山居秋暝譯文及賞析_第1頁
山居秋暝譯文及賞析_第2頁
山居秋暝譯文及賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

山居秋暝譯文及賞析古詩,就是一個藝術作品,一個塑造作者情感世界的藝術作品,或表達某種情感,或描繪某種期待。今天,查字典語文小編跟大家分享的山居秋暝譯文及賞析,一起來學習一下。山居秋暝空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。注解1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:枯槁。山居秋暝譯文及賞析由小編整理,僅供參考:一場新雨過后,青山特別清朗,秋天的黃昏,天氣格外的涼爽。明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬挪動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。聽憑春天的芳菲隨時令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。山居秋暝譯文及賞析由小編整理,僅供參考:這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐斂?,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美妙,是潔身自好的所在。全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。明月松間照,清泉石上流實乃千古佳句。以上就是小編跟大家分享的山居秋暝譯文及賞析的全部內(nèi)容,看完之后希望在對大家把握文章中心思想有幫助的同時,還可以調(diào)動我們自學、討論文學作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論