中國(guó)建筑的特征_第1頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第2頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第3頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第4頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)建筑的特征中國(guó)建筑的特征 一、溫故而知新1、對(duì)文章中、對(duì)文章中“所所”的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是:的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是:、不是單一的建筑物,而是一個(gè)建筑群體、不是單一的建筑物,而是一個(gè)建筑群體 、其主要建筑物由臺(tái)基、房屋本身和屋頂、其主要建筑物由臺(tái)基、房屋本身和屋頂三三 部分組成部分組成、其庭院、天井由回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)、其庭院、天井由回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)廳等聯(lián)系性建筑物圍繞而成廳等聯(lián)系性建筑物圍繞而成.、布置往往講究對(duì)稱,有一個(gè)或若干個(gè)庭院、布置往往講究對(duì)稱,有一個(gè)或若干個(gè)庭院或天井或天井(2)下列的表述符合本文意思的一項(xiàng)是:因采光的需要,庭院中主要建筑物都是因采光的需要,庭院中主要

2、建筑物都是坐北向南坐北向南中國(guó)建筑的屋頂很早就發(fā)揮了巨大的裝中國(guó)建筑的屋頂很早就發(fā)揮了巨大的裝飾作用,只有一般的坡頂才作草草處理飾作用,只有一般的坡頂才作草草處理,有有的用女兒墻遮擋起來(lái)的用女兒墻遮擋起來(lái).藝術(shù)化的斗拱和屋頂,是經(jīng)過(guò)不斷的發(fā)展藝術(shù)化的斗拱和屋頂,是經(jīng)過(guò)不斷的發(fā)展才成為中國(guó)建筑中最主要的特征才成為中國(guó)建筑中最主要的特征大建筑物屋身的裝飾,大膽地使用朱紅色大建筑物屋身的裝飾,大膽地使用朱紅色作為主要顏色,所以說(shuō)中國(guó)建筑是使用顏?zhàn)鳛橹饕伾哉f(shuō)中國(guó)建筑是使用顏色最大膽的色最大膽的(3)下列推斷不正確的一項(xiàng)是:、中國(guó)建筑體系分布于在以中國(guó)為中心的、中國(guó)建筑體系分布于在以中國(guó)為中心的

3、廣大地區(qū),此地區(qū)之外的地方就沒(méi)有中國(guó)廣大地區(qū),此地區(qū)之外的地方就沒(méi)有中國(guó)式的建筑式的建筑、中國(guó)特征的建筑物,其主要是由柱和梁、中國(guó)特征的建筑物,其主要是由柱和梁組成的框架結(jié)構(gòu)來(lái)負(fù)重,可以說(shuō)墻倒房也組成的框架結(jié)構(gòu)來(lái)負(fù)重,可以說(shuō)墻倒房也不倒不倒、獨(dú)特的中國(guó)建筑體系在殷代已基本形成,、獨(dú)特的中國(guó)建筑體系在殷代已基本形成,當(dāng)時(shí)已應(yīng)用了木柱負(fù)重的結(jié)構(gòu)方法當(dāng)時(shí)已應(yīng)用了木柱負(fù)重的結(jié)構(gòu)方法、我國(guó)新建筑的裝飾性是承襲古建筑的裝、我國(guó)新建筑的裝飾性是承襲古建筑的裝飾傳統(tǒng)飾傳統(tǒng) 1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法文法”?為了?為了說(shuō)明這種說(shuō)明這種“文法文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)

4、舉例,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。說(shuō)明。 2、文章中說(shuō)的建筑的、文章中說(shuō)的建筑的“詞匯詞匯”指的是什么?這樣寫(xiě)指的是什么?這樣寫(xiě)的好處是什么?的好處是什么? 3、“這種這種文法文法有一定的拘束懷,但同時(shí)也有極有一定的拘束懷,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。”這種這種“拘束性和拘束性和“靈活性靈活性”表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法?手法? 4、怎樣理解作者提出的各民族之間的、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性可譯性”?二、深入文本,探究、深入文本,探究“文法文法”/“可譯性可譯性”問(wèn)題問(wèn)題 1、怎樣理解作者提出的中

5、國(guó)建筑的怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文文法法”?為了說(shuō)明這種?為了說(shuō)明這種“文法文法”,作者列舉,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文文法法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。 中國(guó)建筑的中國(guó)建筑的“文法文法”是指中國(guó)的建筑都有一是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。2、文章中說(shuō)的建筑的、文章中說(shuō)的建筑的“詞匯詞匯”指的指的是什么?這樣

6、寫(xiě)的好處是什么?是什么?這樣寫(xiě)的好處是什么? “詞匯”指的是建筑的材料。 這是比喻的說(shuō)法,使得說(shuō)明生動(dòng),讓讀者易于接受。 本文用“文法”來(lái)比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過(guò)熟悉的文章組成來(lái)理解建筑中的各種法式和材料的使用。3、“這種這種文法文法有一定的拘束懷,但同時(shí)有一定的拘束懷,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)?,F(xiàn)?!边@種這種“拘束性和拘束性和“靈活性靈活性”表現(xiàn)在哪里?表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法用了哪些修辭手法?“拘束性拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn),即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。特性。 用了比喻用了比喻/類比的修辭手法類比的修辭手法 所謂類比,即是用不同類(相同類)的兩種所謂類比,即是用不同類(相同類)的兩種事物的比較說(shuō)明事物特征的說(shuō)明方法。事物的比較說(shuō)明事物特征的說(shuō)明方法。4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?用“語(yǔ)言和文字”為喻,各民族建筑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論