2020屆上海市楊浦區(qū)高三二模語文試卷(附答案)_第1頁
2020屆上海市楊浦區(qū)高三二模語文試卷(附答案)_第2頁
2020屆上海市楊浦區(qū)高三二模語文試卷(附答案)_第3頁
2020屆上海市楊浦區(qū)高三二模語文試卷(附答案)_第4頁
2020屆上海市楊浦區(qū)高三二模語文試卷(附答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2020屆上海市楊浦區(qū)髙三二模語文試卷一、積累應(yīng)用(10分)1. 按要求填空。(5分)(1),鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。(書憤)(2)飯疏食,飲水,,樂亦在其中矣。(論語七則)(3)白居易在琵琶行中描寫琵琶曲兩種旋律、音色交錯(cuò)出現(xiàn)的詩句是“2. 按要求選擇。(5分)(1)新冠肺炎疫情發(fā)生后,同學(xué)們在家積極參與線上學(xué)習(xí),對聯(lián)社的同學(xué)引爼聯(lián)以共勉,其中最 恰當(dāng)?shù)囊宦?lián)是()(2分)A. 雖有此不樂,既來之則安。B. 厚性情,薄嗜欲:直心思,曲文章。C. 天下奇觀看盡,不如書卷好:世間滋味嘗來,無過菜根香。D. 門前莫約頻來客(線卜莫交彳i ),座上同觀未見書(線上同看教學(xué)視頻共學(xué)習(xí))。(2)將下列編號(hào)的語句依

2、次填入語段空白處,語意連貫的一項(xiàng)是()0(3分)進(jìn)化人類學(xué)家認(rèn)為,因?yàn)槲覀儚倪^去幾代人那里繼承了在這個(gè)世界立足的行動(dòng)指南,所以我們 被包表在文化里。人類進(jìn)化的目的, , , o不過,環(huán)境既包含文化層面,也包含物理層面。文化的快速變化正在對人類的進(jìn)化過程產(chǎn)生巨大彭響。 是將其應(yīng)用于生活環(huán)境相同情景中 不是通過個(gè)人努力獨(dú)自解決問題 是讓一代又一代的人共同積累知識(shí) 不是通過集體合作快速解決問題A. B.C.D.二、閱讀(70分)(一)閱讀下文,完成第3-7題。(16分)變通的藝術(shù)余光中 “東是東,西畏西,東西永古不相期!”詩人古卜林早就說過。但做翻譯工作的人,不相信東 方和西方不能在翻譯里相遇。調(diào)侃

3、翻譯的妙語很多。有人說:“翻譯即叛逆?!庇腥苏f:“翻譯是出賣 原詩?!庇腥苏f:“翻譯文字忠者不美,美者不忠。” 我則認(rèn)為,翻譯如婚嫻,是一種兩相妥協(xié)的藝術(shù)。至于妥協(xié)到什么程度,以及哪一方應(yīng)該多 讓一步,神而明之,變通之道,就要看每一位譯者自己的修養(yǎng)了。 翻譯既然是移花接木的事悄,翻譯家在讀者心目中的地位,自然難與作家相提并論。主妥的 原因,是譯者籠罩在原作者的陰影之中,譯好了,光榮歸于原作,譯壞了,罪在譯者。除了有能力 也有時(shí)間去參照原文逐一研讀的少數(shù)專家之外,一般讀者是無由欣賞的。 因此,翻譯界一立有一個(gè)久持不下的爭端。一派譯者認(rèn)為譯文應(yīng)該像創(chuàng)作一樣自然,另一派 譯者則相反,認(rèn)為既然是翻譯,

4、就應(yīng)該像翻譯。 第二派譯者認(rèn)為,既然是外國作需,就應(yīng)該有點(diǎn)外國風(fēng)味,而且所謂翻譯,不但矣保存原作 的思想,也應(yīng)該保存原作的形式,何況在精練如詩的作品之中,思想根本不能遺形式而獨(dú)立。如果 矣朱麗葉談吐像林黛玉,何不干脆去讀紅槎夢?有人把彌爾頓的詩譯成小調(diào),也有人把薩克雷 的小說譯成京片子。這種譯文讀起來固然“流暢”,町是原味盡失,“雅”而不信,等于未譯。 第一派譯者則認(rèn)為,“精確”因然是翻譯的一大美德,但是竟要犧牲“通順”去追求,代價(jià)就 太大了。譯者追求“精確”,原意是矣譯文更接近原文,町是不“通順”的譯文令人根本讀不下去, 怎能接近原文呢?不“通順”的“精確”,在文法和修絆上已經(jīng)是一種病態(tài)。要

5、用病態(tài)的譯文來表達(dá) 常態(tài)的原文,是不町能的。 理論上說來,好的譯文給譯文讀者的感覺,應(yīng)該像原文給原文讀者的感覺。如呆原文是清暢 的,則不夠清暢的譯文,無論譯得多么“赫確”,對原文說來仍是“不忠”,而“不忠”與“精確” 恰恰相反。為了 “精確”不惜犧牲其他美德,這種譯者,在潛意識(shí)里認(rèn)為外文優(yōu)于中文,因?yàn)橥馕谋戎?文“精確”。這種譯者面對“優(yōu)越”而“精確”的外文,誠惶誠恐,亦步亦趙,深恐譯漏了一個(gè)冠詞、 代名詞、復(fù)數(shù)、被動(dòng)的語氣,或是訥換了名詞和動(dòng)詞的伎怎。比起英文來,中文似乎不夠“精確”, 不是這里漏掉“一個(gè)”,便畏那里漏掉“他的”。 舉一個(gè)典型的例子:“一些幸福的家庭全都一樣,每一個(gè)不幸的家庭

6、卻有它自己的不幸?!被秀币豢?,譯文好像比統(tǒng)計(jì)報(bào)告還要“耕確”,但我認(rèn)為如果改譯成“幸福的家庭家家相似,不幸的家 庭各各不同”則更好,° 無條件的精確主義是町怕的。許多譯者平時(shí)早就養(yǎng)成了英文至上的心理。一旦面對英文,立 即就忘了中文。就用family member這個(gè)詞做例子吧,時(shí)至今日,我敢說十個(gè)譯者之中至少有七個(gè)會(huì) 不假思索,譯成“家庭的一員”或“家庭的一分子”,競忘了 “家人”本是現(xiàn)成的中文。許多準(zhǔn)作家 就從這樣生硬的譯文里,去親炙托爾斯泰和福槎幷、愛默生和王爾德。有這樣的譯文壯膽,許多準(zhǔn) 作家怎不油然而生“當(dāng)如是也”之感?翻譯既是語文表達(dá)的一種方式,牽此一發(fā)自然不能不動(dòng)全身。“

7、畸形歐化”是目甫中譯股嚴(yán) 重的問題,究其病源,竟是中文不濟(jì),而不是英文不解。事實(shí)上,歐化者的英文往往很好,只是對 于英文過分崇幷以至于泥不能出,加上中文程度有限,在翻譯這樣的拔河賽中,自然要一面倒向英 文,所以為歐化者修改疵譯,十之七八實(shí)際上是在改中文作文。這是我在大學(xué)里教翻譯多年的結(jié)論。翻譯家思果鬼生給譯者最中肯的忠告是:翻譯是譯句,不是譯字。句是活的,字超死的,字 必須用在句中,有了上下文,才具生命。歐化者的毛病是:第一,見字而不見句:第二,以為英文 的任何字都町以在中文里找到同義詞:第三,以為把英文句子的每一部分都譯過來后,就等于把那 句子譯過來了。事實(shí)上,英文里有很多字都沒有現(xiàn)成的中文

8、町以對譯,而一句英文在譯威中文時(shí),往往需要 刪去徒亂文意的虛字冗詞,填滿文法或語氣上的漏澗,甚至需矣大動(dòng)“手術(shù)”,調(diào)整文詞的次序。所 謂“勿增,勿刪,勿改”的戒條,應(yīng)該畏指文意,而不是指文詞。文詞上的立譯、咬譯、死譯,是 假精確,不是真精確。如果這種不中不西、不今不古的譯文體不能及吋遏止,總有一天會(huì)喧賓奪主,到那吋,中國 的文壇恐怕就沒有一寸凈土 了。(有刪改)3. 文中第段的加點(diǎn)詞語“移花接木”是否恰當(dāng)?請說說理由。(3分)4. 翻譯是一種變通的藝術(shù),對本文“變通之道”理解正確的一項(xiàng)是().(2分)A. 根據(jù)翻譯者自身的修養(yǎng),自定翻譯原則。B. 根據(jù)原文逐字翻譯精確,可以犧牲通暢。C. 根據(jù)

9、中文語言特點(diǎn),追求文意上的精確。D. 根據(jù)英文語言特點(diǎn),避免無條件的精確。5. 根據(jù)文意,下列推斷正確的一項(xiàng)是() (3分)A. 翻譯家處于作家的陰影之下,譯文永遠(yuǎn)比不上原文。B. 翻譯者最重要的功底莫非是對外國語言的深入把握。C. 優(yōu)秀的譯文從不為英文在中文中尋找對應(yīng)的同義詞。D. 優(yōu)秀的譯文培養(yǎng)未來作家的品味,影響他們的創(chuàng)作。6. 在第段后替作者補(bǔ)寫一段話,闡釋'幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同”翻譯得更好 的理由。(3分)7. 作者在文末對中國文壇提岀預(yù)警,結(jié)合全文概括支撐這一預(yù)警的理由。(5分)(二)閱讀下文,完成第8-11題。(15分)戲神劉建超 常河在老街唱戲,常河唱

10、的戲是地方戲,叫曲子。曲子戲源于清末年間,從老街民間踩商蹺 曲演變而來,不過百十年的光景。老街是曲子戲的發(fā)源地,因老街人愛聽曲子戲,被稱為曲子窩。 曲子戲的羽門也都是幾代曲子藝人從老街各行各業(yè)的叫賣聲、讀書聲、吵罵聲、哭訴聲中提煉出來 楊浦語文二模 12的。曲子一響,忘了爹娘。町見老街人對曲子的癡迷。 帶河最扭長的是哭戲,在曲子代表戲卷席筒里,常河飾演小倉娃,小倉娃在大堂上訴冤 那一大段八十五句的“哭詩鋼”,最讓老街戲迷魂魄出竅哎巧我的大老爺呀你穩(wěn)坐在察院我把這前前后后左左右右曲曲彎彎星星點(diǎn)點(diǎn)一點(diǎn)不留一齊往外端 常河嗓音洪禿,吐字清晰,就是戲園子里沒有護(hù)音設(shè)備,常河照樣能讓劇場里坐在每個(gè)角落

11、里的戲迷聽得清清禿禿,舒舒坦坦。尤其是股后一句的甩商腔:我的大老爺呀,你看我渾身上下, 上下渾身都是冤哪更是伴看叫好聲、字聲和淚水飛舞。 有人說常河唱得好是因?yàn)槌:泳窗輵蛏?。有人右見常河在唱戲麗總是妥恭恭敬敬地對看戲?的畫像作揖敬幷,十分虔敬。常河幷的戲神是誰?有人說是湯顯祖,有人說是曲子戲的創(chuàng)始人朱天 水?,F(xiàn)如今的老街人誰也沒有見過。 老街有個(gè)傳說:老街有個(gè)富商的女兒貌美如仙,卻患上憂郁癥,茶飯不思,寢金難安,閉門 不出,家人多方求醫(yī)不見好轉(zhuǎn)。有人建議富商帶看女兒去聽常河的戲。富商雖然不情愿,無奈之下 也只好試試,便讓家人硬把女兒帶到了老街戲園子。誰知,常河的戲一開場,女兒就隨看常河戲中

12、人物的喜怒哀樂如醉如癡。戲散場,女兒競?cè)辉诶辖中〉昀锖攘藘赏搿安环瓬?,到家里一覺睡到 天殼。雷商的女兒相中了常河,非妥以身相許。這個(gè)傳說沒有經(jīng)過考證,不過富商連包了十場戲卻 是真的。 常河唱曲子是賣了命的,每次唱完“哭詩鋼”,汗水都會(huì)瀟透戲.服。管理服裝的云袖姑娘, 不管戲啥時(shí)候散場,都矣把常河換下的戲服洗過晾干熨燙,收拾停當(dāng)。一來二去,常河和云袖有了 交往,幾年后兩人成親。 常河和云袖的兒子常小河八歲那年,老街的劇團(tuán)散了,劇團(tuán)的人各找門路。常河和云袖在老 街開了間餛飩鋪,生意不好不壞,勉強(qiáng)維持生計(jì)。有人建議常河在鋪?zhàn)永锍獞蛞哉行炜蛻?。常河說,曲子是藝術(shù),我又不是個(gè)賣唱的。日子清 貧,常河兩

13、口子卻很踏實(shí)。有閑暇,常河就教兒子常小河唱曲子。兒子極聰穎,一招一式有模有樣, 參加省電視臺(tái)的戲曲大獎(jiǎng)賽,獲得了少年組的第一名。 常小河考入京城的一所戲劇學(xué)院;常河的媳婦云袖得了重病,臥床不起。家里的負(fù)擔(dān)一下子 沉重起來。 一天傍晩,常河當(dāng)年的同門師弟登門幷訪,言語支吾,心不在焉。常河說,師弟,有話直說 吧。師弟磕磕巴巴地說,汝州有個(gè)老板的父親去世了,正辦喪事。去世的老人是個(gè)曲子迷,當(dāng)年 聽過常河的戲。老板想請常河去唱一場,給兩萬報(bào)酬。擁在往日,常河非摔了杯子和師弟翻臉不成??纯粗夭≡诖驳柠溩樱:討?yīng)允了:只矣不在 老街唱,我去。靈棚搭在街口人來人往的熱鬧地界,排場很大。戲臺(tái)子搭建在靈棚的對面

14、??礋狒[的人不少,亂哄哄的。哎"我的大老爺呀常河一殼腔,人群立刻安齋下來。有懂戲的人立馬就認(rèn)出了常河,消息傳開,街里的男女老 少祁跑出來看熱鬧。常河的“哭詩訥”唱得看熱鬧的人淚流滿面,讓出喪的人愈加悲痛。辦喪事的老板長足了面 子,多給常河塞了一萬元。常河回到家里,把錢拿給奏子看,咱有錢看病,有錢供兒子讀書。你安心養(yǎng)病,咱這個(gè)家塢 不了。常河洗漱過后,對看戲神的畫像默默不語,淚水立流。有了開頭就收不住了,來請常河去唱紅白喜事的人越來越多,價(jià)碼也越給越商。常河來者不 拒,只是有一條,施不在老街唱。常小河在京城舉起全國的戲劇梅花獎(jiǎng)獎(jiǎng)杯的時(shí)刻,他的父親常河在老街勻然倒下。哎"我的大

15、老爺呀常小河在父親的葬禮上,唱起了催人淚下的“哭詩調(diào)” O送走了父親,常小河在父親常常敬幷的戲神像詢深深地-狗躬,那戲神的位盍擺看父親常河的 照片?!咀ⅰ棵坊í?jiǎng):中國戲劇裘演藝術(shù)晟高獎(jiǎng)。8. “哎嗨我的大老爺呀”在小說中出現(xiàn)三次,請分析其作用。(4分)9本文從第段開始以頻繁分段的方式敘述情節(jié),請分析作者的意圖。(4分)10本文第段“匍然”一詞很有藝術(shù)感染力,請結(jié)合全段加以賞析。(3分)11常河父子敬拜的戲神不同,請結(jié)合文本加以分析。(4分)(三)閱讀下面的作品,完成第12-14題。(8分)題卷(明)唐寅春林通一徑,野色此中分。鶴跡松陰見,泉聲竹里聞。SOU華青經(jīng)宿雨,山紫帶斜眩。采藥知何處,柴

16、門掩白云。12. 如果為本詩題名,最不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(D )。(1分)D.歸隱春山D.莊重典雅A. 溪山疊翠B.春意尋蹤C(jī).尋隱不遇13. 對本詩語言風(fēng)格概括最準(zhǔn)確的一項(xiàng)是(B )。(2分)A.纏綿委婉B.淸新淡雅C.絢麗飄逸14. 本作品作為題畫詩,哪一聯(lián)最能突破畫而的視覺限制,將無盡的詩意傳達(dá)出來。請選擇一聯(lián)加 以賞析。(5分)參考答案:手法:翻譯(如何“突破視覺限制” 尾聯(lián):想象/虛寫化用/用典想象隱者采藥.突破白 云下柴門緊閉的實(shí)景。化用貿(mào)島尋隱者不遇 “只在此山中,云深不知處” 的詩句,使寂靜的春山有人 的琮連,有人的聲響。由畫面中的鶴跡想)景的特點(diǎn):情感:效果:引發(fā)讀者對隱者行蹤想I

17、表達(dá)了”作者 對隱逸生活而 的專愛與向窮 往頷聯(lián):想象/虛寫視聽結(jié)合/動(dòng)靜結(jié)象畫色之外的胳 合等展現(xiàn)視覺無法描專 的聲音,如泉聲刻畫出春 山的幽靜 與生機(jī)(同上)頸聯(lián):想象/虛寫對宿雨的想象(同上)(同上)14頷聯(lián),對畫而無法展示的細(xì)肖的描繪,如鶴跡;展現(xiàn)視覺無法描墓的聲音,如泉聲,刻畫岀春山 的幽靜與生機(jī)。(最多4分)(3)第3聯(lián),對宿雨的想象。(最多3分)(4)虛寫/想象隱者采藥,突破白云下柴門緊閉的實(shí)景。使寂靜的春山有人的蹤跡,有人的聲響, 靜中有動(dòng),視角也由眼前拓展到整個(gè)春山,表現(xiàn)出作者對自然、隱逸的由衷喜愛與向往。(最多5 分)尾聯(lián):手法1分(虛寫、想象、化用、用典),翻譯1分,引發(fā)

18、讀者對隱者行蹤的想象(2分),表 達(dá)了作者對隱逸生活的喜愛與向往(2分),言有盡而意無窮(1分)頷聯(lián):手法1分(視聽結(jié)合、動(dòng)靜結(jié)合等、想象),翻譯1分,凸顯山間的生機(jī)/幽靜(1分),表達(dá) 了作者對山間生活的喜愛與向往。頸聯(lián):手法1分(想象),翻譯1分,山中的生機(jī),作者的喜愛。(滿分3分)(2)首聯(lián):0分楊浦語文二模 12(四)閱讀下文,完成第15-20題。(19分)何蕃傳(唐)韓愈 太學(xué)生何券入太學(xué)者廿余年矣。歲舉進(jìn)士,學(xué)成行尊,自太學(xué)諸生推頌不敢與蕃齒,相與言 于助教、博士,助教、博士以狀申于司業(yè)、祭酒,司業(yè)、祭酒撰次絆之群行焯焯著數(shù)十余事。以之升于禮部,而以聞?dòng)谔熳?。京師諸生以薦蓉名為文說

19、者,不町選纟己。公卿大夫知暮者比肩立,莫為 禮部;為禮部者,率蕃所不合者,以是無成功。 裕,淮南人,父母具全。初入太學(xué),歲率一歸,父母止之;其后間一二歲乃一歸,又止之; 不歸者五歲矣。蕃,純壟人也,閔親之老,不自克,一日,揖諸生,歸養(yǎng)于和州。諸生不能止,乃 閉蕃空舍中。于是太學(xué)六館之士百余人又以蓉之義行,言于司業(yè)陽蕪生城,請諭留蓉。于是太學(xué)闕 祭酒,會(huì)陽先生出道州,不呆留。 歐陽詹生言曰:給,仁勇人也?;蛘咴唬赫従犹珜W(xué),諸生不為非義,葬死者之無歸,哀其孤 而字焉,惠之大小必以力復(fù),斯其所謂仁歟;券之力不任其體,其貌不任其心,吾不知其勇也。歐 陽詹生曰:朱:此之亂,太學(xué)諸生舉將從之,來請起辭,薦

20、正色叱之,六館之士不從亂,茲非其勇歟? 惜乎!蕃之居下,其町以施于人者不流。鑿之水,其為澤,不為川乎。川者高,澤者卑,高 者流,卑者止。是故裕之仁義充諸心,行諸太學(xué),積著多,施者不遐也。天將雨水氣上無擇于川澤 澗滾之商下然則澤之道其亦有施乎?抑有待于彼者歟?故凡貧賤之士,必有待然后能有所立。獨(dú)何 蕃歟!吾是以言之,無使其無傳焉。15. 寫岀下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(2分)(1)司業(yè)、祭酒撰次蕃之群行焯焯者數(shù)十余事()(2)蕃之力不任其體,其貌不任其心()16為下列句中加點(diǎn)詞選擇釋義正確的一項(xiàng)。(2分)(1)以之升于禮部,而以聞?dòng)谔熳樱?A.登上B.上報(bào)C.提拔D.進(jìn)奉(2)太學(xué)諸生舉將從之,來

21、請起蕃()A.推薦B.攻占C.發(fā)動(dòng)D.任用17.把第段畫線句譯成現(xiàn)代漢語。(5分)籌居太學(xué),諸生不為非狡,葬死者之無歸,哀其孤而字焉,惠之大小必以力復(fù),斯其所謂仁歟18.用“/”為第段畫線部分?jǐn)嗑洌ㄏ迶嗳帲?。?分)天將雨水氣上無擇于川澤澗澆之髙下然則澤之道其亦有施乎19本文敘寫何蕃事跡,任選材方面有何特點(diǎn)?請舉一例分析。(3分)20. 本文第段有何作用?請結(jié)合文本加以分析。(4分)(五)閱讀下文,完成第2L-24題。(12分)就亭記(清)施閏章 地有樂乎游觀,爭不煩乎人力,二者常難義之;取之官舍,又在左右,則尤難。臨江地故礎(chǔ) 嗇,官署壞陋,無陂臺(tái)亭觀之美。予至則構(gòu)數(shù)檯為閣山蘋堂,言近閣皂&

22、#169;也。而登望無所,意常 怏怏。一日,積雪初霽,得軒側(cè)高阜,引領(lǐng)南望,山青雪白,粲然町喜。遂治其蕪穢,作竹亭其上, 列植花木,又視其屋角之陣吾目者去之,命曰就亭,為就其地而不勞也。 古之士大夫出官于外,類得引山水自娛。然或遹處都會(huì),訟獄煩港,舟車旁午,內(nèi)外酬應(yīng)不 給。雖仆仆于陂臺(tái)卒觀之間,日展酒食,進(jìn)絲竹,而胸中之丘壑蓋已寡矣。何者?形怠意煩,而神 為之累也。 臨之為郡,越在江曲,関焉若窮山荒野。余方賂其凋敝,而其民亦安予之拙,相與休息。俗 儉訟簡,賓客罕至,吏散則閉門,解衣盤碑移日,山水之意未嘗不落落焉在予胸中也。頃歲軍興, 征求絡(luò)繹,去閣皂四十里,未能舍職事一往游。聊試登斯卒焉,悠然

23、戶庭,憑陵雉堞,厥位東南, 日月鬼至,碧璋清流,江帆汀鳥,煙雨之出沒,橘柚之青蔥,莫不變氣象、窮妍巧,戛胸拂睫, 輻轅于欄檻之內(nèi),蓋若江山云物有悅我而昵就者。 夫君子居則有宴息之所,游必有商明之具,將以宣氣節(jié)荷,進(jìn)于廣大疏通之域,非獨(dú)游觀云 爾也。予竊有志,未之逮,姑與客把酒詠歌,陶然以就醉焉?!咀ⅰ繒詥荩和恋貓?jiān)理貧瘠。閻皂:山名。聞:寂靜。青蔥:鮮綠。戛:觸擊;拂: 掠過。輻揍:聚集。21. 可填入第段方框處的虛詞是()。(1分)A.乎B.焉C.然D.矣22. 對第段理解正確的一項(xiàng)是()。(3分)A. 古代士大夫疲于應(yīng)付官務(wù),無暇引山水自娛。B. 古代士大夫疲于應(yīng)付官務(wù),審美意趣已盡失。C.

24、 敘寫為官常態(tài)呼應(yīng)首段游觀、人力二者難兼。D. 與后段作者胸藏意趣登亭飽覽山水形成對比。23請從景物描寫的角度賞析第段畫線句。(4分)24. 評析本文表現(xiàn)的思想感情的意義。(4分)三、寫作(70分)25. 作文。人類有一支已經(jīng)滅絶的表親,叫尼安德特人,他們和我們“智人”這一支有什么區(qū)別呢?比如 尼安德特人會(huì)說:“走!到林子里去抓兔子吃”,而智人會(huì)說:“走!到林子里去找仙女?!蹦銓@段 話有怎樣的認(rèn)識(shí)?請寫一篇文章,談?wù)勀愕乃伎?。要求:?)自選角度,自擬題目:(2)不少于800字。楊浦區(qū)語文二模卷參考答案一積累應(yīng)用(10分)1.按要求填空。(5分)(1)樓船夜雪瓜洲渡陸游(2)曲肱而枕之(3)

25、嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤2按要求選擇。(5分)(1) D(2分)(2) A(3分)二閱讀(70分)(一)16 分3. 不恰當(dāng)。移花接木指把一種花木的枝條或嫩芽嫁接在另一種花木上。比喻暗中用手段更換人或事 物來欺騙別人。含貶義。翻譯不是嫁接或拼接,從文中看也不含貶義。(3分)恰當(dāng)。移花接木的本義指把一種花木的枝條或嫩芽嫁接在另一種花木上,在文中指翻譯者并不是 原創(chuàng),而是將文本從一種語言轉(zhuǎn)化為另一種語言,從而致使翻譯者的地位比不上原作者。釋意1分(如嫁接、移植):翻譯的特點(diǎn)1分:二者的關(guān)聯(lián)性1分。答案示例不恰當(dāng)。移花接木是指將兩段不相干的事物嫁接在一超,丈中所提到的翻譯應(yīng)該是翻譯家在原丈與

26、譯文之間尋找平衡點(diǎn),并非毫無關(guān)聯(lián),所以不恰當(dāng)。恰當(dāng)。移花接木將作品翻譯成另一種語言的過程比作花木的移植接種,生動(dòng)形象第寫出翻譯的特點(diǎn) 和難度,4. C (2 分)5. D (3 分)6. 第一種翻譯雖然精確,但有邏借錯(cuò)誤,也有詞語重復(fù),如"每一個(gè)”和''它自己”。第二種翻譯既 避免了以上錯(cuò)誤,格式上又對偶,有格言警句的意味,令人過目不忘。(3分)評分標(biāo)準(zhǔn):例子1分,分析2分(差1好1)示例:如“一些”和“全都”沖究(1分)省去了每一個(gè)/他自己(1分)使文幸更流暢/簡潔(1分),原文拘泥于英語的表述方式(1分)或 過于啰嗦/不符合中文的表述習(xí)慣(1分)。格言、對偶或更加

27、朗朗上口(1分),更符合中國的文化語境或更易于中國人接受(1分)。7. 理由:現(xiàn)在翻譯者在心理上過分崇拜英文,無法辨識(shí)英文的弱點(diǎn):現(xiàn)在翻譯者在翻譯功底上, 中文程度有限;現(xiàn)在翻譯者追求假精確,不求文意已成通病。翻譯作品作為閱讀物還會(huì)影響中 國作家的未來創(chuàng)作,從而深遠(yuǎn)地影響整個(gè)文壇。(5分)1、崇拜英文2、失去本國特色3、盲目追求精確4、影響閱讀品位和創(chuàng)作5、缺乏對丈學(xué)的整體感知 能力。(二)15 分8. 第一次岀現(xiàn)是讓讀者對常河的“哭詩調(diào)”的內(nèi)容有感性認(rèn)識(shí):第二次岀現(xiàn)是常河因家庭竅況,被 迫打破"曲子是藝術(shù),不賣唱”的原則,為了錢登臺(tái),滿腔的悲戚與羞恥由哭詩調(diào)傳達(dá)出來:第三 次是常河

28、已逝,常小河在獲得中國戲曲最高獎(jiǎng)后,用父親的哭詩調(diào)紀(jì)念父親,安慰父親負(fù)重的靈魂, 傳承父親對戲曲藝術(shù)的虔誠之心、脫離物質(zhì)的純粹之心??拊娬{(diào)出現(xiàn)三次是常河生命重要時(shí)刻,結(jié) 構(gòu)上也將小說情節(jié)有機(jī)串聯(lián),渾然一體。(4分)評分:第一次,投入、水平髙、技藝髙超;第二次,無奈、苦楚、悲憤、羞恥;第三次,告慰、紀(jì) 念。推動(dòng)情節(jié)發(fā)展。9. 小說從第9段開始,常河的生活發(fā)生重大轉(zhuǎn)折,挫折叢生。頻繁的分段將每一段的內(nèi)容突岀呈現(xiàn) 在讀者面前,將常河的復(fù)雜心理凸顯出來。因生活的重壓而做出的無奈抉擇、對藝術(shù)的原則放棄、 為錢賣唱的羞恥感、對藝術(shù)純粹的熱愛產(chǎn)生的煎熬等等都因分段得到強(qiáng)化。(3分)概括:家庭變故,被迫賣唱營

29、生(1分)。復(fù)雜情感:無奈、羞恥、煎熬。(2分)效果:強(qiáng)調(diào)或強(qiáng)化了每一次的變化/體現(xiàn)了故事情肖的一波三折/使得敘述療奏更快/使得故事扣人心 弦/言簡意深。(1分)10. "t)然” 一詞擬聲,描寫岀常河倒下時(shí)聲音響,身體沉重。這將常小河舉起獎(jiǎng)杯與常河的匍然倒 下形成對比,常小河之喜與常河之悲,常小河成為戲曲界翹楚,而常河終其一生都是喪禮上賣唱的 小人物。但對比并沒有將兩者對立起來,而是將兩者的聯(lián)系強(qiáng)調(diào)出來。正是常河的培養(yǎng)和犧牲才造 就了常小河,正是常河心中對戲曲藝術(shù)的無限虔誠與熱愛才是常小河登上最高獎(jiǎng)的真正支柱。作為 小人物,常河的倒下和最高獎(jiǎng)杯同樣沉重。(3分)強(qiáng)調(diào)常河去世的突然/

30、倉促,或悲壯感/給人以沖擊感/化無形為有形(1分)與得獎(jiǎng)形成對比/反差(1 分),兩者的聯(lián)系:傳承、造漑、了卻心愿(1分,言之成理即可)常河拜的是湯顯祖、朱天水,湯顯祖代表中國傳統(tǒng)戲曲文化傳統(tǒng),朱天水代表以曲子為代表的民 間戲曲藝術(shù)生命,常小河拜的是常河,常河代表的是民間戲曲藝人對戲曲的無限虔誠與純粹的熱愛。 兩人拜的戲神并不矛盾,而是統(tǒng)一為一種精神,一種吸納中國文化與民間生活,追求純粹藝術(shù)、堅(jiān) 守藝術(shù)原則的精神。(4分)常河拜,湯顯祖代表了中國戲曲的傳統(tǒng)文化(1分),朱天水代表了民間/來源于生活的戲曲(1 分);常小河拜,不僅教會(huì)他對藝術(shù)精益求精(1分),也教會(huì)他在任何逆境中都能堅(jiān)守對藝術(shù)

31、的追求、熱愛(1分)。如果能寫出都表現(xiàn)了對藝術(shù)的堅(jiān)守、一脈相承等也可得分(1分)。(三)(8分)(四)(29分)15. (1)按次序/依次/依次編輯(2)承擔(dān)/承受(2分)16. (1) B(2) C (2 分)17. 何蕃在太學(xué)讀書,太學(xué)生們不敢做不仁義的事,埋葬那些死后喪事無人料理的人,憐憫他們的 孤兒并養(yǎng)育他們,不管別人恩惠大小,一左要盡力報(bào)答,這就是人們所說的仁吧!(5分)(第一個(gè) 分句不算分,后面每個(gè)分句分)18. 天將雨/水氣上/無擇于川澤澗溪之高下/然則澤之道其亦有施乎(3分)(斷對一個(gè)給1分)19. 答案1:本文選材的特點(diǎn)是典型,是與作者對何蕃的嘆惜、不平之情相對應(yīng)的典型事跡。如第1 段作者不寫何蕃在太學(xué)瑣事,而寫何蕃在太學(xué)時(shí)間之長,太學(xué)諸生推崇之盛與禮部官員不合,無緣 仕途的對比。第段挑選何蕃純孝,欲回鄉(xiāng)歸養(yǎng)與太學(xué)諸生苦苦挽留,因太

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論