給受讓人的行為。人的行為。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114簽名轉(zhuǎn)讓的人稱(chēng)背書(shū)人(簽名轉(zhuǎn)讓的人稱(chēng)背書(shū)人(EndorserEndorser),),受讓的人稱(chēng)被背書(shū)人(受讓的人稱(chēng)被背書(shū)人(EndorseeEndorsee)即受即受讓人(讓人(TransfereeTransferee) 。匯票經(jīng)背書(shū)后,匯票經(jīng)背書(shū)后,其權(quán)利將由背書(shū)人轉(zhuǎn)讓至被背書(shū)人。其權(quán)利將由背書(shū)人轉(zhuǎn)讓至被背書(shū)人。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 856921141. 1. 記名背書(shū):記載支付給被背書(shū)人的名稱(chēng)記名背書(shū):記載支付給被背書(shū)人的名稱(chēng), ,并經(jīng)背書(shū)人簽并經(jīng)背書(shū)人簽字。字。2.2.空白背書(shū):空白背

27、書(shū):不記載被背書(shū)人的名稱(chēng)不記載被背書(shū)人的名稱(chēng), ,只有背書(shū)人的簽字。只有背書(shū)人的簽字。3.3.限制性背書(shū)限制性背書(shū): :Pay to A Bank only Pay to A Bank only 4.4.帶有條件的背書(shū)帶有條件的背書(shū): :Pay to the order of B Bank On Pay to the order of B Bank On delivery of B/L No.125delivery of B/L No.1255.5.托收背書(shū)托收背書(shū): :For collection pay to the order of B For collection pay to the

28、 order of B BankBank匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114匯票經(jīng)過(guò)背書(shū)可不斷轉(zhuǎn)讓下去。對(duì)受讓人來(lái)匯票經(jīng)過(guò)背書(shū)可不斷轉(zhuǎn)讓下去。對(duì)受讓人來(lái)說(shuō)所有在他以前背書(shū)的人都是他的說(shuō)所有在他以前背書(shū)的人都是他的“前手前手”(Prior PartyPrior Party););而對(duì)出讓人來(lái)說(shuō),所有在而對(duì)出讓人來(lái)說(shuō),所有在他以后的受讓人都是他的他以后的受讓人都是他的“后手后手”(Subsequent PartySubsequent Party)。)?!扒笆智笆帧睂?duì)后手負(fù)有對(duì)后手負(fù)有保證匯票必然會(huì)被承兌或付款的擔(dān)保責(zé)任。保證匯票必然會(huì)被承兌或付款的擔(dān)保責(zé)任。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 8569

29、2114CDFGEBAH背書(shū)背書(shū)( (EndorsementEndorsement) )第一背書(shū)人第一背書(shū)人第二背書(shū)人第二背書(shū)人第一被背書(shū)人第一被背書(shū)人第三背書(shū)人第三背書(shū)人第二被背書(shū)人第二被背書(shū)人第四背書(shū)人第四背書(shū)人第三被背書(shū)第三被背書(shū)人人第五背書(shū)人第五背書(shū)人第四被背書(shū)第四被背書(shū)人人 第五被背書(shū)第五被背書(shū)人人匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114票據(jù)轉(zhuǎn)讓與民法上票據(jù)轉(zhuǎn)讓與民法上一般債權(quán)轉(zhuǎn)讓一般債權(quán)轉(zhuǎn)讓的區(qū)別的區(qū)別 一般債權(quán)轉(zhuǎn)讓必須事先通知債務(wù)人,并以一般債權(quán)轉(zhuǎn)讓必須事先通知債務(wù)人,并以此作為生效的條件或?qū)沟谌说囊?。此作為生效的條件或?qū)沟谌说囊?票據(jù)的轉(zhuǎn)讓則不必通知債務(wù)人。票據(jù)

30、的轉(zhuǎn)讓則不必通知債務(wù)人。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 又稱(chēng)貼水。是指遠(yuǎn)期匯票承兌后,尚又稱(chēng)貼水。是指遠(yuǎn)期匯票承兌后,尚未到期,由銀行或貼現(xiàn)公司從票面金未到期,由銀行或貼現(xiàn)公司從票面金額中扣減按一定貼現(xiàn)率計(jì)算的貼現(xiàn)息額中扣減按一定貼現(xiàn)率計(jì)算的貼現(xiàn)息后,將余款付給持票人的行為。后,將余款付給持票人的行為。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114退 票持票人提示匯票要求承兌時(shí),遭到拒持票人提示匯票要求承兌時(shí),遭到拒絕承兌(絕承兌(Dishonor by no-Dishonor by no-acceptanceacceptance), ,或持票人提示匯票要求或持票人提示匯票要求付款時(shí),

31、遭到拒絕付款(付款時(shí),遭到拒絕付款(Dishonor by Dishonor by non-paymentnon-payment), ,均稱(chēng)為拒付。均稱(chēng)為拒付。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114付款人拒付的可能性和承兌后主債權(quán)人的改變。付款人拒付的可能性和承兌后主債權(quán)人的改變。事實(shí)無(wú)法支付導(dǎo)致的拒付(死亡、逃匿、破產(chǎn)、事實(shí)無(wú)法支付導(dǎo)致的拒付(死亡、逃匿、破產(chǎn)、違法責(zé)令停業(yè))。違法責(zé)令停業(yè))。追索的注意問(wèn)題:追索的注意問(wèn)題: 持票人自由選擇前手行使追索權(quán)。如上海出口持票人自由選擇前手行使追索權(quán)。如上海出口公司出口貨物到美國(guó)公司出口貨物到美國(guó)C C公司公司, ,其匯票使用路徑其匯票使用路徑

32、可能是可能是: : 上海公司上海公司-中國(guó)銀行中國(guó)銀行-紐約銀行紐約銀行-銀行銀行-銀行銀行-C C公司公司 行使追索權(quán)的條件:出具拒絕證明或退票理由行使追索權(quán)的條件:出具拒絕證明或退票理由書(shū)。書(shū)。 追索金額匯票金額利息取得拒絕證明和追索金額匯票金額利息取得拒絕證明和發(fā)出拒絕通知的費(fèi)用發(fā)出拒絕通知的費(fèi)用匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 8.8.所謂追索權(quán)(所謂追索權(quán)(Right of RecourseRight of Recourse)是指匯票是指匯票遭到拒付,持票人對(duì)其前手有請(qǐng)求其償還匯遭到拒付,持票人對(duì)其前手有請(qǐng)求其償還匯票金額和費(fèi)用的權(quán)利。拒付證書(shū)是由付款地票金額和費(fèi)用的權(quán)利。

33、拒付證書(shū)是由付款地的法定公證人(的法定公證人(Notary PublicNotary Public)或其他依法或其他依法有權(quán)作出證書(shū)的機(jī)構(gòu)如法院、銀行、公會(huì)、有權(quán)作出證書(shū)的機(jī)構(gòu)如法院、銀行、公會(huì)、郵局等,作出證明拒付事實(shí)的文件,是持票郵局等,作出證明拒付事實(shí)的文件,是持票人憑以向其前手進(jìn)行追索的法律依據(jù)。人憑以向其前手進(jìn)行追索的法律依據(jù)。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114出票出票提示提示承兌承兌付款付款即期匯票即期匯票提示提示遠(yuǎn)期匯票遠(yuǎn)期匯票付款提示付款提示承兌提示承兌提示匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114出票人出票人受票人受票人受讓人受讓人A受讓人受讓人B向前手追索向前手追索

34、向前手追索向前手追索拒付拒付背書(shū)背書(shū)背書(shū)背書(shū)提示提示匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114本票(Promissory Note) 債務(wù)人給債權(quán)人發(fā)出的支付承諾。 “本票是出票人簽發(fā)的,承諾自己在見(jiàn)票時(shí)無(wú)條件支付確定的金額給收款人或持票人的票據(jù)”(中國(guó)票據(jù)法) “本票是一個(gè)人向另一個(gè)人簽發(fā)的,保證于見(jiàn)票時(shí)或定期或在可確定的將來(lái)的時(shí)間,對(duì)某人或其指定人或持票人支付一定金額的無(wú)條件的書(shū)面承諾”(英國(guó)票據(jù)法)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114債權(quán)人(受票人)債務(wù)人(出票人)出票付款付款時(shí)間、付款地點(diǎn)、付款金額、出票日期、出票人簽章等匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 本票必須具備以

35、下項(xiàng)目:本票必須具備以下項(xiàng)目:(1)寫(xiě)明其為)寫(xiě)明其為“本票本票“字樣;字樣;(2)無(wú)條件支付承諾;()無(wú)條件支付承諾;(3)收款人或其指定人;)收款人或其指定人;(4)制票人簽字;)制票人簽字; (5)出票日期和地點(diǎn);)出票日期和地點(diǎn);(6)付款期限(未載明付款期限者,視見(jiàn)票即付)付款期限(未載明付款期限者,視見(jiàn)票即付)(7)一定金額;)一定金額; (8)付款地點(diǎn))付款地點(diǎn)本票的必要項(xiàng)目本票的必要項(xiàng)目匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 本票樣本:本票樣本: (1) (7) (5)Promissoy Note for GBP 800.00 London,8 Sep.,2002 (6)

36、(2) At 60 days after date we promise to pay (3) Beijing Arts and Crafts Corp.or order the sum of(7) Eight hundreds (4) For Bank of Europe, London. signed (4)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114工商企業(yè)簽發(fā)的: 商業(yè)本票或者一般本票,有即期遠(yuǎn)期之分銀行簽發(fā)的: 銀行本票,都是即期的。目前使用的大都為銀行本票: 見(jiàn)票即付、來(lái)人抬頭的本票vs.紙幣匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114出票人不同:本票為絕對(duì)債務(wù)人;匯票為債權(quán)人(也是背

37、書(shū)后手的債務(wù)人)當(dāng)事人:本票兩個(gè);匯票三個(gè)使用手續(xù):本票無(wú)需承兌;遠(yuǎn)期匯票需承兌匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114支票(Check,Cheque) 銀行存款戶(hù)向銀行簽發(fā)的無(wú)條件支付命令。 “支票是出票人簽發(fā)的,委托辦理支票存款業(yè)務(wù)的銀行或者其他金融機(jī)構(gòu)在見(jiàn)票時(shí)無(wú)條件支付確定金額給收款人或持票人的票據(jù)”(中國(guó)票據(jù)法) “支票是以銀行為付款人的即期匯票,即存款人對(duì)銀行的無(wú)條件支付一定金額的委托或命令”(英國(guó)票據(jù)法)匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114銀行存款人(出票人)銀行(受票人)出票付款受款人付款時(shí)間、付款金額、出票日期、出票人簽章等承擔(dān)支付責(zé)任匯票匯付與托收4 王國(guó)安 8569

38、2114 Due 11th July,1999 Check London ,31st Jan.,1999 No.111111 BANK OF EUROPE LONDON Pay to Tianjin Economic &Development Corp. Or order of the sum of five thousand pounds GPB5000 For Sinn-British Trading y London signature 支票的必要項(xiàng)目支票的必要項(xiàng)目匯票匯付與托收4 王國(guó)安 856921141 1、寫(xiě)明、寫(xiě)明“支票支票”字樣字樣 2 2、無(wú)條件支付命令、無(wú)條件支付命令3

39、3、付款銀行名稱(chēng)和地點(diǎn);、付款銀行名稱(chēng)和地點(diǎn);4 4、出票人名稱(chēng)和簽字;、出票人名稱(chēng)和簽字;5 5、出票日期和地點(diǎn);、出票日期和地點(diǎn); 6 6、一定金額;、一定金額;7 7、寫(xiě)明、寫(xiě)明“即期即期”字樣,如未寫(xiě)明,則視為見(jiàn)票即付;字樣,如未寫(xiě)明,則視為見(jiàn)票即付;8 8、收款人或其指定人。、收款人或其指定人。匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114商業(yè)支票個(gè)人支票現(xiàn)金支票轉(zhuǎn)帳支票等等匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 1 1、劃線(xiàn)的種類(lèi):、劃線(xiàn)的種類(lèi):現(xiàn)金支票現(xiàn)金支票 劃線(xiàn)支票劃線(xiàn)支票 普通劃線(xiàn)普通劃線(xiàn) 特殊劃線(xiàn)特殊劃線(xiàn) 2 2、劃線(xiàn)人:、劃線(xiàn)人:出票人、持票人出票人、持票人 3 3、劃線(xiàn)的作用:、劃線(xiàn)的作用:防止丟失或盜竊而被冒防止丟失或盜竊而被冒 領(lǐng)票款領(lǐng)票款匯票匯付與托收4 王國(guó)安 85692114 出口合同規(guī)定的支付條款為裝運(yùn)前出口合同規(guī)定的支付條款為裝運(yùn)前1515天電匯付天電匯付款,買(mǎi)方延至裝運(yùn)月中從郵局寄來(lái)銀行匯票一張,款,買(mǎi)方延至裝運(yùn)月中從郵局寄來(lái)銀行匯票一張,為保證按期交貨,出口企業(yè)收到該匯票次日即將貨為保證按期交貨,出口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論