廉頗藺相如列傳原文及翻譯_第1頁
廉頗藺相如列傳原文及翻譯_第2頁
廉頗藺相如列傳原文及翻譯_第3頁
廉頗藺相如列傳原文及翻譯_第4頁
廉頗藺相如列傳原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、.廉頗藺相如列傳原文及翻譯?廉頗藺相如列傳?包含了發(fā)生在趙國將軍廉頗和上卿藺相如之間的故事,其中包含完璧歸趙、澠池之會、負荊請罪三個典故。要想體會這三個故事的精彩,文言文的翻譯功夫不容無視,今天,小編就給大家?guī)砹H藺相如列傳原文及翻譯,一起來看看吧!廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年1,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉2,拜為上卿3,以勇氣聞于諸侯4。相如者5,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人6。趙惠文王時,得楚和氏璧7。秦昭王聞之8,使人遺趙王書9,愿以十五城請易璧10。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀,欲予秦,秦城恐不可得徒見欺11;欲勿予,即患秦兵之來。計未定,求人可使報秦者12,未得?;抡吡羁娰t曰

2、:“臣舍人藺相如可使。王問:“何以知之?對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕13。臣舍人相如止臣14,曰:‘君何以知燕王?’臣語曰:‘臣嘗從大王與燕王會境上15,燕王私握臣手,曰:愿結友。以此知之,故欲往。’相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王16,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕17,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣18。君不如肉袒伏斧質請罪19,那么幸得脫矣20。’臣從其計,大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧

3、,可予不21?相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙22;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策23,寧許以負秦曲24。王曰:“誰可使者?相如曰:“王必無人25,臣愿奉璧往使26。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。秦王坐章臺見相如27,相如奉璧奏秦王28。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕29,請指示王。王授璧,相如因持璧卻立30,倚柱,怒發(fā)上沖冠31,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王32,趙王悉召群臣議33,皆曰:‘秦貪,負其強3

4、4,以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺35,況大國乎?且以一璧之故,逆強秦之歡36,不可。于是趙王乃齋戒五日37,使臣奉璧,拜送書于庭38。何者?嚴大國之威以修敬也39。今臣至,大王見臣列觀40,禮節(jié)甚倨41;得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復取璧。大王必欲急臣42,臣頭今與璧俱碎于柱矣!相如持其譬睨柱43,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請44,召有司案圖45,指從此以往十五都予趙46。相如度秦王特以詐、佯為予趙城47,實不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也48。趙王恐,不敢不獻。趙王送璧時,齋戒五日。今大王亦宜

5、齋戒五日,設九賓于廷49,臣乃敢上璧。秦王度之,終不可強奪,遂許齋五日。舍相如廣成傳50。相如度秦王雖齋,決負約不償城51,乃使其從者衣褐懷其璧52,從徑道亡53,歸璧于趙。秦王齋五日后,乃設九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十余君54,未嘗有堅明約束者也55。臣誠恐見欺于王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣56。且秦強而趙弱,大王遣一介之使至趙57,趙立奉璧來。今以秦之強而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎!臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊58。唯大王與群臣熟計議之59!秦王與群臣相視而嘻60。左右或欲引相如去。秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。不

6、如因此厚遇之61,使歸趙。趙王豈以一璧之故欺秦邪!“卒廷見相如62,畢禮而歸之63。相如既歸,趙王以為賢大夫64,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧65。其后,秦伐趙,拔石城66。明年,復攻趙,殺二萬人。秦王使使者告趙王67,欲與王為好68,會于西河外澠池69。趙王畏秦,欲毋行70。廉頗、藺相如計71,曰:“王不行,示趙弱且怯也。趙王遂行。相如從。廉頗送至境,與王訣曰72:“王行,度道里會遇之禮畢73,還,不過三十日。三十日不還,那么請立太子為王,以絕秦望74。王許之。遂與秦王會澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音75,請奏瑟76。趙王鼓瑟77。秦御史前78,書曰

7、:“某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲79,請奏盆缻秦王80,以相娛樂。秦王怒,不許。于是相如前進缻,因跪請秦王。秦王不肯擊缻。相如曰:“五步之內,相如請得以頸血濺大王矣81!左右欲刃相如82,相如張目叱之,左右皆靡83。于是秦王不懌84,為一擊缻。相如顧召趙御史85,書曰:“某年月日,秦王為趙王擊缻。秦之群臣曰:“請以趙十五城為秦王壽86。藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽87。秦王竟酒88,終不能加勝于趙89。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動90。既罷91,歸國。以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右92。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為

8、勞93,而位居我上。且相如素賤人94,吾羞,不忍為之下。宣言曰95:“我見相如,必辱之。相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列96。已而相如出97,望見廉頗,相如引車避匿。于是舍人相與諫曰98:“臣所以去親戚而事君者99,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列100,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖101,請辭去。藺相如固止之102,曰:“公之視廉將軍孰與秦王103?曰:“不假設也。相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如雖駑104,獨畏廉將軍哉?顧吾念之105,強秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢不俱生106。吾所以

9、為此者,以先國家之急而后私仇也。廉頗聞之,肉袒負荊107,因賓客至藺相如門謝罪108,曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也109!卒相與歡,為刎頸之交110。選自中華書局排印本?史記?廉頗藺相如列傳?翻譯:廉頗是趙國的出色將領。趙惠文王十六年,廉頗任趙國的大將,領兵攻打齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,憑著他的勇氣出名于諸侯。藺相如是趙國人,是趙國宦官頭領繆賢的門客。趙惠文王時,得到楚國的和氏璧。秦昭王知道了這事,派人送給趙王一封信,表示愿意拿十五座城懇求換這塊璧。趙王同大將軍廉頗等大臣商議:想把璧給秦國,恐怕不能得到秦國的城,白白地受騙;想不給,就擔憂秦國發(fā)兵打來。計策定不下,想找一個可

10、以出使答復秦國的人,也沒找到。宦官頭領繆賢說:“我的門客藺相如可以出使。趙王問:“你怎么知道他可以勝任呢?繆賢答復說:“我曾經犯過罪,私下打算逃亡燕國。我的門客藺相如阻止我,說:‘您怎么知道燕王會收容您呢?’我告訴他說:‘我曾跟隨大王同燕王在邊境上會過面。燕王背地里握著我的手,說:愿意和你交個朋友。憑此而曉得他,所以打算前往。’藺相如對我說:‘那時趙國強而燕國弱,而且您又受趙王寵愛,所以燕王要同你結友。如今您是要背叛趙國去投奔燕國,燕國畏怕趙國,勢必不敢收容您,而會把您捆綁起來送回趙國的。您不如

11、袒露身體伏在刑具上懇求恕罪,或許能得到赦免。’我聽從了他的計策。幸運得很,大王也赦免了我。我私下認為,這個人是個勇士,有智謀,適宜擔任這個差使。于是趙王召見藺相如,問相如說:“秦王要拿十五座城來換我的和氏璧,可不可給?相如說:“秦國強而趙國弱,不可不容許。趙王說:“要是拿了我的璧,不給我們城怎么辦?相如說:“秦國用城來換璧,要是趙國不容許,理虧在趙國;趙國給了璧,要是秦國不給趙國城,理虧在秦國。權衡這兩種對策,寧可容許他,而讓秦國擔負理虧的責任。趙王問:“誰可出使呢?相如說:“大王果真沒有適宜的人,我愿意捧璧前往出使。等城給了趙國,我就把璧留給秦國;假如城不給,我保證完好無

12、缺地把璧送回趙國。趙王于是就派藺相如捧護寶璧西行到秦國去。秦王高坐在章臺宮里接見藺相如。相如捧護寶璧進獻給秦王,秦王非??鞓罚褜氳祩鬟f給姬妾和左右侍臣欣賞,左右的人都高呼萬歲。相如看出秦王沒有誠意把城交付給趙國,就上前說:“這璧上有點小斑疵,請讓我指給大王看。秦王把璧遞給相如,相如趁此拿過璧,倒退幾步站住,靠著殿柱,怒發(fā)沖冠地對秦王說:“大王想得到璧,派人送信給趙王,趙王把所有的大臣全都召集起來商議,都說:‘秦國向來貪心,倚仗自己權力大,想拿空話來賺取璧,給趙國的城恐怕得不到。’商議的結果都不愿把璧給秦國。我卻認為普通百姓之間的交往,尚且不互相欺騙,何

13、況秦是個大國呢?而且為了一塊璧的緣故,惹得強大的秦國不快樂,也不值得。趙王聽了我的話,于是齋戒五天,才派我捧璧出使,在朝廷上拜送了國書。為什么這樣呢?是為了尊重大國的威嚴而表示恭敬啊。如今我來此,大王只在普通的殿堂里接見我,禮節(jié)甚為傲慢;拿到璧,又遞給嬪妃們傳看,以此來戲弄我。我看大王沒有誠意把城償付給趙國,所以我又重取回了璧。假如大王一定要逼迫我,我的頭顱今天就跟這塊璧一起撞碎在殿柱上了!相如舉著璧,斜瞅著殿柱,準備向殿柱撞去。秦王害怕他撞碎寶璧,于是婉言抱歉,堅決懇求他不要這樣。召喚主管幅員的官吏來觀察地圖,指劃著從這里到那里十五座城劃給趙國。相如料想秦王只不過是用欺詐的手段假裝作要給趙國

14、城邑,其實是不會得到的,就對秦王說:“和氏璧,是天下公認的寶物。趙王害怕你們,不敢不獻。趙王送璧時,齋戒了五天。如今大王您也應該齋戒五天,在朝廷上設九賓大禮,我才敢獻上寶璧。秦王估計這事,終究不能強奪,就容許齋戒五天。安置相如住在廣成賓館。相如意料秦王雖然齋戒了,必定不守信譽,不愿把城給趙國。于是就派他的一個隨從穿著粗布便衣,懷揣著那塊璧,從小路逃走,把璧送回趙國。秦王齋戒五天以后,就在大殿上設下九賓大禮,招請趙國的使臣藺相如。相如到來,對秦王說:“秦國從穆公以來二十多位國君,未曾有過堅守信約的。我實在怕被大王欺騙而辜負了趙國,所以叫人把璧送回去了。如今抄小路已到趙國了。好在秦國強而趙國弱,大

15、王只要派一個小小使者到趙國,趙國立即就會把璧送來。如今憑秦國這樣的強大,要是先把十五座城割給趙國,趙國怎敢留下璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王的罪過該受懲罰,我懇求受湯鑊之刑。只是希望大王您和各位大臣仔細考慮這件事!秦王和群臣們聽后,面面相覷,“嘻地都發(fā)出驚怪聲。左右侍衛(wèi)有的想把相如拉出去處死,秦王忙說:“如今殺了相如,終究得不到寶璧,卻斷絕了秦國和趙國的友好關系。倒不如趁此時機好好款待他,讓他回趙國去。趙王難道會因為一塊璧的緣故欺騙秦國嗎?終于在朝廷上接見了相如,儀式完畢之后就送他回了趙國。相如回國以后,趙王認為他是個賢能的大夫,奉命出使不受諸侯國的欺侮,就任命他作上大夫。結果秦國也沒割城給趙

16、國,趙國也始終沒有把璧給秦國。在這以后,秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,又攻打趙國,殺了二萬人。秦王派遣使臣告訴趙王,想同趙王和好,約他在黃河以西的澠池相會。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商議后對趙王說:“大王不去,就顯得趙國太軟弱而害怕了。趙王于是決定赴會。由藺相如隨從。廉頗送到邊境,與趙王拜別說:“大王此行,估計全部行程和會見的禮節(jié)完畢,到回來,不過三十天。三十天不回來,那就請允許立太子為王,以斷絕秦王要挾的念頭。趙王容許了他。于是和秦王在澠池相會。秦王喝酒喝到暢快時,說:“我私下聽說趙王愛好音樂,請彈彈瑟吧。趙王只好為他彈瑟。秦國的史官上前記道:“某年某月某日,秦王和趙王相會飲酒,

17、令趙王彈瑟。這時藺相如走上前去說:“我們趙王也私下聽說秦王擅長演奏秦國樂曲,請允許我獻上瓦盆給秦王敲,以此互相娛樂。秦王大怒,不容許。于是相如上前獻上瓦盆,接著跪下懇求秦王。秦王不肯敲瓦盆。相如說:“在這五步之內,請讓我把頭頸里的血濺到大王身上!秦王左右侍衛(wèi)要殺相如,相如瞪著眼怒視他們,侍從都被嚇退了。于是秦王很不快樂,為趙王敲了一下瓦盆。相如回頭召呼趙國的史官寫道:“某年某月某日,秦王給趙王敲瓦盆。秦國的大臣們說:“請用趙國的十五座城為秦王祝福。藺相如也還擊道:“請用秦國的國都咸陽為趙王祝福。秦王直到酒宴完畢,始終沒有在趙國頭上占到上風。趙國這期間也大規(guī)模地部置軍隊來防范秦國進攻,秦國不敢輕

18、舉妄動。澠池之會完畢后,趙王回到趙國,因為藺相如功績大,封他為上卿,位次在廉頗之上。廉頗說:“我身為趙國的大將,有攻城野戰(zhàn)的大功;而藺相如僅憑著口舌立了點功,位次卻在我之上。況且相如本來是個微賤之人。我感到羞恥,不甘心位居他之下。并公開揚言說:“我見了藺相如,定要羞辱他。相如聽說了這話,不肯和他見面。相如每逢上朝時,常常推托有病,不愿跟廉頗爭位次的先后,后來相如出門,望見廉頗,他就調轉車繞道回避。于是,相如的門客們都勸相如說:“我們之所以分開親眷家人來侍奉您,只是仰慕您的高尚德行啊。如今您和廉頗職位一樣,廉將軍公然說一些無禮的話,您卻害怕而躲避他,恐懼得太過分了。平常的人對此尚且會感到羞恥,何況身為將相的人呢!我們這些人沒用,請讓我們走吧!藺相如堅決挽留他們說:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論