飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))_第1頁(yè)
飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))_第2頁(yè)
飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))_第3頁(yè)
飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))_第4頁(yè)
飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、飛行英語(yǔ)(術(shù)語(yǔ)) 2008-02-21 23:05 | (分類:默認(rèn)分類)1、On Up Wind leg. 一邊 2、On Cross Wind leg. 二邊 3、On Down Wind leg. 三邊 4、On Base leg. 四邊 5、On final. 五邊 6、On long final(short final). 長(zhǎng)五邊(短五邊) 7、Turning base(Turn to base). 三轉(zhuǎn)彎(轉(zhuǎn)向四邊) 8、Turning final(Turn to final). 四轉(zhuǎn)彎(轉(zhuǎn)向五邊) 9、Right traffic pattern(circuit). Right h

2、and pattern(circuit). 右起落航線 10、Left traffic pattern(circuit). Left hand pattern(circuit). 左起落航線 11、Straight-in approachNDB approachGCA approachVisual approachILS approach 直接進(jìn)近(進(jìn)場(chǎng))、導(dǎo)航臺(tái)進(jìn)近、地面控制進(jìn)近、能見(jiàn)進(jìn)近、盲降進(jìn)近。 12、Rectangular let down. 方塊(盒)穿云 13、Tear-drop let-down. 標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)彎穿云(修正角穿云) 14、Simulating let-down(Pra

3、ctical let-down). 模仿穿云 15、Holding( HoldCircleOrbit). 盤(pán)旋。 16、Pull up and go around. 拉升、復(fù)飛(美國(guó)復(fù)飛口令)。 17、Overshooting. 復(fù)飛(美國(guó)復(fù)飛口令)。 18、Missed approach. 失去進(jìn)近。 19、Extend your down wind leg for 2 minutes. 延長(zhǎng)三邊兩分鐘。 20、Touch and go landing. 連續(xù)起飛。 21、Full stop landing. 全停著陸。(滑跑到全停的著陸) 22、Maintain 900m over FO

4、and make(follow) tear-drop let-down for runway 03. 保持900米過(guò)FO,做(按照)修正角穿云,跑道03號(hào)。 23、Report turning in bound. 向臺(tái)報(bào)告。 24、Call procedure turn completed. 轉(zhuǎn)彎改出呼叫。 25、Request to know what let-down are you going to do. 請(qǐng)問(wèn)你打算做什么穿云? 26、Make a traffic pattern(circuit). 做一個(gè)起落航線。 27、We like to make a let-down proc

5、edure over your field if unable to approach, we ll proceed to alternate HKG. 我們想在機(jī)場(chǎng)上空做一個(gè)穿云,如不能進(jìn)近,我們將飛往備降場(chǎng)香港。 28、Cleared to make a let-down at your pilot s own discretion. 穿云由機(jī)長(zhǎng)自己決定。 29、Request to make one more try on let-down. 請(qǐng)求再試做一個(gè)穿云。 30、Cleared for right( hand) rectangular let-down R/W21 and che

6、ck over QX at 900m. 允許做右方塊穿云,跑道21號(hào),高度900米過(guò)QX報(bào)告。 31、Initial approach at 900m. 起始進(jìn)近高度900米。 32、Call starting procedure turn. 開(kāi)始程序轉(zhuǎn)彎叫。 33、Outbound track(heading) 239 degrees from FO for one and a half minutes. 從FO出航航跡(航向)239度飛一分半鐘。 34、Advise established inbound on ILS. 向臺(tái)建立盲降報(bào)告。 35、Cleared to join right

7、 traffic pattern(circuit). 允許加入右航線。 36、Cleared to join left down wind leg for R/W03. 允許加入03號(hào)跑道左三邊。 37、Call on down wind at 450m. 450米三邊呼叫。 38、Check again on short final. 短五邊再檢查。 39、Cleared for simulating let-down. 允許做模擬(練習(xí))穿云。 40、Negative for simulating let-down, reason traffic sequence. 不同意做模擬(練習(xí))穿

8、云,因飛行秩序。41、Do not approved for a practice let-down, reason traffic density. 不同意做練習(xí)穿云,因飛行繁忙。 42、Cleared to make a tear drop let-down for R/W03. 可以做修正角穿云,跑道03號(hào)。 43、Track out 239 from FO for one and a half minutes, descend to 600m, report when staring procedure turn. 從FO被臺(tái)航跡239度飛一分半鐘,下降到600米,開(kāi)始程序轉(zhuǎn)彎報(bào)告。

9、44、Extend your traffic pattern. 延長(zhǎng)你的航線。 45、Make a short traffic pattern. 做一個(gè)小航線。 46、Make a short approach. 做小航線進(jìn)近。 47、Make a long approach. 做大航線進(jìn)近。 48、Make a normal approach. 做正常航線進(jìn)近。 49、Shorten your pattern, B747 is behind you. 航線小一點(diǎn),B747在你后面。 50、We should like to try again the rectangular let-down

10、. If we missed approach, we will proceed to HKG. 我們想再試一次方盒穿云,如不能進(jìn)近,我們將飛往香港。 51、CA1301 will make a trial on ILS approach. If we can t make it , we will take Guangzhou as alternate. CA1301想試做盲降進(jìn)近,如不能進(jìn)近,我們將去廣州備降。 52、We dont have the R/W in sight, request pull up. 我們看不見(jiàn)跑道,請(qǐng)求拉升。 53、Call me when you have

11、visual contact. 能見(jiàn)時(shí)叫我。 54、Visual contact at 200m. 200米能見(jiàn)地面。 55、Give me a call when cleared of all clouds. 完全出云時(shí)報(bào)告。 56、Advise when you are intercepting the localizer. 切到航道報(bào)告。 57、You are approach too low, drag (it) in. 進(jìn)場(chǎng)高度低,帶住。 58、Watch out your altitude, you seem too low( you are too low). 注意你的高度,你好

12、象低了。(你低了)。 59、Keep aligning with the R/W. 注意對(duì)準(zhǔn)跑道。 60、Say remaining fuel on board. 請(qǐng)告剩余油量。 61、Request your endurance on board. (What t your endurance? ) 請(qǐng)問(wèn)機(jī)上續(xù)航時(shí)間。 62、How much fuel remain on board? 機(jī)上剩余油量多少? 63、You are 70km from VB, radial 170 degree. 你距VB70公里,方位170度。 64、Not below. 不低于 65、Not above 不高

13、于 66、Not less than 不小于 67、Not more 不大于 68、More than 10mm. 大于十毫米。 69、Do not fly over the city and observe strictly. 不要飛越城市上空。 70、FYI, fighter training at 7000m. 通知你,戰(zhàn)斗機(jī)飛行訓(xùn)練,高度7000米。 71、Jet A/C is training for acrobatics FLT at 6000m. 噴氣機(jī)在特技飛行訓(xùn)練,高度6000米。 72、Continue holding for 5 minutes. 繼續(xù)等待五分鐘。 73、

14、Report when have the ground in sight. 能見(jiàn)地面時(shí)報(bào)告。 74、Keep(Maintain) VMC approach. 保持能見(jiàn)進(jìn)近。 75、Pull back the throttle a little. 收一點(diǎn)油門(mén)。 76、Keep clear of clouds. 保持云下能見(jiàn)。 77、Are you VMC? 你目視飛行嗎? 78、You can switch off , good day! 可以脫波,再見(jiàn)! 79、Have you contacted the ground? 你看見(jiàn)地面嗎? 80、Are you visual now? 你能見(jiàn)嗎?

15、 81、Do you have the runway in sight? 你看見(jiàn)跑道嗎? 82、We have your field in sight, request straight in approach for R/W21. 我們看到機(jī)場(chǎng)了,請(qǐng)求21號(hào)跑道直接進(jìn)近。 83、Descend to 900m, proceeding to (heading to) QX, report when you have the field in sight. 下降到900米,飛往QX,看到機(jī)場(chǎng)報(bào)告。 84、Proceed to SHA by order. 飛往上海,因指示。 85、Do you w

16、ant the search light for landing? 你用探照燈降落嗎? 86、What did you say? 你講什么? 87、Say again the time over BH. 再講一遍飛越BH的時(shí)間。 88、Is the runway in your sight? 你看見(jiàn)跑道了嗎? 89、You are not in my sight over inner marker 100m. 我沒(méi)有看到你,高度100米過(guò)近臺(tái)叫。 90、You should be maintain 100m over inner marker, if the runway in your si

17、ght, you are cleared to land, otherwise pull up and go around. 你必須保持100米飛越近臺(tái),如能看見(jiàn)跑道可以降落,否則拉起復(fù)飛。 91、I have you in sight and you are cleared to land. 看到你了,可以降落。 92、Maintain 900m UFA. 保持900米直到以后通知。 93、I have heard (that) you are overhead the runway. 聽(tīng)到你了,在跑道上空。 94、Extend your down wind leg UFA. 延長(zhǎng)三邊直到以

18、后通知。 95、Request your present position. 請(qǐng)問(wèn)你現(xiàn)在的位置。 96、Holding overhead at BH for 10 minutes, due to traffic congestion crossing on the “Rumet” point. 在BH上空等待10分鐘,因通過(guò)R點(diǎn)的飛行擁擠。 97、Make a left short circle on LQ. 在LQ上空向左飛一小圈。 98、Whats the frequency for QX? (Request the frequency for QX.) QX的頻率是多少?(請(qǐng)問(wèn)QX的頻率

19、。) 99、Did you pass (over) VB? (Have you passed VB?) 你飛越VB了嗎?(你已經(jīng)飛越VB了嗎?) 100、Confirm estimate BH at 0614, affirmative? 請(qǐng)證實(shí)預(yù)計(jì)BH0614,對(duì)嗎? 101、When we were approaching the visibility was not 6km. 我們進(jìn)入的時(shí)候能見(jiàn)度沒(méi)有六公里。 102、Will fly from SHA to HKG direct.(Will fly directly from SHA to HKG.) 將從上海直飛香港。 103、Coul

20、d you ask PIA engineer come up to the Tower and have talk with us, we have got some trouble on No2 engine. 請(qǐng)通知巴基斯坦航空公司工程師到塔臺(tái)來(lái)和我們談?wù)勎覀兊诙_(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)有故障。 104、Roger, we will inform PIA staffs and we want to know what kind of trouble you have. 明白,我們將通知巴航工作人員,我們想知道你有什么故障。 105、Do you have enough fuel to HKG? 你們有足夠

21、的油量到香港嗎? 106、Be sure to descend down 3600m before over BH. 你必須在飛越VB前下降到3600米。 107、If not broken contact pull up and go around. 如沒(méi)出云,拉升復(fù)飛。 108、If still in clouds at 80m, pull up. 80米如仍在云中,復(fù)飛。 109、Descend to your minimum altitude if not broken contact pull up and go around. 下降到你的最低高度,如不能見(jiàn),復(fù)飛。 110、Make

22、 one more holding due to traffic density. 再盤(pán)旋一次,因活動(dòng)頻繁。 111、You are on the right side of the corridor. 你在走廊的右面。 112、You are slightly off track to the left side. 你稍微偏在左面。 113、Youre slightly off to the right of the center line. 你稍偏在中心線右面。 114、You are drifting out to the right. 你偏右了。 115、Youre off to th

23、e right 30km. 你偏右30公里。 116、According to the Radar position at 36, you are 45km to VB. 據(jù)36分雷達(dá)位置,你距VB 45公里。 117、Request you to make a correction to the left. 請(qǐng)你向左修正。 118、You are off to the right 25km, steer to the left please. 你偏右25公里,請(qǐng)向左操縱。 119、Well inform (advise) you when back to the center line. 當(dāng)

24、你回到中心線時(shí),我們將通知你。120、You are 290 degrees 35km from the airport. 你在機(jī)場(chǎng)的290度35公里處。 121、Your position is 80km from the airport. 你在機(jī)場(chǎng)的西北方向80公里。 122、Lose time to ARR Guangzhou after 1000z. 消磨時(shí)間在1000以后到達(dá)廣州。 123、Reduce your speed to ARR at Guangzhou at 1400z. 減速至1400到達(dá)廣州。 124、FO beacon has just gone out, plea

25、se proceeding to QX. FO導(dǎo)航臺(tái)故障了,請(qǐng)飛向QX。 125、One Trident 258 on local training, making touch and go landing. 三*戟258在本場(chǎng)做連續(xù)起落訓(xùn)練。 126、One local training FLT making simulated let-down. 一架飛機(jī)在本場(chǎng)做模擬穿云訓(xùn)練。 127、Aerobatic flights over airfield up to 2000m. 花樣飛行在機(jī)場(chǎng)上空,高度2000米。 128、Parachute jumps flights over airfie

26、ld at 2000m below. 跳傘飛行在機(jī)場(chǎng)上空,高度2000米以下。 129、Continue approach for R/W03, be advised the high intensity lights are on. 繼續(xù)向03號(hào)跑道進(jìn)近,高強(qiáng)度燈已通知開(kāi)放。 130、Is there any traffic over Ling Cun and Huang Cun fields? 鄰村和黃村機(jī)場(chǎng)有活動(dòng)。 131、Please dim the lights, they are a bit too bright. 請(qǐng)調(diào)暗燈光,太亮了一點(diǎn)。 132、Please turn up (

27、or brighten up) the approach lights. 請(qǐng)調(diào)亮進(jìn)近燈。 133、Expect straight-in approach R/W03. 預(yù)計(jì)直接進(jìn)近,跑道03號(hào)。 134、Expect ILS approach for R/W03. 預(yù)計(jì)用盲降進(jìn)近,跑道03號(hào)。 135、Expect long final approach R/W03, not delay. 預(yù)計(jì)長(zhǎng)五邊進(jìn)近跑道03號(hào),不要延誤。 136、Extend your down wind leg until further advice, youre No2, follow CA302. 延長(zhǎng)三邊直到以

28、后通知,你是第二個(gè)(降落),跟著CA302。 137、Negative (Not approved) for straight-in approach, due to traffic. 不同意長(zhǎng)五邊進(jìn)近。 138、Cleared for visual approach. 允許能見(jiàn)進(jìn)近。 139、Cleared for standard instrument approach. 允許標(biāo)準(zhǔn)儀表進(jìn)近。 140、Report approaching lights in sight. 看見(jiàn)進(jìn)近燈報(bào)告。 141、Report visual contact. 能見(jiàn)地面報(bào)告。 142、Report (when

29、 you have the) field in sight. 看到機(jī)場(chǎng)報(bào)告。 143、Report (when you have the) R/W in sight. 看到跑道報(bào)告。 144、You are high (low) on the approach. 進(jìn)場(chǎng)高(低)了。 145、Cleared for touch and go landing. 允許連續(xù)起飛。 146、Cleared to make full stop landing. 允許做全停降落。 147、B747 ahead of you, caution wake turbulence. B747在你前面,注意尾流。 14

30、8、Cleared to land RVR (R/W visual range) 200m. 可以降落,跑道目視距離200米。 149、You are No3 traffic. 你是第三個(gè)飛機(jī)。 150、Cleared for an ILS approach to R/W03 and report intercepting the localizer. 允許盲降進(jìn)近,跑道03號(hào),切入航道報(bào)告。 151、Report established on the ILS. 建立盲降報(bào)告。 152、Descend to your minimum altitude, if the runway is not

31、 in your sight, pull up and go around. 下降到你的最低高度,如看不到跑道,拉起復(fù)飛。 153、Expect approach clearance at 1215. 預(yù)計(jì)進(jìn)近許可在1215。 154、All approach facilities, radio and Radar facilities in Guangzhou Area are operating normally. 在廣州區(qū)域內(nèi)所有的進(jìn)近設(shè)備、無(wú)線電和雷達(dá)設(shè)備工作正常。 155、R/W visual range 150m. 跑道目視距離150米。 156、Expect approach c

32、learance in 5 minutes. 預(yù)計(jì)5分鐘內(nèi)許可進(jìn)近。 157、Unable to approve straight-in approach account of local traffic. 不同意直接進(jìn)近,因本場(chǎng)有活動(dòng)。 158、Cleared for a practices ILS approach. 允許練習(xí)盲降進(jìn)近。 159、Continue approach, QNH 1014, surface wind at touchdown is northerly less than 5 knots, at the south east end 070 degrees at

33、8 knots. 繼續(xù)進(jìn)近,氣壓1014毫巴,降落點(diǎn)風(fēng)速小于5節(jié),東南頭風(fēng)向70度8節(jié)。 160、Guangzhou approach, TG612, level out 1500m,will report over XK. 廣州進(jìn)近,TG612,高度1500米平飛,飛越XK報(bào)告你。 161、Advise established inbound on the ILS. 向臺(tái)建立盲降報(bào)告。 162、FYI, we have a reciprocal traffic at 5400m. 通知你,相對(duì)活動(dòng)高度5400米。 163、PR330, there is a reciprocal traffi

34、c in the corridor at 5700m. Please keep a close watch on it and you will encounter by him at 0612, continue your climbing and maintain 5400m. PR330,走廊有相對(duì)活動(dòng)高度5700米,請(qǐng)保持密切的注意,你將在0612相遇它,繼續(xù)爬高到5400米。 164、Request approach sequence. 請(qǐng)問(wèn)進(jìn)近次序。 165、Request let-down sequence. 請(qǐng)問(wèn)穿云次序。 166、Request landing sequenc

35、e. 請(qǐng)問(wèn)著陸次序。 167、Report exact passing altitude. 報(bào)告精確的通過(guò)高度。 168、Remain on heading 089 descend to 7000m. 保持航向89度下降到7000米。 169、What s your distance from the field? 你離機(jī)場(chǎng)的距離是多少? 170、Youre No 2 on down wind leg, follow B747. Keep sufficient distance separation. 你是第二個(gè)在三邊,跟著B(niǎo)747,保持足夠的間隔距離。 171、Keep sufficient

36、 separation (spacing) from the proceeding big jet. 和前面的大型噴氣機(jī)保持足夠的間隔距離。 172、Glider flights (Aerobatic flights) overhead Huang Cun field, radius 15km altitude 2000m below. 黃村機(jī)場(chǎng)上空滑翔機(jī)飛行(特技飛行),半徑15公里,高度2000米以下。 173、Fight training flight in the vicinity of XK, you must maintain 1500m over XK. 在XK附近有戰(zhàn)斗機(jī)飛行訓(xùn)

37、練,你必須保持1500米飛越XK。 174、Strictly maintain 1500m over XK, reason traffic above and below of you. 嚴(yán)格保持1500米飛越XK,因你的上面和下面有飛機(jī)。 175、If unable to land, please follow the miss approach procedure. 如降落不成功,請(qǐng)按復(fù)飛程序拉升。 176、Request approach and R/W lights on, in high intensity. 請(qǐng)開(kāi)放高強(qiáng)度進(jìn)近和跑道燈光。民航專業(yè)縮略語(yǔ): ADIRS Air Data

38、/Inertial Reference System 大氣資料慣性基準(zhǔn)系統(tǒng)ADIRU Air Data/Inertial Reference Unit 大氣資料慣性基準(zhǔn)組件AOA AngleofAttack 迎角APPR Approach 進(jìn)近 ARINC Aeronautical Radio Incorporated 航空無(wú)線電公司ARM Aircraft Recovery Manual 飛機(jī)恢復(fù)手冊(cè)ARMD Armed 預(yù)位ASCII American Standard Code for Information Interchange 美國(guó)信息互換標(biāo)準(zhǔn)代碼 ATA Air Transport Association of America 美國(guó)航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)AVAIL Available 可用的,可實(shí)現(xiàn)的C/B Circuit Breaker 電路跳開(kāi)關(guān)C/L Check List 檢查單 CDU Control and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論