暨大翻譯碩士考研難度_第1頁(yè)
暨大翻譯碩士考研難度_第2頁(yè)
暨大翻譯碩士考研難度_第3頁(yè)
暨大翻譯碩士考研難度_第4頁(yè)
暨大翻譯碩士考研難度_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 凱程考研集訓(xùn)營(yíng),為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)! 暨大翻譯碩士考研難度本文系統(tǒng)介紹暨大翻譯碩士考研難度,暨大翻譯碩士就業(yè),暨大翻譯碩士考研輔導(dǎo),暨大翻譯碩士考研參考書,暨大翻譯碩士專業(yè)課五大方面的問(wèn)題,凱程暨大翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解。特別申明,以下信息絕對(duì)準(zhǔn)確,凱程就是王牌的暨大翻譯碩士考研機(jī)構(gòu)!一、暨大翻譯碩士考研難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多?就近些年的考研情況看,暨大翻譯碩士一直以來(lái)是比較熱門的考研專業(yè)之一,2015年暨大翻譯碩士招生人數(shù)為49人,總體來(lái)說(shuō),暨大翻譯碩士招生量較大,考試難度不高。每年都有大量二本三本學(xué)生考取的,根據(jù)凱程從暨大研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)得知,暨大翻譯碩士的考生

2、中90%以上都是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。在考研復(fù)試的時(shí)候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識(shí)點(diǎn)難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強(qiáng)多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺)。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時(shí)間完成自己的計(jì)劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會(huì)有回報(bào)。在凱程輔導(dǎo)班里很多這樣三凱程生,都考的不錯(cuò),主要是看你努力與否。二、暨大翻譯碩士就業(yè)怎么樣?暨大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)術(shù)氛圍好,師資力量強(qiáng)大,人脈資源特別廣,翻譯碩士的校友分布在全國(guó)各地,社會(huì)

3、認(rèn)可度較高,因此,就業(yè)自然沒有問(wèn)題。現(xiàn)在國(guó)內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向?yàn)闀?huì)議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯、文書翻譯。薪資令人羨慕。據(jù)一個(gè)做自由職業(yè)翻譯人在微博上透露,同聲傳譯每天收入在4000左右,隨行翻譯每天2000左右。如此客觀的收入,難怪常年報(bào)考人數(shù)居高不下了。畢業(yè)后只要在工作中不斷的累計(jì)經(jīng)驗(yàn)提升自己,學(xué)習(xí)翻譯學(xué)的同學(xué)想要達(dá)到這個(gè)收入標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該不是難事。由此來(lái)看,暨大翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯(cuò),畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。暨大碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的國(guó)際化程度越來(lái)越高,對(duì)翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場(chǎng)的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高。三、暨大翻譯碩士

4、各細(xì)分專業(yè)介紹暨大翻譯碩士口譯方向全日制學(xué)費(fèi)總額4萬(wàn)元,學(xué)制2年。相對(duì)于很多專業(yè),翻譯碩士是高投入高產(chǎn)出的專業(yè),沒有一流的老師就沒有一流的學(xué)生,請(qǐng)最好的老師培養(yǎng)翻譯碩士人才,這是行業(yè)需要。確實(shí),翻譯碩士就業(yè)薪水高是事實(shí),只要將語(yǔ)言學(xué)通了,將來(lái)的就業(yè)肯定不成問(wèn)題。英語(yǔ)筆譯方向初試考試科目:101思想政治理論211翻譯碩士英語(yǔ)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)四、暨大翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些?對(duì)于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說(shuō)自己輔導(dǎo)暨大翻譯碩士,您直接問(wèn)一句,暨大翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機(jī)構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說(shuō)我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當(dāng)

5、場(chǎng)答不上來(lái),因?yàn)樗麄兏揪蜎]有輔導(dǎo)過(guò)暨大翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上暨大翻譯碩士的學(xué)生了。在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考暨大翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對(duì)暨大翻譯碩士深入的理解,在暨大深厚的人脈,及時(shí)的考研信息。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗(yàn)視頻,其他機(jī)構(gòu)一個(gè)都沒有。同學(xué)們不妨實(shí)地考察一下。五、暨大翻譯碩士考研參考書是什么暨大翻譯碩士參考書很多人都不清楚,這里凱程暨大翻譯碩士王牌老師給大家整理出來(lái)了,以供參考:實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭,楊月蓉,西南師范大學(xué)出版社中國(guó)文化讀本,葉朗,北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社自然科學(xué)史十二講,盧曉江,北京中國(guó)

6、輕工業(yè)出版社中國(guó)文學(xué)與中國(guó)文化知識(shí)應(yīng)試指南,林青松,東南大學(xué)出版社公文寫作,白延慶,對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社英語(yǔ)專業(yè)考研基礎(chǔ)英語(yǔ)高分突破,吳中東,世界圖書出版社英語(yǔ)專業(yè)考研名校全真試卷基礎(chǔ)英語(yǔ)(全新精華版),張光明名校全真試卷(基礎(chǔ)英語(yǔ)),郭棲慶英語(yǔ)筆譯綜合能力2級(jí),外文出版社當(dāng)代西方翻譯理論探索,廖七一翻譯學(xué)詞典,中英兩版,Mark&Moira原著,譚載喜譯著西方翻譯理論流派研究,李文革高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐,葉子南,清華大學(xué)出版社英漢翻譯教程(修訂本),張培基,外教社提示:以上參考書比較多,實(shí)際復(fù)習(xí)的時(shí)候,請(qǐng)按照凱程老師指導(dǎo)的重點(diǎn)進(jìn)行復(fù)習(xí),有些內(nèi)容是不考的,幫助你減輕復(fù)習(xí)壓力,提高復(fù)習(xí)效

7、率。六、暨大翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是多少?2015年暨大翻譯碩士復(fù)試分?jǐn)?shù)線是345分,政治和英語(yǔ)不低于52分,業(yè)務(wù)一和業(yè)務(wù)二不低于78分。復(fù)試總分為200分,包括外語(yǔ)能力20分,專業(yè)素質(zhì)與創(chuàng)新能力60分,綜合素質(zhì)與能力20分,專業(yè)筆試100分。筆試、面試及格線均為60分,復(fù)試總成績(jī)及格線為120分,不及格者不予錄取??佳袕?fù)試面試不用擔(dān)心,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問(wèn)題培訓(xùn),還要進(jìn)行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多復(fù)試的問(wèn)題都是我們?cè)谀M面試準(zhǔn)備過(guò)的。七、暨大翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀翻譯碩士是要經(jīng)過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)平時(shí)積累,積少成多才能取得成效的一個(gè)科目。當(dāng)然,必要的學(xué)習(xí)方法、

8、學(xué)習(xí)規(guī)劃也是必不可少的。凱程教育考研輔導(dǎo)老師們經(jīng)過(guò)多年的輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),根據(jù)這一科目的特點(diǎn)為考生們制定了基礎(chǔ)階段復(fù)習(xí)的學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)任務(wù)、詳細(xì)計(jì)劃以及需要注意的問(wèn)題。 嚴(yán)格來(lái)說(shuō)所謂的基礎(chǔ)階段要?jiǎng)澐譃閮煞N,因?yàn)榭忌嬖诒緦I(yè)考研以及跨專業(yè)考研,因此為了考生能更明確自己的定位,進(jìn)行有目標(biāo)的學(xué)習(xí),我們把基礎(chǔ)階段劃分為零基礎(chǔ)階段以及基礎(chǔ)階段兩個(gè)子階段。一、學(xué)習(xí)目標(biāo) 目標(biāo)1:了解基本的翻譯流派和翻譯理論 目標(biāo)2:對(duì)翻譯流派和翻譯理論的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行深入和全面的總結(jié),列出考點(diǎn)和重點(diǎn),同時(shí)練習(xí)翻譯材料,了解翻譯評(píng)分的要求,提高翻譯技能。 目標(biāo)3:掌握專業(yè)技能、培養(yǎng)興趣愛好,基本了解改專業(yè)的知識(shí)框架和理念,為下一階段

9、的復(fù)習(xí)夯實(shí)基礎(chǔ);平時(shí)每周一份南方周末了解社會(huì)熱點(diǎn)和動(dòng)向,學(xué)會(huì)運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析社會(huì)問(wèn)題。 二、掌握計(jì)劃 在翻譯碩士復(fù)習(xí)的整體規(guī)劃中,我們劃分了基礎(chǔ)階段、強(qiáng)化階段、沖刺階段等幾個(gè)重要的階段,凱程老師會(huì)針對(duì)每個(gè)考生在每個(gè)階段根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行學(xué)習(xí)計(jì)劃的精細(xì)安排,從宏觀到微觀,先指定階段性目標(biāo),比如上面基礎(chǔ)階段專業(yè)課復(fù)習(xí)的三個(gè)目標(biāo),之后以目標(biāo)為框架將學(xué)習(xí)細(xì)化到月、周、天甚至到小時(shí),只有這樣,考生才能有壓力去督促自己學(xué)習(xí),圓滿完成復(fù)習(xí)任務(wù)、取得理想的成績(jī)。 但是在計(jì)劃的同時(shí)廣大考生們也要注意變化。因?yàn)閺?fù)習(xí)的過(guò)程很漫長(zhǎng),因此在復(fù)習(xí)過(guò)程中考生可能面臨也中突發(fā)狀況,在這種情況下考生需要將自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整,

10、并不是說(shuō)今天存在突發(fā)事件,那么今天的任務(wù)就不需要完成了,而是要把今天的任務(wù)細(xì)化到后面若干天中取完成。 三、注意要點(diǎn) 1)學(xué)習(xí)任務(wù)中所說(shuō)的“一遍”不一定是指僅看一次書,某些難點(diǎn)多的章節(jié)可能要反復(fù)看幾遍才能徹底理解通過(guò)。 2)本階段學(xué)習(xí)重在理解,不需強(qiáng)制記憶,但一定要全面。 3)每本書每章節(jié)看完后最好自己能閉上書后列一個(gè)提綱,以此回憶內(nèi)容梗概,也方便以后看著提綱進(jìn)行提醒式記憶。八、暨大翻譯碩士專業(yè)課復(fù)習(xí)建議英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)因此凱程老師會(huì)在復(fù)習(xí)階段讓考生多做真題,認(rèn)真做好筆記。真題可以解決考研翻譯中的單詞問(wèn)題、句子結(jié)構(gòu)問(wèn)題、翻譯考點(diǎn)問(wèn)題;筆記可以將參考書由厚變薄,加快復(fù)習(xí)進(jìn)度。下面強(qiáng)調(diào)一下翻譯真題的使用

11、方法:(1)模擬考試,寫出譯文在這方面,凱程老師會(huì)讓學(xué)生多多練習(xí)翻譯實(shí)踐。之所以要“寫出譯文”,是因?yàn)槲覀兪窃凇白觥狈g,不是“看”翻譯。很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都有這樣的經(jīng)驗(yàn):明明自己把句子看懂了,也大概理解英語(yǔ)原文,可是就是表達(dá)不出來(lái),經(jīng)常是“只可意會(huì),不可言傳”。問(wèn)題就在于翻譯實(shí)踐的練習(xí)不夠,“做”得不夠。(2)精雕細(xì)琢,自我提高凱程老師會(huì)對(duì)學(xué)生翻譯過(guò)來(lái)的譯文進(jìn)行指導(dǎo),學(xué)生也可以從中學(xué)習(xí)到如何把文章翻譯的更通順。首先,要完全理解原文,對(duì)原文中不懂的單詞,需要翻翻詞典,如果這個(gè)單詞是大綱單詞,但是你沒有掌握的話,就需要把這個(gè)單詞記錄下來(lái),以備后面自己作為基礎(chǔ)來(lái)掌握。第二要對(duì)原文句子邏輯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),

12、需要完全把握。要記住翻譯的原則:讓句子更通順,切不要改變?cè)牡囊饬x。(3)比對(duì)答案,查找問(wèn)題凱程老師總結(jié)了一下翻譯中的關(guān)鍵問(wèn)題,基本上就是以下三個(gè):1、單詞的意思沒有掌握,英語(yǔ)原文的詞組沒有掌握;2、對(duì)原文的邏輯結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)把握錯(cuò)了,弄錯(cuò)了修飾關(guān)系;3、漢語(yǔ)意思表達(dá)的時(shí)候不太符合漢語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣。翻譯碩士英語(yǔ)這個(gè)科目的兩大學(xué)習(xí)任務(wù)是在廣度和深度上提高英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí);加大對(duì)文章主旨和背景知識(shí)的了解和文章寫作意圖的理解力;加強(qiáng)對(duì)近義詞和反義詞的區(qū)分和學(xué)習(xí)。高級(jí)英語(yǔ)要十分重視寫作能力和閱讀理解能力的提高,在這兩個(gè)方面,凱程老師會(huì)對(duì)同學(xué)們進(jìn)行系統(tǒng)完善的訓(xùn)練。(1)單詞記憶。完成易混超難詞匯、詞匯前后綴、

13、熟詞生義、同義詞近義詞辨析、短語(yǔ)等的記憶,在比較中進(jìn)行記憶,對(duì)單詞深化記憶。(2)閱讀理解。閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練一定要按時(shí)按質(zhì)完成,凱程老師也會(huì)對(duì)此進(jìn)行監(jiān)督。經(jīng)過(guò)前期的閱讀訓(xùn)練,各位同學(xué)的閱讀水平應(yīng)該已經(jīng)有了一定的基礎(chǔ),以后的閱讀復(fù)習(xí)就要以真題為主,掌握閱讀技巧,使閱讀理解能力有一個(gè)質(zhì)的飛躍。同時(shí),凱程老師也會(huì)讓考生通過(guò)大量的真題練習(xí)和模擬練習(xí)來(lái)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,學(xué)習(xí)的落腳點(diǎn)落在答題拿分上。要研究真題和練習(xí),確定出題者的意圖,梳理出清晰的答題思路。漢語(yǔ)百科知識(shí)與寫作(1)名詞解釋這部分重點(diǎn)測(cè)驗(yàn)的就是考生平時(shí)所積累的常識(shí),包括政治經(jīng)濟(jì)科技宗教文化等各個(gè)方面。凱程老師會(huì)讓考生在這一階段重點(diǎn)查看歷年真題,梳理出考試

14、的常考點(diǎn),將知識(shí)點(diǎn)精簡(jiǎn)化、成串化,在理解的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)用較為準(zhǔn)確的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。(2)應(yīng)用文應(yīng)用文寫作考的是你寫作應(yīng)用文的能力,本階段備考的重點(diǎn)仍應(yīng)該放在寫作能力的培養(yǎng)上。凱程老師通過(guò)研究歷年真題,發(fā)現(xiàn)了幾種主流的應(yīng)用文寫作,這些都會(huì)通過(guò)基礎(chǔ)的系統(tǒng)的訓(xùn)練,讓考生掌握。對(duì)于非主流的,考生也應(yīng)當(dāng)至少知道格式和大概內(nèi)容,真的遇到了也知道該怎么寫。(3)大作文大作文測(cè)驗(yàn)的是漢語(yǔ)文學(xué)功底和寫作能力,凱程老師會(huì)幫助同學(xué)們?cè)趶?qiáng)化階段分話題準(zhǔn)備,理清各類話題的基本寫作思路??佳袕?fù)習(xí)一定要有吃苦的勇氣和準(zhǔn)備。要幾個(gè)月如一日地看書是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和沒有信心,這時(shí)候一定要堅(jiān)持,要和別人做做交流。

15、同時(shí),凱程老師提醒考生們?cè)谧⒁庑睦碚{(diào)整的同時(shí)也要注意勞逸結(jié)合,只有合理的高效率的學(xué)習(xí)才能達(dá)到理想的記憶效果。九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)穩(wěn)定的心態(tài):其實(shí)我覺得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認(rèn)定目標(biāo),心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的,成功的學(xué)生,除了剛開始糾結(jié)于考不考得上這個(gè)問(wèn)題緊張心緒不穩(wěn)定之外,后來(lái)都挺穩(wěn)定的,至少?gòu)谋砻嫔峡瓷先ナ沁@樣的,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而且偶爾還是會(huì)出現(xiàn)抓狂的情況,不過(guò)很快就好了。效率與時(shí)間:要記住效率第一,時(shí)間第二,就是說(shuō)在保證效率的前提下再去延長(zhǎng)復(fù)習(xí)的時(shí)間,不要每天十幾個(gè)小時(shí),基本都是瞌睡昏昏地過(guò)去的,那還不如幾小時(shí)高效率的復(fù)習(xí),大家看高效的學(xué)生,每天都是六點(diǎn)半醒

16、,其實(shí)這到后面已經(jīng)是一種習(xí)慣,都不給自己設(shè)置鬧鈴,自然醒,不過(guò)也不是每天都能這么早醒來(lái),一周兩周都會(huì)出現(xiàn)一次那種睡到八九點(diǎn)的情況,我想這是身體的需要的,所以從來(lái)也不刻意強(qiáng)制自己每天都準(zhǔn)時(shí)起來(lái),這是我的想法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺學(xué)不動(dòng)的時(shí)候,出去聽聽歌或者看看新聞啥的放松放松。堅(jiān)定的意志:考研是個(gè)沒有硝煙的持久戰(zhàn),在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,你要時(shí)刻警醒,不然隨時(shí)都會(huì)有倒下的可能。而且,它不像高考那樣,每天都有老師催著,每個(gè)月都會(huì)有模擬考試檢驗(yàn)著。所以你不知道自己究竟是在前進(jìn)還是在退步、自己的綜合水平是在提高還是下降。而且,和你一起的研友基本都沒有跟你考同一個(gè)學(xué)校同一個(gè)專業(yè)的,你也不知道你的對(duì)手是什么水平。很長(zhǎng)一段時(shí)間,都感覺不到自己的進(jìn)步。可能你某年的真題做了130多分,然后你覺得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以這是考研期間很大的一個(gè)障礙。而且,應(yīng)該在自己的手機(jī)音樂(lè)播放器里存一些特別勵(lì)志的歌曲,休息期間可以聽聽,讓自己疲憊下來(lái)的心理瞬間又滿血復(fù)活。在凱程,不斷有測(cè)試,有排名

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論