形容詞或形容詞短語作狀語_第1頁
形容詞或形容詞短語作狀語_第2頁
形容詞或形容詞短語作狀語_第3頁
形容詞或形容詞短語作狀語_第4頁
形容詞或形容詞短語作狀語_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、(一)、 形容詞或形容詞短語作狀語,表示方式或伴隨,說明謂語動作的方式,它在句子中有時像非限制性分句一樣,表示意義上的增補。其邏輯主語是句子的主語。在這種情況下,其位置比較靈活,可位于句首或句末,有時也可位于句中。 Crusoe stared at the footprint, full of fear.(= Crusoe, who was full of fear, stared at the footprint.)克魯索兩眼盯著腳印看,滿心恐懼。 Flushed and breathless, she bounded in through the gate. 她滿臉通紅氣喘吁吁從大門口跑了

2、進(jìn)來。 (二)、形容詞或形容詞短語可以作原因狀語,一般位于句首,有時也可位于句子中間。 Afraid of being scolded, for a moment, little Franz thought of playing truant.(=As he was afraid of being scolded, for a moment, little Franz thought of playing truant.)由于害怕挨罵,小弗朗茲一時起了逃學(xué)的念頭。 Eager to improve farming conditions, they tried out this new crop

3、 on a large area.(=As they were eager to improve farming conditions, they tried out the new crop on a large area.) 由于急于改進(jìn)耕作條件,就大面積地試種了這種新莊稼。 Tom, very ill, sent for a doctor.(=As Tom was very ill, he sent for a doctor.) 因為湯姆病得很厲害,派人請醫(yī)生去了。(三)、形容詞或形容詞短語可以作狀語,表示時間和條件。通常位于句首,也可位于句末。 Ripe, these apples a

4、re sweet.(=When/If these apples are ripe, they are sweet.) 熟了的時候這種蘋果很甜。 Enthusiastic, they are quite cooperative.(=When/If they are enthusiastic, they are cooperative. ) 熱心的時候他們是很合作的。 (四)、形容詞或形容詞短語可以作讓步狀語,常由一個形容詞或連詞or連接的兩個或兩個以上的并列形容詞構(gòu)成。一般位于句首,有時也可位于句中。 Right or wrong, he always comes off worst in an

5、 argument because of his inability to speak coherently.(=Whether he is right or wrong, he always comes off worst because of his inability to speak coherently.) 無論有理還是無理,由于他語言條理欠佳總是把事情弄得最糟。 Wet or fine, he got up at six and took a walk in the park.(=Whether it was wet or fine, he got up at six and to

6、ok a walk in the park.) 不管天晴還是下雨他總是六點起床在公園里散散步。 The two accidents, tragic, seemed natural enough. (=Though they were tragic, the two accidents seemed natural enough.) 盡管兩場事故損失慘重,然而是必然的。 (五)、形容詞或形容詞短語可以作狀語,表示結(jié)果和狀態(tài)等意義。它在句中的位置比較靈活。 For a moment she just stood there, unable to believe what had just happ

7、ened. 她在那兒呆呆地站了一會兒,不敢相信剛才發(fā)生的事情。 One woman was lying in bed, awake, listening to the rushing winds. 有一位女人醒著躺在床上,靜聽著那疾馳而過的大風(fēng)。 They stayed in the snow for several days, cold and hungry. 他們在雪地里呆了幾天,又冷又餓。 (六)、形容詞或形容詞短語可以作狀語, 表示說話人的態(tài)度和看法。它通常位于句首。 Worse still, the lion could even carry off the baby in its mouth.更糟糕的是,獅子甚至可能把嬰兒叼走。 Surprising, there are

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論