版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 a dense crowd/ forest密集的人群、密林密集的人群、密林a tense moment/ atmosphereHe can imitate the cries of birds.他能模仿鳥叫。他能模仿鳥叫。Children always imitate the example of adults.孩子總是效仿成年人。孩子總是效仿成年人。People imitate diamonds with crystal.人們用水晶仿造鉆石。人們用水晶仿造鉆石。比較:比較: intimate adj. 親密的親密的(對憐憫,懷舊等的)柔(對憐憫,懷舊等的)柔懦感情,(可為夸張的或濫施的,尤
2、指與理智相對)懦感情,(可為夸張的或濫施的,尤指與理智相對)Theres no room for sentiment in business.做生意可不容感情應事。做生意可不容感情應事。a gush of oil, anger, enthusiasm石油的迸發(fā),怒火的迸發(fā),熱情的奔放石油的迸發(fā),怒火的迸發(fā),熱情的奔放對對渴望,非常想有某物渴望,非常想有某物grope for the door-handle, light-switch, etc摸索著找門把手,電燈開關等摸索著找門把手,電燈開關等grope ones way along a darkened corridor在黑暗的走廊里摸索著走
3、。在黑暗的走廊里摸索著走。at sea: 在海上;(引申為)茫然,迷惑,不知所措在海上;(引申為)茫然,迷惑,不知所措e.g.He was buried at sea.He was all at sea when he began his new job.他葬身大海。他開始新工作時,茫然不知所措。TT1.Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped
4、 her way toward the shore?你曾經(jīng)在濃霧茫茫的時候到過海上嗎?那時會有這樣的感覺,周圍是白茫茫的一片,什么也看不見。輪船焦急萬分又小心翼翼地摸索著靠近海岸。 I was like(就好像是) that ship before my education began, only I had no way of knowing how near the harbor was. 開始接受教育之前,我就好像是那條船,只是不知道海岸還有多遠。Nextup2. The most important day (I remember in all my life) is the one
5、(on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me). I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.It was the third of March, 1887, three months before I was seven years old.Nextup3. On the afternoon of that exciting day, I guessed v
6、aguely from my mothers signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps.在那個激動人心的下午,我從媽媽的活動和家里人們的在那個激動人心的下午,我從媽媽的活動和家里人們的忙亂中猜到要有什么不平常的事情發(fā)生。我走到門口,忙亂中猜到要有什么不平常的事情發(fā)生。我走到門口,在臺階上等著。在臺階上等著。4. I felt approaching foo
7、tsteps. I thought it was my mother and stretched out my hand. Someone took it ,and then I was caught up and held close in the arms of the person who had come to reveal all things to me, and, more important than that, to love me.5. The morning after my teacher came she led me into her room and gave m
8、e a doll. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word “d-o-l-l”. I was at once interested in this finger play and tried to imitate it. 第二天上午,老師把我領進她的小屋里,給我一個洋第二天上午,老師把我領進她的小屋里,給我一個洋娃娃。玩了一會兒后,薩莉文小姐在我的手掌上慢慢娃娃。玩了一會兒后,薩莉文小姐在我的手掌上慢慢地拼寫著地拼寫著洋娃娃洋娃娃這個單詞。我對這個手
9、指游戲非常這個單詞。我對這個手指游戲非常感興趣,盡力照著去做。感興趣,盡力照著去做。When I finally succeeded in making the letters correctly I was filled with childish pleasure and pride. Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters for the doll. I did not know that I was spelling a word or even that words existed;
10、最后終于成功地把這個單詞拼對了,自己非常高興和驕最后終于成功地把這個單詞拼對了,自己非常高興和驕傲。我下樓向媽媽跑去,伸善手指,拼出了傲。我下樓向媽媽跑去,伸善手指,拼出了“洋娃娃洋娃娃”這個單詞。當時我并不知道我在拼寫單詞,甚至也不這個單詞。當時我并不知道我在拼寫單詞,甚至也不知道單詞的存在。知道單詞的存在。NextupI simply made my fingers go in monkey-like imitation.我我只不過用手指像小猴子般地模仿老師。只不過用手指像小猴子般地模仿老師。In the days that followed I learned to spell in t
11、his uncomprehending way many words, among them, “pin”, “hat”, “cup”, and a few verbs like “sit”, “stand” and “walk”.后來的幾天,用這種我也不理解的方法,我學會了拼寫后來的幾天,用這種我也不理解的方法,我學會了拼寫很多單詞,其中有很多單詞,其中有別針別針、帽子帽子、杯子杯子和幾個動和幾個動詞,比如詞,比如坐坐、站站、走走等。等。But my teacher had been with me several weeks before (。之后)(。之后)I understood th
12、at everything has a name. Nextup6. One day I was playing with my new doll. Miss Sullivian gave me my old doll, too. 那天,我正在玩一個新洋娃娃,薩莉文小姐把以前那個那天,我正在玩一個新洋娃娃,薩莉文小姐把以前那個舊的也給了我,舊的也給了我, She then spelled “d-o-l-l” and tried to make me understand that “d-o-l-l” applied to both. 然后她拼寫出然后她拼寫出洋娃娃洋娃娃,想讓我明白,想讓我明白
13、洋娃娃洋娃娃這個詞對這個詞對兩個東西都適用。兩個東西都適用。Earlier in the day, we had a struggle over the two words “m-u-g” and “w-a-t-e-r”.那天早些時候,我倆就一直在做那天早些時候,我倆就一直在做杯子杯子和和水水兩個詞的兩個詞的文章,文章,Miss Sullivan had tried to impress it on me that “m-u-g” is “mug” and “w-a-t-e-r” is “water”, but I persisted in mixing up the two. 她想讓我明白她
14、想讓我明白杯子杯子就是就是杯子杯子,水水就是就是水水。但我。但我總是弄混,總是弄混,I became impatient and, seizing the new doll, I dashed it on the floor, breaking it into pieces. 我煩了,抓起那個新洋娃娃,摔到地上,成了碎片。我煩了,抓起那個新洋娃娃,摔到地上,成了碎片。I was not sorry after my fit of temper.我發(fā)脾氣之后,一點也不后悔。我發(fā)脾氣之后,一點也不后悔。 In the dark, still world, I had not strong sent
15、iment for anything.在這個黑暗、寂靜的世界中,我對任何東西都沒有太深在這個黑暗、寂靜的世界中,我對任何東西都沒有太深的感情。的感情。Nextup7. My teacher brought me my hat, and I knew we were going out into the warm sunshine. 老師給我拿來帽子,我知道要出去沐浴和煦的陽光了。老師給我拿來帽子,我知道要出去沐浴和煦的陽光了。We walked down the path to the well-house. 我們順著小路向井房走去,我們順著小路向井房走去,Someone was drawin
16、g water, and my teacher placed my hand under the spout.有人正在打水,老師把我的手放到出水口上有人正在打水,老師把我的手放到出水口上 As the cool stream gushed over one hand, she spelled into the other the word water, first slowly, then rapidly. 當清涼的水流過我的一只手時,她在另一只手上寫出了當清涼的水流過我的一只手時,她在另一只手上寫出了水水這個單詞,先是慢慢的,然后逐漸加快。這個單詞,先是慢慢的,然后逐漸加快。 I stood
17、 still; my whole attention was fixed upon the movements of her finger. 我一動不動地站著,全神貫注地感覺她手指的動作。我一動不動地站著,全神貫注地感覺她手指的動作。Suddenly I seemed to remember something I had forgotten a thrill of returning thought and the mystery of language was revealed to me. 突然,我好像記起了某些我已經(jīng)忘掉的東西,覺得一種過去的印突然,我好像記起了某些我已經(jīng)忘掉的東西,覺
18、得一種過去的印象又回到了頭腦中。從此,語言對我不再神秘,象又回到了頭腦中。從此,語言對我不再神秘,I knew then that the “w-a-t-e-r” meant that wonderful cool something that was flowing over my hand. 我明白了我明白了水水就是那股清涼的、奇妙的、從我手上流過的東西。就是那股清涼的、奇妙的、從我手上流過的東西。That living word awakened my soul and set it free.這個活生生的詞喚醒了我的靈魂,打開了我智慧的窗戶這個活生生的詞喚醒了我的靈魂,打開了我智慧的窗
19、戶。Nextup8. I left the well-house eager to learn.我離開井房,急切地想學更多我離開井房,急切地想學更多的東西,的東西,Everything had a name and each name gave birth to a new thought,任何事物都有自己的名稱,每個名稱都給我?guī)砹艘粋€新的概念。任何事物都有自己的名稱,每個名稱都給我?guī)砹艘粋€新的概念。As we returned to the house, every object which I touched seemed to be full of life.回家的路上,我觸摸到的一
20、切都充滿了生命的活回家的路上,我觸摸到的一切都充滿了生命的活力,力,That was because I saw everything with a strange, new sight that had come to me.這是因為我以一種陌生的新眼光來看待一切。這是因為我以一種陌生的新眼光來看待一切。 On entering the door I remembered the doll I had broken.走進家走進家門,我想起了摔碎的洋娃娃,門,我想起了摔碎的洋娃娃,I felt my way to the fragments and tried in vain to put t
21、hem together.摸索著向那堆碎片走去,想把它們弄在一起,沒有成功。摸索著向那堆碎片走去,想把它們弄在一起,沒有成功。Then my eyes were filled with tears, for (因為)(因為)I realized what I had done, and for the first time I felt sorry.這時,我眼里侵滿了淚水,因為我意識到我做錯了事情,而且,第這時,我眼里侵滿了淚水,因為我意識到我做錯了事情,而且,第一次覺得后悔。一次覺得后悔。Nextup9. I learned a lot of new words that day.那天,我學
22、會了很那天,我學會了很多生詞。多生詞。It would have been difficult to find a happier child than me when I lay in my small bed that night and thought of the joys that day had brought to me, and for the first time I longed for a new day to come.夜里躺在床上,想起了白天的歡樂,我覺得世界上幾乎沒夜里躺在床上,想起了白天的歡樂,我覺得世界上幾乎沒有比我更幸福的孩子了。有生以來,我第一次向往新的有比
23、我更幸福的孩子了。有生以來,我第一次向往新的黎明的到來黎明的到來。(Main idea)shut sb/ yourself in (sth):to put sb in a room and keep them there; to go to a room and stay there把某人(或自己)關在房間里,把把某人(或自己)關在房間里,把關起來關起來e.g.She shut the dog in the shed.她把狗關在窩里。shut sth in sth: to trap sth by closing a door, lid, etc. on it 把某物卡在把某物卡在里里(或夾在(
24、或夾在里)里)e.g.Sam shut his finger in the car door.薩姆被車門卡住了手指。backTTto and fro (idiom習語習語) backwards and forwards 來回的,往復地來回的,往復地walking to and frojourneys to and fro between London and Paris走來走去倫敦與巴黎之間的往返旅程e.g.backTTapproach: v./n. (在空間或時間上)(在空間或時間上) 接近,靠接近,靠近某物近某物e.g.The time is approaching when we mus
25、t think about buying a new house.I find him difficult to approach.我們要想一想買房子地事了,時機即將來臨。我發(fā)現(xiàn)他很難接觸。backTTn. 方法,接近方法,接近 + to make approaches to someone 想法接近想法接近(或認識或認識)某人某人 stretch: v.伸長或伸出伸長或伸出 (一肢或身體某(一肢或身體某部)部) over (district) 遍及,遍布遍及,遍布e.g.He woke up, yawned and stretched.他一覺醒來,邊打哈欠邊伸懶腰。(oneself) out
26、 躺著舒展身體躺著舒展身體e.g.He stretched (himself) out in front of the fire and fell asleep.他舒展身體,躺在爐火旁邊睡著了。n. 彈性,伸縮性stretch jeans 彈力牛仔褲彈力牛仔褲backStretch ones arms, legs 伸展雙臂,雙腿伸展雙臂,雙腿TTbe caught up ( with) sb 趕上某人趕上某人be caught up in sth 被卷入或陷入某事務中被卷入或陷入某事務中e.g.She was caught up in the anti-nuclear movement.她投身
27、于反核運動。backTreveal:v. sth (to sb)顯露出來,透露,揭顯露出來,透露,揭露,泄露露,泄露e.g.secrets/ details/ methodsThe doctor did not reveal the truth to him.泄漏秘密/紕漏詳情/透露方法醫(yī)生沒有向他透露真相。cause or allow (sth) to be seen展現(xiàn)或顯示某物展現(xiàn)或顯示某物e.g.The open door revealed an untidy kitchen.透過敞開地房門可以看見凌亂地廚房。backTTTimpress: v. sb ( with sth給予某人深刻
28、給予某人深刻印象的,使某人欽佩而起敬的印象的,使某人欽佩而起敬的e.g.We were most impressed with your efficiency.你的工作效率很高,我們極為欽佩。 sth on /upon sb: 使某人銘記某事物使某人銘記某事物Her words impressed themselves on my memory.她的話銘刻在我的記憶里。backTTe.g.dash: v.1)猛沖,突進;猛沖,突進;She dashed into the shop.他沖進商店里。2) (cause sth to) strike forcely(使某(使某物)猛撞,撞擊物)猛撞,撞擊e.g.e.g.He da
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版港口工程保險合同3篇
- 二零二五版涵洞工程環(huán)保監(jiān)測合同3篇
- 二零二五版反擔保合同模板:供應鏈金融3篇
- 二零二五年計時工勞動合同管理與心理關懷協(xié)議3篇
- 二零二五年度軟件開發(fā)項目合同及其廉潔規(guī)定2篇
- 二零二五版教育SaaS平臺軟件服務合同3篇
- 二零二五版粉煤灰運輸安全規(guī)范與應急預案編制合同3篇
- 二零二五年度特種飼料原料采購合同模板2篇
- 二零二五年防火墻安全防護系統(tǒng)集成與維護合同3篇
- 二零二五年度大數(shù)據(jù)中心建設與運營勞務分包合同3篇
- 2024版塑料購銷合同范本買賣
- 【高一上】【期末話收獲 家校話未來】期末家長會
- 二年級下冊加減混合豎式練習360題附答案
- 應收賬款的管理培訓課件
- 2021年道路交通安全法期末考試試題含答案
- 股東變更情況報告表
- 自帶藥物治療告知書
- 房產(chǎn)中介門店6S管理規(guī)范
- 吞咽解剖和生理研究
- TSG11-2020 鍋爐安全技術規(guī)程
- 異地就醫(yī)備案個人承諾書
評論
0/150
提交評論