八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第5課醉翁亭記課件4 冀教版_第1頁(yè)
八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第5課醉翁亭記課件4 冀教版_第2頁(yè)
八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第5課醉翁亭記課件4 冀教版_第3頁(yè)
八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第5課醉翁亭記課件4 冀教版_第4頁(yè)
八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第5課醉翁亭記課件4 冀教版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 醉翁亭記醉翁亭記 作者:歐陽(yáng)修歐陽(yáng)修 “唐宋八大家唐宋八大家”之一,北宋古文運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)“六一居士”。本文是作者被貶滁州所作。生字生字 滁( )壑( ) 瑯琊( ) 暝( )晦( ) 輒 ( ) 肴( )潺( ) 霏 ( )野蔌( )頹然( )觥籌( )陰翳( )傴僂( )1、輕聲跟讀,初步體會(huì)其、輕聲跟讀,初步體會(huì)其語(yǔ)氣語(yǔ)氣。2、自由朗讀,初步揣摩其語(yǔ)氣。、自由朗讀,初步揣摩其語(yǔ)氣。3、分組賽讀,讀出文章的韻味。、分組賽讀,讀出文章的韻味。4、整體齊讀,進(jìn)一步感受其語(yǔ)氣、韻味。、整體齊讀,進(jìn)一步感受其語(yǔ)氣、韻味。 本文共用本文共用21個(gè)個(gè)“也也”字,語(yǔ)氣不盡相同,字,語(yǔ)氣

2、不盡相同,大致有以下幾種情況:大致有以下幾種情況:(1)陳述陳述(用于描述景物,應(yīng)有陶醉語(yǔ)氣)(用于描述景物,應(yīng)有陶醉語(yǔ)氣)(2)肯定肯定(用于介紹人名,應(yīng)是得意語(yǔ)氣)(用于介紹人名,應(yīng)是得意語(yǔ)氣)(3)感嘆感嘆(用于直抒胸臆)(用于直抒胸臆) 本文還用了本文還用了25個(gè)個(gè)而而字,讀時(shí)要分辨輕重,字,讀時(shí)要分辨輕重,凡表示轉(zhuǎn)折或遞進(jìn)意味的,都要重讀。凡連接詞凡表示轉(zhuǎn)折或遞進(jìn)意味的,都要重讀。凡連接詞語(yǔ)而有調(diào)整節(jié)奏作用的,則可輕讀。語(yǔ)而有調(diào)整節(jié)奏作用的,則可輕讀。 然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。知從太守游而樂(lè),而不知

3、太守之樂(lè)其樂(lè)也。 漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者;野芳漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者;野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。 太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。高,故自號(hào)曰醉翁也。 有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也介紹醉翁亭的自然環(huán)境和亭名的由來(lái)描寫(xiě)山間的朝暮變化和四季不同的景色寫(xiě)太守,眾賓,游人之樂(lè)寫(xiě)太守醉游歸來(lái),自得其樂(lè)找出文中準(zhǔn)確,生動(dòng)地表現(xiàn)山間景象“晦明變化”的詞語(yǔ)描寫(xiě)四季景色時(shí),作者分別展現(xiàn)了各個(gè)季節(jié)怎樣的景象?分層,試用文中的話加以概括層意:滁人游太守宴眾賓歡太守醉作者為什么自號(hào)“醉翁”

4、?貫穿全文的主線是什么?二者關(guān)系如何?1 1、作者到底在、作者到底在“樂(lè)樂(lè)”些什么?找出有關(guān)些什么?找出有關(guān)語(yǔ)句說(shuō)說(shuō)理解。語(yǔ)句說(shuō)說(shuō)理解。2 2、本文的醉翁之意在何處?、本文的醉翁之意在何處?山水之樂(lè)山水之樂(lè):四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也:四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也宴酣之樂(lè)宴酣之樂(lè):魚(yú)肥酒香,山肴野蔌,起坐喧嘩:魚(yú)肥酒香,山肴野蔌,起坐喧嘩樂(lè)人之樂(lè)樂(lè)人之樂(lè):醉能同其樂(lè),醒能述以文者:醉能同其樂(lè),醒能述以文者 歐陽(yáng)修以寬和仁愛(ài)之心歐陽(yáng)修以寬和仁愛(ài)之心“與民同樂(lè)與民同樂(lè)”, “醉翁之意不在酒,在乎山水之間醉翁之意不在酒,在乎山水之間”,更在乎,更在乎“樂(lè)民之樂(lè)樂(lè)民之樂(lè)”,這就是歐陽(yáng)修的高潔志趣。,這就

5、是歐陽(yáng)修的高潔志趣。 與民同樂(lè) 全文以全文以“樂(lè)樂(lè)”字為線索,通過(guò)字為線索,通過(guò)描寫(xiě)瑯琊山的美景以及人們游山的描寫(xiě)瑯琊山的美景以及人們游山的歡樂(lè),表現(xiàn)了作者與民同樂(lè)的曠達(dá)歡樂(lè),表現(xiàn)了作者與民同樂(lè)的曠達(dá)情懷。情懷。 封建社會(huì),很多文人騷客面對(duì)自己的生活和封建社會(huì),很多文人騷客面對(duì)自己的生活和遭遇,面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí),或憤世嫉俗,退隱江湖,遭遇,面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí),或憤世嫉俗,退隱江湖,超然世外;或超然世外;或“在其位,謀其政;不在其位,不在其位,謀其政;不在其位,不謀其政謀其政”;或進(jìn)退皆憂,以天下為己任。比如歐;或進(jìn)退皆憂,以天下為己任。比如歐陽(yáng)修,因支持范仲淹革新政治,屢遭嫉恨,被貶陽(yáng)修,因支持范仲淹革

6、新政治,屢遭嫉恨,被貶滁州,卻能夠寄情山水,與民同樂(lè);范仲淹,憂滁州,卻能夠寄情山水,與民同樂(lè);范仲淹,憂時(shí)傷世,倡導(dǎo)時(shí)傷世,倡導(dǎo)“不以物喜,不以己悲不以物喜,不以己悲”、“先天先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”。 對(duì)以上幾種人生態(tài)度你有何評(píng)價(jià)?你更欣賞對(duì)以上幾種人生態(tài)度你有何評(píng)價(jià)?你更欣賞哪種人生態(tài)度?歐陽(yáng)修、范仲淹的生活態(tài)度對(duì)你哪種人生態(tài)度?歐陽(yáng)修、范仲淹的生活態(tài)度對(duì)你有什么啟發(fā)?有什么啟發(fā)?學(xué)習(xí)了這篇優(yōu)美散文 我想說(shuō) (提示:可從讀后感受語(yǔ)言 寫(xiě)作特 點(diǎn)收獲等角度) 我仿佛身臨其境。當(dāng)我閉上眼睛的時(shí)候,耳邊似乎傳來(lái)了啾啾的鳥(niǎo)鳴和潺潺的流水聲,聞見(jiàn)了空氣中醞釀的野花的芳香,眼前仿佛也出現(xiàn)了早晚變化不同的四季景色。這種感覺(jué)是無(wú)法用言語(yǔ)形容的,只有你真正地全身心地投入到課文中,你才會(huì)有幸感受到那仙境般的美景。 這是一幅美麗的山水畫(huà),它令人流連忘返,身在其中,一切煩惱與不安都會(huì)被你拋在腦后。 樹(shù)與花的和諧,山與樹(shù)的搭配,水與山的相接,鳥(niǎo)與水的嬉戲,如此之美景,任誰(shuí)也不會(huì)忘記。 文中“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也”,短短28個(gè)字,淋漓盡致地描繪出瑯琊山的四季美景,準(zhǔn)確、生動(dòng),極富

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論