《鵩鳥賦》譯文及思想內(nèi)容分析_第1頁
《鵩鳥賦》譯文及思想內(nèi)容分析_第2頁
《鵩鳥賦》譯文及思想內(nèi)容分析_第3頁
《鵩鳥賦》譯文及思想內(nèi)容分析_第4頁
《鵩鳥賦》譯文及思想內(nèi)容分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、含哲理于對問,寄悲慨于曠達(dá)賈誼鵩鳥賦解讀原文:單閼之歲兮,四月孟夏。庚子日斜兮,鵩集予舍。止于坐隅兮,貌甚閑暇。異物來萃兮,私怪其故。發(fā)書占之兮,讖言其度。曰:“野鳥入室兮,主人將去?!闭垎栍邬f兮:“予去何之?吉乎告我,兇言其災(zāi)。淹速之度兮,語予其期?!冰f乃嘆息,舉首奮翼;口不能言,請對以臆: “萬物變化兮,固無休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉(zhuǎn)續(xù)兮,變化而蟺。沕穆無窮兮,胡可勝言!禍兮福所依,福兮禍所伏;憂喜聚門兮,吉兇同域。彼吳強(qiáng)大兮,夫差以??;越棲會(huì)稽兮,勾踐霸世。斯游遂成兮,卒被五刑;傅說胥靡兮,乃相武丁。夫禍之與福兮,何異糾纆;命不可說兮,孰知其極!水激則旱兮,矢激則遠(yuǎn);萬物回薄兮,

2、振蕩相轉(zhuǎn)。云蒸雨降兮,糾錯(cuò)相紛;大鈞播物兮,坱圠無垠。天不可預(yù)慮兮,道不可預(yù)謀;遲速有命兮,焉識(shí)其時(shí)。 且夫天地為爐兮,造化為工;陰陽為炭兮,萬物為銅。合散消息兮,安有常則?千變?nèi)f化兮,未始有極。忽然為人兮,何足控?fù)?;化為異物兮,又何足患!小智自私兮,賤彼貴我;達(dá)人大觀兮,物無不可。貪夫殉財(cái)兮,烈士殉名??湔咚罊?quán)兮,品庶每生。怵迫之徒兮,或趨西東;大人不曲兮,意變齊同。愚士系俗兮,窘若囚拘;至人遺物兮,獨(dú)與道俱。眾人惑惑兮,好惡積億;真人恬漠兮,獨(dú)與道息。釋智遺形兮,超然自喪;寥廓忽荒兮,與道翱翔。乘流則逝兮,得坻則止;縱軀委命兮,不私與己。其生兮若浮,其死兮若休;澹乎若深淵止之靜,泛乎若不系

3、之舟。不以生故自寶兮,養(yǎng)空而浮;德人無累兮,知命不憂。細(xì)故蒂芥兮,何足以疑!” 一、總體感覺:1、渲染一種人生短暫,生命渺小和具有不確定性的人生感受;一種無欲無窮,幽遠(yuǎn)寧靜的生活態(tài)度;表現(xiàn)的是樂觀而豁達(dá)的精神境界。雖然在文章中瀟瀟灑灑、海闊天空,賈誼的真實(shí)狀態(tài)卻完全不是這樣:為懷才不遇而悲憤、為身心疲憊而感傷、為前途未卜而惆悵。2、問答式騷體哲理賦。3、繁瑣重復(fù)。二、串講原文:賈生為長沙王太傅三年,有鸮飛入賈生舍(鸮:貓頭鷹,古人認(rèn)為是不祥之鳥。),止于坐隅(座旁。坐,通“座”。隅,邊側(cè),角落。)。楚人命鸮曰“服”(命:命名。服:通“鵩”。)。賈生既以適居長沙,長沙卑濕,自以為壽不得長,傷悼之

4、,乃為賦以自廣(自廣:自我安慰。)。其辭曰:譯文:賈誼任長沙王太傅的第三年,一天有只貓頭鷹飛入賈誼的屋內(nèi),落在他的座位旁邊。楚地的人把貓頭鷹叫“服鳥”。賈誼是被貶謫居住在長沙的,長沙地洼潮濕,他自認(rèn)為壽命不會(huì)長久,悲哀傷感,就作了一首賦,來寬慰自己。這首賦是這樣寫的:闡釋:西京雜記謂:“長沙俗以鵩鳥至人家,主人死。誼作鵩鳥賦,齊生死,等榮辱,以遣憂累焉?!北疚氖琴Z誼在文帝前元六年(前174)謫居長沙時(shí)所作。以上兩則材料可知賈誼寫作此賦的背景與動(dòng)機(jī)。原文(1。1):單閼之歲兮(單閼(á ,蟬煙):十二地支中卯的別稱,用以紀(jì)年。據(jù)裴骃史記集解引徐廣說,這年是文帝前元辛六年,歲在丁卯。但清

5、錢大昕認(rèn)為應(yīng)是文帝前元七年(前173)(見十駕齋養(yǎng)新錄及廿二史考異)。),四月孟夏,庚子日施兮(日施(í,夷)太陽西斜。施,通“迤”,斜行。朱東潤本作“斜”。),鵩集予舍,止于坐隅,貌甚閑暇。異物來萃兮,私怪其故,發(fā)書占之兮(發(fā):打開。書:指占卜所用的策數(shù)之書。),策言其度(漢書作“讖”,此實(shí)指策書上的預(yù)言。度:數(shù),吉兇定數(shù)。)。曰“野鳥入處兮,主人將去”。請問于鵩兮:“予去何之?吉乎告我,兇言其災(zāi)。淹數(shù)之度兮(漢書作“淹速”,指生死的遲速。),語予其期(語(ù,玉):告訴。)。”鵩乃嘆息,舉首奮翼,口不能言,請對以臆。 譯文一:丁卯之年啊,四月初夏。庚子日斜啊,服鳥來到我

6、的住處。落于座旁啊,從容不迫。服鳥入宅啊,暗思其故。展書占卜啊,預(yù)言定數(shù):“野鳥入室啊,主人將去?!闭垎柗B啊:“我去何方?吉事告我,兇言其災(zāi)。壽命長短啊,告我期限?!狈B嘆息,昂首振翼??诓荒苎裕ㄓ惺疽?。譯文二:漢文帝六年,丁丑年,四曰孟夏時(shí)節(jié)。四月里的一天太陽西斜時(shí),有一只鵩鳥停在我的屋子上。它停在座位的一角,形態(tài)非常的從容不驚。有怪物停棲于此,我心中暗中懷疑他飛來的緣故。打開書本占卜它,預(yù)示說到他吉兇的定數(shù):“有野鳥進(jìn)入我的房屋,主人即將離去。”我請求向鵩鳥發(fā)問:“我將要到哪里去呢?如果有吉事,你就告訴我,即使有兇事,也請你把什么災(zāi)禍說明。死生遲速的吉兇定數(shù)啊,請告訴我它的期限吧?!冰f

7、鳥就嘆息著,昂起頭張開翅膀,口卻不能說話,而請用胸中所想的來對答:闡釋:第一段是簡單的敘事。當(dāng)一個(gè)人有著無法釋懷的疑問時(shí),總是希望有人傾聽,即使得不到答案,也是一種慰藉。賈誼謫居獨(dú)處,找不到別的傾聽者,他只能向這只帶來死亡之兆的鳥兒訴說,而這只鳥是注定無法給出答案的,它甚至也無法表示些許的同情,可見一個(gè)人面對死亡時(shí)是如此的孤獨(dú)無助。 鵩鳥雖然無法開口說話,但是賈誼讓它具備了高妙的智慧,并且讓自己能夠洞透這只鳥兒的想法,這是漢賦里對話體的開始。鵩鳥所具有的思想不過是賈誼自己的思想,賈誼之所以要用這么曲折的手法來表達(dá)自己的想法,是因?yàn)檫@樣一來他就具有了訴說者與安慰者的雙重身份,也就是這篇賦序里所說

8、的“為賦以自廣”。訴說者所提出的問題是:他要到哪兒去,是兇還是吉?而安慰者卻避而不答這個(gè)問題,它所回答的是:死亡不過是萬物變化的一種,不值得為生留戀,為死悲傷。在這種答非所問中,賈誼其實(shí)是在強(qiáng)調(diào)自己對于死亡的預(yù)感。這也許是最后一次訴說,最后一次安慰自己:也許死并不那么可怕。存疑:單閼(á ),朱東潤本讀e4,漢語大詞典讀ye4,三種讀音究以何者為是?。閼另讀yan1, 閼氏:漢代匈奴單于、諸王妻的統(tǒng)稱?!締?閼】歲陰名。卯年的別稱。爾雅·釋天:“太歲在卯曰單閼?!笔酚?#183;天官書:“單閼歲,歲陰在卯、星居子?!?司馬貞 索隱引李巡曰:“陽氣推萬物而起,故曰單閼?!?漢

9、 賈誼 鵩鳥賦:“單閼之歲兮,四月孟夏,庚子日斜兮,鵬集予舍?!?清 惲敬 祭張皋文文:“單閼之舉,子罷予解,北上折翼,嗷於中野?!毖a(bǔ)充:讖緯流行于中國兩漢時(shí)期的一種學(xué)說。主要以古代河圖、洛書的神話、陰陽五行學(xué)說及西漢董仲舒的天人感應(yīng)說為理論依據(jù),將自然界的偶然現(xiàn)象神秘化,并視為社會(huì)安定的決定因素。它適應(yīng)了當(dāng)時(shí)封建統(tǒng)治者的需要,故流行一時(shí),在東漢被稱為內(nèi)學(xué),尊為秘經(jīng)。魏晉后日漸衰落,劉宋后讖緯之書亦受到歷朝查禁,所存僅少量殘篇,有明古微書、清七緯 等輯本存世。讖緯之書除其中包含的迷信成分外,還含有某些古代自然科學(xué)知識(shí)。(1)釋義:所謂的“讖緯”,其實(shí)是“讖”與“緯”的合稱?!白彙笔乔貪h間的巫師

10、、方士編造的預(yù)言吉兇的隱語、預(yù)言作為上天的啟示,向人們昭示未來的吉兇禍福、治亂興衰。讖有讖言、圖讖等形式,如“亡秦者胡也”即為秦代的一句讖言?!熬暋奔淳晻?,是漢代儒生假托古代圣人制造的依附于“經(jīng)”的各種著作。東漢時(shí)流傳的“七緯”有易緯、書緯、詩緯、禮緯、樂緯、孝經(jīng)緯和春秋緯,皆以迷信方術(shù)、預(yù)言附會(huì)儒家經(jīng)典 。讖大概起源于先秦時(shí)期,左傳中就有一些讖語的記載。緯則較為晚出,通常認(rèn)為出現(xiàn)在西漢。后來讖、緯逐漸合流。 (2)影響:東漢初年讖緯大盛。東漢光武帝劉秀曾以符瑞圖讖起兵(後漢書·光武帝紀(jì)上:“宛人李通等以圖讖説光武云:劉氏復(fù)起,李氏爲(wèi)輔?!保次缓蟪缧抛従?,“宣布圖讖于天下”,讖緯

11、之學(xué)遂成為東漢統(tǒng)治思想的重要組成部分,具有高度的神圣性。當(dāng)時(shí)用人施政、各種重大問題的決策,都要依讖緯來決定;對儒家經(jīng)典的解釋,甚至也要向讖緯看齊。讖緯在漢代的流行,是與漢代思想界天人感應(yīng)、陰陽災(zāi)異泛濫分不開的。讖緯與經(jīng)學(xué)的結(jié)合,推動(dòng)了漢代經(jīng)學(xué)的神學(xué)化。 (3)歷史:讖緯之學(xué)對東漢政治、社會(huì)生活與思想學(xué)術(shù)均產(chǎn)生過十分重大的影響,在東漢末年漸衰。由于讖緯本就是人為制作的,可以被一些人利用來散布改朝換代的政治預(yù)言,統(tǒng)治者逐漸認(rèn)識(shí)到其中的危險(xiǎn),魏晉以后屢加禁止。隋煬帝正式禁毀之后,讖緯之書大量散失。 (4)評價(jià):讖緯充斥著濃重的神學(xué)迷信色彩,注定不能與儒家經(jīng)典長期并行,很快就從經(jīng)學(xué)中被剝離了出去。但讖

12、緯中并非全是荒誕的東西,其中還含有許多天文、歷數(shù)、地理等方面的古代自然科學(xué)知識(shí)。此外,像“君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V”作為兩千年中國君主專制社會(huì)的最高倫理規(guī)范,其最初的確切表達(dá)即是白虎通義從禮緯含文嘉中引來的。原文(2。1萬物變化):萬物變化兮,固無休息。斡流而遷兮(斡流:猶言“運(yùn)轉(zhuǎn)”。遷:此與下文之“推”都指推移變化。),或推而還。形氣轉(zhuǎn)續(xù)兮(形:指天地間有形體之物。氣:指天地間無形體之物。),變化而蟺(而:如。蟺chan2:通“蟬”:演變,蛻tui4變。)。沕穆無窮兮(沕穆:精微深遠(yuǎn)。),胡可勝言!譯文:萬物變化啊,本無休止。運(yùn)轉(zhuǎn)推移啊,循還往復(fù)。有形無形啊,變化交替。深遠(yuǎn)微妙啊,豈可盡

13、言。闡釋:萬物變化,固無休息;精微深遠(yuǎn),不可盡言。 運(yùn)動(dòng)·變易·物化天地萬物周流不息。原文:禍兮福所倚,福兮禍所伏(老子·五十八章:“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏?!币馑际堑溑c?;ハ嘁来?,可以互相轉(zhuǎn)化。比喻壞事可以引出好的結(jié)果,好事也可以引出壞的結(jié)果。 摘自新華詞典);憂喜聚門兮,吉兇同域。譯文一:災(zāi)禍?zhǔn)切腋R揽康牡胤?,幸福中也總有?zāi)禍藏伏;憂愁與喜悅經(jīng)常同聚共存,吉祥險(xiǎn)兇也就簇往相處一地。闡釋:禍福相依,吉兇同域。禍?zhǔn)窃斐筛5那疤幔S趾械湹囊蛩?,它們并不是永恒不變的。在一定條件下,好事和壞事是可以相互轉(zhuǎn)化的。漢朝有一部叫淮南子的書,這部書的內(nèi)容很多是根據(jù)老子

14、的思想寫成的。其中有一個(gè)“塞翁失馬”的故事,很生動(dòng)地說明了“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的道理。 “塞翁失馬”的故事是這樣的:古代一位住在邊塞的老人丟了一匹馬,同村的人知道了,都來安慰他,勸他別發(fā)愁,保重自己的身體。這位老人非常感謝大家的關(guān)心,他說:“我沒有發(fā)愁,丟馬也不一定是壞事,也許是好事呢!”過了幾個(gè)月,這匹馬又回來了,還帶回了一匹駿馬。同村的人知道后,都來向老人表示祝賀,老人說:“我的馬是回來了,還帶回了一匹駿馬,可這不一定是好事??!”不久,他的兒子騎著這匹馬,把腿摔壞了。鄉(xiāng)親們又來安慰他,他說:“沒什么,這也不一定是壞事呢!”不久,邊塞發(fā)生戰(zhàn)爭,村子里的青壯年都被征入伍,到前線去打仗

15、,很多人都死在戰(zhàn)場上。老人的兒子因?yàn)樗牧送炔荒墚?dāng)兵打仗,因而保全了性命。 感興白居易 吉兇禍福有來由,但要深知不要憂; 只見火光燒潤屋,不聞風(fēng)浪覆虛舟。 名為公器無多取,利是身災(zāi)合少求; 雖異匏瓜難不食(1),大都食足早宜休。(1) 匏瓜:葫蘆。論語·陽貨:“吾豈匏瓜也哉,焉能系而不食?!边@是白居易讀老子后寫的一首七律。他說人生的遭遇,不管是吉兇還是禍福,都是有原因的,真有智慧的人,要知道這個(gè)道理,不需煩惱,也不需憂愁。項(xiàng)聯(lián)引莊子“覆虛舟”的典故,說明虛空心境的重要。孟子“富潤屋,德潤身”的說法同此。腹聯(lián)更指出不可貪求名利以免招災(zāi)禍,所謂“人為財(cái)死,鳥為食亡”,“譽(yù)滿天下,謗亦隨之

16、”是也。(“人怕出名獨(dú)怕壯”,又有所謂捧殺術(shù)。2008年9月10日上海市教委為余秋雨掛牌建“余秋雨大師工作室”的做法近此。)古人云:“一家飽暖千家怨,半世功名百世愆?!痹谝欢ǖ臅r(shí)間與空間里,這天下的財(cái)富與功名總共這么多,一部分人得的多了,就必然得有另一部分人作出讓步。所以結(jié)尾說:名利像匏瓜一樣,實(shí)在好吃,讓人完全不吃做不到,但可以適可而止,不要過于貪婪。(臺(tái)灣學(xué)者南懷瑾先生的談歷史與人生一書里引了很多這樣的關(guān)于人生修養(yǎng)的例子,大家可以找來讀讀,現(xiàn)在市面上賣的南先生的書大都是講義錄音整理而成,深入淺出,通俗易懂,可以多看一點(diǎn)。)反者道之動(dòng),弱者道之用。老子一書中,許多地方都深刻論證了相反相成和物

17、極必反的道理。老子說,有和無是彼此相生的,難和易是彼此相成的,長和短只有彼此比較才出現(xiàn),不同的聲音產(chǎn)生諧和,前后相互對立而有了順序。但是,另一方面,我們要清楚地看到,事物兩方面的轉(zhuǎn)化是有條件的。必須經(jīng)過一系列的中間狀態(tài),事物才會(huì)向相反的方向轉(zhuǎn)化。因而,在吸取老子“禍兮福之所倚”的生存智慧的同時(shí),要重視人的主觀能動(dòng)性的發(fā)揮,不能純粹以“無為”而等待良好結(jié)果的發(fā)生。聯(lián)合早報(bào)網(wǎng)禍兮福所倚,福兮禍所伏四川大地震有感 于時(shí)語(2008-05-26) 原文:彼吳強(qiáng)大兮,夫差以??;越棲會(huì)稽兮,句踐霸世(居以春秋時(shí)吳、越相爭之事來說明禍福相倚相伏之理。吳王夫差曾大敗越國,將越王勾踐圍困于會(huì)稽山上。后來勾踐臥薪

18、嘗膽,反滅吳稱霸。)。斯游遂成兮,卒被五刑(斯:指李斯。游:指游宦于秦。遂成:猶言“達(dá)到成功”,指身居相位。下句言李斯在秦二世時(shí)被趙高所讒,身受五刑而死。);傅說胥靡兮,乃相武?。忝遥河美K索把罪人系在一起,相隨而行,以服勞役。因此也代指刑徒。傳說傅說曾在傅巖服勞役,殷高宗武丁用以為相,使殷大治。)。譯文一:吳國強(qiáng)大啊,夫差敗亡。越避會(huì)稽啊,勾踐稱霸。李斯顯赫啊,終受極刑。傅說卑賤啊,輔佐武丁。譯文二:吳國很強(qiáng)大,夫差卻失敗了,越國棲息于會(huì)稽山,但勾踐卻稱霸于世。李斯游于秦國,身登相位,達(dá)到成功,最終卻身受五刑而死。傅說在傅嚴(yán)操服勞役,殷高宗武丁以為他是賢人,用他為相。闡釋:以為古例,申言禍福

19、相依之理。原文(2。2命不可說):夫禍之與福兮,何異糾纆(糾:兩股搓成之繩索;纆:三股絞在一起的繩索。)。命不可說兮,孰知其極(極:終極、止境。)?水激則旱兮,矢激則遠(yuǎn)。萬物回薄兮,振蕩相轉(zhuǎn)(旱:通“悍”,強(qiáng)勁,急猛。回?。悍磸?fù)不停地激蕩。振:通“震”。兩句說水流矢飛,為外物所激,則或悍或遠(yuǎn),發(fā)生變化。)。云蒸雨降兮,糾錯(cuò)相紛(糾錯(cuò):互相糾纏錯(cuò)雜。)。大鈞播物兮(大專(,均):與“大鈞”同,制造陶器的轉(zhuǎn)輪,自然界造就萬物,就如同鈞制造陶器,故以大鈞喻大自然。播物:運(yùn)轉(zhuǎn)造物。),坱扎無垠(坱扎( à,養(yǎng)訝):漫無邊際的樣子。垠(í,銀):邊際,盡頭。)。天不可與慮兮(思慮),

20、道不可與謀(謀度。不可預(yù)為思慮謀度)。遲數(shù)有命兮,焉識(shí)其時(shí)?(死生遲速有命,哪能預(yù)知它的期限。)譯文:禍之與福啊,如繩糾纏。命運(yùn)難言啊,誰知終極。水激洶涌啊,箭激飛遠(yuǎn)。萬物回旋啊,動(dòng)蕩轉(zhuǎn)化。云蒸雨降啊,交錯(cuò)紛雜。蒼天造物啊,茫然無窮。天難思慮啊,道難設(shè)想。死生由命啊,何知其時(shí)?(所以天意凡人不能推測,大道我們也無法參與商議。人壽命死期的遲早都由命定,鳥又怎么會(huì)知道它的時(shí)間呢?)闡釋:前后結(jié)構(gòu):異物來萃私怪其故請言其度口對以臆:萬物變化禍福相依命不可說生死由天(遲速有命)物化不憂(生命偶然)達(dá)人大觀(眾人惑惑)縱軀委命(知命不憂)何怪之有(自我排遣)。原文(2。3生命偶然,物化不憂):且夫天地為

21、爐兮,造化為工;陰陽為炭兮,萬物為銅(此四句以治鑄為喻,以申明下文合散變化之理。)。合散消息兮(消息:指萬物生滅、盛衰。消:滅;息,生。),安有常則(常則:一定的規(guī)律。);千變?nèi)f化兮,未始有極。忽然為人兮(忽然:偶然,言生而為人,不過偶然之事。),何足控?fù)唬負(fù)唬?#225;,團(tuán)):控,引持;摶:撫弄。控?fù)?,有愛惜珍重之意。);化為異物兮(異物:指人死之后身體變質(zhì),成為另外一種東西。),又何足患!譯文一:宇宙為爐啊,上天為工。陰陽為炭啊,萬物為銅。聚散消長啊,哪有定律。千變?nèi)f化啊,未有終極。偶然為人啊,何足珍惜。死為異物啊,有何憂慮。譯文二:“把天地比做大熔爐,造化就是爐匠,陰陽二氣生起炭火,

22、萬物都在里頭熔煉,(就象翻騰的銅水無法控制一樣,)或聚首、或離散、或消亡、或休息,那里有一定的規(guī)則呢?千變?nèi)f化,沒有終結(jié)。有一天生而為人,也沒什么可得意的,變成其它的東西,也沒什么好哀嘆的?!标U釋:關(guān)于“物化”、“物役”熔爐的比喻,則來自于莊子,莊子在大宗師中引述了一則寓言:“有個(gè)銅匠在冶煉銅汁,銅汁突然跳起來說我將要成為干將、莫邪那樣的寶劍!銅匠一定認(rèn)為是不祥的金屬,將把它棄去不用?,F(xiàn)在天地就象個(gè)大熔爐,萬物都在里頭熔煉,偶爾幻化人形,就跳起來大叫我是人!我是人!天地也會(huì)認(rèn)為是不祥的人,將棄去不用?!逼渲械乃枷肟梢杂靡痪浯蠹叶际熘脑拋砀爬ǎ骸安灰晕锵玻灰约罕??!毖a(bǔ)充:烏衣巷劉禹錫 朱雀橋

23、邊野草花, 烏衣巷口夕陽斜。 舊時(shí)王謝堂前燕, 飛入尋常百姓家。韻譯: 朱雀橋邊冷落荒涼長滿野草野花, 烏衣巷口斷壁殘?jiān)窍﹃栁餍薄?晉代時(shí)王導(dǎo)謝安兩家的堂前紫燕, 而今筑巢卻飛入尋常老百姓之家。原文(2。4達(dá)人大觀,眾人惑惑):小知自私兮,賤彼貴我;達(dá)人大觀兮(達(dá)人:與下文之“大人”、至人”、“真人”、“德人”都是道家用語,指道德修養(yǎng)極其高深的人。大觀:胸襟開闊,所見遠(yuǎn)大。),物無不可(可:適宜。)。貪夫殉財(cái)兮,烈士徇名(烈士:指重義輕生之人。);夸者死權(quán)兮(夸者:指好虛名、喜權(quán)勢的人。),品庶每(貪戀)生(一般人則貪生而惡死)。怵迫之徒兮(怵迫:指被名利所誘惑、被貧賤所逼迫。),或趨西東

24、;大人不曲兮(曲:屈也,指為物欲所屈。),意變齊同(意同億。齊同:等量齊觀。)。愚士系俗兮(系俗:指被俗累所羈絆。),窘若囚拘;至人遺物兮(至人:至德之人。莊子·逍遙游:“至人無已”。遺物:忘卻、遺棄外界物累。),獨(dú)與道俱。眾人惑惑兮(迷惑不解。),好惡積億(所愛所憎,積聚很多。亦可理解為“臆”,言愛憎之情積滿于胸臆。);真人恬淡兮,獨(dú)與道息(息:生,猶言“存在”。與大道同處)。譯文一:小智自私啊,獨(dú)貴自己,達(dá)人大觀啊,聽其自然。貪夫?yàn)樨?cái)死啊,烈士為名亡。戀權(quán)死于權(quán)勢啊,眾庶貪生怕死。逐利之徒啊,東奔西走。達(dá)人不為物屈啊,萬變等同。愚人系于世俗啊,窘迫有如拘囚。至人遺棄外物啊,獨(dú)與道

25、存。眾人迷惑啊,利欲滿懷。真人淡泊啊,與道同歸。譯文二:智慧淺小的人,只顧自身,以他物為賤,以自己為貴。在達(dá)人看來,自己和萬物可以相互適應(yīng),故沒有一物不合適。貪婪的人為財(cái)而死,剛烈之士為名譽(yù)而死。貪求虛名的人,死于權(quán)勢,一般人貪求生命。為權(quán)力所誘為貧賤所迫的人,東奔西走,趨利避害;與天地合其德的偉人不為物欲所趨,對億萬變化的事物都等量齊觀,一視同仁。愚笨的人為俗界所牽連,困窘的如罪人之受拘束;有至德的人遺棄物累,獨(dú)和大道同行。眾人惑亂之甚,所愛所憎,積聚甚多;得天地之道的人安然寧靜,獨(dú)和大道相處。闡釋:此十二句分言人之情識(shí)不同。當(dāng)如達(dá)人,大人,至人,真人億變齊同,獨(dú)與道俱。原文(2。3縱軀委命

26、,知命不憂):釋知遺形兮,超然自喪(放棄智慧,遺棄形體。莊子·大宗師:“離形去智?!弊詥剩辞f子·齊物論中所謂“吾喪我”的境界,謂忘記自身之存在);寥廓忽荒兮(寥廓:深遠(yuǎn)、空闊。忽荒:恍惚,元?dú)馕捶种?。),與道翱翔(浮游)。乘流則逝兮,得坻則止(謂人生如木之浮水,行止隨流。);縱軀委命兮,不私與己(把自己的身軀完全委托給命運(yùn),任憑自然。不私愛身軀把它當(dāng)作私物。)。其生兮若浮,其死兮若休(人活著好比是在行舟,死去就好像安然休息);澹乎若深淵之靜,泛乎若不系之舟(人之內(nèi)心當(dāng)如深淵一般寧靜沉寂,不受外物干擾;人生在世則應(yīng)如不系之舟,任其漂浮,毫無執(zhí)著。)。不以生故自寶兮,養(yǎng)空而

27、?。êB(yǎng)虛空之性,以浮游于人世。);德人無累兮,知命不憂(莊子·天地:“德人者,居無思,行無慮,不藏是非美惡?!币蚨械赖碌娜藳]有牽掛,知性達(dá)命的人不知道憂愁。)。譯文一:棄智忘形啊,超然物外。寥廓恍惚啊,與道同翔。順流而行啊,遇洲則止。委身于命啊,不私一已。生若浮萍啊,死若休息。靜如深水啊,動(dòng)如蕩舟。不寶自身啊,心若船浮。德人無累啊,知命不憂。譯文一:放棄智慮,遺棄形體,超脫于萬物之外自忘其身,深遠(yuǎn)空闊,與道浮游。人生如木浮水,行止隨流;把自己的身軀完全托付給命運(yùn),任憑自然,不私愛身軀把它歸于自己作為私物,活著仿佛隨波逐流,死去好象休憩長眠。深邃得好象深淵潭水般幽然,漂浮得好象沒有

28、羈絆的小舟般自在,涵養(yǎng)空虛之性而浮游,德人不被萬物牽累,知天命而不憂愁。闡釋:無功無名無已則無累。去欲無為、忘形喪智。原文(2。4何怪之有):細(xì)故蒂芥(即芥蒂,細(xì)小之物,此指野鳥入室事。),何足以疑!譯文一:芥蒂瑣事啊,何足憂疑!譯文一:因此像鵩鳥飛入舍內(nèi)這種瑣細(xì)小事,有什么值得疑慮呢?闡釋:回入問題框架。在這里,賈誼依據(jù)道家關(guān)于一切事物都處于對立狀態(tài)中反復(fù)變化的觀點(diǎn),對禍福、死生作了極其通達(dá)的評述,企圖以此來求得自己精神上的解脫,但人們通過這些豁達(dá)的辭語,還是可以感覺到在賈誼曠達(dá)的精神世界中,其實(shí)還隱忍著深沉的悲哀!三、思想內(nèi)容分析:漢書·賈誼傳載:“誼為長沙傅三年,有鵩入于誼舍,

29、至于坐隅。服似鸮,不祥鳥也。誼既以適居長沙,長沙卑濕,誼自傷悼,以為壽不得長,乃為賦以自廣。”賈誼在長沙做了三年太傅,有只鳥飛進(jìn)他的住所,停在他坐的角落里。鵩鳥長得很象貓頭鷹,是不祥的鳥。因?yàn)橘Z誼被貶到長沙,長沙遠(yuǎn)離中原文明,氣候又很潮濕,(所以身心都受到極大傷害),經(jīng)常自我感傷,(現(xiàn)在看到貓頭鷹)認(rèn)為自己快死了,于是寫了一篇賦來自我安慰。 第一段是簡單的敘事。當(dāng)一個(gè)人有著無法釋懷的疑問時(shí),總是希望有人傾聽,即使得不到答案,也是一種慰藉。賈誼謫居獨(dú)處,找不到別的傾聽者,他只能向這只帶來死亡之兆的鳥兒訴說,而這只鳥是注定無法給出答案的,它甚至也無法表示些許的同情,可見一個(gè)人面對死亡時(shí)是如此的孤獨(dú)

30、無助。 鵩鳥雖然無法開口說話,但是賈誼讓它具備了高妙的智慧,并且讓自己能夠洞透這只鳥兒的想法,這是漢賦里對話體的開始。鵩鳥所具有的思想不過是賈誼自己的思想,賈誼之所以要用這么曲折的手法來表達(dá)自己的想法,是因?yàn)檫@樣一來他就具有了訴說者與安慰者的雙重身份,也就是這篇賦序里所說的“為賦以自廣”。訴說者所提出的問題是:他要到哪兒去,是兇還是吉?而安慰者卻避而不答這個(gè)問題,它所回答的是:死亡不過是萬物變化的一種,不值得為生留戀,為死悲傷。在這種答非所問中,賈誼其實(shí)是在強(qiáng)調(diào)自己對于死亡的預(yù)感。這也許是最后一次訴說,最后一次安慰自己:也許死并不那么可怕。 第二大段是虛擬的服鳥的回答,實(shí)際上是賈誼在闡發(fā)自己的思想。其中引用了很多的道家思想,如物相轉(zhuǎn)化,福禍無常等;生命的偶然性和死亡的超然性等;大人至人與世俗之人對人生追求的不同看法等。似乎都在渲染一種人生短暫,生命渺小和具有不確定性的人生感受;一種無欲無窮,幽遠(yuǎn)寧靜的生活態(tài)度;表現(xiàn)的是樂觀而豁達(dá)的精神境界。這位安慰者提起了幾部道家著作對于福禍、吉兇的看法,世間萬物總是變動(dòng)遷流,吉與兇、禍與福也總是互相轉(zhuǎn)化,它舉了歷史上的三個(gè)例子:夫差國強(qiáng)而敗勾踐勢弱而稱霸、李斯游說成功而被五刑,傅說胥靡乃相武丁。作為一個(gè)政治家,這些正是賈誼關(guān)心的,第一個(gè)例子是帝王的興衰史,后面兩個(gè),則是與賈誼身份相當(dāng)?shù)氖?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論