版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1電子商務(wù)專業(yè)英語(3)郝曉玲2009.92專題2 科技英語閱讀難點與翻譯技巧vB.2復(fù)雜定語(從句)的譯法例如:例1. A stack is a data type whose major attributes are determined by the rules governing the insertion and deletion of its elements.譯文:棧是主要性質(zhì)由支配其元素的插入與刪除的規(guī)則來譯文:棧是主要性質(zhì)由支配其元素的插入與刪除的規(guī)則來決定的一種數(shù)據(jù)類型。決定的一種數(shù)據(jù)類型。譯文中,動賓之間所含內(nèi)容過多,形成“大肚子”句,行文不暢。改譯:棧是這樣一種數(shù)據(jù)類型
2、,其主要性質(zhì)由支配其元素改譯:棧是這樣一種數(shù)據(jù)類型,其主要性質(zhì)由支配其元素的插入與刪除的規(guī)則來決定。的插入與刪除的規(guī)則來決定。3v例2. A fast and accurate symbol manipulating system that is organized to accept, store, and process data and produce output results under the direction of a stored program of instruction is a computer.v原譯:一種能夠接收、存儲、和處理數(shù)據(jù),并能在存儲指令程原譯:一種能夠
3、接收、存儲、和處理數(shù)據(jù),并能在存儲指令程序控制下產(chǎn)生輸出結(jié)果的快速而準(zhǔn)確地處理符號的系統(tǒng)叫做計序控制下產(chǎn)生輸出結(jié)果的快速而準(zhǔn)確地處理符號的系統(tǒng)叫做計算機(jī)。算機(jī)。v由于譯文主語較長,所以句子顯得有點“頭重腳輕頭重腳輕”,讀起來感到不夠順暢。v改譯:一種快速而準(zhǔn)確地處理符號的系統(tǒng)叫做計算機(jī),改譯:一種快速而準(zhǔn)確地處理符號的系統(tǒng)叫做計算機(jī),它能夠它能夠接收、存儲、和處理數(shù)據(jù),并能在存儲指令程接收、存儲、和處理數(shù)據(jù),并能在存儲指令程序控制下產(chǎn)生輸出結(jié)果。序控制下產(chǎn)生輸出結(jié)果。4一、先提后述法一、先提后述法v此譯法適用于結(jié)構(gòu)復(fù)雜的并列長定語此譯法適用于結(jié)構(gòu)復(fù)雜的并列長定語(從句從句)。翻譯時,首先用翻譯
4、時,首先用“這樣這樣(的的)”、“這樣一些這樣一些”、“下列下列(的的)”等詞語概括所有修飾成分,然后等詞語概括所有修飾成分,然后分別敘述各個修飾內(nèi)容分別敘述各個修飾內(nèi)容。用這種方法翻譯的。用這種方法翻譯的譯文,重點突出、條理清楚。在許多情況下,譯文,重點突出、條理清楚。在許多情況下,這是一種翻譯并列長定語這是一種翻譯并列長定語(從句從句)行之有效的行之有效的方法。方法。5v例如:v例1. A computer is an electronic device that can receive a set of instructions, or program, and then carry o
5、ut this program by performing calculations on numerical data or by compiling and correlating other forms of information.v譯文:計算機(jī)是一種電子裝置,它能接受一套譯文:計算機(jī)是一種電子裝置,它能接受一套指令或程序,并通過數(shù)據(jù)運算,或收集和聯(lián)系指令或程序,并通過數(shù)據(jù)運算,或收集和聯(lián)系其他形式的信息來執(zhí)行該程序。其他形式的信息來執(zhí)行該程序。v(比較:計算機(jī)是一種能接受一套指令或程序,比較:計算機(jī)是一種能接受一套指令或程序,并通過數(shù)據(jù)運算,或收集和聯(lián)系其他形式的信并通過數(shù)據(jù)運算,或
6、收集和聯(lián)系其他形式的信息來執(zhí)行該程序的電子裝置息來執(zhí)行該程序的電子裝置)6v例2. A sound card is a printed circuit board that can translate digital information into sound and back, that plug into a slot on the motherboard (the main circuit board of a computer) and is usually connected to a pair of speakers.v譯文:譯文:聲卡是一塊印刷電路板聲卡是一塊印刷電路板,它能把
7、數(shù)字信息譯,它能把數(shù)字信息譯為聲音,也能把聲音變?yōu)閿?shù)字信息,它插在母板為聲音,也能把聲音變?yōu)閿?shù)字信息,它插在母板(計計算機(jī)主電路板算機(jī)主電路板)上的槽內(nèi),而且通常連接一對喇叭。上的槽內(nèi),而且通常連接一對喇叭。v(比較:聲卡是一塊能把數(shù)字信息譯為聲音,也能把比較:聲卡是一塊能把數(shù)字信息譯為聲音,也能把聲音變?yōu)閿?shù)字信息,插在母板聲音變?yōu)閿?shù)字信息,插在母板(計算機(jī)主電路板計算機(jī)主電路板)上上的槽內(nèi),而且通常連接一對喇叭的印刷電路板。的槽內(nèi),而且通常連接一對喇叭的印刷電路板。)7v例4. The World Wide Web is one of the Internets most popular s
8、ervices, providing access to over one billion Web pages, which are documents created in a programming language called HTML and which can contain text, graphics, audio, video, and other objects, as well as hyperlinks that permit a user to jump easily from one page to another.v萬維網(wǎng)是萬維網(wǎng)是因特網(wǎng)最流行的服務(wù)之一因特網(wǎng)最流
9、行的服務(wù)之一,提供對超過提供對超過10億億網(wǎng)頁的訪問,這些網(wǎng)頁是由一種叫做網(wǎng)頁的訪問,這些網(wǎng)頁是由一種叫做HTML(超文本鏈超文本鏈接標(biāo)示語言接標(biāo)示語言)的編程語言生成的文件,它們可以包含的編程語言生成的文件,它們可以包含本文、圖形、聲頻、視頻和其他的對象、以及允許用本文、圖形、聲頻、視頻和其他的對象、以及允許用戶容易地跳躍到其他網(wǎng)頁的戶容易地跳躍到其他網(wǎng)頁的“超鏈接超鏈接”。8二、先述后提法二、先述后提法v此譯法是此譯法是“先提后述法先提后述法”的倒置。也就的倒置。也就是先敘述中心詞是先敘述中心詞(組組)的修飾內(nèi)容的修飾內(nèi)容,最后用最后用“這樣的這樣的”、“這一切這一切”、“這種這種”、“這
10、些這些”等詞語予以呼應(yīng)。等詞語予以呼應(yīng)。對于科技英對于科技英語文獻(xiàn),這往往也是一種翻譯長定語或語文獻(xiàn),這往往也是一種翻譯長定語或定語從句的有效方法。定語從句的有效方法。例如:9v例例1. The fact that the Government may have formulated, furnished, or in any way supplied the said drawings, specifications, or other data is not to be regarded by implication v譯文:政府可能已經(jīng)系統(tǒng)地闡述、提供或以某種方式譯文:政府可能已經(jīng)系統(tǒng)地
11、闡述、提供或以某種方式供應(yīng)了上述圖紙、規(guī)范或其他資料,供應(yīng)了上述圖紙、規(guī)范或其他資料,但這樣的事實但這樣的事實并并非暗示非暗示v(比較:政府可能已經(jīng)系統(tǒng)地闡述、提供或以某種方比較:政府可能已經(jīng)系統(tǒng)地闡述、提供或以某種方式供應(yīng)了上述圖紙、規(guī)范或其他資料的這一事實,并式供應(yīng)了上述圖紙、規(guī)范或其他資料的這一事實,并非暗示是非暗示是)10v例2. The way in which a number of processor units are employed in a single computer system to increase the performance of the system i
12、n its application environment above the performance of single processor is an organizational technique.v譯文:將許多處理器組成單一的計算機(jī)系統(tǒng),從而提高該系統(tǒng)在其運行環(huán)境中的性能,使其超過單個處理器的性能,這種方法稱為組織技術(shù)這種方法稱為組織技術(shù)。v(比較:將許多處理器組成單一的計算機(jī)系統(tǒng),從而提高該系統(tǒng)在其運行環(huán)境中的性能,使其超過單個處理器的性能的方法稱為組織技術(shù)。)11v例4. Each publication maintains its own editorial policy bu
13、t, by and large, articles that report research results from a practical viewpoint or describe application of new technology or procedures to existing problem merit publication.v譯文:每種出版物都有各自的編輯原則,但一般來說,從實用觀點報道研究成果,或描述新技術(shù)的應(yīng)用,或描述存在問題的過程,這樣的文章都是值得出版的。這樣的文章都是值得出版的。v(比較:每種出版物都有各自的編輯原則,但一般來說,文章從實用觀點報道研究成果,
14、或描述新技術(shù)的應(yīng)用,或描述存在問題的過程是值得出版的。)12Chapter three new words Brick-and-mortar retailers 傳統(tǒng)零售商Channel conflict渠道沖突Click-and-mortar retailer鼠標(biāo)加水泥型零售商Pure-play e-tailer完全電子零售商Cybermediation網(wǎng)絡(luò)中介Direct marketing 直銷E-grocer電子雜貨商hypermediation超中介13on-demand delivery service按要求送貨服務(wù)(模式)Shopping robots (shopbots)購物機(jī)
15、器人Shopping agents購物代理Shopping portals購物門戶E-tailing=electronic tailing 電子零售14abstractvIn This chapter, will talk about retailing in EC.We will study the definition of e-tailing; the basic models of e-tailing; the strategy principles of traditional retailers; know more about the online travel operatio
16、n, online employment market, online real estate, online insurance, online stock market, online banking and online personal finance.and also we will study a new word “on-demand delivery” ;15 Secondly, we will talk about the delivery of digital product and online entertainment; the different e-tail co
17、nsumer aids . in the end, we will identify the critical success factors for direct marketing and e-tailing.16From this chapter, we will be able to :1)Know more about the king of e-tailing -A ; and the definition of e-tailing 2)Define the basic business models of e-tailing :3)Identify the principles
18、of “click-and mortar” strategies for traditional retailers4)Know more about the online travel operation, online employment market, online real estate, online insurance, online stock market, online banking and online personal finance.17From this chapter, we will be able to :vUnderstand the meaning of
19、 on-demand deliveryvKnow what is included in e-tail consumer aidsvWhat is the critical success factors for direct marketing and e-tailing.vCan give examples for reintermediation, channel conflicts, and personalization in e-tailing 18Chapter three 3.13.3difficult words entrepreneur企業(yè)家One-click order
20、technology一鍵訂購技術(shù)Return visit回訪Office supplies辦公用品Department stores門店apparel服裝Pet supplies寵物用品Niche products目標(biāo)產(chǎn)品19High brand recognition高的品牌認(rèn)知度Multichannel store多渠道商店Travel guides旅行指南Virtual travel agencies虛擬旅行代理Currency conversion calculators貨幣兌換計算器Travel accessories旅游紀(jì)念品Frequent-flier deals老顧客優(yōu)待A s
21、tand-by ticket剩余機(jī)票(因未事先售出而價廉) (后備機(jī)票)Make-to-order online 網(wǎng)上訂制Voice phone call語音電話20 phone WAP手機(jī)Flight status 航班狀態(tài)Frequent flyer miles常旅客飛行里程Customer profiles客戶檔案Tedious watchdog activitiesShop around21TEXT-Difficulties ExplanationsvP95-The statistics for the volume of .vP97-the internet offers an open .vP98-The term is used to refer to .vP103-Therefore, many experts suggestvP106-Travel authorization softwarevP106-One online service t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 維修工程實施方案
- 師范專業(yè)實習(xí)報告范文
- 新發(fā)展理念下冰雪產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的邏輯關(guān)聯(lián)、現(xiàn)實困境及實踐路徑
- 生成課程背景下大班創(chuàng)意美術(shù)活動研究
- 培訓(xùn)心得體會集錦
- 建筑工程材料供貨與安裝方案
- 基于云計算的水利信息化解決方案
- 懷化學(xué)院《統(tǒng)計學(xué)原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 懷化學(xué)院《計算機(jī)輔助設(shè)計一》2021-2022學(xué)年期末試卷
- 懷化學(xué)院《兒童文學(xué)(小教)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 網(wǎng)球運動損傷與預(yù)防
- 病理性咬指甲的心理動力學(xué)分析
- 江蘇省揚州市寶應(yīng)縣2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期中英語試題(含聽力)( 含答案解析 )
- 火龍罐綜合灸療法
- 2022年GOLD慢阻肺診治指南
- 登金陵鳳凰臺-李白
- 第4章-動車組列車餐飲服務(wù)操作技能《高速鐵路列車餐飲服務(wù)》
- 安徽省宿州市碭山縣2023-2024學(xué)年九年級上學(xué)期12月質(zhì)量調(diào)研語文試題(含答案)
- 高教社新國規(guī)中職教材《英語1基礎(chǔ)模塊》英語1-U1-220905改
- 大學(xué)生婚戀觀調(diào)查問卷
- 第五章-納濾講解
評論
0/150
提交評論