雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育_第1頁(yè)
雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育_第2頁(yè)
雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育_第3頁(yè)
雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育_第4頁(yè)
雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、雙語(yǔ)讀寫kah語(yǔ)文教育母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言互相幫贊方法張學(xué)謙臺(tái)東大學(xué)臺(tái)文所、華語(yǔ)文學(xué)系副教授摘要本文提出雙語(yǔ)讀寫(biliteracy)方法來促進(jìn)母語(yǔ)kah強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言和平共存,互相幫贊sa-thi。過去錯(cuò)誤語(yǔ)言政策kah語(yǔ)言教育觀,定定暗示母語(yǔ)kah強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言(華語(yǔ)、英語(yǔ))b-tng同時(shí)兼顧,忽略母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言互相依賴、sa-thi 可能性。本文beh對(duì)雙語(yǔ)讀寫以及雙語(yǔ)教育研究出發(fā),以“語(yǔ)言互相依賴”理論kah相關(guān)研究,破除母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言kan-ta -tng有零合關(guān)係神話,論證雙語(yǔ)讀寫必要性;另外,本文舉國(guó)內(nèi)、外雙語(yǔ)讀寫、雙語(yǔ)冊(cè)例,說明雙語(yǔ)讀寫可行性。關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)讀寫(biliteracy

2、)、雙語(yǔ)教育、母語(yǔ)保存、語(yǔ)言互相依賴?yán)碚?每一個(gè)人lng應(yīng)當(dāng)-tng用伊選擇語(yǔ)言,特別是用家己母語(yǔ)來表達(dá)家己思想,進(jìn)行創(chuàng)作kah傳播家己作品-聯(lián)合國(guó)世界文化多樣性宣言每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)能夠用其選擇的語(yǔ)言,特別是用自己的母語(yǔ)來表達(dá)自己的思想,進(jìn)行創(chuàng)作和傳播自己的作品 -聯(lián)合國(guó)世界文化多樣性宣言 1. 踏話頭真久以前bat聽過一個(gè)關(guān)係中國(guó)軍閥笑話。這個(gè)笑話大概是n-ne有一個(gè)軍閥去學(xué)校巡視,伊行到籃球場(chǎng),看一陣人t hia che 一粒球,伊看了真受氣,講“咱kam chiah-nih 散赤,著愛h幾陣學(xué)生囝仔t hia che一粒球。一粒球chiah 幾kho銀ni-ni。Lin隨去k in 一人買一

3、粒球,mi h in t hia che來che起?!盋he 雖然是一個(gè)笑話,m-koh若khg t 別種情境,特別是beh避免獨(dú)佔(zhàn)壟斷無公平分配,這款“一枝草、一點(diǎn)露” 做法真有參考價(jià)值。“一枝草、一點(diǎn)露”這句臺(tái)灣諺語(yǔ)有眾生平等,閣有鼓勵(lì)人若拍拚,著會(huì)有出路,m有天生我材必有用意思。“一枝草、一點(diǎn)露”就是平等尊嚴(yán)意思,“每一個(gè)人lng平等值得尊重應(yīng)當(dāng)平等尊重現(xiàn)實(shí)存在各種文化”(Taylor 199718)。 聽講Saul Bellow bat講過若是祖魯人-tng產(chǎn)生一個(gè)托爾斯泰,n-ne阮著會(huì)讀in 文學(xué)。類似話,臺(tái)灣反對(duì)母語(yǔ)文學(xué)人m有講過。Taylor(199719)認(rèn)為這種看法真u-b

4、n,m-n無重視祖魯文化價(jià)值,koh否定人類平等原則。 現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,弱勢(shì)族群定定感受著無公平對(duì)待、感覺無hng重視,受人剝削,b輸是hng隱形kng款,Adrienne Rich(1986199-200)t“學(xué)術(shù)界隱而不見”(Invisibility in Academe)中寫出弱勢(shì)者心聲隱形hng看無是危險(xiǎn)koh h人痛苦狀態(tài)當(dāng)某人以教師權(quán)威,譬如講,描述這個(gè)世界m-koh你soah無t其中,你突然間會(huì)感覺gi-gioh,就若親像tng你teh照鏡時(shí)陣,鏡內(nèi)底sm-mih t lng看無強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)文定定支配語(yǔ)言市場(chǎng),壓制弱勢(shì)語(yǔ)文,h in無塊出聲,b 凍hng看著身影,ki-sng無存在共款咧(

5、張學(xué)謙 2006)。Rich(1986199-200)建議弱勢(shì)者b當(dāng)kek tiam-tiam,需要一寡氣力,m-n是個(gè)人力量,koh需要集體了解,來抵抗這個(gè)你被推入萬丈深坑,非存在。勇敢的khi起來,要求被正視kah被聽見。本文的目的就是beh替弱勢(shì)語(yǔ)言爭(zhēng)取書寫主權(quán)(writing sovereignty),要求出版雙語(yǔ)冊(cè)、研究雙語(yǔ)教學(xué)法,實(shí)踐雙語(yǔ)文教育。本文結(jié)構(gòu)如下踏話頭之後,第二節(jié)對(duì)雙語(yǔ)讀寫以及雙語(yǔ)教育研究出發(fā),以“語(yǔ)言互相依賴”理論kah相關(guān)研究,破除母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言kan-ta -tng有零合關(guān)係神話;koh i語(yǔ)言復(fù)振學(xué)理,論證雙語(yǔ)讀寫必要性,先批判單語(yǔ)同化政策錯(cuò)誤kah危害,指

6、出“假兩難困境”(false dilemma)造成削弱式雙語(yǔ)現(xiàn)象,本土語(yǔ)言流失;soah落第三節(jié)對(duì)語(yǔ)言互相依賴?yán)碚?,說明雙語(yǔ)讀寫重要性,提出母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言互相依賴、sa-thi 方案,這個(gè)方案-tng扭轉(zhuǎn)語(yǔ)言流失,形成增益式雙語(yǔ)現(xiàn)象;第四節(jié)介紹Canada Thornwood小學(xué)雙語(yǔ)冊(cè)推展計(jì)劃,koh介紹臺(tái)灣tng-teh進(jìn)行相關(guān)雙語(yǔ)冊(cè)計(jì)劃;最後,第五節(jié)是結(jié)論。2. 雙語(yǔ)教育、多元文化kah雙語(yǔ)讀寫2.1 拍破單一語(yǔ)言的迷思因?yàn)榻逃w制無照顧弱勢(shì)語(yǔ)言,學(xué)校語(yǔ)文教育歷程-tng講就是語(yǔ)言人權(quán)剝奪過程(張學(xué)謙 2005a)。莫怪Skutnabb-Kangas(2000311)n-ne講世界所有

7、大陸上,學(xué)校到ta猶是主流文化kah主流語(yǔ)言同化其他語(yǔ)言kah文化主要手段。教育體制kah官方政策定定採(cǎi)取“母語(yǔ)是問題” 觀點(diǎn),叫是多種語(yǔ)言是負(fù)擔(dān),會(huì)將造成教育、社會(huì)問題,所以獨(dú)尊國(guó)語(yǔ),壓制族群語(yǔ)言,結(jié)果造成族群語(yǔ)言嚴(yán)重流失。這款“母語(yǔ)是問題” 政策觀,soah k語(yǔ)言問題政治化,變成族群動(dòng)員、族群鬥爭(zhēng)場(chǎng)所。T“語(yǔ)言叢林”內(nèi)底,勝利者一般是kha-chiah-phia phai 國(guó)旗,後壁te軍隊(duì)族群,弱勢(shì)族群反抗,定定氣魄khah ch過實(shí)力,無一定會(huì)成功,總是語(yǔ)言歧視、語(yǔ)言壓制所產(chǎn)生反彈本身,就直接tuh破單語(yǔ)主義所講tak-k 講kng-khan話,社會(huì)chiah會(huì)和諧神話。無公平beh

8、按怎會(huì)無衝突?無尊重beh按怎會(huì)和諧?咱需要去除單一語(yǔ)言神話,重新學(xué)習(xí)以語(yǔ)言生態(tài)作基礎(chǔ)多元文化主義(multiculturalism)。Hit款戰(zhàn)kah“你死我亡” 排除式語(yǔ)言政策觀,愛改作包容多元、共存共榮語(yǔ)言政策觀。這款互相幫贊sa-thi 政策觀著是Cummins(199614-20)所講的“得著氣力”ah是講“賦權(quán)予能”(empowerment),這個(gè)觀點(diǎn)跳出強(qiáng)制性權(quán)力關(guān)係(coercive relations of power),k轉(zhuǎn)化作合作分享關(guān)係(collaborative relations of power)。 Cummins(199615)就k“得著氣力”定義作“合作分享權(quán)

9、力創(chuàng)造”(the collaborative creation of power)。 對(duì)語(yǔ)言生態(tài)(ecology of language) 觀點(diǎn)出發(fā),語(yǔ)言多樣性是資源,m是問題。Crystal(2001)提出咱需要關(guān)心語(yǔ)言死亡理由,第一個(gè)理由就是因?yàn)樵坌枰鄻诱Z(yǔ)言。伊對(duì)語(yǔ)言生態(tài)學(xué)角度論證多樣性重要性演化全靠基因多樣愈來愈齊一現(xiàn)象,對(duì)物種存活,長(zhǎng)期來講,是有危險(xiǎn)。用生態(tài)學(xué)話來講,就是:sing多樣生態(tài)系,就是sing健康生態(tài)系。伊認(rèn)為咱人有法度持續(xù)生存發(fā)展,是因?yàn)樵塾心芰Πl(fā)展出多樣文化,來適應(yīng)各種環(huán)境。所以,伊講語(yǔ)言多樣性若有減損,咱物種適應(yīng)力馬上降低,因?yàn)?,n n-ne,咱-tng吸收智識(shí)庫(kù),

10、水位就下降啊。Garcia(1992)以語(yǔ)言花園比喻來強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言多樣性重要。伊認(rèn)為世界各地有無kng形狀、大小不一、各色各樣花朵。無kng色花朵為花園增添艷麗,豐富咱視覺kah美感經(jīng)驗(yàn)。這款人生才是彩色;假使咱花園語(yǔ)言花蕊,kan-ta一種,人生就變?yōu)醢?。多元文化主義道理kah語(yǔ)言生態(tài)相通,lng是追求語(yǔ)言文化多樣發(fā)展。無kng 是多元文化主義kah政策、政治理念ah是制度khah相關(guān)。自1990年末期多元文化主義著慢慢仔變作臺(tái)灣社會(huì)共同價(jià)值之一(王俐容 2004;張學(xué)謙 2005b)。這個(gè)發(fā)展對(duì)咱建立包容多元、共存共榮語(yǔ)言觀,真有幫贊。Taylor(1992)關(guān)係多元文化主義kah體認(rèn)他人政治

11、論述,值得咱參考,伊論點(diǎn)簡(jiǎn)單整理如下(廖炳惠2001242-43)尊重別人、愛實(shí)踐一枝草、一點(diǎn)露精神,體認(rèn)無kng文化,lng有in平等價(jià)值;愛去除hit款針鋒相對(duì)、取代式、同質(zhì)化做法,chia 做法lng無法度培養(yǎng)尊重別人、承認(rèn)別人文化kah政治品行。通重要是文化之間對(duì)話,kah其他的文化產(chǎn)生識(shí)域融通(fusion of horizons),來擴(kuò)大現(xiàn)有教育kah接受程度,學(xué)習(xí)差異、學(xué)會(huì)曉尊重他人文化。廖炳惠 (2001)認(rèn)為臺(tái)灣母語(yǔ)運(yùn)動(dòng)若是傷過頭以本質(zhì)主義、孤立主義方式呈現(xiàn),kan-ta重視保存家己語(yǔ)言文化,無kah其他文化有好交陪、對(duì)話產(chǎn)生識(shí)域融通,恐驚無法度得到支持,m無法度達(dá)到維護(hù)ka

12、h發(fā)揚(yáng)弱勢(shì)文化目的。鄭良偉(1973;1990;1996)t 1970年代就主張愛實(shí)施雙語(yǔ)教育,希望後一代有機(jī)會(huì)了解、使用社區(qū)內(nèi)家己及別人語(yǔ)言。黃東秋(200362)根據(jù)多元文化主義精神,主張新一代愛學(xué)習(xí)是kah生活息息相關(guān)社區(qū)語(yǔ)言,m-n單一族群族語(yǔ)。伊認(rèn)為囝仔ah是社區(qū)人士作夥學(xué)習(xí)社區(qū)語(yǔ)言文化有以下四項(xiàng)意義(黃東秋64)l 直接彰顯各族群語(yǔ)言文化地位平等;l 提供互相了解彼此語(yǔ)言文化機(jī)會(huì);l 持續(xù)豐富擴(kuò)大彼此語(yǔ)言文化內(nèi)涵;l 落實(shí)全體國(guó)民對(duì)這片土地真正關(guān)懷。透過多元文化主義咱-tng重新去調(diào)整臺(tái)灣語(yǔ)言規(guī)劃方向咱愛k語(yǔ)言當(dāng)作資源,咱愛k語(yǔ)言khg t在地社區(qū),咱愛有包容、平等精神,咱愛透過文

13、化互動(dòng)對(duì)話,產(chǎn)生識(shí)域融通。2.2 母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言互相依賴因?yàn)檫^去錯(cuò)誤語(yǔ)言政策kah語(yǔ)言教育觀,咱定定會(huì)犯一個(gè)邏輯上叫作“假兩難困境”(false dilemma) 錯(cuò)誤認(rèn)為母語(yǔ)kah強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言(華語(yǔ)、英語(yǔ))b-tng同時(shí)兼顧,著是講咱除了絕對(duì)同化ah是絕對(duì)孤立之外,無pat項(xiàng)選擇,“beh愛母語(yǔ)?ah是第二語(yǔ)言?”這個(gè)觀點(diǎn)忽略母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言互相依賴、sa-thi 可能性。以下,節(jié)討論學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移(transfer)vs.隨人獨(dú)立(separation)單一vs.多元容器理論。2.2.1 學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移vs. 隨人獨(dú)立母語(yǔ)是教育寶貴資源。不過,以同化做目的語(yǔ)言政策定定用母語(yǔ)是學(xué)習(xí)阻礙,來合理化對(duì)母語(yǔ)

14、壓制kah看輕。這種講法b堪得學(xué)理kah經(jīng)驗(yàn)事實(shí)檢驗(yàn)。關(guān)係母語(yǔ)kah第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)係,語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論有以下重要結(jié)論:母語(yǔ)是任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)基礎(chǔ),伊有學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移功效,t心理上、社會(huì)上kah教育上母語(yǔ)lng是寶貴學(xué)習(xí)資源,絕對(duì)m是語(yǔ)言學(xué)習(xí)阻礙(鄭良偉 1973;張學(xué)謙 2000)。語(yǔ)言學(xué)家指出堅(jiān)強(qiáng)母語(yǔ)基礎(chǔ)對(duì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言絕對(duì)有利,透過母語(yǔ)學(xué)習(xí)著知識(shí)-tng轉(zhuǎn)移到第二語(yǔ)言。Cummins (1979) 語(yǔ)言相互依賴假設(shè)指出:第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)總是建立t母語(yǔ)基礎(chǔ)頂面,母語(yǔ)m-n m是學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),顛倒轉(zhuǎn)是任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)資源。Baker(1997324)引用Cummins 語(yǔ)言相互依賴假設(shè)討論學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移(transfer)以及

15、隨人獨(dú)立(separation)觀點(diǎn)對(duì)讀寫教育啟示。隨人獨(dú)立觀點(diǎn)認(rèn)為第二語(yǔ)言閱讀決定t第二語(yǔ)言程度,m是第一語(yǔ)言閱讀能力。根據(jù)這個(gè)理論,學(xué)生需要sing大量第二語(yǔ)言讀寫接觸時(shí)間,k時(shí)間了t閱讀第一語(yǔ)言,對(duì)第二語(yǔ)言閱讀無幫助。隨人獨(dú)立觀點(diǎn)接近Cummins 分離式語(yǔ)言能力概念,請(qǐng)參考圖一,也就是講,第一語(yǔ)言kah第二語(yǔ)言是分離,無相關(guān)。學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移觀點(diǎn),接近Cummins 共通深層語(yǔ)言能力概念(參考圖二),認(rèn)為第一語(yǔ)言讀寫技能kah策略真簡(jiǎn)單就-tng轉(zhuǎn)移到第二語(yǔ)言。以下是一寡真容易學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移項(xiàng)目解碼kah閱讀策略等-tng類化技能,概念kah策略(親像掃描、略讀、對(duì)頂下文ioh文意、跳過m-bat

16、字詞、容忍歧義、閱讀意義、推論使用背景智識(shí))。學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移觀點(diǎn)對(duì)弱勢(shì)族群學(xué)生讀寫教育學(xué)有重要啟示。弱勢(shì)族群語(yǔ)言教育應(yīng)當(dāng)一開始就培養(yǎng)弱勢(shì)母語(yǔ)讀寫教育,才-tng完全發(fā)展閱讀所需要認(rèn)知技能kah策略。建立穩(wěn)固母語(yǔ)讀寫技能kah策略了後,就-tng chi輕鬆轉(zhuǎn)移到第二語(yǔ)言。 單一vs.多元容器理論Tabor(1997)bat以容器比喻介紹兩種語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論(請(qǐng)參考圖三、圖四)。Tabor(1997)強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)重要基礎(chǔ),伊指出重視母語(yǔ)教育chiah -tng達(dá)成添加式語(yǔ)言能力,就是,m-n -tng學(xué)會(huì)曉第二語(yǔ)言,koh -tng保存kah發(fā)展母語(yǔ)。若是kan-ta重視國(guó)語(yǔ)教育會(huì)造成削減式語(yǔ)言學(xué)習(xí)

17、,以母語(yǔ)作代價(jià)學(xué)習(xí)華語(yǔ)。母語(yǔ)kah華語(yǔ)以及任何其他語(yǔ)言都有相輔相成關(guān)係,犧牲母語(yǔ)將造成沒效率語(yǔ)言學(xué)習(xí)。臺(tái)灣過去語(yǔ)言教育是根據(jù)錯(cuò)誤單一容器理論。這個(gè)理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)空間有限,學(xué)習(xí)多種語(yǔ)言將造成語(yǔ)言混淆。結(jié)果k母語(yǔ)當(dāng)作學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言障礙,t教育上排除母語(yǔ),結(jié)果造成削減式語(yǔ)言學(xué)習(xí)。圖三單一容器理論示意圖多容器語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論認(rèn)為m免煩惱空間無夠問題。以杯仔作比喻,當(dāng)咱學(xué)第一語(yǔ)言時(shí)陣,有第一個(gè)杯仔,當(dāng)我們學(xué)第二語(yǔ)言時(shí)陣,無需要放棄第一語(yǔ)言,事實(shí)上,學(xué)第二語(yǔ)言時(shí)陣,會(huì)有第二個(gè)杯仔出現(xiàn),第二個(gè)杯仔m m是完全空,有來自第一語(yǔ)言學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移。學(xué)第三、第四語(yǔ)言都可以依此類推。也就是講,各語(yǔ)言各有各空間,互相之間koh有

18、相輔相成關(guān)係。母語(yǔ)kah其他語(yǔ)言關(guān)係m是互相排斥,而是互相依賴、相輔相成。語(yǔ)言學(xué)習(xí)結(jié)果m變成添加式,母語(yǔ)kah其他語(yǔ)言能共存共榮。圖四多容器理論示意圖3. 雙語(yǔ)讀寫的意義kah形式3.1. 雙語(yǔ)讀寫的意義雙語(yǔ)讀寫除了有頂面所講教育意義,koh有語(yǔ)言保存意義。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家有注意著讀寫對(duì)語(yǔ)言保存ah是語(yǔ)言復(fù)興有真重要貢獻(xiàn)(Fishman 1980)。猶太人希伯來語(yǔ)就是藉書面語(yǔ)復(fù)興in 母語(yǔ)例。希伯來語(yǔ)口語(yǔ)消失二千外冬,m-koh書面語(yǔ)傳統(tǒng)soah m-bat斷過,希伯來文一直使用t宗教領(lǐng)域,像祈禱、讀聖經(jīng)hm猶太法典。Nahir(1988:276)認(rèn)為有“-tng恢復(fù)傳統(tǒng)語(yǔ)言”是希伯來語(yǔ)語(yǔ)言重生一

19、個(gè)要件。咱thang知影母語(yǔ)讀寫t語(yǔ)言復(fù)興過程-nih扮演重要角色(張學(xué)謙 2003)。弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫有促進(jìn)弱勢(shì)語(yǔ)言保存kah語(yǔ)言復(fù)振功效。若是弱勢(shì)語(yǔ)言kan-na做口語(yǔ)使用,書面語(yǔ)言完全h強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言獨(dú)佔(zhàn),弱勢(shì)語(yǔ)言存活機(jī)會(huì)無大。 Baker(1997322)k這款情形叫做讀寫 “殖民情境”強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言用t所有讀寫情境,弱勢(shì)語(yǔ)言soah kan-na用t口語(yǔ)溝通場(chǎng)所。 Baker(1997)論證講t個(gè)人kah團(tuán)體層次,弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫-tng提升弱勢(shì)語(yǔ)言功能並且擴(kuò)展弱勢(shì)語(yǔ)言使用。弱勢(shì)語(yǔ)言書面語(yǔ)能見度kah語(yǔ)言保存息息相關(guān),若是政府機(jī)關(guān)公文往來、冊(cè)、報(bào)紙kah雜誌、廣告、khan-png lng -tng使用

20、弱勢(shì)語(yǔ)言,弱勢(shì)語(yǔ)言保存就有希望。Baker(1997322)有詳細(xì)論證讀寫弱勢(shì)語(yǔ)言價(jià)值kah功用。伊認(rèn)為弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫m-n -tng t現(xiàn)在重現(xiàn)過去,koh -tng同時(shí)強(qiáng)化kah擴(kuò)展弱勢(shì)文化口語(yǔ)傳承。詳細(xì)來講,弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫-tngl T個(gè)人kah團(tuán)體層次提升語(yǔ)言存活率;l 鼓勵(lì)釘根本土、愛鄉(xiāng)土心(rootedness);l 提升自尊;l 了解傳統(tǒng)文化世界觀;l 提升自我認(rèn)同kah同理心。3.2. 雙語(yǔ)冊(cè)的意義雙語(yǔ)冊(cè)是以雙語(yǔ)的方式呈現(xiàn)故事、民間故事、神話ah是智識(shí)(Baker 1997325)。 本節(jié)主要參考Baker(1997)。雙語(yǔ)冊(cè)雖然講是雙語(yǔ),按理講通少愛使用兩種語(yǔ)言,m-koh一般的

21、用法k kan-ta使用弱勢(shì)語(yǔ)言寫文本m叫作雙語(yǔ)冊(cè);kng-khan道理,kan-ta教弱勢(shì)語(yǔ)言的教育,m算是雙語(yǔ)教育。頂面已經(jīng)有講過,弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫有語(yǔ)言保存kah語(yǔ)言復(fù)振功效。對(duì)強(qiáng)勢(shì)kah弱勢(shì)族群來講,弱勢(shì)語(yǔ)言讀寫-tng h弱勢(shì)族群的傳統(tǒng)kah文化koh khah容易接近、傳承。Baker(1997322)特別強(qiáng)調(diào)閱讀弱勢(shì)語(yǔ)言文學(xué)功能,伊講弱勢(shì)語(yǔ)言文學(xué),-tng同時(shí)有教育kah休閒目的,有教學(xué)價(jià)值koh有娛樂效果。不管文學(xué)是當(dāng)作道德教育幫贊,ah是當(dāng)作藝術(shù),ah是經(jīng)驗(yàn)取代,讀寫-tng同時(shí)扮演解放者kah教育者角色。伊進(jìn)一步講著讀寫弱勢(shì)語(yǔ)言對(duì)囝仔教育重要性雙語(yǔ)讀寫能力h兒童-tng通向豐富

22、多樣的社會(huì)、文化世界(Baker 1997322)。Feuerverger(1994:136)m強(qiáng)調(diào)雙語(yǔ)讀寫kah多元文化教育關(guān)係,伊講學(xué)生-tng學(xué)會(huì)曉欣賞、尊重hia 來自無kng背景kah使用無kng語(yǔ)言人,m是去歧視in。我相信這應(yīng)當(dāng)是多元文化教學(xué)重要部分。根據(jù)Baker(1997326),雙語(yǔ)冊(cè)有以下五項(xiàng)目的1 雙語(yǔ)冊(cè)是多元文化課程重要組成部分。H所有兒童了解其他語(yǔ)言存在,kng-khan有價(jià)值kah功能。2 雙語(yǔ)冊(cè)-tng當(dāng)作通往強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言橋梁。先讀第一語(yǔ)言了解意義,chiah koh閱讀第二語(yǔ)言。3 雙語(yǔ)冊(cè)chi作家長(zhǎng)kah兒童之間以及家庭kah學(xué)校重要溝通橋梁。4 雙語(yǔ)冊(cè)-tng

23、 h學(xué)童以小組ah是配對(duì)方式協(xié)力合作。5 教師-tng使用雙語(yǔ)冊(cè),進(jìn)行教學(xué),親像比較兩種語(yǔ)言t文字、語(yǔ)言使用 sio-kng和差異的所在,ah是無kng語(yǔ)言語(yǔ)詞意義的差異。 當(dāng)然,雙語(yǔ)冊(cè)m是完全無缺點(diǎn),譬如講,有寡老師ah是家長(zhǎng)講囝仔kan-ta讀其中一款語(yǔ)言,無讀另外一款語(yǔ)言;另外,m愛注意翻譯品質(zhì)、冊(cè)製作的品質(zhì)。雙語(yǔ)冊(cè)來源真多樣,有是出版商出,有是受補(bǔ)助計(jì)劃出版,koh有是老師kah學(xué)生共同制作。雙語(yǔ)冊(cè)m解決m-bat學(xué)生母語(yǔ)單語(yǔ)教師,無法閱讀以學(xué)生語(yǔ)言書寫書籍問題(Baker 1997326)。雙語(yǔ)冊(cè)就若親像講無kng款話人,透過翻譯來互相了解、溝通。雙語(yǔ)冊(cè)、雙語(yǔ)翻譯lng是h多語(yǔ)言共存

24、好方法。這款做法有重要教育啟示,咱若-tng k各種教科書、文學(xué)作品翻譯做弱勢(shì)語(yǔ)言,弱勢(shì)族群學(xué)生就b感覺講接受教育就愛kah in sek-sai 語(yǔ)言文化疏遠(yuǎn)。Chia-經(jīng)常被邊kin化語(yǔ)言,就有得著承認(rèn)kah欣賞機(jī)會(huì),m -tng拍破kan-ta用強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言才-tng讀寫語(yǔ)言帝國(guó)主義。3.3 雙語(yǔ)冊(cè)的形式kah實(shí)例到ta k母語(yǔ)當(dāng)做資源、珍惜多語(yǔ)言、多文化定定聽著,m-koh chi少看著實(shí)踐例。配合咱雙語(yǔ)讀寫、雙語(yǔ)冊(cè)主題,這節(jié)beh介紹Canada Thornwood小學(xué)雙語(yǔ)展示計(jì)劃(dual language showcase project)。 這節(jié)主要參考Chow & Cummins

25、 (2003) kah Thornwood 小學(xué)雙語(yǔ)冊(cè)網(wǎng)站/Dual/about.htm#Valuing%20Multilingualism%20and%20Ml這個(gè)計(jì)劃是實(shí)際教學(xué)小學(xué)教師kah對(duì)大學(xué)來研究員做夥進(jìn)行的,目的是開發(fā)多語(yǔ)言、多文化資源。Thornwood小學(xué)t加拿大多倫多郊區(qū),chi-ch學(xué)生是最近對(duì)歐洲、亞洲、非洲,北美kah南美移民到加拿大家庭。學(xué)校學(xué)生來自超過四十種語(yǔ)言文化團(tuán)體,chia 團(tuán)體有無kng 信仰、價(jià)值觀、風(fēng)俗、食物kah穿chhah。為著beh將chia 差異化為豐富生活資源,學(xué)校著成立由六位小學(xué)教

26、師kah兩位大學(xué)研究人員組成行動(dòng)研究小組,進(jìn)行雙語(yǔ)展示計(jì)劃,探討讀寫發(fā)展相關(guān)議題。這個(gè)計(jì)劃有三個(gè)核心信念kah目標(biāo)(Chow & Cummins 200334)l 強(qiáng)化家庭kah學(xué)校連接;l 閱讀任何語(yǔ)言lng -tng發(fā)展閱讀能力;l 鼓勵(lì)家長(zhǎng)t 厝nih kah孩童共同閱讀,鼓勵(lì)家長(zhǎng)kah兒童討論kah分享經(jīng)驗(yàn);另外,這個(gè)計(jì)劃koh有以下的附帶目標(biāo)kah可能發(fā)展l 家長(zhǎng)合意用母語(yǔ)讀故事h囝仔聽,並分享想法、價(jià)值觀kah技能。l 透過錄音帶使用學(xué)生及家長(zhǎng)-tng接觸著基礎(chǔ)英語(yǔ)詞彙、常用語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)文本常規(guī)。l 雙語(yǔ)冊(cè)-tng h學(xué)生透過第一語(yǔ)言接近先備知識(shí),藉此提供知識(shí)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移;l 透過這

27、個(gè)計(jì)劃-tng h家長(zhǎng)kah同學(xué)感受著學(xué)校珍惜in 語(yǔ)言、in 先備知識(shí)、in 經(jīng)驗(yàn)kah in 文化,koh k當(dāng)作課程kah社區(qū)資源。建立教師kah家長(zhǎng)間積極合作良好關(guān)係;l 承認(rèn)學(xué)生母語(yǔ)是一項(xiàng)重要成就,咱愛鼓勵(lì)in以母語(yǔ)口語(yǔ)和書面語(yǔ)表達(dá)意思。T學(xué)校起作一個(gè)-tng提升多語(yǔ)言兒童地位環(huán)境,h in 有ch-ch機(jī)會(huì)展現(xiàn)in 技能,kah同伴、老師分享in 文化kah個(gè)人經(jīng)驗(yàn)。這個(gè)計(jì)劃t開始時(shí)陣,就進(jìn)行多語(yǔ)言閱讀調(diào)查(The Multilingual Reading Survey),調(diào)查囝仔閱讀經(jīng)驗(yàn),家長(zhǎng)有法度theh著兒童文學(xué)資源,家長(zhǎng)分享文化經(jīng)驗(yàn)、多語(yǔ)言專長(zhǎng)意願(yuàn),以及家庭kam有錄音機(jī)(

28、Chow & Cummins 200336)。調(diào)查本身就傳遞學(xué)校注重囝仔chah來學(xué)校語(yǔ)言文化。Sa落來進(jìn)行雙語(yǔ)書籍和雙語(yǔ)故事計(jì)劃(The Dual-Language Books and Stories Project)。這個(gè)計(jì)劃經(jīng)過幾個(gè)階段1)選擇注重多元文化、有旋律、有押韻、有重複、有圖像文本,n-ne囝仔khah容易學(xué)會(huì)曉語(yǔ)詞kah結(jié)構(gòu),m khah容易預(yù)測(cè)內(nèi)容;2)學(xué)生自製雙語(yǔ)冊(cè)因?yàn)橛嗠p語(yǔ)冊(cè)猶未到,教師以圖書館借來的雙語(yǔ)冊(cè)作範(fàn)本,請(qǐng)同學(xué)自製雙語(yǔ)冊(cè),雙語(yǔ)冊(cè)先由學(xué)生以英語(yǔ)寫成,然後chiah由家長(zhǎng)ah是學(xué)校較高年級(jí)雙語(yǔ)學(xué)生協(xié)助翻譯成其他語(yǔ)言,見圖五kah圖六 Chia 雙語(yǔ)冊(cè)作品khg t

29、.on.ca/thornwood; 3)家長(zhǎng)錄製雙語(yǔ)冊(cè);4)雙語(yǔ)冊(cè)講故事期末舉行半工講故事活動(dòng);5)以多語(yǔ)言進(jìn)行算術(shù)活動(dòng)。圖五華語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)冊(cè)圖六越南語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)冊(cè)這個(gè)計(jì)劃真值得臺(tái)灣參考?!奥肥侨诵谐鰜怼保╓e make the road by walking, Horton & Freire 1990),一間小學(xué)著有法度實(shí)踐多元文化精神,k幾若十種學(xué)生母語(yǔ)成作教材,將家庭、社區(qū)資源變作學(xué)校讀寫課程部分,koh加上社區(qū)人士kah家長(zhǎng)參與,共同起作多語(yǔ)言文化學(xué)校教育,突破單一語(yǔ)言讀寫限制,建立多語(yǔ)言讀寫花園。UNESCO (1953) 真早著主張母語(yǔ)教育,m有意識(shí)著實(shí)施母

30、語(yǔ)教育 t著實(shí)際限制:n 欠缺教科書kah其他教材;n 欠缺一般閱讀資料;n 欠缺受過訓(xùn)練老師;n 語(yǔ)詞無夠。Chia的問題真容易解決,UNESCO 建議著是: “欠啥補(bǔ)啥” 。這個(gè)“補(bǔ)破網(wǎng)” khang-khe最近臺(tái)灣m有teh進(jìn)行。以下介紹兩個(gè)相關(guān)的計(jì)劃,這兩個(gè)計(jì)劃分別-tng促進(jìn)母語(yǔ)的智識(shí)化kah文學(xué)化。第一個(gè)介紹的例是鄭良偉&張學(xué)謙(2006)目前tng teh進(jìn)行國(guó)科會(huì)計(jì)劃國(guó)民學(xué)校各科教科書臺(tái)華雙語(yǔ)版計(jì)劃。 Khah詳細(xì)介紹,請(qǐng)參考鄭良偉、張學(xué)謙&楊允言(2006)。這個(gè)計(jì)劃理論根據(jù)是雙語(yǔ)教育理論。特別受著UNESCO(聯(lián)合國(guó)教科文組織)1953年報(bào)告影響,UNESCO (1953:

31、 11)明確指出學(xué)校應(yīng)該用孩童母語(yǔ)作教學(xué)語(yǔ)言:母語(yǔ)是教育兒童最好媒介是公認(rèn)道理。心理上,母語(yǔ)是兒童自然而然就-tng表達(dá)kah理解有意義符號(hào)。社會(huì)上,母語(yǔ)是兒童認(rèn)同伊所屬社群成員一種方法。教育上,兒童以母語(yǔ)學(xué)習(xí)比用無熟悉語(yǔ)言khah緊。M-koh,實(shí)施母語(yǔ)雙語(yǔ)教育會(huì)t著一寡實(shí)際限制。這個(gè)計(jì)劃目的就是beh補(bǔ)充教科書欠缺限制。借用已經(jīng)編輯完成華語(yǔ)教科書進(jìn)行翻譯,將語(yǔ)文課以外教材全部翻譯做臺(tái)語(yǔ),n-ne咱就thang解決教師以臺(tái)語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教育無冊(cè)thang用困境,m有k母語(yǔ)提升到智識(shí)語(yǔ)言的功能。除了翻譯以外,咱koh beh k專門術(shù)語(yǔ)、漢字讀音無容易語(yǔ)詞kah臺(tái)語(yǔ)特別詞注音kah解說意義。T課文

32、呈現(xiàn)方面,咱使用漢字kah羅馬字配合漢羅書面語(yǔ)。這個(gè)計(jì)劃重要性如下l 提供有效、合理、可行中文、母語(yǔ)並列版本新選擇,提高對(duì)外市場(chǎng)上競(jìng)爭(zhēng)力。l 發(fā)揮中文版優(yōu)勢(shì)現(xiàn)狀,m發(fā)揮臺(tái)文版符合家庭社會(huì)功能競(jìng)爭(zhēng)力。l 建立民意、教育、語(yǔ)言計(jì)劃專家間共識(shí)。l 提早讀寫,培養(yǎng)終身愛讀書習(xí)慣。l 促進(jìn)漢字使用族群間容易溝通、互相尊重文字。l 符合聯(lián)合國(guó)教科文組織建議kah關(guān)注。例文一是臺(tái)東大學(xué)臺(tái)灣語(yǔ)文教育碩士班同學(xué)所翻譯例,in所翻譯是翰林版社會(huì)科四上課文。母語(yǔ)智識(shí)化有幫贊語(yǔ)言保存作用,Kitingan(198914-15)講弱勢(shì)語(yǔ)言真容易流失,“主要原因是弱勢(shì)語(yǔ)言無發(fā)展做智識(shí)語(yǔ)言。一個(gè)“智識(shí)語(yǔ)言”tioh-i t

33、學(xué)術(shù)界iah是其他現(xiàn)代社會(huì)生活層面頂kan會(huì)si te時(shí)代進(jìn)步。”雙語(yǔ)教學(xué)kam有可行性,-tng達(dá)到sm-mih效果?陳美瑩、康紹榮(2000)bat以福佬臺(tái)語(yǔ)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)教學(xué),結(jié)果顯示以母語(yǔ)做教學(xué)語(yǔ)言m-n行會(huì)通,同時(shí)koh有重要教育效果。這個(gè)實(shí)驗(yàn)教學(xué)結(jié)果kah意義-tng歸納做下面幾點(diǎn):l 整體來講,臺(tái)國(guó)語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)是行會(huì)通;l 學(xué)生大部分lng合意用臺(tái)語(yǔ)教授道德kah健康教育,將近一半囝仔兄希望推廣到其他科目;l 臺(tái)語(yǔ)成做教學(xué)媒介語(yǔ)-tng學(xué)習(xí)智識(shí),也學(xué)著臺(tái)語(yǔ),一兼二顧;l 教師只要會(huì)曉講雙語(yǔ),lng -tng從事母語(yǔ)教學(xué);l 低年級(jí)全面實(shí)施,對(duì)教師、行政也無特別負(fù)擔(dān);In 研究也顯示臺(tái)語(yǔ)教

34、學(xué)帶來正面效果:l 學(xué)生臺(tái)語(yǔ)能力lng有進(jìn)步;l 母語(yǔ)輔助國(guó)語(yǔ)、數(shù)學(xué)kah其他科目學(xué)習(xí);l 增加師生互動(dòng)、師生關(guān)係融洽;l 提高學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);l 正面自我發(fā)展;l H gn-互相學(xué)習(xí);l 培養(yǎng)接納異己曠闊心胸;l 增進(jìn)隔代溝通機(jī)會(huì);l 教師專業(yè)成長(zhǎng)。原文:第一單元家鄉(xiāng)的地名與位置漫長(zhǎng)的歲月中,家鄉(xiāng)伴隨著我們成長(zhǎng),記錄著我們的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,家鄉(xiāng)的一草一木、一磚一瓦,都有你我的深情。家鄉(xiāng)是我們心繫的地方,讓我們透過地名和地圖,認(rèn)識(shí)我們的家鄉(xiāng)。Holo/福佬話翻譯:第一單元故鄉(xiāng)地名kah所在長(zhǎng)-l-l 歲月中,故鄉(xiāng)陪伴著咱成長(zhǎng),記錄著咱點(diǎn)點(diǎn)滴滴,故鄉(xiāng)一草一木、一磚一瓦,攏有你我深情。故鄉(xiāng)是咱掛心所在,h咱透

35、過地名kah地圖,認(rèn)bat咱故鄉(xiāng)。原文:第一節(jié)家鄉(xiāng)的名字家鄉(xiāng)是我們生活和成長(zhǎng)的地方,通常人們會(huì)以居住的縣市(鄉(xiāng)鎮(zhèn)市區(qū)),來表示自己的家鄉(xiāng)。然而隨著時(shí)代的變遷,面對(duì)家鄉(xiāng)的山川、街道房舍與鄉(xiāng)親,我們都有一種親切、溫暖的感受。Holo/福佬話翻譯:第一節(jié)故鄉(xiāng)名故鄉(xiāng)是咱生活kah成長(zhǎng)所在,通常咱人會(huì)用咱所khi-kh 縣市(鄉(xiāng)鎮(zhèn)市區(qū)),來表示自己故鄉(xiāng)。M-koh隨著時(shí)代變遷,面對(duì)故鄉(xiāng)山川、街仔路、厝、kah鄉(xiāng)親,咱總會(huì)有一種親切、溫暖感受。例文一社會(huì)科華語(yǔ)-臺(tái)語(yǔ)對(duì)譯例另外一個(gè)進(jìn)行中計(jì)劃是丁鳳珍teh主編臺(tái)灣文學(xué)入門文選(以下簡(jiǎn)稱作文學(xué)選)。這本文學(xué)選除了有臺(tái)灣口語(yǔ)文學(xué)kah臺(tái)灣書面文學(xué)以外,koh有臺(tái)

36、灣文學(xué)入門冊(cè)單。這本文學(xué)選真值得o-l,伊有兩個(gè)主要特色n 呈現(xiàn)出正港多語(yǔ)言、多族群臺(tái)灣文學(xué)過去臺(tái)灣文學(xué)選lng無呈現(xiàn)臺(tái)灣多元文化色彩,忽視華語(yǔ)以外語(yǔ)言文學(xué),嚴(yán)重違反語(yǔ)言文化人權(quán);n 突破漢字中心主義,用雙語(yǔ)、雙文字方式呈現(xiàn)文本除了有語(yǔ)言偏見之外,koh有文字偏見,這本文選用雙文字h各族群語(yǔ)言出聲講話。咱真需要類似多語(yǔ)言文學(xué)選,用實(shí)際的例來拍破華語(yǔ)獨(dú)佔(zhàn)臺(tái)灣文學(xué)霸權(quán),維護(hù)弱勢(shì)語(yǔ)言文化權(quán)。聯(lián)合國(guó)世界文化多樣性宣言內(nèi)底有實(shí)施教科文組織世界文化多樣性宣言行動(dòng)計(jì)劃要點(diǎn),其中第五條就講保護(hù)人類語(yǔ)言遺產(chǎn),鼓勵(lì)用儘可能ch 語(yǔ)言來表達(dá)思想、進(jìn)行創(chuàng)作和傳播。就文學(xué)表現(xiàn)來講母語(yǔ)書寫m有bat種語(yǔ)言khah oh表

37、達(dá)所在,親像鄒族白茲牟固那那(2003151)所比喻,欠缺文字,借用他人文字,真oh k文化傳落去,m真oh k文化本真性(authenticity)表達(dá)出來就像一個(gè)廚師空有滿倉(cāng)的好料,卻沒有火和燃料,必須從別人家裏借火才能料理一樣。但同樣的材料,一樣的作法,用柴火燒和其他燃料燒出來的味道不盡相同,借他人的文字寫我們鄒的事物,有時(shí)也有這樣的感覺,總好像缺少那麼一點(diǎn)點(diǎn)只有鄒才能嗅覺到的鄒的最微妙氣味。 弱勢(shì)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作雖然重要,m-koh定定t著流通性不足質(zhì)疑。所以有ch-ch 弱勢(shì)族群作家無用母語(yǔ)書寫,kan-ta使用華語(yǔ),soah變作用in 語(yǔ)言寫咱文學(xué)情形,失去族群尊嚴(yán),m失去提升母語(yǔ)能見

38、度機(jī)會(huì)。若beh照顧流通性kah bat族學(xué)習(xí)、欣賞需要,促進(jìn)“識(shí)域融合”,-tng考慮用雙語(yǔ)冊(cè)方式出版作品,Walis Noqang/娃利斯羅干著用泰雅語(yǔ)kah華語(yǔ)並列方式,出版伊Wan sqiex gaga kin-n-xan/泰雅腳蹤,伊講(19915)這泰、中雙語(yǔ)對(duì)照行文,“尊嚴(yán)”之外,更寄以“包容” 善良期待。丁鳳珍編文學(xué)選m有實(shí)踐雙語(yǔ)精神,以下例文二、三kah四是對(duì)丁鳳珍文學(xué)選揀出來幾個(gè)例,請(qǐng)參考。臺(tái)語(yǔ)gn-故事:Tiu J-hng 張?jiān):闏hih-sai 石獅Bi-khu cht chiah chih-sai chin b-liu.I ki cht chiah ku li sio

39、-th-a,Si-boeh chhut-kh s-k kha.Chh- lng chin tih-kia,Ka-kn kh ki kng-chhat kn li ka.Kng-chhat ka i kh chhim-soa.Chhim-soa tng-bt ka-kn chu.Chih-sai kha lng b hoan-gng,Tg-li kah ku sio-th-a,Hoa-hoa-h-h k bi-khu.廟口一隻石獅真無聊。伊叫一隻狗來相替換,想boeh出去四界看。市 人真tioh驚,趕緊去叫警察趕來趕。警察趕伊去深山。深山動(dòng)物趕緊走。石獅看人無歡迎,Tg來kah狗相替換,歡歡喜喜

40、顧廟口。出處:Tiu J-hng 張?jiān):?,A-hng- G T Khong-kan 阿鳳姨五度空間,臺(tái)灣羅馬字協(xié)會(huì),2005.1,p.26。臺(tái)語(yǔ)信望愛網(wǎng)站:Tiu J-hng 張?jiān):辏耗行?,美?guó)康乃爾大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士,臺(tái)灣大學(xué)語(yǔ)言學(xué)研究所暨外文系退休教授(2004.8.1退休),專長(zhǎng)語(yǔ)音學(xué)、音韻學(xué)、詞彙、文字。著作有白話字基本論(文鶴, 2001)、萬國(guó)通用拼音(臺(tái)語(yǔ)白話字)手冊(cè)(李江卻臺(tái)語(yǔ)文教基金會(huì),2003)、A-hng- G T Khong-kan 阿鳳姨五度空間。例文二臺(tái)語(yǔ)gn-故事Chih-sai 石獅Bunun(布農(nóng))語(yǔ)新歌:Biung tak-banuaz(王宏恩)Ana tupa

41、 tu(月光)Ana tupa tu uka mita mahtu sinadanAsa kata tu malinaskal aupa aizag a buanAna tupa tu uka mita mahtu kanadanAsa kata tu malisvala aupa aizag a bununI sia mita tu is-ag maza mastan kaisai bunAdu aiza sipu-gulun mita i sia tu is-agMais sadu kata buan maza mita iliskinanMailan-tagus naitia tu si

42、n-hasamAdu aldikusun nin ta出處:Biung tak-banuaz(王宏恩),BIUNG王宏恩 獵人,風(fēng)潮唱片,2000.6.21。臺(tái)文翻譯:(Teng Hongtin n中文譯版koh翻譯做臺(tái)文版)雖然失去liu a靠,咱m是i感覺歡喜,因?yàn)樵踚u koh有月娘。雖然失去liu khi起所在,咱m是i感覺安慰,因?yàn)樵踚u koh有g(shù)望。T你心肝底,猶原teh掛意tih si-mh?T你心肝底,已經(jīng)be記liu si-mh?Tng你ta頭看tih月娘,km iu koh會(huì)感動(dòng)?祖先講過話,km iu koh t你心肝底?王宏恩:Bunun(布農(nóng))族創(chuàng)作歌手,來自臺(tái)東縣

43、延平鄉(xiāng)武陵村,布農(nóng)族名字叫做Biung,集製作、作曲、作詞、演唱、吉他演奏才華於一身。大葉大學(xué)視覺傳達(dá)系畢業(yè),大學(xué)時(shí)期,有一次阿嬤問伊:你怎麼不寫一些我們聽得懂歌,讓我們也能感受一下你們年輕人想法。因?yàn)橐涟遦an-n聽有布農(nóng)語(yǔ)kap日語(yǔ),伊開始用布農(nóng)族語(yǔ)寫。第13屆金曲獎(jiǎng)最佳方言男演唱人(金曲獎(jiǎng)最佳方言男演唱人)(2002),第16屆金曲獎(jiǎng)最佳作曲人(2005)。唱片有走風(fēng)的人(2004)、王宏恩Biung同名專輯(2001)、獵人(2000)。電影演出有等待飛魚(2005),電視演出有風(fēng)中緋櫻(2002)。例文三Bunun(布農(nóng))語(yǔ)新歌Tayal(泰雅)語(yǔ)小說:WalisLoqang (娃

44、利斯羅干) T-rang balai slepay qani 小雨來的正是時(shí)候(選錄)Maqi qutux s-zaral na riax qasa. Payas qani hiya ga, wayal nia ci-p-lekun balai mlu KI-SIA, nanu yasa ga, hiya qa m-naga nia balai m-tnaq m-slepay cikah na bienqi qasa, ru mtnaq na riax ru mtnaq na talah cikah hiya qasa, aki mha o-ya ms-tnaq ta lozi qa mkra

45、kis na yaya Tayal qasa maki ska KI-SIA ru p-t-lu kia.qasa hiya qa, qutux min-kloxan na bienqi ru h-nga-wan na qliel na riax ni paqal. Payas qani ga, nanu si qa musa tehoq balai sqa biengi na KI-SIA ru talin kia kusi-kalang ru t-q-wini tehoq pukin na ci-pa-kan ru skahol nia t-q-wini ru mb-yaq tehoq s

46、a qu-yen na ska balai na rgiax qasa. qani hiya ga, pins-nakan nha kia zangi nia. yasa qu, l-h-ngan qani hiya ga, sn-rurn nia qa m-kalux balai sazing qba nia ru niux m-naga hiya qasa mwah ci-lieq sa libu nia ru pin-t-koxan nia t-g-giex mha kan-ngi.riax na qutux p-cio-gan ru Payas qani tehoq qutux kal

47、ang qani, waqi ga meybo balai mkalaw t-b-yaq ru m-naga nia. ana son kmayal mha, waqi qani ga niux bey balai t-alin glia ru m-tehoq sulu i-we m-lahang sqa min-kahung rgiax ru k-ulu niux mwah m-q-liw sa hoqan na laqi na Tayal qani, i-wan nia k-ngu-ngu balai mha sqa l-h-ngan kiza la laqi qani.一次偶然的機(jī)會(huì)裡,

48、巴雅斯迷上了坐火車。他似乎是期待著一樣飄著細(xì)雨的夜裡,一樣的班次和一樣輕飄飄微微小醉的自己;能夠再一次和那個(gè)稚齡的小媽媽在火車廂節(jié)裡相遇那是一個(gè)夏日夜裡周末大雨滂沱後的午夜。巴雅斯必須趕到零時(shí)的火車從東臺(tái)灣繞道北部,再直轉(zhuǎn)而下到中央山脈腳前的小鎮(zhèn)上。這是他和朋友約定住的。於是夜黑黑的伸出了雙手,等候他投入羅網(wǎng)裡辛勤的奔波。一個(gè)工的時(shí)間,巴雅斯到達(dá)小鎮(zhèn)時(shí),太陽(yáng)早早爬上天際迎接他的臨到。或者應(yīng)該說陽(yáng)光始終眷顧著這個(gè)從山林澗水流落都會(huì)的泰雅爾之子;就深怕他讓黑夜給吞蝕了去。出處:WalisLoqang (WalisNaqang/娃利斯羅干),Pin-h-knyal na Tayalwan sqiex

49、 gaga kin-n-xan(泰雅腳蹤開放會(huì)找獵人),臺(tái)中:晨星出版社,1991.7.1,pp.69-81。WalisLoqang (娃利斯羅干):1967年生,漢名王捷茹,泰雅爾(Tayal)族斯拉茂(Slamaw)Laqa部落的子裔(臺(tái)中縣和平鄉(xiāng)梨山村),祖父Yumin. Walis(猶敏瓦利斯)在日本統(tǒng)治時(shí)期斯拉茂戰(zhàn)役中是主要靈魂人物之一。基督徒。從事原住民精神文化、語(yǔ)文傳達(dá)研究khang-khe。1991年召集成立獵人工作室,19956年改組做獵人的帳幕。2000年開始以建構(gòu)泰雅爾生命道統(tǒng)GAGA的思考與實(shí)踐著手撰寫研究中,2004年考取玉山神學(xué)院,現(xiàn)為玉神教會(huì)與社會(huì)工作學(xué)系學(xué)生。著

50、有Pin-h-knyal na Tayal 泰雅腳蹤,是臺(tái)灣原住民第一本母語(yǔ)小說集,以Tayal羅馬拼音文對(duì)照中文寫成,收錄7篇短篇小說kap 10條祖先的話。部落格:獵人的帳幕 娃利斯的文學(xué)語(yǔ)言 例文四Tayal(泰雅)語(yǔ)小說5. 結(jié)論本文已經(jīng)就雙語(yǔ)教育kah多元文化主義角度,論證雙語(yǔ)書寫主權(quán)重要性,m舉例說明雙語(yǔ)讀寫、雙語(yǔ)冊(cè)有可行性,m有真重要教育意義。以下將本文的論點(diǎn)作一個(gè)整理l 單語(yǔ)同化政策妨礙咱行向符合多元文化主義雙語(yǔ)讀寫kah雙語(yǔ)政策,m造成削弱式的雙語(yǔ)現(xiàn)象。l 愛k語(yǔ)言當(dāng)作資源,愛有包容、平等精神,愛透過文化互動(dòng)對(duì)話,產(chǎn)生識(shí)域融通。l 雙語(yǔ)讀寫、雙語(yǔ)教育符合語(yǔ)言互相依賴的理論,母

51、語(yǔ)kah第二語(yǔ)言有互相依賴、sa-thi 關(guān)係。l 雙語(yǔ)互相依賴、sa-thi 方案-tng 扭轉(zhuǎn)語(yǔ)言流失,形成增益式雙語(yǔ)現(xiàn)象。l 愛有母語(yǔ)-華語(yǔ)雙語(yǔ)教科書,促進(jìn)母語(yǔ)智識(shí)化有幫贊語(yǔ)言保存作用。l 弱勢(shì)語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作-tng考慮用雙語(yǔ)冊(cè)方式出版,n-ne -tng照顧流通性kah別族學(xué)習(xí)、欣賞需要,促進(jìn)“識(shí)域融通”。l 國(guó)外kah國(guó)內(nèi)進(jìn)行雙語(yǔ)讀寫計(jì)劃lng顯示“單一語(yǔ)言” 病癥m是無藥醫(yī),只要-tng有決心,路是人行出來,提出勇氣向前行,欠啥補(bǔ)啥,m免偌久著-tng建立多音交響語(yǔ)言花園。參考書目大衛(wèi)克里斯托(David Crystal). 2001. 語(yǔ)言的死亡(Language Death).

52、周蔚譯。貓頭鷹出版社。王俐容,2004,多元文化主義在臺(tái)灣沖突與挑戰(zhàn)。臺(tái)灣社會(huì)學(xué)會(huì)年會(huì)暨走過臺(tái)灣世代、歷史、與社會(huì)研討會(huì)。清華大學(xué)。2004年12月4日至5日。白茲牟固那那。2003。親愛的Aki,請(qǐng)您不要生氣,親愛的Aki,請(qǐng)您不要生氣。女書文化。張學(xué)謙。2000。母語(yǔ)教育e趨勢(shì)kap基礎(chǔ)概念:拍倒語(yǔ)言歧視建立母語(yǔ)教育Taiwanese Collegian22期。Denton, TX, 張學(xué)謙。2003。母語(yǔ)讀寫與母語(yǔ)重建。東師語(yǔ)文學(xué)刊。1397-120。張學(xué)謙。2005a。從中國(guó)化到多元化的臺(tái)灣語(yǔ)文政策語(yǔ)言生態(tài)的觀點(diǎn)。中華文化與臺(tái)灣本土化研討會(huì)。155-180。臺(tái)北市立教育大學(xué)勤僕樓國(guó)際會(huì)

53、議廳。94年10月15-16日。張學(xué)謙。2005b。邁向多元化的臺(tái)灣國(guó)家語(yǔ)言政策。語(yǔ)言政策的多元文化思考研討會(huì)。59-64。中央研究院學(xué)術(shù)活動(dòng)中心第一會(huì)議室。94年10月22日。張學(xué)謙。2006。白話字kap臺(tái)語(yǔ)文的現(xiàn)代化。2004臺(tái)灣羅馬字國(guó)際研討會(huì)。國(guó)家臺(tái)灣文學(xué)館。2004年10月9-10日。陳美瑩、康紹榮。2000。臺(tái)灣母語(yǔ)和國(guó)語(yǔ)雙語(yǔ)教育。多元文化教育理論與實(shí)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集。花蓮師範(fàn)學(xué)院多元文化教育研究所。2000年6月15-17日。415-440。黃東秋。2003。二十一世紀(jì)族語(yǔ)教學(xué)的省思,29,原住民教育季刊。59-74頁(yè)。廖炳惠. 2001. 另類現(xiàn)代情,臺(tái)北:允晨文化。鄭良偉

54、 & 張學(xué)謙。2006。國(guó)民學(xué)校各科教科書臺(tái)華雙語(yǔ)版計(jì)劃。國(guó)科會(huì)計(jì)劃。鄭良偉、張學(xué)謙 & 楊允言。2006。多語(yǔ)文本、跨語(yǔ)文助讀及翻譯。返本鑄新第一屆臺(tái)東大學(xué)華語(yǔ)文學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,臺(tái)東大學(xué)華語(yǔ)文學(xué)系籌備處,2006/5/27。鄭良偉。1973。論雙語(yǔ)式語(yǔ)言統(tǒng)一理論與實(shí)際兼論臺(tái)灣需要語(yǔ)言計(jì)劃。大學(xué)雜誌。68期,42-47。鄭良偉。1990。演變中的臺(tái)灣社會(huì)語(yǔ)文-多語(yǔ)社會(huì)及雙語(yǔ)教育。臺(tái)北:自立。鄭良偉。1996。民主化政治目標(biāo)及語(yǔ)言政策七十年代的一個(gè)臺(tái)灣語(yǔ)文計(jì)劃草案。施正鋒(編)語(yǔ)言政治與政策。前衛(wèi)出版社。1-20。Baker, C. 1997. Foundations of Bilingual Education (2nd edition). Clevedon, England: Multilingual Matters Ltd. Chow, P.,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論