經(jīng)貿(mào)英語報刊閱讀習(xí)題答案_第1頁
經(jīng)貿(mào)英語報刊閱讀習(xí)題答案_第2頁
經(jīng)貿(mào)英語報刊閱讀習(xí)題答案_第3頁
經(jīng)貿(mào)英語報刊閱讀習(xí)題答案_第4頁
經(jīng)貿(mào)英語報刊閱讀習(xí)題答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Key - unit1v Av 1. subsidized2. recession3.in the event4. disburse 5.imposev 6. temper7. fuel8. inflationary9. reckon10. crashedv B.v 1. carried out, effectedv 2. to succeed or prevailv 3. to distribute amongv 4. include something as a relevant element when making a decisionv 5. to decline slightly

2、and usually temporarilyv 6. readjusted to be much lowerv 7. combined withv 8. broke down suddenlyv C.v 1. 樓房設(shè)計很少考慮能效,因為建造者不用為之買單,而那些樓房的住戶們買房時考慮的是景色或樓房的外觀,而不是它們的能效。v 2. 只有政府要求,或是(通過碳定價)對污染產(chǎn)品和工藝征稅,或進(jìn)行清潔生產(chǎn)補貼,公司才會投資清潔技術(shù)。v 3. 碳價需要定在40美元,到2050年翻一番,結(jié)合電器標(biāo)準(zhǔn)和研發(fā)扶持等非價格政策,才能達(dá)到450ppm的目標(biāo)。v 4. 公司間可以買賣分配額,也可以按照京都“清潔

3、發(fā)展機制”從發(fā)展中國家購買“核證的減排量”,以符合減排限制。v 5. ETS(排放交易制度)雖然建立不久,但它對(溫室氣體)排放帶來了一定的影響。v 6. 然而,核能確實有規(guī)模優(yōu)勢。v 7. 因為應(yīng)對經(jīng)濟衰退的刺激性投資增加,補貼正在以前所未有的速度涌入可再生能源行業(yè)。v 8. 新能源財經(jīng)有限公司估計全球今年只會支出240億美元用于鼓勵發(fā)展綠色能源。v 9. 我們已經(jīng)經(jīng)歷過很多補貼周期,先是給予很高的補貼額度,但是接下來就是全面停止補貼。我們所需要的是長期的政策穩(wěn)定性。v 10. 好像這筆錢到得太晚了,無法調(diào)節(jié)08-09年的危機,反而有可能造成幾年后的另一次通貨膨脹。Key-unit2v A.

4、v 1. unpalatable 2. consecutive 3. stagnation 4. robust 5. advancedv 6. mount 7. picked up 8. embark on 9. surge 10. Sluggishv B.v 1. in better conditionv 2. one whose position or term of office will soon endv 3. the Europe zone countries are still powerful enough to prevent the zone from splitting

5、apartv 4. Europe tortured by financial crisisv 5. these economic difficulties in Europe and Asiav 6. choosev 7. a long distance from, much worse/better thanv 8. be in good progress/prosperv C. v 1. 歐元區(qū)2013年GDP增長率預(yù)計不足0.5%。德國和法國幾乎沒有任何起色。希臘將連續(xù)第六年陷入衰退;西班牙和葡萄牙面臨五年內(nèi)第四次經(jīng)濟下滑。v 2. 領(lǐng)導(dǎo)們面臨一個令人不快的選擇:要么讓歐元區(qū)解體,這會讓

6、該地區(qū)面臨陷入衰退的風(fēng)險;要么進(jìn)一步加深合作,這將迫使德國等核心國家為其他成員國的問題買單。v 3. 這意味著歐元區(qū)最終將會解體。其實不然:盡管早已傷痕累累,但歐元區(qū)的醫(yī)藥箱里還有充足的膏藥,幫助其順利度過2013年。v 4. 盡管歐洲央行將進(jìn)行干預(yù),以壓低主權(quán)債券過高的收益率,幫助政府贏得一點時間,但政客們還是不能修復(fù)根本問題。v 5. 但這會導(dǎo)致財政政策的緊縮,最終,美國經(jīng)濟增長的重任就落在了美聯(lián)儲的肩上。v 6. 即便如此,對于想要找出中國經(jīng)濟增長瑕疵人來說,問題還是顯而易見的??梢灾攸c關(guān)注利潤壓榨、投資浪費和產(chǎn)能過剩等。v 7. 風(fēng)險投資者不要拘泥于傳統(tǒng)市場,嘗試放眼更為另類的地方。v

7、 8. 沒有了那個支持,中國的路途可能不會太平坦,而這正是新一屆領(lǐng)導(dǎo)班子極力避免出現(xiàn)的情況。v 9. 你或許認(rèn)為,金融危機爆發(fā)六年后,衰退早已遠(yuǎn)離我們,經(jīng)濟發(fā)展勢頭良好。v 10. 相反,世界上大片土地似乎開始像日本那樣,陷入長期滯漲的困境。Keyunit3v v Part VIv 1. spiraled 2. subject to 3. disputes 4. initiative 5. triggeredv 6. offset 7. in line with 8. inflicted 9. launched 10. submit tov B.v 1. to gradually but co

8、ntinuously get worse v 2. to cause, to bring aboutv 3.to be forced to be lower than the price which can fully cover production and sales costs v 4. to be levied antidumping tariffsv 5. to affect, to be relevant tov 6. without being required to do sov 7. went out of its way to demand the highest anti

9、dumping tariffs on Chinese solar panelsv 8. to yield or surrender (oneself) tov C. v 1. 但是這個協(xié)議很快引起了歐洲光伏太陽能板制造商的抗議,他們聲稱協(xié)議中指定的最低限價仍然低于市場上太陽能板、晶片及太陽能電池的正常價格,將會導(dǎo)致中國制造商繼續(xù)大肆傾銷產(chǎn)品。v 2. 歐盟貿(mào)易委員卡雷爾德古赫特指出:“這是歐盟和中國都希望獲得的一個圓滿的解決方案?!眝 3. 這位歐盟外交官說,按照最低限價協(xié)議,中國每年只能向歐盟出口70億瓦特的光伏產(chǎn)品。超過這個限額仍將被征稅。v 4. 歐盟委員會是歐盟主管貿(mào)易的行政機構(gòu),與中

10、國光伏廠商進(jìn)行的反傾銷談判則是貿(mào)易委員會進(jìn)行過的影響最深遠(yuǎn)的貿(mào)易談判。v 5. 2011年,中國輸歐光伏產(chǎn)品產(chǎn)值達(dá)210億歐元(280億美元),占中國對歐出口額的7%。v 6. 德古赫特先生也難以得到歐盟成員國對其調(diào)查的全力支持,因為這些成員國正深陷經(jīng)濟危機之中,擔(dān)心此舉將惡化他們與中國的貿(mào)易關(guān)系。v 7. 尼茲切克先生指出,要完全收回生產(chǎn)和銷售成本,中國光伏產(chǎn)品的價格應(yīng)該至少在每瓦特0.7歐元。v 8. 這個協(xié)議在獲得歐盟委員會26位委員的批準(zhǔn)之前,將先提交給歐盟成員國進(jìn)行投票。v 9. 沈先生指出,歐洲是中國光伏產(chǎn)品最大的出口市場,這個協(xié)議完全符合雙方的共同利益。v 10. 我們有信心,這

11、個價格上的舉措將穩(wěn)定歐洲光伏市場,并且消除傾銷行為對于歐洲光伏產(chǎn)業(yè)已經(jīng)產(chǎn)生的影響。Key-unit4 v Part VI Exercises:v 1. retort 2. moan 3. truce 4. successive 5. aboundv 6. spurred 7. referendum 8. convergence 9. contentious 10. dismantledv B.v 1. (the transatlantic beef war) was brought to an end.v 2. pave the way forv 3. taking a supportive

12、stance on the transatlantic trade pact v 4. once and for all, resolving all the issues quickly and efficientlyv 5. the largest part or most ofv 6. a compromise made between two things, accepting something bad in exchange for something good v 7. fail to reach the trade dealv 8. in an inferior positio

13、n, at a disadvantagev 9. integrate Europe as a wholev 10. are depending on, are relying onv C. v 1. 數(shù)十年來歐盟與美國之間出現(xiàn)了不少貿(mào)易爭端和法律訴訟,這次牛肉戰(zhàn)的偃旗息鼓意味著雙方有意達(dá)成一個雄心勃勃的跨大西洋自由貿(mào)易協(xié)定。歐盟的官員們將之定義為“某種跨大西洋的商品自由流通市場”。v 2. 大洋兩岸的各個行業(yè)工會和環(huán)保組織不再擔(dān)心本國與他國的惡性競爭。曾經(jīng)實施貿(mào)易保護主義政策的法國和意大利也表達(dá)了愿意參與自由貿(mào)易協(xié)定的態(tài)度。但是雙方對此都非常謹(jǐn)慎,尤其是美國這一邊。v 3. 有些人不免猜測,也

14、許奧巴馬總統(tǒng)想要迫使歐洲人作出讓步;有些歐洲人則害怕他更關(guān)心的是達(dá)成跨太平洋自由貿(mào)易協(xié)定;或者他正為自己的第二個任期忙得不可開交;或者他正等待一個最佳時機來宣布這個協(xié)定,也許是今年2月12日在國會發(fā)表國情咨文的時候?v 4. 美國和歐盟有著世界上規(guī)模及交易額最大的雙邊貿(mào)易關(guān)系,約占全球GDP的一半,及全球貿(mào)易總額的三分之一。他們對彼此的投資額也超過其他貿(mào)易伙伴。v 5. 歐盟的一個目標(biāo)就是打開美國的公共采購市場,其受保護的程度要大于歐洲的公共采購市場,原因之一在于美國聯(lián)邦政府不能迫使各州允許外國投標(biāo)人參與競標(biāo)。另一個目標(biāo)則是打破對于服務(wù)貿(mào)易的限制,美國的服務(wù)業(yè)占國民經(jīng)濟總產(chǎn)值的絕大部分,但只有

15、極小一部分對外開放。v 6. 這個協(xié)定的達(dá)成還存在著其他障礙,例如法國一直堅持“文化例外”的立場,以保護法語音像制品,歐盟也希望美國能將歐盟產(chǎn)品包裝上的“原產(chǎn)地標(biāo)志”作為知識產(chǎn)權(quán)進(jìn)行保護,從帕爾瑪奶酪到法國葡萄酒,這種標(biāo)志可說是無處不在。v 7. 例如,如果制藥公司研發(fā)的新藥不需要遵循兩套不同的安全標(biāo)準(zhǔn),將會節(jié)約大量資金。v 8. 如果這個協(xié)定將農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易排除在外,美國的國會議員們將反對聲四起。而歐盟的官員們則反駁說,歐洲消費者向來對轉(zhuǎn)基因食品例如打了激素的牛肉和轉(zhuǎn)基因農(nóng)作物懷有疑慮,讓這個協(xié)定胎死腹中的最好辦法就是對他們的疑慮置之不理。也許一個解決辦法就是對轉(zhuǎn)基因食品予以清晰的標(biāo)示,讓消費者

16、來做出選擇。v 9. 從地緣政治學(xué)的角度來說。歐盟希望這個大規(guī)模的貿(mào)易協(xié)定能夠給予搖擺于亞洲與歐洲之間的奧巴馬總統(tǒng)一個充分的理由來保持與歐洲固有的伙伴關(guān)系。v 10. 既然英國將在2017年之前對于是否加入歐盟進(jìn)行全民公投,與美國成功達(dá)成自由貿(mào)易協(xié)定將使英國人看到,通過歐盟進(jìn)行談判比自己孤軍奮戰(zhàn)有利得多。Key-unit5 A. v 1. bailouts 2. excluded 3. virtual 4. niche 5. trivialize v 6. enforce 7. allay 8. mine 9. endorses 10. liabilities B.v 1. to make p

17、eople go to the streets to demonstrate or protest against somethingv 2. to prevailv 3. to reveal the truth; to break the mythv 4. to give support or ones approval tov 5. a focused, targetable portion of a marketv 6. a sudden intense happening v 7. something that is a frequent target of negative reac

18、tions and serves to distract attention from anotherv 8. make good use of Cv 1. 盡管惡劣天氣橫掃歐洲大陸,今天扔將有數(shù)萬民眾走上街頭進(jìn)行抗議。他們抗議的不是財政緊縮措施、救助問題,也不是中東問題。v 2. 昨天,德國、波蘭、捷克、斯洛伐克和拉脫維亞幾個國家暫停批準(zhǔn)這項協(xié)議,歐洲議會最早可能于5月份對此協(xié)議進(jìn)行投票,有可能會使這項協(xié)議擱置。v 3. 反仿冒貿(mào)易協(xié)定會改變現(xiàn)有的歐洲法律。目前歐洲法律要求互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商應(yīng)先得到法院命令才能夠采取措施反對非法網(wǎng)上資料。v 4. 反仿冒貿(mào)易協(xié)定將仿冒和未經(jīng)授權(quán)的復(fù)制兩個問題混

19、為一談,可能會淡化假冒藥品的危害,從而導(dǎo)致對健康的傷害。v 5. 我們歡迎對這一問題進(jìn)行公開的辯論,當(dāng)然是基于事實的辯論。但是現(xiàn)在有太多的擔(dān)憂和錯誤認(rèn)識。v 6. 他們對那些成為百萬富翁卻還抱怨由于非法下載而帶來損失利益的演員和公司管理者們極為蔑視,但是謀生問題是人數(shù)日益增多的年輕藝術(shù)家和錄制唱片的專業(yè)技術(shù)人員所面臨的困難。v 7. 他們成功地宣揚了善與惡的斗爭,媒體公司就扮演了惡的角色。事實上,對雙方都存在著合法的利益。v 8. 他說,已經(jīng)無法再把文件共享這個妖怪重新放回魔瓶之中。v 9. 歐盟已經(jīng)對假冒行為做好了抵抗的準(zhǔn)備,對數(shù)字產(chǎn)業(yè)的主要挑戰(zhàn)是如何更好地保護他們在國外的權(quán)利。v 10.

20、他們正在利用你的信息進(jìn)行有針對的廣告投放?;蛘咴谀承┣闆r下,你成為惡意軟件攻擊的目標(biāo)。你可能免費享用某些信息,但是它從來就不是免費的。Key-unit 6v A. v 1. push 2. navigate 3. proven 4. recede 5. curbv 6. profess 7. top priority 8.consensus 9. steer 10. fosterv B.v 1. telling people ones opinions or protesting about something loudly, directly and with confidencev 2.

21、one who wants to achieve agreement among all members of the groupv 3. problems caused by the wrong action taken by Greenspanv 4. to decide which is betterv 5. most importantv 6. to be different from sth. when the two things should be the same; to be in conflictv 7. excessively, more than reasonable

22、or necessaryv 8. to shape, to influencev C. v 1. 伯南克知道要做的和前任同樣出色不那么容易。v 2. 格林斯潘駕駛美國經(jīng)濟這艘大船,安全地渡過了1987年的股市崩盤,兩次經(jīng)濟衰退,1998年的全球金融危機和2000年網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟泡沫的破滅。v 3. 如果參議院把這個對世界經(jīng)濟最有影響力的職位給他的話,伯南克經(jīng)濟時代從二月1日即將開始,而此時正危機四伏。v 4. 相反,格林斯潘是一個數(shù)字的真正的行家,更多地依賴直覺來權(quán)衡利弊,在適當(dāng)?shù)臅r候及時出手。v 5. 格林斯潘是個堅定大家公認(rèn)的通脹斗士。v 6. 2002年11月,伯南克公開表達(dá)了這種想法,并引用

23、米爾頓弗里德曼的著名“直升飛機撒錢”比喻,想要通過退稅的方式來把更多的錢投到消費者的口袋里,以此來刺激消費,這從美聯(lián)儲的董事嘴里說出來是比較激進(jìn)的。v 7. 有些人擔(dān)心伯南克會矯枉過正,把利率提高的太快以證明自己站在通脹斗士一邊的立場。v 8. 伯南克時代對于依靠解釋格林斯潘來謀生的美聯(lián)儲的觀察者來說將是個艱難的時期。v 9. 1995年格林斯潘在紐約市經(jīng)濟俱樂部發(fā)表了繞口令般的評論之后,各大報紙的新聞標(biāo)題就解讀出了不同的意思。華盛頓郵報的標(biāo)題是,格林斯潘暗示格林斯潘暗示美聯(lián)儲有可能降息;美聯(lián)儲有可能降息;紐約時報的標(biāo)題則是,格林斯潘對降息表示懷疑格林斯潘對降息表示懷疑。v 10. 他會按時回

24、家吃晚飯,這時話題就改變,他不再談?wù)摻?jīng)濟了。 Key-unit 7v A. v 1. liquid 2. bridge 3. imminent4. polarized5. scale backv 6. pander 7. block 8. default9. shelve10. condemnv B.v 1. reducev 2. cover the most important thing v 3. incomingv 4. have two important parts v 5. go bankruptv 6. get rid of v 7. figure out what they s

25、hould do firstv 8. U.S. Governmentv C. v 1. 如果這一切盡早結(jié)束,對于經(jīng)濟增長的損害有可能縮?。赫[時間每持續(xù)一周,就會導(dǎo)致第四季度經(jīng)濟增長放慢百分之零點四到百分之零點五。v 2. 美國可能大規(guī)模削減開支,而這將會導(dǎo)致經(jīng)濟衰退。或者選擇債務(wù)違約,其結(jié)果更糟,會造成遠(yuǎn)遠(yuǎn)比政府停擺更大的危害。v 3. 美國一直享受著印刷世界存儲貨幣(美元)所帶來“超級特權(quán)”。v 4. 簡而言之,即便奧巴馬醫(yī)改法案真的如茶黨所形容的那么不堪,正如一些共和黨人所建議的,用債務(wù)上限做為談判籌碼仍然是魯莽的行為。v 5. 共和黨議員最初的要求是取消奧巴馬醫(yī)改法案所需要的所有資

26、金。換而言之,共和黨人要求民主黨人扼殺他們自己總統(tǒng)的最大成就。v 6. 隨著預(yù)算案截止日期的臨近,共和黨人降低了他們的要求,改為要求減少奧巴馬醫(yī)改法案的支出,他們要求推遲一年執(zhí)行強制個人購買健康保險(否則就要支付罰單)的政策。v 7. 而聯(lián)邦政府可能將陷入持續(xù)混亂,美國也會變得持續(xù)不穩(wěn)定。v 8. 美國國債因為一直以來都具有良好流通性和穩(wěn)定性,所以一直被廣泛用作抵押品。v 9. 就當(dāng)前形勢而言,眾議院的共和黨人需要認(rèn)識到輕重緩急。他們應(yīng)該通過清潔的財政方 案,不要再去翻奧巴馬醫(yī)改法案的舊賬。他們還應(yīng)該投票贊成提高債務(wù)上限(最好是廢除債務(wù)上限)。v 10. 現(xiàn)在是時候讓我們少一些驚心動魄的政治惡

27、斗,多一些共識。Key-unit 9v A 1. engage 2. dedicated 3. target 4. culminate 5. doctored 6. generate 7. Segment 8. multi-pronged 9. integrated 10. Deployv B1. not moving, changing, or developing, especially in a way that is undesirable2. the amount of activity over a communication system during a given perio

28、d of time3. alter and make impure, as with the intention to deceive;4. the jargon often used in large corporations, bureaucracies, and similar workplaces, implying the use of long, complicated, or obscure words, abbreviations, euphemisms, and acronyms5. to describe a tough or unpleasant situation in

29、 a very realistic way6. try to appeal to those people or affect them7. make the information available to other people on the Internet8. make sth. available to the publicu C1.在這個透明度越來越高的時代,大學(xué)生們可不會成為“假”品牌的忠實粉絲,這一點不是什么秘密,而且在大多數(shù)時候,的確如此。2.為了提高網(wǎng)頁訪問量,并讓越來越多的人了解新的價格,Adobe和Traction廣告公司在2008年年末開始用一種更為互動的用戶體驗吸

30、引學(xué)生市場。3.該網(wǎng)頁雖已有11500名粉絲,但信息更新慢,缺乏互動性,很難提高顧客的回頭率。4.每周Adobe都會提供五張圖片來挑戰(zhàn)用戶,讓用戶辨別哪些是原始圖片,哪些圖片經(jīng)過了處理。5. 公布用Photoshop處理過的圖片的答案頁面有到“學(xué)習(xí)指導(dǎo)”鏈接,“學(xué)習(xí)指導(dǎo)”向用戶介紹如何使用Adobe產(chǎn)品取得圖片上的效果。6. 游戲中和游戲結(jié)束后,會有信息提示每周將有5張新圖片發(fā)布在網(wǎng)頁上,這樣便可進(jìn)一步鼓勵用戶再次體驗游戲。7. 我們也精心制作了與游戲相關(guān)的廣告詞來吸引學(xué)生。8. 簡單地發(fā)布一款應(yīng)用,不管這款應(yīng)用有多酷,也無法保障消費者的參與度。9. 對任何公司來說,當(dāng)你面對大學(xué)生這一市場群體

31、進(jìn)行宣傳時,最大的挑戰(zhàn)如何在表現(xiàn)得機智的同時,又能忠于公司的品牌,因為大學(xué)生們能夠識破那些故弄玄虛的商業(yè)術(shù)語,也和許多媒體打過交道。10. 在“臉書”上爭奪消費者注意力的競爭是非常激烈的,因此,對于企業(yè)來說,采取多種途徑讓消費者了解你發(fā)布的產(chǎn)品尤為重要。 Key-unit 10v A. v 1. unveil 2. revere 3. adversarial 4. toil 5. substantial v 6. dominates 7. overhaul 8. legendary 9. gasping 10. intervenedv B.v 1. to practise boxing, wi

32、thout hitting hardv 2. a small area of trade within the economy, often involving specialized productsv 3. involving people opposing or disagreeing with each otherv 4. making something seem small by comparisonv 5. to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or pre

33、vent it from getting worsev 6. having an appearance which looks important or causes admirationv 7. working or acting for your own advantagev 8. a strong first position from which further progress can be madev Cv 1. 一家公司開始模仿另外一家公司。這往往意味要么是極端的奉承,要么就是戰(zhàn)爭。對于谷歌和蘋果而言,兩者兼而有之。v 2. 在硅谷這種特殊關(guān)系的緊張氣氛是于2007年后期開始的,

34、那時谷歌對外宣布了要為移動電話開發(fā)安卓系統(tǒng)的計劃。v 3. 只是在軟件開發(fā)者開始研發(fā)了數(shù)以千計的移動應(yīng)用程序,并且當(dāng)手機會成為將來的電腦這一事實變得明顯的時候,沖突才開始變得嚴(yán)重起來。v 4. 兩個公司都得到了消費者的尊重,這種尊重通常是人們對電影明星和專業(yè)運動員才有的一種激情式的尊重。v 5. 喬布斯 已將意識到移動電話廣告業(yè)務(wù)的狀況是很糟糕的,改變這種局勢將會使蘋果變得更加的難以戰(zhàn)勝。v 6. 蘋果可以利用它的用戶資料和地理定位技術(shù)來使得廣告業(yè)務(wù)更為貼近消費者的需求,這樣的話,在電話網(wǎng)絡(luò)上上網(wǎng)瀏覽的用戶在午飯時間就能收到附近一些餐廳的一些特價的廣告。v 7. 實際上,蘋果是為數(shù)不多的可以和

35、谷歌相抗衡的品牌之一。v 8. 這一做法和微軟在個人計算機方面的策略是一樣的,與多家公司建立伙伴關(guān)系目的就是為了攻擊各個產(chǎn)品領(lǐng)域, 任何的地區(qū),和有眾多消費群體的市場。v 9. 對于幾乎任何一個公司,在搜索廣告業(yè)務(wù)方面挑戰(zhàn)谷歌無疑是愚蠢的。v 10. 在Nexus 1出現(xiàn)之前,雙方的競爭還保持一定距離。但是iPhone是蘋果公司的掌上明珠,現(xiàn)在競爭變成私人恩怨了。Key-unit 11v A. v 1. disgruntled 2. counterpart 3. wholesale 4. laughingstock 5. offsetv 6. savvy 7. bottlenecks 8. a

36、ccountable 9. status quo 10. shedv Bv make great progressv having positive net income/making a profit; to be what people are discussing in automobile industryv the existing condition or state of affairsv extremely good and of the highest quality, rank , or importance; greatly/very muchv to be simila

37、r to, or at the same level as somethingv more value for the money we spend on itv loyal to a belief, organization, or group, and willing to work hard for itv to get rid of sth./sb. that is no longer wantedC1. 站在他們的立場上,我也會有同樣的想法。2. 我們開始持續(xù)盈利,我們的最新車型“菲亞特500”(世界上最小的轎車之一)也成為業(yè)界談?wù)摰慕裹c。3. 這兩個人都不具備工程管理學(xué)背景,但是他

38、們都是一流的消費產(chǎn)品營銷人員,公司十分需要他們的(營銷)才能。4. 我總是在閑暇時給我的員工發(fā)短信或打電話,和他們一起探討業(yè)務(wù)或工作。5. 不能實現(xiàn)目標(biāo)的領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)當(dāng)承擔(dān)一定的后果,但是,在我看來,這并不是什么大不了的事。6. 向市場推出一款新車需要耗資4億歐元??s短(新車)投放市場時間能夠使我們獲得更多的收益。7. 我把“菲亞特500”看作是我們的“蘋果iPod”。8. 但是,那樣做會引起員工的不滿,也會對我們公司的形象以及在意大利的市場份額造成消極影響。9. 我鼓勵高層人才學(xué)會身兼數(shù)職,我自己就是這樣,而我不應(yīng)該是唯一一個這樣做的人。10. 還有許多年輕人才被困在了營銷或其它崗位上得不到提升

39、,這些崗位通常被認(rèn)為沒有什么晉升前途。key-unit 121 imperative2 radically3 decipher4 layoff5 infringe6 dictate7 ingrained8 eject9 hierarchical10 nimbleSection B1. try to achieve something over a period of time2. to use a supple of something that is available to you3. to begin and seem likely to continue4. the stated ai

40、ms and objectives of a business or other organization5. to be different from something, when the two things should be the same6. reverse (a direction, attitude, or course of action)7. immediately8. to follow a particular set of beliefs or a fixed way of doing somethingSection C1.大型等級官僚機構(gòu)一味追求經(jīng)濟效益,大力向

41、顧客推銷它們的產(chǎn)品和服務(wù),這種做法在這樣的國際市場下可謂順風(fēng)順?biāo)?.如今顧客有更多可選擇的商品,并且能在選購商品前瞬時獲得其可靠的信息,不僅如此,還能和其他消費者共享商品選擇的心得。3.如今大型等級官僚機構(gòu)在消費者掌握主動權(quán)的市場環(huán)境下已不再像當(dāng)初那么游刃有余了。4.知識型工作者若不能充分發(fā)揮他們的才干盡全力致力于產(chǎn)品的不斷創(chuàng)新,取悅消費者的經(jīng)營最終目標(biāo)就無法實現(xiàn)。5.為了應(yīng)對這個迥然不同的全球市場環(huán)境,管理者們需要一種全新的更加靈活的手段來運行公司,充分調(diào)動其中有為之士,給與他們施展才華的機會。6.當(dāng)前公司萎靡不振的現(xiàn)狀再加上根深蒂固的陋習(xí)和對現(xiàn)有做法的態(tài)度都將矛頭指向具有革命意義的創(chuàng)意,將其視作是是一種威脅并極力地排斥。7.只有當(dāng)舊的體制變得越來越?jīng)]有生產(chǎn)力,公司上下都開始陷入絕望之際,新的創(chuàng)意才有望嶄露頭角來扭轉(zhuǎn)局勢。8.人們花了不少功夫試圖破解喬布斯在過去大概十年間成功的奧秘:他將蘋果從一家近乎破產(chǎn)的計算機生產(chǎn)商行轉(zhuǎn)變成為今天全球盈利最多的公司之一。9.盈利是必要的,但盈利不足以代表蘋果公司所做的一切。10.在某些方面,可以說該公司的管理方式獨裁化,這一點違背

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論