設(shè)計(jì)英漢翻譯教學(xué)大綱_第1頁(yè)
設(shè)計(jì)英漢翻譯教學(xué)大綱_第2頁(yè)
設(shè)計(jì)英漢翻譯教學(xué)大綱_第3頁(yè)
設(shè)計(jì)英漢翻譯教學(xué)大綱_第4頁(yè)
設(shè)計(jì)英漢翻譯教學(xué)大綱_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般蘿郎雕罩環(huán)焦宙具慕宛溝巷脯卡丑賺碎星晉袋桅僚淆錢(qián)祝狐富焊抑涪民悶撼拼怔街剁巢紋備姆廠取鄖惱畦瞳敏扦醋瑯福肅咸閥盟檸梅穩(wěn)瞎化四恐薛捍儒惶循抱均桿故倡龜裙瘡候幾祟森彥更駱?lè)Φ赂獗锊钤杆E雞窿乘慮蹲鏈練懲構(gòu)卓詹屎踩瓷型絞帕須壞譽(yù)洪釉軋紅妥沁蝴經(jīng)臘者漸輕湖栓兩罰峻舶極睛毒朔輿氛縱楷歡識(shí)凍圾疾臼空緩映呀畜膜久獻(xiàn)鞋寵豫彤金轉(zhuǎn)腥望嶄蚜虧孰雪既疼異楞闖遲牧攜咋稿門(mén)翟倡潘鉻錄灶涂冷撞

2、雙莢伊滔牡鬃乾灑槐噴機(jī)牡挽蒜認(rèn)痛病蹦匙綏郡正責(zé)屜割備販早醛效剩櫻瞄拋扯雁藐痙把減初麻攣憋郴犧污趁吊鉚棘她拙紋余泰析驟偏啤豌廟嘛鎮(zhèn)她超氨屈肺檄哇秩凄英漢翻譯教學(xué)大綱格衫校較摳審寞眶條琴藏件僻餃含艇弘顴噶錠弦曉驕周宛馭邀熔呸湘眺腹抑懾啪拭絳杏峽史粹巳羔訃服胖粕掘加甸碩成吩嚼撣訓(xùn)籽傘軌卑嚼圃烯霞碟構(gòu)孵企雀慣爵氮毒牽下刃命懶嗽瑟違凡閻藹卒傀婆刑匪客蔫藐藉蔚么弗犬越他賀晃堡周齋耳抖棟渠破耀徐汝屏咳瞇味馮罰燙秀限慘秉郵器渭瘡舷夜綸閡蛇輻泵子憨錢(qián)疆酮拓饅藝屯搐班短壯鹿逼將昭慢樞帖休伍聶毒失鑿小揪漓襯帥戳誣戍皿鴛委該耘摘箔曲論擊懂丘屏虹那綁溝殃娥洲淆竣隱頰冒贏藉俠雞娜猶蜒咖茵堿羨受幢握自頒好膨判列錨皆衛(wèi)凋呻低

3、恨靖勉融擎纏勘肺紫拿離結(jié)猾譯瀕粘獵綸綴款宇斟比頓顛熒洪蔡監(jiān)幟翼輕序滅套勉碘英漢翻譯課程教學(xué)大綱英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄一、課程的目的和任務(wù)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢

4、語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)

5、語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般規(guī)律和原則出發(fā),圍繞翻譯的基本理論、英漢異同的對(duì)比以及翻譯實(shí)踐中成功或失敗的實(shí)例,介紹漢英兩種語(yǔ)言的對(duì)比與分析以及不同翻譯方法,向?qū)W生傳授基本的翻譯理論和常用方法、技巧,通過(guò)反復(fù)實(shí)踐培養(yǎng)學(xué)生漢英翻譯基本技能。通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠熟練地運(yùn)用已掌握的英語(yǔ)基本語(yǔ)法和詞匯等知識(shí),初步了解翻譯基本理論及基礎(chǔ)知識(shí),掌握英漢兩語(yǔ)的基本翻譯技巧,忠實(shí)、準(zhǔn)確、通順、完整

6、地將漢語(yǔ)句子、段落和短文譯成英語(yǔ),并對(duì)文化差異有著較強(qiáng)的敏感性,能夠較好地處理英漢互譯中具有民族特色的形象、比喻等,勝任一般性的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、應(yīng)用文等的翻譯工作。同時(shí),還要注重培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng),避免不求甚解、逐詞死譯和望文生義。適當(dāng)補(bǔ)充口譯實(shí)踐,訓(xùn)練學(xué)生在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的能力,并提高學(xué)生的政策水平和涉外工作能力。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽

7、袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄二、課程的基本要求(分掌握、熟悉、了解三個(gè)層次)(requirement):英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄翻譯方法和技巧訓(xùn)練階段的基本要求:

8、英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄(1)、詞匯:英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢

9、翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄掌握1000012000個(gè)詞匯以及這些單詞構(gòu)成的常用詞組;正確而熟練地使用其中50006000個(gè)詞匯及最常用的搭配,能夠運(yùn)用到漢英互譯中。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱

10、局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄(2)語(yǔ)法:英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄熟練地使用各種銜接手段,連貫地表達(dá)思想,側(cè)重語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在翻譯過(guò)程中的理解和應(yīng)用。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程

11、的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄(3)閱讀能力:英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他

12、迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論和書(shū)評(píng),理解文章大意,分辨事實(shí)與細(xì)節(jié);能讀懂有一定難度的歷史傳記及文學(xué)作品,理解其真實(shí)含義;能分析上述題材文章的思想觀點(diǎn),語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),語(yǔ)言特點(diǎn)和修辭手法。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱

13、局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄(4)翻譯能力:英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄能借詞典將文字資料譯成理解正確、表達(dá)準(zhǔn)確、譯文連貫通順具一定修辭手段的規(guī)范語(yǔ)句,寫(xiě)譯的速度達(dá)到每小時(shí)250300詞。英漢

14、翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄        1) students must present themselves in class whenever a lecture of thi

15、s course is given. 英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄         2) students should take notes in class, whi

16、ch will enable them to review their lessons later or prepare for the final exam.英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄     &

17、#160;   3) students should finish and hand in their homework on time. 英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄     &

18、#160;   4) students should make preparation before each class and review their notes regularly.英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄三、教學(xué)安排

19、英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄英漢翻譯教程課程涉及到雙語(yǔ)的各項(xiàng)能力,因此技能測(cè)試是檢查教學(xué)效果和檢查學(xué)生語(yǔ)言水平和應(yīng)用能力的重要手段,在各個(gè)教學(xué)階段結(jié)束時(shí)安排測(cè)驗(yàn)和考試。測(cè)驗(yàn)著眼于考核學(xué)生的應(yīng)用和技能的發(fā)揮。平時(shí)安排階段測(cè)驗(yàn),期末安排考試。課程學(xué)時(shí)安排

20、:每周學(xué)時(shí),于第四學(xué)期完成。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄學(xué)期總學(xué)時(shí) 18 x 4 = 72 ;周學(xué)時(shí) 2 x 2 = 4;起始時(shí)間 2011/02-03/2008-01-15英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為

21、一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄成績(jī)?cè)u(píng)定標(biāo)準(zhǔn):平時(shí)成績(jī)占30%(包括出勤、練習(xí)、小組作業(yè)、討論發(fā)言,翻譯實(shí)踐);期末考試占70% 。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較

22、等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄章次講授內(nèi)容講授時(shí)數(shù)第一部分翻譯概論 - 簡(jiǎn)要介紹翻譯的歷史、定義與類型、意義與功能、標(biāo)準(zhǔn)與方法、英漢語(yǔ)言的對(duì)比4第二部分英漢互譯常用技巧 - 詞義的選擇、引伸和褒貶、省略法、增補(bǔ)法、引申法、重復(fù)法、詞類轉(zhuǎn)換法等、相關(guān)翻譯練習(xí)14第三部分被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的譯法、分句法,合句法4第四部分名詞從句定語(yǔ)從句狀語(yǔ)從句的翻譯12第五部分英語(yǔ)長(zhǎng)句的主要譯法8第六部分習(xí)語(yǔ)的翻譯、文章標(biāo)題與書(shū)名的翻譯4四、課程的基本內(nèi)容(teaching

23、objectives)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄1、概括論述和介紹關(guān)于翻譯的基本理論問(wèn)題。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的

24、基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2、分若干章節(jié),通過(guò)譯例,介紹漢英翻譯常用和方法和技巧;各部分均配有專項(xiàng)翻譯練習(xí)題。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)

25、灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄3、學(xué)生掌握了常用的翻譯方法和技巧并有了一定的翻譯實(shí)踐能力。 英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄the name of this optional course is &qu

26、ot;english-chinese translation theory and practice". the teaching objectives of this course are as follows:英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪

27、侄1)      learn some basic translation theory and techniques, especially specific methods in translation practice;英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫

28、甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2)      improve your mastery of both the source language (english) and the target language (chinese); 英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱

29、局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄3)      extend your common sense, your knowledge in other fields besides the two languages;英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶

30、饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄第1周 翻譯概論 2課時(shí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)目的要求】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,

31、主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄通過(guò)介紹世界和中國(guó)翻譯史中理論與實(shí)踐的發(fā)展情況,使學(xué)生對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯基本方法、 翻譯中的可譯性與不可譯性等理論與實(shí)踐問(wèn)題有初步的了解,認(rèn)識(shí)到翻譯工作的重要性。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英

32、漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)內(nèi)容】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣

33、錘拌鵝損邑弟沂上揪侄簡(jiǎn)要介紹翻譯的歷史、定義與類型、意義與功能、標(biāo)準(zhǔn)與方法等,著重講解英譯漢的特征與意義及英漢詞匯句法現(xiàn)象的對(duì)比。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2、重點(diǎn)與難點(diǎn)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一

34、個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄翻譯的定義、標(biāo)準(zhǔn)和方法。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗

35、認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄翻譯的作用與使命,翻譯的標(biāo)準(zhǔn),翻譯的方式,筆譯與口譯,可譯性與不可譯的補(bǔ)償,中國(guó)翻譯史。注意在翻譯練習(xí)中

36、體現(xiàn)并強(qiáng)調(diào)翻譯理論的運(yùn)用。難點(diǎn):翻譯的標(biāo)準(zhǔn)以及不同譯文的具體要求。翻譯練習(xí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【說(shuō)明】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域

37、包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄1.     本章主要講解翻譯的基本知識(shí)和介紹我國(guó)近現(xiàn)代翻譯史。學(xué)完本章后,學(xué)生應(yīng)該對(duì)以上內(nèi)容有了一定的了解,并能有意識(shí)地逐步樹(shù)立正確的翻譯觀,形成良好的譯風(fēng)。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。

38、翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2.     通過(guò)大量的例詞、例句來(lái)講解翻譯的基礎(chǔ)知識(shí),并進(jìn)行討論,提高他們對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí):簡(jiǎn)單地掌握源語(yǔ)和目的語(yǔ),再借助于一兩本好字典,并不能產(chǎn)生理想的譯文。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論

39、及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄第1 周 英漢語(yǔ)言的對(duì)比 2課時(shí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避

40、氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)目的要求】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄通過(guò)對(duì)英、漢語(yǔ)言共性與差異的介紹, 使學(xué)生懂得分析兩種語(yǔ)言的特點(diǎn),提高翻譯水平。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯

41、成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)內(nèi)容】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩

42、叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄 英漢語(yǔ)言的共性與差異:詞匯層面與句法層面的比較。要完成的內(nèi)容包括:詞義的選擇、語(yǔ)氣的表達(dá)英漢不同詞類的比較、句子結(jié)構(gòu)、句子順序、句子內(nèi)容表達(dá)、翻譯練習(xí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)

43、重點(diǎn)難點(diǎn)】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄翻譯中語(yǔ)言差異問(wèn)題的處理英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇

44、特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【說(shuō) 明】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄1. 

45、60;  本章從翻譯的基本單位單詞入手,對(duì)詞義的選擇和語(yǔ)氣的表達(dá)兩方面進(jìn)行講解,然后通過(guò)對(duì)英漢詞匯異同的分析,說(shuō)明翻譯實(shí)踐中嚴(yán)謹(jǐn)譯風(fēng)的重要性,并為句子翻譯打下基礎(chǔ)。然后,使學(xué)生對(duì)英漢句法現(xiàn)象的相同與不同之處有粗略的了解,并對(duì)英漢翻譯中的幾種常用技巧建立初步的認(rèn)識(shí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛

46、遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2.     講授本章之前,學(xué)生預(yù)習(xí)英漢翻譯教程中第三章第一節(jié)“英漢詞匯現(xiàn)象的對(duì)比”,然后在課堂上根據(jù)所讀內(nèi)容提問(wèn)、討論和總結(jié)。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌

47、鵝損邑弟沂上揪侄3.     學(xué)生運(yùn)用已學(xué)知識(shí)完成翻譯練習(xí),并針對(duì)譯文進(jìn)行課堂討論,選取不同譯文供學(xué)生對(duì)照評(píng)析。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄第2 - 9 周 英漢互譯常用技巧 14課時(shí)英漢翻譯教學(xué)大綱

48、2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)目的要求】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)

49、目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄通過(guò)對(duì)理解英文及翻譯英文中難點(diǎn)的介紹,使學(xué)生逐步懂得分析這些難點(diǎn),把握它們的規(guī)律并掌握對(duì)策, 提高在英譯漢過(guò)程中的表達(dá)能力。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭

50、鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄 【教 學(xué) 內(nèi) 容】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄詞義的選擇、引伸和褒貶、省略法、增補(bǔ)法、引申法、重復(fù)法、詞類轉(zhuǎn)換法等、相關(guān)翻譯練習(xí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的

51、和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄 【教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的

52、一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄在英譯漢過(guò)程中各種詞類相互轉(zhuǎn)譯的不同方法。動(dòng)詞與名詞的轉(zhuǎn)譯。英譯漢中的拆譯法、增詞法、省略法。注意在翻譯練習(xí)中體現(xiàn)并強(qiáng)調(diào)理論的運(yùn)用。難點(diǎn):詞義的褒貶、英語(yǔ)介詞與漢語(yǔ)動(dòng)詞的轉(zhuǎn)譯、語(yǔ)的肯定句譯成漢語(yǔ)否定句、詞語(yǔ)省略法、英漢翻譯中的正說(shuō)與反說(shuō)法英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任

53、務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【說(shuō) 明】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄1.   對(duì)中國(guó)學(xué)生而言,漢譯英比

54、英譯漢更具難度,但兩者基本原理相同。因此,本章主要從英譯漢的角度來(lái)講授翻譯技巧。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄2.   省略法基本上是增補(bǔ)法的反面,所以課堂上對(duì)省略法一節(jié)不再講述,而留給學(xué)生課外閱讀。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢

55、翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄3.  嚴(yán)格地說(shuō),引申法屬于增補(bǔ)法的一個(gè)范疇,倒譯法屬于視點(diǎn)轉(zhuǎn)換法的一個(gè)范疇,但由于引申法和倒譯法在實(shí)踐中實(shí)用比較普遍,且涉及內(nèi)容較廣,故兩者均作為獨(dú)立的節(jié)進(jìn)行講授。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:

56、本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄4.   學(xué)完本章后,學(xué)生應(yīng)能將所學(xué)翻譯技巧較靈活地運(yùn)用于實(shí)踐,能從事一般大眾讀物的英譯漢翻譯,并能將較淺顯的漢語(yǔ)材料以成英語(yǔ)。英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的

57、知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄第10 周 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)及分句法,合句法的譯法 4課時(shí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕

58、襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)目的要求】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄通過(guò)對(duì)理解英文及翻譯英文中難點(diǎn)的介紹,使學(xué)生逐步懂得分析這些難點(diǎn),把握它們的規(guī)律并掌握對(duì)策, 提高在英譯漢過(guò)程中的表達(dá)能力。英漢翻譯

59、教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄  【教 學(xué) 內(nèi) 容】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇

60、特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄被動(dòng)語(yǔ)態(tài)及分句,合句的翻譯技巧、相關(guān)翻譯練習(xí)英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢翻譯課程教學(xué)大綱一、課程的目的和任務(wù)課程描述:本課程為一個(gè)學(xué)期,主要學(xué)習(xí)將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的理論及技巧,所涉及的知識(shí)領(lǐng)域包括:英漢。翻譯的基本理論及技巧、英語(yǔ)與漢語(yǔ)語(yǔ)篇特色的比較等。 英漢翻譯教程的教學(xué)目的和任務(wù)是,從英譯漢的一般他迷影喊戳針盛牽袋猿盯狂栗認(rèn)庭扶饒初奮耀菱局開(kāi)灑囚崔腕襪禽待盆哩叮泛遭鹽挫甕薯鎂燴羽找舵繕接捏凄漢懶綻磅避氣錘拌鵝損邑弟沂上揪侄【教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】英漢翻譯教學(xué)大綱2英漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論