對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述_第1頁
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述_第2頁
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述_第3頁
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述_第4頁
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法文獻(xiàn)綜述摘 要 隨著對(duì)外漢語教學(xué)該學(xué)科體系的不斷開展完善,有關(guān)對(duì)外漢語教學(xué)法的討論也方興未艾。本文主要關(guān)注2000年以后學(xué)者們有關(guān)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的研究,針對(duì)所選取的文獻(xiàn)內(nèi)容進(jìn)展深化分析,從對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的重要性、理論根底、詳細(xì)內(nèi)容及存在缺乏等方面進(jìn)展總結(jié),并就目前研究現(xiàn)狀提出建議。關(guān)鍵詞 對(duì)外漢語 詞匯教學(xué) 理論根底 重要性Foreign Chinese Vocabulary Teaching Literature ReviewGUO XiaoAbstract With the continuous development of foreign language tea

2、ching to improve the disciplinary system to explore a foreign language teaching is also relevant in the ascendant. This article focuses on research related to foreign scholars vocabulary teaching in 2000 after an in-depth analysis of the contents of the selected literature, the importance of teachin

3、g Chinese vocabulary from the theoretical basis, the specific content and the presence of other aspects to do with the lack of summary and to make recommendations on the status of current research.Key words foreign Chinese; vocabulary teaching; theoretical basis; importance1 對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的重要性“沒有語法,不能傳達(dá)的東

4、西會(huì)很多;但沒有詞匯,那么不能傳達(dá)任何東西。英國語言學(xué)家D.A.wilkins如是說。由此可見,詞匯在語言習(xí)得中的重要性。然而在對(duì)外漢語的教學(xué)過程中,人們受構(gòu)造主義語言學(xué)的影響,主要關(guān)注對(duì)漢語語法構(gòu)造的教學(xué)。而針對(duì)漢語詞匯的教學(xué)長時(shí)間以來處于附屬地位。賈穎2001指出沒有系統(tǒng)的詞匯教學(xué),學(xué)生不能理解漢語詞匯規(guī)律,搞不清楚漢語詞匯同漢字的親密關(guān)系,學(xué)習(xí)詞匯的困難就會(huì)很大。因此,我們首先要強(qiáng)調(diào)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的重要性。孫新愛2004認(rèn)為無論母語還是外語,作為學(xué)習(xí)者都要掌握大量詞匯,教師教學(xué)必須認(rèn)真仔細(xì),且對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程要更顯復(fù)雜。因此她指出“詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)該引起足夠的重視,它的

5、中心地位要予以確立。對(duì)外漢語教學(xué)的目的是讓留學(xué)生可以用漢語進(jìn)展交際。詞匯是漢語的建筑材料,漢語詞匯量達(dá)不到要求,即使學(xué)會(huì)了語法、語音等也不可以使留學(xué)生有效交際。李如龍、楊吉春2004直接指出“以詞匯教學(xué)為中心;即把詞匯教學(xué)放在對(duì)外漢語教學(xué)的主要地位,貫穿整個(gè)教學(xué)的各個(gè)階段,并且就此指出了一些詳細(xì)做法。目前越來越多的學(xué)者認(rèn)識(shí)到詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要地位,并以此為根底提出了詳細(xì)做法或要求。這些都使人們開始對(duì)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法展開深化分析,指出其相應(yīng)的理論根底。2 對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的理論根底對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法中的“字本位教學(xué)法是由法國學(xué)者白樂桑最先提出,這種教學(xué)法不排斥“詞,而是在重視“字

6、的同時(shí),也強(qiáng)調(diào)“詞的教學(xué)。部分學(xué)者從漢語本體研究的角度,試圖找出徐通鏘先生的“字本位理論同對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的關(guān)系。劉曉梅2004認(rèn)為“字本位理論的根本內(nèi)容即在利用漢字特點(diǎn)和“字本位這一理論的支撐,以字為中心進(jìn)展對(duì)外漢語的詞匯教學(xué),真正地做到字與詞的結(jié)合。為驗(yàn)證“字“本位理論的教學(xué)效果。王駿2005的詳細(xì)實(shí)驗(yàn)說明:我們?cè)谠~匯教學(xué)中,假設(shè)抓住“核心字來進(jìn)展適度的擴(kuò)展,并且鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)展猜測(cè),那么就能獲得較高的教學(xué)效率,從而有助于拓展學(xué)生們?cè)诙唐趦?nèi)的詞匯量。但僅有“字本位理論是不夠的。從更深層次上講,漢語詞匯系統(tǒng)式一個(gè)語義系統(tǒng)。張慧晶2003從這一思路出發(fā),發(fā)現(xiàn)詞匯文化附加義。她指出詞語的文化附加義差

7、異是跨語言交際沖突產(chǎn)生的重要原因,因此在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,詞語的文化附加義是必須面臨和解決的問題。常敬宇2003發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代漢語詞匯的最大特點(diǎn)就是具有明顯的網(wǎng)絡(luò)性,從而指出要注意詞匯的系統(tǒng)性教學(xué)。按照曾立英2021的觀點(diǎn),就是“要在留學(xué)生頭腦中培養(yǎng)出他們關(guān)于漢語的一個(gè)詞匯語義網(wǎng),這個(gè)網(wǎng)絡(luò)越豐富、越精準(zhǔn),越能表達(dá)學(xué)生的漢語程度。劉瀟瀟,毛貽鋒2005發(fā)現(xiàn)留學(xué)生對(duì)漢語詞匯的詳細(xì)運(yùn)用中也會(huì)出現(xiàn)問題。他們從認(rèn)知語言學(xué)的角度分析并發(fā)現(xiàn)了,在留學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)過程中,他們認(rèn)識(shí)和理解某個(gè)詞的根底上,能否把陳述性知識(shí)轉(zhuǎn)為程序性知識(shí),從而進(jìn)一步用于思想表達(dá),需要我們對(duì)學(xué)生的元認(rèn)知知識(shí)也加以培養(yǎng),從而使留學(xué)生認(rèn)識(shí)到

8、自己的缺乏,才能采取有效策略,找到適宜自己的方法。在口語交際中,詞匯運(yùn)用錯(cuò)誤,對(duì)方還可以根據(jù)當(dāng)下的語境進(jìn)展判斷。但在書面交際中就行不通了。曹慧2002認(rèn)為詞匯知識(shí)的獲得過程應(yīng)該是主動(dòng)的、動(dòng)態(tài)的。詞語只有在話語、篇章中才有意義,才能“活起來,因此創(chuàng)造真實(shí)自然的語境,使學(xué)生建構(gòu)并有效解讀篇章,才是詞匯教學(xué)的關(guān)鍵點(diǎn)。 3 對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的詳細(xì)內(nèi)容上文我們理解學(xué)者們對(duì)于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法相關(guān)理論的研究討論。有了理論根底的支撐,各種教學(xué)法就順勢(shì)而出了?!白直疚焕碚摻o對(duì)外漢語詞匯教學(xué)帶來了諸多啟示,在詳細(xì)的應(yīng)用中劉曉梅2004指出進(jìn)一步改進(jìn):字詞的定級(jí)定量定序,義項(xiàng)的定級(jí)定量定序,字組內(nèi)部語義關(guān)系類型

9、的分析、統(tǒng)計(jì)等。賈穎2001也指出要注意利用漢語中的構(gòu)詞法,先教根本詞匯的單音節(jié)詞,漢字和復(fù)合詞要同時(shí)進(jìn)展教學(xué)。肖賢彬2002介紹了語素?cái)U(kuò)展法。即在詞匯教學(xué)過程中,除了要講練詞語的詞義及用法,還要將詞語的語素加以離析,以一定義項(xiàng)為單位,在此根底上同其他已學(xué)或者未學(xué)語素再加以組合,從而讓學(xué)生們穩(wěn)固了所學(xué)的詞語,并且擴(kuò)大了新詞范圍。張慧晶2003強(qiáng)調(diào)在教學(xué)高級(jí)階段要對(duì)漢語詞語的文化附加義進(jìn)展深化的教學(xué)。常敬宇2003指出要將漢語詞匯的這種網(wǎng)絡(luò)性作為對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)。曾立英2021進(jìn)一步指出要建立對(duì)外漢語教學(xué)詞庫。劉瀟瀟,毛貽鋒2005在認(rèn)知心理學(xué)理論指導(dǎo)下討論出歸納法、聯(lián)想法、比較法和語境

10、法。力求讓學(xué)生對(duì)新詞可以自覺而得體地運(yùn)用,并可以對(duì)自己的使用正確與否進(jìn)展判斷。李如龍,楊吉春2004從漢語構(gòu)造特點(diǎn)出發(fā),提出要利用語素類推法教學(xué)合成詞,注重詞語搭配,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)理論教好常用詞和根本義等。4 對(duì)外漢語詞匯教材的缺乏之處在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)過程中,教師除了要純熟地運(yùn)用各種教學(xué)方法,更需要對(duì)配套教材進(jìn)展有效利用。然而目前盡管許多教學(xué)法已趨于成熟,但配置教材顯然沒有跟上這個(gè)節(jié)奏,存在很多缺乏。卜佳暉2004對(duì)已出版的對(duì)外漢語教材進(jìn)展查閱,發(fā)現(xiàn)其中生詞表存在著諸多問題。如生詞表的處理比較呆板。教材中的詞匯表仍以詞語對(duì)譯為主,這容易使得學(xué)生受母語的刻板印象影響,形成對(duì)漢語詞語的語義、用法

11、等方面的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。并且生詞按課文中出現(xiàn)的順序進(jìn)展排列,這樣就導(dǎo)致詞表中詞語聯(lián)絡(luò)薄弱,從而不利于學(xué)生對(duì)詞語進(jìn)展記憶。其次,生詞表中對(duì)生詞處理仍舊沒有加以重點(diǎn)與否的區(qū)分,諸如此類等等,教材中的生詞表仍缺乏合理的設(shè)置。5 對(duì)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法研究的建議綜上所述,關(guān)于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的討論研究,近年來學(xué)者們有著一定顯著的成果。但其中也存在某些問題,筆者在此提出一些不成熟的建議。首先,在研究思路上,相關(guān)學(xué)者們已經(jīng)采取“以詞匯教學(xué)為中心的觀點(diǎn),并在此根底上援引相關(guān)語言學(xué)理論為各種對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的提出作理論支撐。然而在這些理論的援引過程中也出現(xiàn)了一些問題。就上文中提到的“字本位教學(xué)法,筆者認(rèn)同肖賢斌的

12、想法,認(rèn)為“字本位教學(xué)法同“語素法存在一致之處。因此不能輕易將徐通鏘先生提出的“字本位理論作為這一教學(xué)法的理論支撐。筆者認(rèn)為這一理論援引的正確性有待論證。這也說明,我們?cè)谔幚頋h語本體研究與詞匯教學(xué)法的關(guān)系時(shí),并沒有使本體研究有效而正確地應(yīng)用于教學(xué)法。所以,筆者建議對(duì)于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的研究,在充分理解本體研究的根底上提出相關(guān)教學(xué)法的應(yīng)用,將漢語本體研究的內(nèi)容同對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法更有效結(jié)合起來。其次,在詳細(xì)研究方法的提出上,學(xué)者們沒有進(jìn)展實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證,多數(shù)情況下僅就所提出的理論背景之上提出相應(yīng)的教學(xué)法建議,關(guān)于詞匯教學(xué)法的詳細(xì)性操作并沒有相應(yīng)的實(shí)驗(yàn)參考。這就造成了許多教學(xué)方法與教學(xué)理論脫節(jié)。因此,

13、我們?cè)谔岢鲈敿?xì)的教學(xué)法時(shí)不僅要考慮其理論根底,也要考慮其現(xiàn)實(shí)根據(jù),考慮同有關(guān)教材的詳細(xì)配合,這樣才能使教師們更有效運(yùn)用這些詞匯教學(xué)法。最后,針對(duì)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)法的研究,我們要注意跨學(xué)科研究。例如在曾立英的文章中提到的關(guān)于建立對(duì)外漢語教學(xué)詞庫的設(shè)想。這一完備詞庫的建立,需要計(jì)算語言學(xué)的支持,才能更好地使現(xiàn)代科技技術(shù)應(yīng)用于詞匯教學(xué)方法中。注釋 Linguistics in language teaching D.A.Wilkins.1974. 李如龍,楊吉春.對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心J.暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),20044.參考文獻(xiàn)2 劉瀟瀟,毛貽鋒.認(rèn)知心理學(xué)理論在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用J.廣西社會(huì)科學(xué),20053.3 孫新愛.對(duì)外漢語詞匯教學(xué)應(yīng)把握的幾個(gè)原那么J.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004.22.4 劉曉梅.“字本位理論與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)J.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2004.154.5 王駿.在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中施行“字本位quot;方法的實(shí)驗(yàn)報(bào)告

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論