淺析探討大學英語文化教育的融入_第1頁
淺析探討大學英語文化教育的融入_第2頁
淺析探討大學英語文化教育的融入_第3頁
淺析探討大學英語文化教育的融入_第4頁
淺析探討大學英語文化教育的融入_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、淺析探討大學英語文化教育的融入論文關鍵詞:文化教育;文化意識;文化融入論文摘要:語言的文化屬性決定了語言教學實際上是一 個陶冶性情、構建精神的文化教育過程。學習英語就是通 過學習英語語言形式,了解英語國家文化,訓練用英語思維 來培養(yǎng)用英語交際的能力。中國的大學英語教育至今已經歷了二十幾個年頭。此 間,大學英語教學發(fā)展歷程并非一帆風順。一再修改、制定 的大學英語教學大綱和大學英語課程教學要求都 充分彰顯了大學英語教育與時代發(fā)展的密切性,與社會進步 和國家發(fā)展的息息相關性。xx、xx年教育部又分別正式推 出大學英語教學要求(試行)和大學英語課程教學要 求,明確了新世紀大學英語的教學目標,其中特別強

2、調“ 大學英語教學應該幫助學生打下扎實的語言基礎,掌握良好 的語言學習方法,提高文化素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和經濟建 設的需要”。傳統(tǒng)語言教學重視語言形式,強調語言系統(tǒng)知識傳授, 但忽視了語言的文化屬性,從而造就了 “語言能力強的人, 語用能力不一定就強;語言知識高深的人,不一定能在跨文 化交際中取得成功”的現象。目前,國內英語教育對教學中 導入文化內容業(yè)已達成共識。外語教學融入文化教育,關注 語言與文化的關系,“使學習者通過外語(英語)來學習文化, 認識世界,培養(yǎng)心智,為終身發(fā)展打下基礎。這是外語(英語) 素質教育的核心內容?!币?、文化教育意識的融入英語教育融入文化教育的主張日漸引起關注,“文化

3、” 也很快成為外語教學中的一個關鍵詞。學外語就是要與以 它為本族語的社會文化集團的成員進行交際。而語言是交 際的主要渠道。語言的恰當應用(即語用的得體性)直接關 系雙方交際的成敗。實踐證明,外語教學傳授給學習者的不 僅是語言形式,還有那些形式中所蘊含的特定的世界觀,以 及本族語者的許許多多人文化世界觀,個人價值觀及信仰觀 等。忽視語言形式的社會文化意義無疑會使學生對語用得 體性意識的缺乏,導致在實際語言交際時語用失誤或是行為 不當。譬如,中國人罵人用“癩皮狗”、“走狗”、“落水狗” 等,而西方人把狗視為家庭一員,“dog”常用于褒義,有 “aluckyd og” (幸運兒),“topdog”

4、(重要人物),“l(fā)ovem e, lovemydo g."(愛屋及烏),ueverydogh asitsownda y" (人人皆有得意日)等說詞。又如,在人際交往方面,中國人 收到禮物要放在一邊,以免讓人覺得他太貪心;相反,英美人 收到禮物不僅會迫不及待地當面打開,口中還連連贊許和致 謝。這種對待同一事物的不同反響,恰恰反映來自不同文化 背景下的交際雙方言語行為方面的差異。對于隸屬某個文 化的人來說什么行為能接受,什么行為難容忍,都是受各自 文化和社會價值觀的支配。正如語言學家沃爾夫森所言:“在與外族人交談時本族人對于他們在語音和語法方面的 錯誤往往比較寬容,與此相比,違

5、反說話規(guī)則被認為不夠禮 貌。”歷史跨入21世紀,國際間的交往日趨密切,英語已然成 為經貿、科技、教育、信息、國際交往等方面使用最廣、 影響最大的語言,英語教育不重視文化顯然落后于時代。用 英語進行交際,實際上是進行跨文化交際,其背后包含著不 同的價值觀和認知觀。注重培養(yǎng)學生的跨文化意識,不僅教 會他們“說什么”,更重要的是“如何說”。以英語口語為 例,我們在追求培養(yǎng)學生掌握一口流利的英語表達能力的同 時,還要教會他們熟悉英語國家的文化,做到“入鄉(xiāng)隨俗,說 話得體”,增強他們跨文化交際意識,不犯“文化錯誤 (cu it ural mis takes)"。二、文化教育內容的融入文化教育要

6、分層次,要有階段性。而文化教育隨著學習 者語言水平的提高愈顯重要,所占比重也應隨之加大。與此 同時,文化內容的融入更具有針對性和實效性。英國人類學 家泰勒()曾對文化定義,“文化是一種復雜的整體,其中包 括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗以及人們作為社 會成員而獲得的一切能力和習慣。”文化內涵的龐雜性為英 語教學提出了挑戰(zhàn):如何把文化內容與教學相融洽;文化內 容的范圍如何劃分等等。為此,外語教學界提出了外語教學 中文化教學的兩個范疇,即知識文化和交際文化。這是從文 化功能角度來劃分的。前者是指兩種不同文化背景的人進 行交際時,對某詞語、某語句的理解和使用不產生直接影響 的文化背景知識。例如,

7、涉及一個國家的山川河流、古跡建 筑、歷史、藝術、發(fā)明創(chuàng)造、食物服裝等物質世界普通事 物的常識均屬知識文化范疇。而后者交際文化是指兩種不 同文化背景的人進行交際時,由于缺乏對某詞、某語句相關 的文化背景知識而發(fā)生誤解或直接影響交際的文化背景知 識,如前文范例所示。解讀兩類文化范疇的內涵,這使我們 不難理解教學中導入的文化內容要有所選擇和偏重。通常 “知識文化”是陪襯,“交際文化”是目的。因為知識文化 因素以“知識”(或文化內容)的形式參與理解和交際,不直 接影響準確傳遞信息;而交際文化因素因以本族語者的思維 習慣和表達模式套用到所學英語中,從而發(fā)生文化干擾,直 接影響信息準確傳遞(即引起偏差或誤

8、解)0處理好這兩種 文化間的關系,教師必須引導學生習得一定的知識文化后, 把注意力集中投入在那些干擾理解的交際文化上。如此,學 生才能真正掌握和熟練運用所學語言、無障礙地進行交際 活動。再者,因歸屬不同語言體系和文化背景,漢英語言形成 了各自獨特的表達方式和迥然不同的思維定式和價值評判 標準,為外語學習帶來困難。人們在母語中養(yǎng)成的言語直覺 在另一種語言中可能毫無用處,甚至造成障礙。以顏色詞為 例,“紅”是漢語中褒義色彩最強的顏色詞,是喜慶歡樂的 象征,有“紅火”、“紅榜”、“紅利”、“開門紅”、“滿堂紅” 等詞語;而英語“red” 一詞的文化含義與漢語意義則大相 徑庭,有"see r

9、ed" , "inth ered" , "pai ntthetownr ed” 等慣用語,含義是“暴怒”、“負債”和“痛飲狂歡”。可見, 大相徑庭的各民族文化特色必然造就其語言表達上的特色 的。文化決定思維,決定語言的表達形式,語言的使用一定 得遵循文化的規(guī)則。因此,不同文化中的人們會有不同的思 維方式,常從不同的審視角度看問題,會有不同的敘述。語言學家拉多()認為第二語言中與母語類似的成分易 于學習,不同成分則難以掌握。為此他提出了 “對比分析假 說"(th econtrasti veanalysis hypothesis ),即在兩種類 似

10、的語言之間會產生正遷移,在兩種不同的語言之間會產生 負遷移或干擾。中國學生在學習英語及其文化的過程中,都 普遍會受到本族語及本民族文化的影響,為英語的掌握不可 避免地增加“添加劑”,造成跨文化交際活動中言語上的失 誤。對比分析教學法捕捉到英漢兩種語言中隱含的文化差 異(體現在習俗習慣、民族心理、思維方式、審視角度以及 表達習慣等方面),使學生明確這些差異的致因,加深對英語 國家文化的了解,掃除因缺乏對縮小目的語國文化的了解而 在交際活動中套用自己母語文化、造成母語文化負遷移、 干擾雙語信息成功傳輸和解讀所導致的交際中斷或失敗。 英語教學是以英語語言為信息轉換工具進行文化交流的活 動,對比分析教學法使語言教學深入到文化教育,讓學生在 掌握另外一種語言的同時,懂得對另一文化的理解,包容,吸 收和消化。三、結束語大學英語教育涉及到21世紀人才的素質、能力和知識 結構?!鞍淹庹Z(英語)教育的出發(fā)點和歸宿點放在促進學生 心智發(fā)展、提高其人文素養(yǎng)上面。這不僅符合國家素質教 育的大政方針,更有利于學生的全面發(fā)展?!痹鯓影l(fā)掘語言 形式的文化涵義,相機導入文化因素,結合文化知識背景教 授語言的交際法則,促使學生把語言知識、語言技能和文化 知識有機地“化合”成進行有效得體的語言交際的能力,是 當前英語教育界

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論