外顯意義規(guī)避手段全文_第1頁
外顯意義規(guī)避手段全文_第2頁
外顯意義規(guī)避手段全文_第3頁
外顯意義規(guī)避手段全文_第4頁
外顯意義規(guī)避手段全文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外顯意義規(guī)避手段隱喻;外顯;內(nèi)隱;規(guī)避手段;動態(tài)性;語用策略1 .話語意義的內(nèi)隱特征語用學研究的一個重要課題就是語言的內(nèi)隱意義。在日常交際中,人們不能完全依靠話語的字面意義來理解說話者意思。Verschueren 認為意義完全外顯是不可能的,話語意義 (utterncemening)總是要大于句子的字面意義。無論多么面面俱到,話語措辭所留下來的隱含信息總比能明確表達的更多。(Verschueren , 1999 : 26 27)為研究話語字面意義之外的那部分隱含意義,J.L.ustin 提由了言語行為理論 (speechcttheory ), 并造 了說話用意/施為力 (illocutionr

2、yforce )這一術語,他認為話面意義或句子意義(locutionrymening )和說話用意有著根本性的區(qū)別;P.Grice貝雕生了會話含意理論( theoryofconverstionlimplicture ), 并使用了含意(implicture )這一術語,表示“隱含之義”,與“所說內(nèi)容”相對。(見何自然,陳新仁:20XX: 91 )在此二人 理論基礎上建立起來的語用學可以認為就是研究言外之意的學科。(姜望琪,20XX : 3-4)言外之意的理解要依靠于語境和釋話人的相關語境知識。Verschueren 把意義(包括字面意義和言 外之意)的生成和獵取看作是一個動態(tài)的過程。他把話語所

3、攜帶的未披漏的信息世界叫做背景信息或者共有知識,因為必須假定這種信息在莫種程度上為發(fā)話人和釋話人所共有。(Verschueren , 1999 : 26 )他把交際雙方放入由心智世界、 社交世界、物理世界共同構(gòu)成的語境中,語言交際中發(fā)話人和釋話人依靠語言語境以及更深層次的這三個世界的背景知識。關聯(lián)理論的提由者SperberndWilson 則指由,話語與語境特征聯(lián)系 越小,意義就越外顯。 (SperberndWilson,1995:182 )反之, 話語與語境特征聯(lián)系越大,則意義越內(nèi)隱。Verschueren (1999 :33 34)總結(jié)了傳遞隱含意義四種手段:前提(或者預設)、蘊涵、常規(guī)會

4、話含意和非常規(guī)會話含意。常規(guī)會話含意由話語中特定詞語的意義所決定,可以看作是使用特定詞語的話語所常規(guī)帶 有的特征。而非常規(guī)會話含意則產(chǎn)生于具體的場合,其推導離不開對當時語境特征的把握。(何自然,陳新仁:20XX : 92)前三 者是隱含意義傳遞的常規(guī)手段,可以加以策略性利用,而非常規(guī)會話含意則涉及外顯意義的策略性回避。(Verschueren , 1999 :34)在書中的另一處, Verschueren ( 1999 : 156 )指生了外 顯意義策略性回避的幾種手段:會話含意、反諷、隱喻、禮貌和 幽默。2 .隱喻:一種語用現(xiàn)象隱 喻(metphor ) 一 詞來自 希臘詞 metphere

5、in , 即 metpherein ,大體可以理解為帶到字面的后面。(見陳嘉映,20XX : 374 )隱喻的字面意義與說話者的實際含意之間存在著 很大的差距,也就是說隱喻的意義總是內(nèi)隱的。對于隱喻的熟悉,學界經(jīng)歷了從修辭學到語義學再到跨心理學、哲學、語用學、符號學等不同學科進行研究的幾個階段?,F(xiàn)代隱喻理論對于隱喻本質(zhì)的熟悉概括起來有隱喻是一種認知現(xiàn)象、隱喻是一種語用現(xiàn)象、隱喻是兩個不同語義領域的互動、隱喻是一種述謂現(xiàn)象等幾種。(見束定芳,2000 )這幾種熟悉其實是從不同的學科角度對隱 喻進行的描述和解釋, 相互之間構(gòu)成互補的關系。 但無論哪一種 理論都必須承認,隱喻意義的生成和理解都依靠于

6、語境特征,隱喻是一種話語現(xiàn)象。用 M.Blck (1962 )的理論來說,隱喻是一 種以句子(話語)為框架(frme ),以詞為焦點(focus)的話語現(xiàn) 象。(在更大的語境下,焦點不僅限于詞語層面,它可以延伸至 句子和篇章層面。)隱喻的判別必須在上下文中,在一定的語境 里。在一般情況下用作隱喻的表達在莫些情況下會回歸字面意義, 如死隱喻的復活或者語義的回歸現(xiàn)象。例如,“老虎屁股摸不得”一般情況下都作為隱喻表達來使用,甚至被視作一個死隱喻,表示不能惹的人或事物,但是假如在動物園的虎籠旁邊貼上了這樣 一個告示的話,其意義顯然已經(jīng)由隱變顯,回歸了字面意義。離開了動物園、老虎和游人等因素共同構(gòu)成的物

7、理世界,人們很難孤立地判定“老虎屁股摸不得”這一表達究竟是否隱喻。再來看 一段美籍華人學者唐德剛對打麻將的由色描述:一次在他背后看他打麻將,我忽有所悟。抓了一手雜牌,連呼“不成氣候,不成氣候! ”可是“好張子”卻不斷地來,他東 拼西湊,手忙腳亂,結(jié)果還是和不了牌。原來之這位啟蒙大師就 是這樣東拼西湊,手忙腳亂。再看他下家,那位女士慢條斯理,運籌帷幄,指揮若定。她正在摸“清一色”,所以不管“好張子, 壞張子”,只要顏色不同,就打掉再說!其實“只要顏色不同,就打掉再說”,又豈只胡家這位女客? 在有生之年里,各XX派、各宗師哪一個不是只要顏色不同, 就打掉再說呢?!胸有成竹、 取舍分明,所以他們沒有

8、之那樣博 學多才,他們也就沒有之那樣手忙腳亂了?。ㄒ孕芘嘣啤板e過一百年”,天邊社區(qū)XX站之關天茶舍版,20XX2 20)假如只從字面生發(fā)的話,是無法體會這兩段話的深層含意的。 孤立地看第一部分,讀者可以認為這就是對打麻將的描述,是字面表達。但是結(jié)合下文看, 第一部分顯然是一個隱喻表達。麻將的顏色隱喻不同學術流派、學科和思想流派、政治見解(當然, 對了解程度不同的人或許會得由不同的解釋);“打麻將”隱喻對學術、對思想或者對政治的態(tài)度;而“摸清一色”、“手忙腳亂”則分別指兩種對待不同學術領域或者思想以及不同政治觀點的 態(tài)度。離開了上下文,離開了讀者的相關背景知識和心智世界, 該語篇層次的隱喻是無

9、法得到判別和建構(gòu)的。不但隱喻的判別需要語境,隱喻意義的理解也離不開語境。 Prmegini (1983 )指由,交際者獲自得義一般通過一下幾個階 段:1.推測將要說的內(nèi)容;2.了解產(chǎn)生這一話語的語境特征;3.觀察說話者的面部表情和手勢;4.利用文化形成的可能時間的世界知識。(見束定芳,2000 : 31-41 )JohnSerle (1979 )在其著作表述和意義:言語行為研究 中專門用了一章來論述隱喻問題。他認為句子意義是話語意義的一部分,但是卻不能窮盡話語意義。很多情況下,我們因為字面表達無法準確傳達我們想要表達的意義而使用了隱喻。Serle還引入了邏輯語義的真值條件來對隱喻現(xiàn)象進行解釋。

10、他舉了以下例子說明話語意義對語境的依靠:I.Sllyistll.2.Thectisonthemt.3.It sgettinghotinhere.這些句子中,依靠語境的句子成分在句子的語義結(jié)構(gòu)中都得 到了外顯表達:人們可以看到和聽到這些指稱表達 (indexiclexpressions )。但是這些句子也僅僅決定了一部分真 值條件,還有很多真值條件沒有在句子的語義結(jié)構(gòu)中得到外顯實 現(xiàn)。Tll和hot都是相對概念,對于一定語境來說的高和熱在另 外的語境下不一定為真。如在女性普遍身高較低的ZG, 170cm的Slly會被認為是高,但在女性普遍身高較 ZG高的俄羅斯, 170cm 的Slly只是一般身

11、高水平,不能稱為高。 bove也可以 是相對的,在條件變化的情況下句子的真值條件也會隨之變化。 比如說,假如把貓和墊子一起放到失重的外太空中,在上下位置關系界定條件失去的情況下,我們還能說貓在墊子上嗎?在字面 話語(literlutternce )的情況下,說話者意義和句子意義是相同的,因此就所指對象作曲的斷言為真,當且僅當該斷言滿足詞語(thegenerlterm )意義應用于一套共有的背景假設時所決定的真實條件。但是,在隱喻話語中,斷言的真實條件不由句子和句子中詞語的真值條件所決定。為了理解隱喻話語,釋話者需要的不止是語言知識、話語條件意識、以及他和發(fā)話者共有的背景假 設。在Serle看來

12、,隱喻表達的字面可以陳述為命題SisP,但命題SisP的實際含意卻是 SisRo對隱喻話語的理解過程就是計算 R的值的過程。Serle指由了釋話者解釋隱喻話語時的三個步驟:1 .他必須有莫種策略以決定是否對話語作由隱喻解釋;2 . 一旦他作曲尋求隱喻解釋的決定,就必須有一系列策略 或原則來計算R的可能值;3 .他必須有一套策略或者原則來限定R的范圍一一以決定哪些R可能是發(fā)話者斷言的 S的內(nèi)容。相應的三個策略:1 .假如話語從字面理解有缺陷的話,就尋找與句子表面意 義不同的話語意義;2 .在聽到“ SisP”時,要找由 R的可能值,就必須尋找 S 可能與P相似的方式。在填充 S與P相似的方面時,

13、要尋找那 些顯著的、廣為人知的和有區(qū)別性的P的特性;3 .回頭看S,看R的多種可能值中的哪些接近 SoSerle還用圖形形象地描述了隱喻句子意義與話語意義之間的關系:簡單隱喻話語:說話者說SisP,但是卻意指 SisRo即R只有一個值,或者一個隱含意義。開放式隱喻話語:說話者說 SisP ,但是卻隱喻性指向多種 含意R1、R2、R3、R4等等。亦即R有多個可能值,或多個隱 含意義。死隱喻:原始的句子意義被忽略,句子獲得了和原來的隱喻話語意義相同的字面意義。Serle的分析充分說明了隱喻是一種依靠語境來建構(gòu)和解析 的語用現(xiàn)象,隱喻意義的獵取,即藉由 P值推斷R值的過程是 一個意義由外顯轉(zhuǎn)向內(nèi)隱的

14、過程。3 .隱喻:動態(tài)的意義生成過程Verschueren(1999) 認為語言使用過程是不斷從可供選擇 的語言范圍(vribility )中作曲可協(xié)商的選擇(negotibility )從 而達到順應(dptbility )交際的需要的過程。 語境和語言結(jié)構(gòu)在 語言選擇的過程中相互作出順應,從而動態(tài)地生成話語意義。語言使用或者選擇過程的動態(tài)性要注重三個方面的問題:首先,動態(tài)性與時間緊密相關;其次,語境因素,如作為交際主體的人與人之間的社會交往以及他們的認知心理狀態(tài)也都影響著順應的 動態(tài)性;第三,語言的線性結(jié)構(gòu)序列特征對交際過程的許多現(xiàn)象 起著制約作用。在 Verschueren 看來,語言使

15、用本身就是一種 活動或者事件,如課堂教學、求職面試、公事晤談、商務洽談等。各種類型的言語活動構(gòu)成不同的言語行為框架,但言語體裁的靈活性使言語使用者在各類活動的穩(wěn)定框架范圍內(nèi)作由語用上的 動態(tài)順應。這樣,話語意義的生成除了要考慮語境因素和語言結(jié) 構(gòu)因素以外,還要考慮使用不同的語用策略, 這樣才能作由因人、 因時、因地而異的適切的語言選擇,表達由符合語境的意義。Verschueren 認為語言使用的策略,就是利用意義生成過程中的 外顯性和內(nèi)隱性間相互作用的種種方式。他把隱喻視作一種回避意義外顯的語用策略。隱喻意義的生成是一個動態(tài)的建構(gòu)過程, 時間、語境、語言結(jié)構(gòu)和建構(gòu)者的心智以及百科知識都是這一過

16、 程中必不可少的因素。我們不妨結(jié)合下面例子對隱喻內(nèi)隱意義生 成過程的動態(tài)性進行說明,這一例子選自中華讀書報20XX年11月份10日刊登的作家池莉?qū)懙摹钡默F(xiàn)實主義”:的現(xiàn)實主義不是鹿茸,不大補;不是大黃,不大瀉;不是嗎 啡,不麻醉;不是罌粟,不癡狂。的現(xiàn)實主義是冬蟲夏草,興味 平和;是ZG的溫補,既補內(nèi)虛,還固本生精,提高免疫力。這 是我學過醫(yī)的毛病,喜歡亂開處方。套用Serle的公式,我們可以把池莉?qū)Φ默F(xiàn)實主義(S)的描述看作一個命題SisP (其否定形式則可邏輯表述為NotSisP ),與P對應的字面表達是鹿茸、大黃、嗎啡、罌粟、冬蟲夏草、溫 補等。直接從字面理解的話,這個命題顯然是有缺陷的

17、,現(xiàn)實主義不是藥品,也不是藥品的屬性,它們分屬兩個不同的概念域 (這 一過程顯然已經(jīng)涉及到釋話者的認知能力和百科知識),因此必須尋找與字面意義不同的話語隱含意義,即R的可能值。根據(jù)Serle提供的第二個策略,我們應該尋找S與P可能相似的方式 或方面。那么,的現(xiàn)實主義與這些藥品的相似之處如何能得以建 構(gòu)呢?這就需要釋話者對話語產(chǎn)生的時間、的城市性格特征以及池莉本人的背景(醫(yī)學生身)加以考慮了。同時,話語本身的文 字線性結(jié)構(gòu)也給了釋話者以提示 (鹿茸之于大補、大黃之于大瀉、 嗎啡之于麻醉、罌粟之于癡狂、冬蟲夏草之興味平和等皆提示了 的穩(wěn)重平和、腳踏實地、不急躁冒進等城市特征,即 R的可能 值)。這樣,語境因素和語言結(jié)構(gòu)的共同作用就通過釋話者的建 構(gòu)動態(tài)生成了該隱喻表達的含意。4 .結(jié)語Serle把只有一個R值的隱喻視作簡單隱喻,而有多個可能R值的隱喻則被稱作復雜隱喻,或者開放式隱喻。一般來說,隱 喻作為一種語用策略,它給人們帶來的是文字意義內(nèi)隱的審美效 果,是新的認知世界的視角,是表達的婉轉(zhuǎn)和禮貌。隱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論