酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話(共50頁(yè))_第1頁(yè)
酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話(共50頁(yè))_第2頁(yè)
酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話(共50頁(yè))_第3頁(yè)
酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話(共50頁(yè))_第4頁(yè)
酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話(共50頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上酒店初級(jí)英語(yǔ)情景對(duì)話一、房務(wù)部(前廳)1、Making a Reservation 預(yù)訂客房Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you?下午好,我能幫您什么嗎?Client (C) : Good afternoon. Im calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite?下午好,這里是北京外貿(mào)公司,我想訂一間套房,有嗎?R: Certainly, can you give me you

2、r name please, sir?有的,先生,可以告訴我您的名字嗎?C: West, W-E-S-T.R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here?謝謝,WEST先生。請(qǐng)問(wèn)你要住多久呢?C: Ill stay here for quite a long time.我將會(huì)住很長(zhǎng)一段時(shí)間的。R: Im glad you will be staying at our hotel for a long time.很高興你將會(huì)在我們酒店長(zhǎng)住。C: How much is the suite, please?請(qǐng)問(wèn)

3、套房多少錢呢?R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.您訂的套房一天是320元。C: Does that include attendance? 有包括服務(wù)費(fèi)嗎?R:Three hundred and twenty yuan a day, service included. 320元一天,包含服務(wù)費(fèi)。C: Meals included?餐費(fèi)有包含在內(nèi)嗎?R: Meals are extra, not included.餐費(fèi)是另外算的,不包含在內(nèi)。C: What services come with that?都還有些其他的什么服務(wù)嗎?R: For thr

4、ee hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day. 您的房間有一間帶空調(diào)的臥室,一間客廳,一間浴室,一臺(tái)彩電,一部電話并且每天都有主要的國(guó)際新聞報(bào)送到您的房間。C: Do I have to pay in advance? 我需要提

5、前預(yù)付嗎?R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.要的,您需要先預(yù)付一半,稍后會(huì)設(shè)定一個(gè)帳戶。C: On which floor is the suite?套房在幾樓呢?R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.我們提供兩個(gè)

6、套房供您選擇。一個(gè)是在一樓,另一個(gè)是在十三樓。兩個(gè)套房都帶浴室并且都是朝南的。C: Whats the difference between them?它們之間有什么不同呢?R: The conditions and the prices are the same. No difference.。條件和價(jià)格都是一樣的,沒(méi)什么不同。C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.哪一間更安靜?R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number

7、is 1316.三樓的那一間是非常安靜的。房間號(hào)是1316。C: I think Ill take the one on the thirteenth floor.。我想我還是訂三樓的那一間吧。R: OK. And your arrival and departure dates? 好的,那您抵店和離店的日期是?C: I dont know, but it could be seventeen to twenty days.不知道,但是大概會(huì)住17至20天吧。R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. Im afr

8、aid we wont be able to guarantee you the room after the 27th.那我們只能確認(rèn)一個(gè)房間給您,從10號(hào)至27號(hào),恐怕我們不能保證27號(hào)之后有房間給您了。C: What if there isnt any room then? 是不是那之后都沒(méi)有房間了?R: Dont worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel. 不要急,先生,我們也可以將您列在等候名單上或者在最近的地方為您找一家酒店。C: Fine, th

9、ank you. Good-bye. 好的,謝謝,再見(jiàn)。2、Reception 接 待Scene: A car pulls up in front of Landscape hotel and a doorman (Dm) goes forward to meet the guests, opening the door of the car for them. 一輛車在山水大酒店前停下了,行李員上前為客人打開(kāi)車門。Dm: Good evening, sir and madam. Welcome to our hotel. 晚上好,先生女士。歡迎光臨我們酒店。Mr. Bellow (B): T

10、hanks. Good evening.晚上好,謝謝。Dm: (Opening the trunk, taking out the baggage and looking at the name on the baggage tags)打開(kāi)車后箱,取出行李并看著行李標(biāo)簽上的名字。Im the doorman, Mr. Bellow. So you have got altogether four pieces of baggage? 我是這兒的行李員,BELLOW先生。您一共有四件行李是嗎?B: Er Maybe five, Margaret (M) 嗯??赡苡形寮?,MARGARET。Dm:

11、 Five? Oh, sorry. Let me have a check again. 五件?對(duì)不起,我再檢查一次。M: Oh, no, Henry, Always poor memory! Weve got only four. 不是的,HENRY,你老是健忘,我們只有四件行李的。B: I see. 我知道了。(To the doorman) Sorry, boy, Youre right. Four pieces. 對(duì)行李員說(shuō):對(duì)不起,你是對(duì)的,我們只有四件行李。Dm: Never mind, Mr Bellow. The Reception Desk is straight ahead

12、. After you, please.沒(méi)關(guān)系。BELLOW先生。總臺(tái)就在前面,您先請(qǐng)。B: Yes, thank you. 好的,謝謝。3、Inquiring Information詢 問(wèn)Receptionist (R) : Good afternoon, sir. 下午好,先生。Mr Bellow (B) : Good afternoon, Could you please mail a letter for me? 下午好,你能為我寄一封信嗎?R: Yes, Have you stuck on the stamps yet? 好的,請(qǐng)問(wèn)郵票貼了嗎?B: No. I need to buy

13、 some. 還沒(méi)有,我得去買一些。R: (Looking at the letter) is it to San Francisco? (看著信件)這是寄到圣弗蘭西斯科的嗎?B: Yes. And Id like to send it by ordinary air mail. 是的,我想就普通的航空郵寄就可以了。R: (Weighing the letter on the scales) Two yuan and sixty fen。(將信件稱重)2.6元。B: Overweight? 超重了嗎?R: Yes.是的。B: Two yuan and sixty fen. 2.6元(60分=6

14、角)R: thank you. Here it is 給你,謝謝。 (Giving the money).(付錢)R: Here are your stamps. Please stick them on together with the air mail sticker on the front of the envelope.這是您的郵票,請(qǐng)將它們和航空信件的標(biāo)簽一起貼在信封的前面。B: All right. One more thing, I want to send a telex and a fax to New York. Can you arrange it for me? 好

15、的,還有一件事,我想發(fā)一份電報(bào)和一份傳真到紐約,你能為我安排一下嗎?B: Oh, yes, sir. We have telex and fax service in our hotel. Would you please go to the business centre? You can send your telex and fax there.可以的,先生。我們酒店吸提供電報(bào)和傳真服務(wù)。您可以在那兒發(fā)電報(bào)和傳真。R: Well, Ill be going there. Thank you for your information. 好的,我這就過(guò)去。謝謝你提供的信息。B: You ar

16、e welcome. 不客氣。4、Dealing with leaving Procedure辦理離店手續(xù)Bell Captain (BC): This is the Bell Captains Desk. May I help you? 這里是禮賓臺(tái),有什么可以幫到您的嗎?Guest (G): Im going to check out soon. Could you pick up my luggage, please? 我要退房了,你能上來(lái)拿行李嗎?BC: Certainly, sir. May I have your room number, please? 可以的,能告訴我您的房間號(hào)

17、碼嗎?G: Yes. Its 2932. 。好的,2932房。BC: Room 2932.We will send a bellman immediately. Could you wait in your room, please? 2932房,我們會(huì)馬上派一名行李員上去,您在房間里等,行嗎?Bellman (B): Good morning, sir. Ive come for your bags. 早上好,先生,我是來(lái)幫您出行李的。G: Thank you. Could you take these two suitcases, please? Ill bring the shoulde

18、r bag with me. 謝謝,你幫我拿這兩個(gè)行李箱好嗎,我拿背包。B: Certainly, sir. Two suitcases? 好的,兩件行李箱是嗎?G: Yes. 是的。B: Is there anything valuable or breakable in them? 里面是否有貴重物品或者易碎物品呢?G: No. 沒(méi)有。B: This is your claim tag, sir. We will keep your bags at the Bell Captains Desk. Could you pick them up there, please? 這是您的行李標(biāo)簽,

19、我們會(huì)將行李放在行李臺(tái)。您到那兒取行李好嗎?G: Certainly. 好的。B: Thank you, sir. 謝謝您。5、Smiling welcome微笑相迎Scene:The Smiths (G)emerge from a lift.A floor attendant (FA)meets them in the corridor. Smiths一家人從電梯里出來(lái),一個(gè)樓層服務(wù)員在通道迎接他們。FA:(Smiling)Good morning,sir and madam.May I show you to your room?(微笑)早上好,先生、女士們。我可以帶你們到房間嗎?G:Ye

20、s,please.Here is our room key.好的,請(qǐng)。這是我們房間的鑰匙。FA:Please come this way.(after a while)Here we are. After you,sir and madam.(The FA opens the door, they enter the room.) 這邊請(qǐng)(一會(huì)兒后)。我們到了,你先請(qǐng),先生女士們。(服務(wù)員打開(kāi)門,他們進(jìn)房間了。)G:Thank you. When will our baggage arrive?謝謝你,我們的行李什么時(shí)候送上來(lái)。FA:The bellman will take it up so

21、on.行李員一會(huì)就會(huì)將行李送上來(lái)的。G: Very well.非常好。(The bellman comes with the baggage and knocks at the door.)(行李員將行李送上來(lái)了并敲門)B:May I come in?Your baggage is here.我可以進(jìn)來(lái)嗎?你們的行李送到了。G:(opening the door)Oh,good.Come in, please.(開(kāi)門)好的,請(qǐng)進(jìn)。B:Four pieces altogether.Is that correct?總共4件,是嗎?G:Yes, thank you.是的,謝謝。B:You are w

22、elcome.不客氣。6、Dialog A. checking in a Guest 登記住店Scene: Mr Smith has just arrived at the hotel. The receptionist(R) is receiving him.史密斯先生剛到旅館,接待員正接待他。R: Good afternoon, sir, May I help you?下午好,先生,我能幫得上忙嗎?G: Good afternoon,Id like to have a single room here.下午好,我想要一下單間。R: Do you have any reservations,

23、 sir?先生,您有預(yù)定嗎?G: Yes, I made a reservation two weeks ago.是的,我兩周前預(yù)定了。R: May I have you name?您貴姓?G: John Smith. Mr Smith.約翰史密斯。R: Just a minute, Mr Smith. Ill check the arrival list.史密斯請(qǐng)稍等,我想核對(duì)一下到達(dá)名單。 Yes, we do have a reservation for you. Mr Smith, youd like to have a single room for three days. Am I

24、 correct?是的,我們確實(shí)有一個(gè)預(yù)訂是您的。史密斯先生,您要一個(gè)單間三天,是嗎?G: Yes.是的。R: Well, would you please fill in this form?好的,請(qǐng)?zhí)钕逻@張表格好嗎?G: All right. Here you are. Is everything all right?好的,給你,我填的對(duì)嗎?R: Let me see Name, Address, Nationality, Forwarding address, Passport number, place of issue, Date of departure and Signature

25、. Thats all right. Thank you. May I have a look at your passport ,sir?我看看,姓名,地址,國(guó)籍,轉(zhuǎn)遞地址,戶照號(hào)碼,發(fā)行地址,離開(kāi)日期和簽名,可以了,謝謝。我能看下你的戶照嗎先生?G: Here you are.給您。R: Thank you. (He gives it back after checking.) Here you are.謝謝。(看完后還給了他)。還您。Mr Smith, you room number is 1820, and here is your room key. The room rate is

26、 US $ 60per night. 史密斯先生,你房間的號(hào)碼是1802,這是鑰匙,房?jī)r(jià)是每晚60美元。G: very well.好的。R:Now, the bellman will help you with your baggage and show you to your room.現(xiàn)在,侍者將幫您拿行李,帶你去房間。G: Thank you.謝謝。R: You are welcome. Hope you will enjoy your stay with us. Good-bye.不用謝,希望您和我們相處得愉快,再見(jiàn)。7、Dialog B. Receiving a Tour Group

27、 團(tuán)體登記Scene: Mr Smith, a tour director, comes up to the Front Desk and speaks to the receptionist.史密斯先生,是旅行團(tuán)的經(jīng)理,來(lái)到前臺(tái)和接待員說(shuō)話。R: Good morning ,sir. What can I do for you?早上好,先生,需要幫助嗎?G: Good morning. Im John Smith, the tour director of the International Travel Agency. We made a reservation for 10double

28、rooms last month.早上好,我是約翰史密斯,國(guó)際旅行機(jī)構(gòu)的經(jīng)理,上個(gè)月我們預(yù)定了10間雙人間。R: Nice to see you, Mr smith, Would you please wait for a minute? Ill check the arrival list, Yes, we have your reservation. Youd like to have 10 double rooms for two days.很高興見(jiàn)到您,史密斯先生,請(qǐng)稍等片刻,我查看一下到達(dá)名單,是的,有您的預(yù)定,您預(yù)訂了兩天的10人間雙人房。G: Yes, Well stay her

29、e for two days.是的,我們會(huì)呆2天時(shí)間。R: Have you got a group visa?您有團(tuán)隊(duì)簽證嗎?G: Yes here it is.有,在這。R: May I take a copy of it?我能復(fù)印一下嗎?G: Yes,please.可以。R: Sorry to have kept you waiting. Here you are. Now would you please fill in this form?讓您久等了,給您。能填下這張表格嗎?G: All right. Here you are.好的,給您。R: Thank you. Well giv

30、e you 10 rooms, from Room 501 to Room 510.here are the room keys. The bellmen will take your baggage up to your rooms later.謝謝,我會(huì)給您10間,從501到510,這是鑰匙。稍后行李員會(huì)幫您把行李拿到房間。G: thank you.謝謝R: You are welcome. Hope youll enjoy your stay with us. Good-bye.不用謝,希望您和我們相處得愉快,再見(jiàn)。G: Good-bye.再見(jiàn)。8、Dialong A. Booking

31、AirTickest 預(yù)訂機(jī)票Scene: Mr Black wants to visit Beijing. He is booking the tickest at the Bell Captains (B) desk.布萊特先生想去北京參觀,他正在行李員領(lǐng)班那兒預(yù)定機(jī)票。B: Good afternoon, sir. May I help you?下午好,先生,需要幫助嗎?G: Yes. My wife and I would like to go to Beijing by plane on Friday. Can you get the tickets for me?是的,我妻子和我星

32、期五想乘飛機(jī)去北京,您能幫我買票嗎?B: May I know your name and room number?您的姓名和房號(hào)是多少?G: Bill Black. Room 976.比爾,布萊克,976房間。B: what time would you like to leave?您想要什么時(shí)間走?G: Early in the moring, if possible.如果可能的話,明早趕早。B: (He checks the plane timetable) Will 7:15 be all right?(查看航班時(shí)間)7:15可以嗎?G: Yes, that will be fine.

33、好的,可以。B: Just a moment, Ill call the airline to see if there are tickets for you.稍等,我打個(gè)電話給航空公司看看是否有票。(a few minutes later)Sorry to have kept you wiating. Ive booked two tickests for you, Please come and collect them here tomorrow morning.久等了,我為您預(yù)定了2張票,請(qǐng)明天早上到這來(lái)核對(duì)。G: Thank you, How much do I owe you f

34、or the tickets?謝謝,票價(jià)多少?B: Its 1600 yuan. 1600元。G: Shall I pay you now?現(xiàn)在付給您嗎?B: You may pay me when you get the tickets.您拿到票再付給我錢。G: Thank you.謝謝。B: Youre most welcome. Good-bye.真的不用客氣,再見(jiàn)。9、Dialong B. bidding Farewell 告別Scene: Mr Jones (G) thanks the hotel satff for their hospitality and leaves the

35、hotel for xian.約翰先生感謝酒店員工的熱情,然后離開(kāi)酒店去西安。FA: Good morning, sir. Anything I can do for you?早上好,先生,有什么需要我?guī)椭膯??G: Good morning. Sir. How time flies. Now we have to leave for xian.早上好,先生,時(shí)光飛逝,現(xiàn)在我不得不去西安了。FA: what a pity! I wish you could stay longer, sir.多遺憾啊,我希望您能留下來(lái),先生。G: We have to go. But we really enj

36、oyed our stay in Beijing.我們必須得走了,但我們?cè)诒本┱娴南嗵幍煤芎?。FA: How do you like china?你覺(jué)得中國(guó)怎么樣?G: China is a country with an ancient civilization. Its great.中國(guó)是一個(gè)有著古老文化的國(guó)家,很偉大。FA: Im glad to hear that. Did you enjoy your stay in Beijing?我很高興聽(tīng)到這些,你們?cè)诒本┯淇靻??G: Yes, we did. We appreciate your service and your hospit

37、ality very much.是的,很愉快,我們非常欣賞你們的熱情服務(wù)和對(duì)我的盛情款待。FA: Thank you for your kind compliment. We are glad to be at your service. We all look forward to having you again at our hotel.?感謝您善意的稱贊,我們很高興為您服務(wù),我們都希望你們?cè)俅喂馀R我們酒店。G: Yes, well come back before long.不久后,我們還會(huì)回來(lái)的。FA: May I help you with your luggage and see

38、 you off?要我?guī)湍嵝欣钏湍鷨??G: No, thank you. I can manage myself. Good-bye.不用了,謝謝,我會(huì)照管好自己的,再見(jiàn)。FA: Good-bye. Have a nice trip.再見(jiàn),旅途愉快。二、房務(wù)(客房)1、Guiding the Guest to Their Rooms引客進(jìn)房Floor Attendant (FA): (Smiling) Good afternoon, sir and madam. Did you have a nice trip? 下午好,先生女士,您們旅途愉快嗎?Mr. Bellow (B): Yes, t

39、hanks. 是的,謝謝。FA: Welcome to the ninth floor. Im the floor attendant. Just let me know if there is anything I can do for you. 歡迎到9樓,我是樓層服務(wù)員。如果有什么需要,請(qǐng)告訴我。B: Where is Room 908, please? 908房在哪兒呢?FA: Ah, Mr. and Mrs. Bellow. Would you care to step this way, please? It is along here. BELLOW先生、夫人,請(qǐng)走好,沿著這兒走

40、就可以了。Mrs. Bellow(M):Oh, how do you know our name? 你是怎么會(huì)知道我們的名字?FA: It was on the arrival list for room 908.Here we are. May I have your key, please? Let me open the door for you. 您們的名字在908房的預(yù)抵名單上,把房間的鑰匙給我好嗎?我?guī)湍鷤冮_(kāi)門。B: Here it is. 在這。FA (Knocks at the door first, opens it, and precedes the guests into

41、 the room and turns on the light) This way, please.(先敲門,然后引領(lǐng)客人進(jìn)房間并開(kāi)燈)這邊請(qǐng)。B: Thank you. When will our baggage arrive? 謝謝,我們的行李什么時(shí)候送上來(lái)?FA: Your suitcases will be here shortly. The bellman is handling them. 您們的行李馬上就送上來(lái)了。行李員正在處理當(dāng)中。B: Very well(Looking around the room.) 非常好(環(huán)視房間)FA: How do you like this

42、room? 您覺(jué)得這房間怎么樣呢?M: Oh, it looks comfortable and cozy. We like it very much. 看起來(lái)很舒適。我們很喜歡。FA: (Drawing the curtains aside) The room is facing south and commands a good view of the Huangpu River.(把窗簾拉開(kāi))這房間朝南并面對(duì)著黃浦江,景色很好。M: Yes, how lovely it is! 是的,真的很美!FA:(Handing the room key to Mr. Bellow) Here is

43、 your key, Mr. Bellow.(把房間鑰匙交給BELLOW先生)這是您的鑰匙。2、Chamber Service客房服務(wù)Attendant(A): Housekeeping. May I come in? 客房服務(wù),我可以進(jìn)來(lái)嗎?Bellow(B): Yes, please.請(qǐng)進(jìn)。A: When would you like me to do your room, sir? 我什么時(shí)間可以開(kāi)始打掃房間呢B: You can do it now if you like. I was just about to go down for my breakfast when you ca

44、me. But before you start, would you do this for me? 只要你喜歡,現(xiàn)在就可以。我現(xiàn)在就在下去吃早餐了,但是在你開(kāi)始打掃之前,能不能幫我做件事?A: Yes, what is it? 可以的,是什么事呢?B: I would like you to go and get me a flask of hot water. I need some hot water to wash down medicine after breakfast. 我希望你去拿一個(gè)裝熱水的保溫瓶。我吃完早餐要用熱水泡這些藥。A: Im sorry that your fl

45、ask is empty. Ill go and get you another flask thats full at once. 非常抱歉保溫瓶是空的。我馬上去拿另一個(gè)裝滿水的的來(lái)。B: Thank you. 謝謝。3、Laundry Service洗衣服務(wù)Room Attendant(RA):Excuse me,Mr.Bellow.Have you any laundry?The laundryman is here to collect it. 對(duì)不起,打擾了,BELLOW先生,您有在送洗的衣服嗎,洗衣工現(xiàn)在過(guò)來(lái)收了。Mr Bellow(B):No,not now,thank you.

46、 不用了,現(xiàn)在不用,謝謝。RA:If you have any, please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.The laundryman comes over to collect it every morning. 如果您有的話,只要把它們?nèi)朐谠∈议T后面的洗衣袋里就可以了,洗衣工每天早上都會(huì)過(guò)來(lái)收的。B:Thank you. 謝謝。RA: Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed, washed, d

47、ry-cleaned or mended and also what time you want to get them back. 請(qǐng)?jiān)趩巫由厦鎸?xiě)明你的衣服是否要熨來(lái),水洗,干洗或者需要修補(bǔ),也可以告訴我們你想什么時(shí)候取回衣服。B:I see.What if there is any laundry damage?I wonder if your hotel has a policy on dealing with it. 我知道了,萬(wàn)一有的衣服洗壞了,我想知道你們酒店是否的處理這方面問(wèn)題的政策。RA:In such a case,the hotel should certainly pay

48、 for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry. 如果發(fā)生這樣的事情,酒店肯定會(huì)賠償?shù)?。洗衣的賠償是不超過(guò)10倍的。B: That sounds quite reasonable. I hope theres no damage at all. 聽(tīng)起不很合理,我希望什么破損都沒(méi)有。RA: Dont worry, sir. The Laundry Department has wide experience in their work. 不用擔(dān)心先生。洗衣部對(duì)他們的工作有豐富的經(jīng)驗(yàn)。B: All right. Thank

49、 you for your information. 好的,謝謝你啊。RA:Not at all. 不用謝。4、Wake-up Call Service 喚醒服務(wù)A:Good evening.This is Mr.Smith in room 505. 晚上好,我是SMITH先生,505房間的。B:Good evening,Mr.Smith.What can I do for you? 晚上好,SMITH先生,有什么我可以幫到你的嗎?A:Im going to Tianjin early tomorrow morning.So I would like to request an early m

50、orning call. 我明天早上一大早就要去天津了。因此我想要叫醒服務(wù)。B:Yes, Mr.Smith,at what time would you like us to call you tomorrow morning? 好的,你希望我們明早幾點(diǎn)叫醒你呢?A:Well,Im not really sure.But I have to be at the conference room of the Tianjin by 10 oclock.You wouldnt know how long it takes to drive to Tianjin from the hotel,woul

51、d you? 我也不太確定,但是我明天10點(diǎn)要在天津參加一個(gè)會(huì)議。你知道從酒店開(kāi)車到天津要多長(zhǎng)時(shí)間嗎?B:I would give it to three and a half hours. 大概要三個(gè)半小時(shí)。A: That means that Ill have to be on the road by 7 oclock at the least.那意味著我至少7點(diǎn)就要出發(fā)了。B: Thats right.是的。A: Well, in that case, I would like you to call me at 5:30? 如果這樣的話,請(qǐng)?jiān)?:30叫醒我。B: O.K. so we

52、will wake you up at 5:30 tomorrow morning Good night, Mr. Smith. Have a good sleep.好的,我們明早會(huì)在5:30叫醒您的,晚安,SMITH先生,睡得好覺(jué)。A: Good night.晚安。5、Hospitality Service 熱情服務(wù)Scene:The Smiths(G)have just checked in.They are now in their room.Smiths一家人剛剛?cè)胱。F(xiàn)在他們?cè)谒麄兊姆块g里。FA:(knocking at the door)Housekeeping.May I cme

53、 in?(敲門)客房服務(wù)員,我可以進(jìn)來(lái)嗎?G:Yes, come in,please.可以,請(qǐng)進(jìn)。FA:Here is tea and some fresh towels for you.這兒有茶和一些新的毛巾給你們。G:Oh,we like Chinese tea.Could you tell me the time?we have just come from San Francisco.我們喜歡中國(guó)的茶,能告訴我時(shí)間嗎?我是從圣弗蘭西斯科過(guò)來(lái)的。FA:Its two oclock in the afternoon.現(xiàn)在是下午2點(diǎn)。G:We left San Francisco at 9:

54、00 p.m. on the 21st and now it is the 23rd. why?我們是21號(hào)晚上9:00離開(kāi)圣弗蘭西斯科,而現(xiàn)在是23號(hào),為什么?FA:Time is the same throughout the whole china, but time here is 16 hours ahea of West Coast Time in your country.So its now 10 p.m. of the previous day in San Francisco.全中國(guó)的時(shí)間都是一樣的,但是這里的時(shí)間比西海岸國(guó)家的時(shí)間早16個(gè)小時(shí),因此現(xiàn)在圣弗蘭西斯科那邊是前

55、一天的晚上10點(diǎn)。G:No wonder I feel so sleepy.難怪我覺(jué)得想睡覺(jué)。FA:Have a good sleep and you will feel better tomorrow.好好睡一覺(jué),你明天會(huì)覺(jué)得好多的。G:Thank you.謝謝。FA:I hope youll soom get used to the time difference.Good-bye.我希望你會(huì)很快適應(yīng)時(shí)間差的,再見(jiàn)。G:Good-bye.再見(jiàn)6、Shopping for the Guest on Request 代客購(gòu)物Scene:Mr White(G) calls the floor a

56、ttendant(FA)early in the monring.White先生,很早打電話到樓層服務(wù)員。FA:Good morning, sir. What can I do for you?早上好,有什么可以幫到你的?G:Id like to tell you that some friends are coming to celebrate my birthday tonight.Would you please get a birthday cake and some fruit for me?我想告訴你晚上我朋友會(huì)來(lái)這兒為我慶祝生日,你可以為我準(zhǔn)備一個(gè)生日蛋糕和一些水果嗎?FA:Ye

57、s,of course.What kind of fruit would you like,bananas, tangerines or grapes?當(dāng)然可以。你想要什么水果呢?香蕉、桔子、還葡萄?G:Some bananas and grapes,please.一些香蕉和葡萄吧。FA:How many of each?每種多少呢?G:One kilogram of bananas and two kilograms of grapes.1公斤香蕉和2公斤葡萄FA:Yes, sir.Anything else?好的,先生,還有別的嗎?G:Hm FA:Would you like some flowers?你需要一些花嗎?G:Thats good idea.Can you help me to get some?好主意,你能幫我買一些嗎?FA:Yes,I can.What

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論