英文聘用合同(聘用外國人)_第1頁
英文聘用合同(聘用外國人)_第2頁
英文聘用合同(聘用外國人)_第3頁
英文聘用合同(聘用外國人)_第4頁
英文聘用合同(聘用外國人)_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英文聘用合同(聘用外國人) Party A wishes t engage the service f Party B as. The tw parties, in a spirit peratin, agree t sign this cntract and pledge t fulfill cnscientiusly all the bligatins stipulated in it.The perid f service will be frm theday f,20 t the day f,20 The duties f Party B (see attached pages) Pa

2、rty B's mnthly salary will be ¥ yuan RMB,% f which can be cnverted int freign currency mnthly. Party A's bligatins1. Party A shall intrduce t Party B the laws, decrees and relevant regulatins enacted by the Chinese gvernment, the Party A' wrk system and regulatins cncerning administratin

3、 f freign eperts.2. Party A shall cnduct directin, supervisin and evaluatin f Party B's wrk.3. Party A shall prvide Party B with necessary wrking and living cnditins.4. Party A shall prvide c-wrkers.5. Party A shall pay Party B's salary regularly by the mnth. Party B's bligatins1. Party

4、B shall bserve the laws, decrees and relevant regulatins enacted by the Chinese gvernment and shall nt interfere in China's internal affairs.2. Party B shall bserve Party A's wrk system and regulatins cncerning administratin f freign eperts and shall accept Party A's arrangement, directi

5、n, supervisin and evaluatin in regard t his/her wrk. Withut Party A's cnsent, Party B shall nt render service elsewhere r hld cncurrently any pst unrelated t the wrk agreed n with Party A.3. Party B shall cmplete the tasks agreed n schedule and guarantee the quality f wrk.4. Party B shall respec

6、t China's religius plicy, and shall nt cnduct religius activities incmpatible with the status f an epert.5. Party B shall respect the Chinese peple's mral standards and custms. Revisin, Cancellatin and Terminatin f the Cntract1. Bth parties shuld abide by the cntract and shuld refrain frm re

7、vising, canceling, r terminating the cntract wnsent.2. The cntract can be revised, canceled, r terminatensent. Befre bth parties have reached an agreement, the cntract shuld be strictly bserved.3. Party A has the right t cancel the cntract with a written ntice t Party B under the fllwing cnditins;(1

8、) Party B des nt fulfill the cntract r des nt fulfill the cntract bligatins accrding t the terms stipulated, and has failed t amend after Party A has pinted it ut.(2) Accrding t the dctr's diagnsis, Party B cannt resume nrmal wrk after a cntinued 30 day sick leave.4. Party B has the right t canc

9、el the cntract with a written ntice t party A under the fllwing cnditins:(1) Party A has nt prvided Party B with necessary wrking and living cnditins as stipulated in the cntract.(2) Party A has nt paid Party B as scheduled. Breach PenaltyWhen either f the tw parties fails t fulfill the cntract r fa

10、ils t fulfill the cntract bligatins accrding t the terms stipulated, that is, breaks the cntract, it must pay a breach penalty f US$500 t 2,000(r the equivalent in RMB).If Party B asks t cancel the cntract due t ntrl, it shuld prduce certificatins by thencerned, btain Party A's cnsent, and pay i

11、ts wn return epenses; If Party B cancels the cntract withut valid reasn, it shuld pay its wn return epenses and pay breach penalty t Party A. If Party A asks t cancel the cntract due t ntrl, with the cnsent f Party B, it shuld pay Party B's return epenses; if Party A cancels the cntract withut v

12、alid reasn, it shuld pay Party B's return epenses and pay a breach penalty t Party B. The appendi f this cntract is an inseparable part f the cntract and has equal effect This cntract takes effect n the date signed by bth parties and will autmatically epire when the cntract ends. If either f the

13、 tw parties asks fr a new cntract, it shuld frward its request t anther party 90 days prir t the epiratin f the cntract, and sign the new cntracnsent. Party B shall bear all epenses incurred when staying n after the cntract epires. ArbitratinThe tw parties shall cnsult with each ther and mediate any disputes which may arise abut the cntract. If all attempts fail, the tw parties can appeal t the rganizatin f arbitratin fr freign eperts affairs in the State Administrat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論