審計(jì)報(bào)告翻譯國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表_第1頁
審計(jì)報(bào)告翻譯國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表_第2頁
審計(jì)報(bào)告翻譯國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表_第3頁
審計(jì)報(bào)告翻譯國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表_第4頁
審計(jì)報(bào)告翻譯國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、審計(jì)報(bào)告翻譯:國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對照表國際審計(jì)準(zhǔn)則術(shù)語大陸譯法香港地區(qū)譯法澳門地區(qū)譯法臺灣地區(qū)譯法Control activities控制活動控制活動控制活動/控制行為控制活動Control environment控制環(huán)境控制環(huán)境內(nèi)部控制環(huán)境/控制環(huán)境控制環(huán)境Control risk控制風(fēng)險(xiǎn)控制風(fēng)險(xiǎn)控制風(fēng)險(xiǎn)控制風(fēng)險(xiǎn)Corporate governance公司治理公司管治/企業(yè)管治公司治理/公司管治公司治理Corresponding figures對應(yīng)數(shù)據(jù)對應(yīng)數(shù)據(jù)對應(yīng)數(shù)據(jù)連結(jié)資訊Criteria標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)Date of approval of the financial statemen

2、ts財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日期財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日財(cái)務(wù)報(bào)表核準(zhǔn)日Date of report(in relation to quality control)報(bào)告日(與質(zhì)量控制相關(guān))報(bào)告的日期報(bào)告日報(bào)告日Date of the auditors report審計(jì)報(bào)告日核數(shù)師報(bào)告的日期核數(shù)報(bào)告日/核數(shù)報(bào)告的日期審計(jì)報(bào)告日Date of the financial statements財(cái)務(wù)報(bào)表日財(cái)務(wù)報(bào)表日期財(cái)務(wù)報(bào)表日/財(cái)務(wù)報(bào)表的日期財(cái)務(wù)報(bào)表日Date the financial statements are issued財(cái)務(wù)報(bào)表報(bào)出日財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)出日財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)出日/提交財(cái)務(wù)報(bào)表日財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)佈日Defic

3、iency in internal control內(nèi)部控制缺陷內(nèi)部控制缺陷內(nèi)部控制缺陷內(nèi)部控制缺失Detection risk檢查風(fēng)險(xiǎn)檢查風(fēng)險(xiǎn)檢查/發(fā)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)偵查風(fēng)險(xiǎn)Element要素要素要素要素Element of a financial statement(in the context of ISA 805)財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對國際審計(jì)準(zhǔn)則第805號而言)財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對國際審計(jì)準(zhǔn)則第805號而言)財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對ISA805而言)財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對ISA805而言)Emphasis of Matter paragraph強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段增加強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段Engagement d

4、ocumentation業(yè)務(wù)工作底稿業(yè)務(wù)工作底稿業(yè)務(wù)工作紀(jì)錄業(yè)務(wù)工作底稿Engagement letter業(yè)務(wù)約定書業(yè)務(wù)約定書業(yè)務(wù)約定書委任書Engagement partner項(xiàng)目合伙人項(xiàng)目合伙人項(xiàng)目合伙人主辦會計(jì)師Engagement quality control review項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核委任項(xiàng)目品質(zhì)控制覆核Engagement quality control reviewer項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員委任項(xiàng)目品質(zhì)控制覆核者Engagement team項(xiàng)目組項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)/項(xiàng)目組項(xiàng)目組查核團(tuán)隊(duì)Entitys risk as

5、sessment process被審計(jì)單位的風(fēng)險(xiǎn)評估過程被審計(jì)單位的風(fēng)險(xiǎn)評估過程被審核實(shí)體的風(fēng)險(xiǎn)評估過程受查核個(gè)體之風(fēng)險(xiǎn)評估過程Error錯誤錯誤錯誤錯誤Estimation uncertainty估計(jì)不確定性估計(jì)不確定性估計(jì)不確定性估計(jì)不確定性Evaluate評價(jià)評價(jià)評估評估Exception不符事項(xiàng)審計(jì)異議/例外不符事項(xiàng)例外事項(xiàng)Experienced auditor有經(jīng)驗(yàn)的審計(jì)師有經(jīng)驗(yàn)的核數(shù)師有經(jīng)驗(yàn)的核數(shù)師有經(jīng)驗(yàn)之查核人員Expert專家專家專家專家Expertise專長專長技能専長External confirmation函證函證外部函證外部函證Fair presentation fra

6、mework公允列報(bào)框架公正表述框架公允列報(bào)框架允當(dāng)表逹之架構(gòu)Financial statements財(cái)務(wù)報(bào)表財(cái)務(wù)報(bào)表財(cái)務(wù)報(bào)表財(cái)務(wù)報(bào)表Firm會計(jì)師事務(wù)所事務(wù)所核數(shù)公司會計(jì)師事務(wù)所Fraud舞弊舞弊舞弊舞弊Fraud risk factors舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素舞弊風(fēng)險(xiǎn)因子Fraudulent financial reporting虛假財(cái)務(wù)報(bào)告虛假財(cái)務(wù)報(bào)告虛假財(cái)務(wù)報(bào)告虛假的財(cái)務(wù)報(bào)導(dǎo)General IT controls信息技術(shù)一般控制信息技術(shù)一般控制信息技術(shù)一般控制一般性資訊技術(shù)控制General purpose financial statements通用目的財(cái)務(wù)報(bào)表通用目的財(cái)務(wù)報(bào)表通用財(cái)務(wù)報(bào)表一般目的財(cái)務(wù)報(bào)表上海櫻通翻譯服務(wù)有限公司是在上海市工商局注冊的正規(guī)翻譯公司(注冊號:3130),現(xiàn)為中國翻譯協(xié)會單位會員,擁有經(jīng)上海市公安局注冊備案的權(quán)威翻譯專用章。所翻譯的文件為國內(nèi)外政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)團(tuán)體所認(rèn)可。具體而言可以用于:海外移民、留學(xué)、購房;以及學(xué)歷認(rèn)證、領(lǐng)取生育金、結(jié)婚、貸款、法律用文書等。質(zhì)量是企業(yè)的生存之本,本公司始終以確保品質(zhì)作為公司的目標(biāo)。具體措施包括:1) 100%人工翻譯。2) 強(qiáng)調(diào)譯員個(gè)人素質(zhì):專職譯員全部來自211重點(diǎn)大學(xué)外語學(xué)院,且在工作中定期實(shí)施各種旨在提高翻譯質(zhì)量的培訓(xùn)活動。3) 一譯兩審:初譯之后,由其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論