實(shí)用商務(wù)英語函電教程 一_第1頁
實(shí)用商務(wù)英語函電教程 一_第2頁
實(shí)用商務(wù)英語函電教程 一_第3頁
實(shí)用商務(wù)英語函電教程 一_第4頁
實(shí)用商務(wù)英語函電教程 一_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、BUSINESS ENGLISH BUSINESS ENGLISH CORRESPONDENCECORRESPONDENCE 商務(wù)函電來往商務(wù)函電來往 COURSE BRIEF:核心業(yè)務(wù)課程之一英語與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合內(nèi)容:外貿(mào)實(shí)務(wù)中各種英文業(yè)務(wù)函件,電傳和傳真以及 其它方式的寫作格式,商業(yè)術(shù)語和各種不同的表達(dá)方法,結(jié)合對外貿(mào)易各環(huán)節(jié)的具體做法目標(biāo):提高英語水平,熟練掌握對外貿(mào)易業(yè)務(wù)中常用的基本術(shù)語及表達(dá)技能,培養(yǎng)和提高外貿(mào)業(yè)務(wù)工作能力方式:主要學(xué)習(xí)信例,大量學(xué)習(xí)外貿(mào)實(shí)務(wù)基本環(huán)節(jié)中有代表性的信例,掌握專業(yè)詞匯和句子表達(dá)REVISION:外貿(mào)實(shí)務(wù)基本環(huán)節(jié)有:Establishing business

2、 relationsInquiry Offer Quotation Counter-offers PaymentPackingShippingInsuranceClaimsSettlement of claimsREVISION:外貿(mào)實(shí)務(wù)基本環(huán)節(jié)有:Establishing business relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系Inquiry 詢盤Offer 報(bào)盤Quotation 報(bào)價(jià)Counter-offers 還盤Payment支付Packing包裝Shipping運(yùn)輸Insurance保險(xiǎn)Claims索賠Settlement of claims 解決索賠 DISCUSSION: What

3、are the essentials to achieve effective communication? You may give some examples to prove.達(dá)到有效溝通需要注意些什么?Information, politeness, concreteness, clarity, etc., WARM-UP VOCABULARY AND SAMPLE:1.Private 私人信2.Confidential機(jī)密信3.Registered 掛號郵件4.Express快遞郵件5.Ordinary Mail平信6.Immediate(Urgent)急件7.Printed Mat

4、ter印刷品8.Sample樣品The structure and layout of business English letters:1.1 basic knowledgeThe elements of business letter商務(wù)信函的構(gòu)成: Letterhead/heading, reference, date, inside add., attention line, salutation, subject line/heading, body of the letter, complimentary close, signature, enclosure附件, postscr

5、ipt附啟;1.2 DIFFERENT PARTS IN LETTER1. letterhead 信頭一般包括公司名稱、地址、聯(lián)系方式等;統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)印刷;2. Reference 編號可以包含于信頭內(nèi);.date 日期E.g. September 4,2007; 4th September 2007;注意避免完全用數(shù)字的方式;4. inside add. 信內(nèi)地址收信人信息;寫于左上角,與中文信函順序相反;.attention line 注意項(xiàng)特定人名稱沒有出現(xiàn)在信內(nèi)地址時(shí);.courtesy title and salutation 尊稱和稱呼與信內(nèi)名稱一致;稱呼后面可以使用逗號或者不加符

6、號; .subject lineheading 標(biāo)題、事由一般是簡要說明主題;8. body of the letter 正文三段落式;行距:段內(nèi)單倍,段間雙倍7C原則;9. complimentary closing 結(jié)尾敬語逗號首詞首字母大寫10. signature 簽名手簽+打印;11. enclosure 附件Enc./Encl.Encls: a/s12. postscript 附筆/附啟P.S.商務(wù)信函中強(qiáng)調(diào)作用;13. Carbon Copy Notation 抄送 c.c.1.3 FORMAT OF LETTER三種形式的比較Full-block style 全齊頭式VOCAB

7、ULARYVocabulary studying visible trade 有形貿(mào)易 invisible trade 無形貿(mào)易 barter trade 易貨貿(mào)易 bilateral trade 雙邊貿(mào)易 triangle trade多邊貿(mào)易 counter purchase 互購貿(mào)易 compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易 processing trade 來料加工貿(mào)易 assembling trade 來料裝配貿(mào)易 leasing trade 租賃貿(mào)易 in exchange for 用.交換. trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 foreign trade 對外貿(mào)易 ov

8、erseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易 to trade with 和.進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠懇 deal 交易,經(jīng)營,處理,與.交往 to make a deal 做一筆交易 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品 business scope/frame經(jīng)營范圍 trading firm/house貿(mào)易行,商行 THE SEVEN CS PRIN

9、CIPLES1. consideration 考慮周到 寫信時(shí)要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從 自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 A. 站在對方立場 use you-attitude;Compare: We allow 2 percent discount for cash payment.You earn 2 percent discount when you pay cash.B.積極的態(tài)度 focus on the positive approachCompare: Perhaps next time we can send you what you require.We reg

10、ret our inability to serve you at this time.2. Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn),時(shí)常表達(dá)對閱信者的欣賞與感激。Compare:Your E-mail is not clear at all. I cant understand it.If I understand your E-mail correctly, 3.Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意:(一)避免用詞錯誤: (二)注意詞語所放的位置: (三)注意句子的結(jié)構(gòu):4. Conciseness 簡潔(一)避免廢話連篇;(二)避免不必要的重復(fù) (三)短句

11、、單詞的運(yùn)用與禮貌發(fā)生沖突時(shí),簡要要做出一些犧牲;5. Concreteness 具體 用具體的詞匯;用主動句;Compare:Our product has won several prizes. product has won first prize in four national contests within the past three years.6. Correctness 正確 適當(dāng)?shù)恼Z言、準(zhǔn)確的語法、真實(shí)信息和精確的數(shù)據(jù);7. Completeness 完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請信應(yīng)說明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。Writing exerci

12、ses假設(shè)你是前程獵頭公司(廣州市天河路350號南方大廈10-18樓1701室/510620)人力資源部的經(jīng)理John Smith,今天寫信給廣東機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語商務(wù)學(xué)院熊院長,邀請外語系2010級商務(wù)英語畢業(yè)生參加該公司下周組織的外貿(mào)代表的面試,并附上一份面試安排的計(jì)劃;要求英語四級或公共英語三級以上,口語表達(dá)流利,辦公室軟件操作熟練;有學(xué)生干部或社會實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。 請寫出英文信函,要求格式完整,語言得體; Future Head-hunting Company Rm.1701, 10-18/F, Nanfang Building, No.350 Tianhe Rd, Guangzho

13、u, China 510620 March 16, 2012School of Foreign Languages and International BusinessGuangdong Jidian Polytechnic Mali Road, Zhongluotan, Baiyun District, Guangzhou, ChinaDear Ms. Xiong,Subject: InterviewI am writing to invite students of Grade 2010 who major in Business English to participate in the interview next week, which is held by our company for foreign trade representatives. Students should pass CET-4, PETS-3 or above and be fluent in oral English. Further, they should have a good command of Microsoft offices.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論