版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、6版)注音商榷2012年6月現(xiàn)代漢語詞典(以下簡稱現(xiàn)漢)第6版面世,這部詞典為推廣普通話、促進漢語規(guī)范化工作做出了重要貢獻,受到了讀者的熱烈歡迎和社會的一致好評,成了語言生活參與者必不可少的權威指南。新版現(xiàn)漢在注音方式上做了進一步的完善,比如:對詞組、熟語以按詞分寫的原則做了進一步的細化,按照四字成語的結構差異加以區(qū)分可以分為兩個雙音節(jié)的,在中間加短橫“-”,如“投井下石”注作“touj1r-gdash;不能分為兩個雙音節(jié)的,則全部連寫,如“判若鴻溝”注作“panruohonggou"o這樣的處理,有助于廣大讀者更好地理解成語的內(nèi)部結構和意義內(nèi)涵,嚴格遵守了漢語拼音正詞法基本規(guī)則(以
2、下簡稱正詞法)。然而,筆者對于新版現(xiàn)漢中一些詞語的注音存有疑問,在此從以下幾個方面分別提出,以就教于方家。一、含多音字詞語的注音問題漢語中多音字很多,有的是因為有不同的語義而讀作不同的語音,即分音別義;有的則是因為書面語和口語的原因,有不同的讀音。對分音別義的情況而言,若對其中的多音字理解不同,就可能讀作不同的音。如:(1)【間不容發(fā)】jianbur6ngf意思是兩物中間容不下一根頭發(fā),形容事物之間距離極小,也形容與災禍相距極近,情勢極其危急。(第629頁)其中的“間”是多音多義字。究竟該讀作陰平還是去聲呢?現(xiàn)漢第6版注釋其中的“間”為方位詞“中間”之義,音jian。而有學者曾指出“這里間指間
3、隔、間隙、距離,不指中間,應當注為jian”1。因為“中間”和“間隙”二詞的意義不同,前者只是說明事物之間的位置,后者則強調(diào)事物之間的空間或時間的距離小。(參見第6版第1684頁【中間】和第637頁【間隙】)“間不容發(fā)”的意思是“形容事物之間距離極小,情勢極其危急”。當然,“間”指“間隙、空隙”,應讀為jiano筆者在多部權威辭書中見到“間不容發(fā)”中“間”的讀音都為jiano如:漢語大詞典(1994年版,以下簡稱大詞典)第12卷第75頁:“閑,古覽切,亦作間”釋義為“空隙;縫隙”,讀為jian,該詞典中【閑不容發(fā)】一條,也作“間不容發(fā)”;實用成語詞典(1984版,知識出版社)【間不容發(fā)】:“間
4、,空隙,注音jian。"辭海(1999年縮印本)在“間jian”字條下也收錄【間不容發(fā)】。由此可見,“間不容發(fā)”中的“間”應為“間隙”義,讀為jian。在這個問題上,現(xiàn)漢顯然應與其它權威辭書保持一致,將【間不容發(fā)】一詞的注音改為jianbur6ngf6。筆者認為,現(xiàn)漢之所以仍用jian,是符合1985年國家語委等三部委發(fā)布的普通話異讀詞審音表(以下簡稱審音表)中的規(guī)定的:“間(一)jian間不容發(fā),中間(二)jian間隙”2由此可見,問題的根源在于如何理解該詞中多音多義字“間”的意義。筆者認為,現(xiàn)漢應對“間不容發(fā)”中“間”的音、義同時做出修訂。還有個別分音別義的字,因為有復雜的歷史原
5、因,其注音也存在爭議,如:【蔭翳】說文解字少中部:“蔭,中中陰地?!奔础安菽菊诒蔚孛妗敝x,徐鉉注音引唐韻“於禁切"(yin),廣韻沁韻也注為“於禁切”(yin)。集韻“蔭”又音“於今切”(yin),“草木蔭翳也”,是草木枝葉繁茂之義。可見,“蔭”作動詞時應讀為y1n,作形容詞時應讀為yin。審音表規(guī)定:“蔭統(tǒng)讀yin,'樹蔭、林蔭道應作樹陰、林陰道?!比绱?,是將“蔭”“陰”二字分音別義,作名詞時一律寫作“陰(yin)”;作動詞和形容詞,寫作“蔭(yin)”??墒牵F(xiàn)漢第6版第1550頁對“蔭翳”的注音及釋義是這樣的:“【蔭翳】yinyi動蔭蔽(筆者注:即遮蔽)形枝葉繁茂。”
6、這顯然與古音及審音表不合,筆者認為應修訂為y1ny1,同時“蔭蔽”也應讀為yinbi?,F(xiàn)代漢語異形詞規(guī)范詞典將“蔭翳”注為y1ny1o此外,由于書面語和口語的原因,有些詞有不同的讀音。如:(3)【血】根據(jù)審音表,“血”字有文白兩讀:用于復音詞及成語,讀xu6,如:貧血,狗血噴頭;口語多單用時,讀xiW,如:流了一點血,雞血現(xiàn)漢(第6版)的處理與審音表相同。但筆者發(fā)現(xiàn),在由“血”構成的一些結構相同、意義相近的復音詞中,注音卻有不一致的情況。例如:【吐血】(見現(xiàn)漢第1320頁)ti1xie內(nèi)臟出血由口中吐出。參看【咯血】【嘔血】?!究┭縦a/xi鯨部或喉以下呼吸道出血經(jīng)口腔排出?!緡I血】ou/x
7、ue食管、胃、腸等消化器官出血經(jīng)口腔排出。嘔出的血液成暗紅色,?;煊惺澄锏脑摇!緯炑縴un/xie看見出血就頭暈、心悸、嘔吐甚至昏迷。前三個詞語結構相同,均可在其間插入其他成分,意義也有近似之處,這從【吐血】一詞的釋義中就可看出,且這些釋義中均出現(xiàn)“出血”一詞,其中的“血”該如何讀?現(xiàn)漢(第6版)第192頁有【出血】chuxie,釋義為“比喻為他人拿出錢或拿出東西(含詼諧意)”。雖說是“比喻”義,但因為該詞是方言用語,所以“血”應按照口語音xiW來讀。第239頁有【大出血】一詞,“血”注音為xu6第3頁【埃博拉出血熱】中“血”也讀作xu6??梢姟俺鲅笔潜豢醋鲝鸵粼~,其中的“血”應讀xue
8、o如果以復音詞為判斷“血”字讀音的標準,那么“吐血”“咯血”“暈血”的“血”者B應與“嘔血”一樣,讀彳xue.況且,這幾個詞在釋義中也并沒有注明是否為口語詞,那么何以其中的“血”有的讀xie,有的讀xu6呢?筆者認為,對于這幾個詞中“血”的注音應有統(tǒng)一的標準,如果是因為口語或書面語的原因而有所不同的話,則應在釋義中注明,以免引起使用者的疑惑。順便一提,筆者用搜狗輸入法輸入“出血”一詞chuxie,而非chuxue;輸入“雞血”一詞時,需完整輸入jixue,而非jixie,這是否可從側面說明,“血”字讀音的復雜性已經(jīng)給人們的使用帶來了不便,需要進一步規(guī)范呢?二、文言詞及成語的注音問題現(xiàn)漢中收入了
9、很多古漢語遺留下來的文言詞,在釋義前以表示,此外,還收入了很多常用成語。在這些詞語中,筆者認為以下幾個詞語的注音是值得商榷的。(4)【吐屬】t仃sh仃談話用的語句;談吐:不凡|大方。(第6版,第1320頁)“吐”(tu)義項注釋為“說出來:談|露”?!皩伲╯hd)”所注釋的七個義項中,無一能體現(xiàn)“吐屬”一詞的意思。(見第1208頁)而“屬zhd有“連綴,連續(xù)”之義,如:文|前后相。(見第1702頁)王力古漢語字典(中華書局,2000年版)“屬zhJ'字條注曰:“之欲切,連接。書禹貢:涇屬渭泄??追f達疏:屬謂相連屬。引申為綴句成文?!笨梢?,“吐屬”一詞的“屬”是從“連接”義引申為“綴句”
10、義的,因此,該詞中的“屬”應讀為zhd。早有學者指出過這個問題3,筆者認為現(xiàn)漢在今后的修訂中應采納此項建議。(5)【辟】同一字同一意義,由于字典或詞典的注音原則不同而有不同的注音。多部權威辭書在給作“法度,法律”義的“辟”字注音時,就表現(xiàn)不一。比如:現(xiàn)漢第6版,第989頁“大辟”注音是dapi,釋義為“法律;法”;古代漢語詞典(商務印書館2010年縮印本,以下簡稱古漢79頁“辟”字下第一個義項為“法,法度,法律”,音bi;大i典第11卷第482頁“辟”,“法,法度”義,注音為pio筆者認為要弄清該字的讀音,應追溯其古音。說文解字:“辟,法也。節(jié)制其罪也,從口,用法者也。必益切。”4,“必益切”
11、即為今音bi,此音為唐時的語音。廣韻是在唐韻基礎上形成的,廣韻昔韻中注釋為:“辟,便辟,又法也,五刑有大辟,所以節(jié)其罪也,從口用法也。房益切?!?“房”是并母字,按照反切規(guī)律,應擬為今音bio“辟”字作“法度”義講是古漢語的用法,現(xiàn)代普通話早已不用,理應按照語音演變規(guī)律擬出現(xiàn)代音。筆者建議,作為“法律”義的“辟”應作bi(6)【圩頂】在當下火熱的中國漢字聽寫大會節(jié)目中,主持人郎永淳在播報該詞時讀作xuding,意思是頭頂凹陷。但評委之一的孟蓬生立即指出應讀作yudingo筆者查閱了新版現(xiàn)漢,發(fā)現(xiàn)該詞并未被收錄,但“土于”字有兩音,一音讀作w6i,意思是低洼地區(qū)圍繞房屋、田地等修建的防水堤岸,也
12、作“圍子”;另一音為xu,是方言詞語,意思是集市?,F(xiàn)漢中并未注明該詞有第三個讀音yuo筆者在古漢中查到“土于”字,注音為yu(又讀wei),意思是“凹,中央低而四周高”,并收有“土于頂”一詞。(見第1911頁)筆者認為,這里有兩個問題:其一,既然“圩頂”一詞應該讀作yuding,為何現(xiàn)漢不為“土于”字收錄yu這個讀音呢?其二,既然在中國漢字聽寫大會這一關注極高的品牌節(jié)目中都出現(xiàn)了該詞,而且使央視著名播音員都“栽了跟頭”,筆者認為現(xiàn)漢沒有理由不在收錄yu音的同時,收錄“土于頂”一詞吧。【衣錦還鄉(xiāng)】y1ji-huanxiang古時指做官以后,穿了錦繡的衣服,回到故鄉(xiāng)向親友夸耀(衣,舊讀yi,穿衣)
13、。也說衣錦榮歸。(第6版,第1531頁)第1542頁中有“衣”條:穿(衣服);拿衣服給人穿:布衣|解衣我。既然成語“衣錦還鄉(xiāng)”已經(jīng)把“衣”釋為“穿衣”義,且有“衣”作為動詞的讀音和義嘰那就應該讀為y1ji-huanxiang而且,成語是“一種相沿習用、含義豐富、具有書面語色彩的固定短語”6,本身就是書面語,符合讀作去聲的語義條件和語體條件,應該保持舊讀音,而不必在釋義中加注舊讀,這樣反倒顯得累贅。(8)【捉襟見肘】zhuoji-jianzhou拉一下衣襟就露出胳膊肘兒,形容衣服破爛,也比喻顧此失彼,應付不過來。(第6版1718頁)顯然,“見”的意思是“露出”,應該讀為xiano說文見部注:“見
14、,視也,古甸切(jian)。”廣韻霰韻注:“見,視也,古電切;露也,胡甸切(xian)。"足見當“視”講的“見”才讀為jian,而“顯露,露出"義應讀xiano大詞典第6卷第611頁有“捉衿見肘,亦作捉襟見肘捉衿肘見捉襟肘見”。這里的“見”都是“露出”的意思,同書第10卷第311頁釋“顯露,顯現(xiàn)”義的“見”,反切為胡甸切,是“現(xiàn)”的古字,今音為xiano現(xiàn)漢第6版第1317頁有【圖窮匕首見】,其中“見”注音即為xian,此“見”即為“顯露,露出”義。既然同為一義,其讀音就應統(tǒng)一。早有學者指出過這個問題,并舉例“層見疊出”一詞中“見”的讀音不是ji&n,而應為xian
15、7。我們欣喜地看到現(xiàn)漢第5版已經(jīng)對其作了修訂,但“捉襟見肘”中“見”的讀音卻仍作jian。三、專有名詞的注音問題現(xiàn)漢(第6版)在凡例3.13中也指出“專名和姓氏的注音,第一個字母大寫?!惫P者對比了第5、6兩版現(xiàn)漢,看到了原來沒有嚴格執(zhí)行這項條例的詞語注音,新版做了嚴謹?shù)男抻?,如:?頁【阿伏伽德羅常量】中“阿”的注音原為a,現(xiàn)修訂為?。但也有一些詞語的注音大小寫令人生疑。如:正詞法中明確規(guī)定:漢語化的音譯名詞,按漢字譯音拼寫。并舉例如下:Feizhou(非洲)Nanmei(南美)Dongnanya(東南亞)等。但現(xiàn)漢(第6版)第310頁“東南亞”一詞的注音卻是DongnanYa。筆者注意到第版
16、現(xiàn)漢對該詞的注音與正詞法是一致的,可能是考慮到注音系統(tǒng)性的問題,新版詞典將指稱洲際名的“亞”“歐”等字均以首字母大寫、分寫的方式呈現(xiàn)。如:XiYa(西亞)、XiOu(西歐)。這樣的修訂是有道理的,也說明正詞法在語言發(fā)展進程中也有修訂之必要。但對于【華人】中“華”字的處理卻是個例外?,F(xiàn)漢(第6版)第557頁“華”注為:Hu&名指中國:夏|北詞條中列出的“華北、華東、華中、華南、華西、華夏、華文、華語”等都對首字母大寫。但是“華人”注音卻為huaren?!救A人】有兩個義項:中國人;指取得所在國國籍的中國血統(tǒng)的外國公民。其中義項是專指義,應滿足注音大寫首字母的條件?,F(xiàn)漢第26頁【白人】指白種
17、人,注音為B&iren;第31頁【黑人】指黑種人,注音為Heireno這兩個詞都是專指義,首字母都作大寫處理,為何專指中國人的“華人”的“華”不大寫首字母呢?第672頁【金三角】義項是個專指義,現(xiàn)漢單獨為該義項注音,并大寫其首字母。筆者建議,將【華人】的義項中也增加注音“Huar6n"。這樣一來,不僅嚴格遵守了注音條例,也使得釋義及注音方式更加系統(tǒng)。同樣的問題還見于【中華白海豚】【中華鱘】【英特耐雄納爾】【華爾茲】等詞語中?!局腥A白海豚】與【中華鱘】中均出現(xiàn)“中華”,但前者大寫首字母,后者沒有大寫?!居⑻啬托奂{爾】是“國際”的音譯詞,“英”首字母大寫,【華爾茲】也是專有名詞的音譯詞,但“華”首字母未作大寫。筆者認為,這類問題會給語言運用帶來不小的困惑,也不利于注音規(guī)范化,應在今后的修訂中予以完善。四、結語漢字的讀音復雜,有些字單用時的讀音與其作為詞中語素的讀音不同,如“脊梁”一詞,現(xiàn)漢(第6版)第610頁注音為jiliang,其中“梁”字為輕聲。但是該詞表示“比喻在國家、民族或團體中起中堅作用的人”這一語義時,似乎讀作jiliang好。權威媒體播音及詩歌朗誦時,凡該詞在這一義項上,“梁”字均讀作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年宿遷市二手房購房合同常用版(四篇)
- 2024年幼兒園下學期小班個人計劃樣本(二篇)
- 2024年實業(yè)公司消防器材檢查制度模版(四篇)
- 2024年合規(guī)的輔導員工作職責范本(三篇)
- 2024年商品房租賃協(xié)議格式版(四篇)
- 2024年實習班主任工作計劃例文(五篇)
- 2024年學生會干事個人工作計劃樣本(三篇)
- 2024年學校車輛管理制度(三篇)
- 2024年寒假個人計劃范本(五篇)
- 2024年幼兒園健康教育工作計劃樣本(三篇)
- 2024年保安員證考試題庫及答案(共160題)
- 江蘇省蘇州市市區(qū)2023-2024學年五年級上學期期中數(shù)學試卷
- 電動汽車充電設施及場站測試評價規(guī)范第2部分:場站設施
- 重慶市拔尖強基聯(lián)盟2025屆高三上學期10月聯(lián)合考試地理含答案
- 2024新人教版道法一年級上冊第二單元:過好校園生活大單元整體教學設計
- 2024年度中國AI大模型場景探索及產(chǎn)業(yè)應用調(diào)研報告-2024
- 教師資格考試《高中地理專業(yè)面試》真題一
- 高等傳熱學全冊課件
- 高校輔導員的七項修煉讀書札記
- (新版)中小學教師職稱考試《教育心理學》復習試題庫(濃縮500題)
- 2024-2030年中國井蓋行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
評論
0/150
提交評論