版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、旅游口語從頭學Chapter1 行前事宜第一講 : 計劃旅行 Planning a Trip 計劃旅行Tom: I am going to visit the Netherlands alone.Jane: Alone?Tom: Yes, I prefer DIY traveling to package tours.Jane: What are you planning to do during your stay there?Tom: Just tour around the city by bicycle.Jane: That sounds cool. How much is your
2、budget?Tom: I'm not going to spend too much money on accommodation.Jane: Then maybe you could stay at a hostel like many backpackers do.Tom: What a good idea!湯姆 : 我打算獨自去荷蘭游玩。簡 : 獨自一人?湯姆 : 是的,比起組團游我更喜歡自助旅行。簡 : 你打算在那里做什么?湯姆 : 騎車游覽那座城市。簡 : 這聽起來很酷。你的預(yù)算是多少?湯姆 : 我不打算在住宿方面花太多錢。簡 : 那么也許你可以像那些背包客一樣,住在青年旅
3、社。湯姆 : 好主意!第二講 : 咨詢旅游信息 Asking about Travel InformationSam: Hey, Nick I'm going to visit Thailand. You have been there before,right?Nick: Yes, do you want some suggestions?Sam: Yes.Nick: It's better to go to the seaside but try to avoid the peak season.Sam: I see. I don't want to be one
4、of the dumplings boiling in the sea.Nick: That's what I said. Don't forget to have your room booked in advance. Sam: Of course.Nick: Be careful of the girls you meet at the pub.Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous?Nick: There is a chance that the girl you are kissing might
5、 be a guy.山姆 : 嘿,尼克。我打算去泰國游玩。你之前去過那里,對吧?尼克 : 是啊,你想聽一些建議嗎?山姆 : 好啊。尼克 : 去海邊比較好,但是要設(shè)法避開旺季。山姆 : 我明白了。我也不想像煮水餃似的在海水里人擠人。尼克 : 我就是那個意思。不要忘記提前訂房。山姆 : 當然。尼克 : 小心你在酒吧里認識的姑娘。山姆 : 為什么?是因為她們既美麗又危險?尼克 : 那是因為很有可能你在親吻的女孩子是個男的。第三講 : 申請簽證 Applying for a VisaVisa Officer: Why are you going to the U.S.?Lucy: I'm ta
6、king a trip to Los Angeles.Visa Officer: Do you have relatives in the U.S.? If yes, who?Lucy: Yes. My uncle lives in Los Angeles.Visa Officer: What does your uncle do for a living?Lucy: He works for Starbucks.Visa Officer: OK. We'll let you know once your visa is granted.Lucy: Thanks.簽證官: 您為什么要去
7、美國?露西 : 我要去洛杉磯旅游。簽證官: 您在美國有親戚嗎?如果有,是誰?露西 : 有。我叔叔住在洛杉磯。簽證官: 您的叔叔做什么工作為生?露西 : 他在星巴克工作。簽證官: 好的。您的簽證一旦通過我們就會立刻通知您。露西 : 謝謝。第四講 : 旅行物品 ArticlesJane: Hey, Amy, I'm going to Thailand. What should I take?Amy: Sun block and your own toiletries are needed.Jane: I prefer to buy them at a local store.Amy: Th
8、en take some medicine in case of an emergency.Jane: What's the weather like in Thailand in summer?Amy: It is hot and rains a lot. An umbrella is a must when you are outdoors. Jane: There are so many items to take. How can I remember all of them? Amy: You'd better make a checklist.簡 : 嘿,艾米,我要
9、去泰國旅行。我應(yīng)該帶些什么呢?艾米 : 防曬霜和你自己的洗漱用品都是必備的。簡 : 我寧愿在當?shù)氐纳痰曩徺I這些東西。艾米 : 那就帶點藥品以防發(fā)生緊急情況。簡 : 泰國夏天天氣如何?艾米 : 炎熱多雨。你在戶外時,雨傘是必備物品。簡 : 要帶的東西好多啊。我怎么可能全部記得?。堪?: 你最好列個檢查清單。第五講 : 訂酒店 Hotel ReservationStaff: Hello, this is Mercury Hotel. May I help you?Tom: I'd like to book a double room.Staff: Which dates would yo
10、u like to reserve?Tom: I am thinking about arriving on June 21.Staff: How many nights do you wish to stay?Tom: Two nights.Staff: OK, that's a double room for two nights.Tom: Yes, that's right.職員 : 您好,水星飯店。我可以為您效勞嗎 ?湯姆 : 我想預(yù)訂一間雙人房。職員 : 您想預(yù)約哪一天的雙人房?湯姆 : 我打算在 6 月 21 號到達。職員 : 您打算住幾晚?湯姆:兩晚。職員:好的,
11、那么就是一間雙人房,入住兩晚。湯姆:是的,沒錯。第六講 : 兌換外幣 Currency ExchangeTeller: Hello, sir. How may I help you?James: I'd like to change Chinese Yuan into Euros.Teller: We can do that here. How much do you want to change?James: Only CNY ¥10,000 for now. My bank card will work in Germany, right?Teller: It shoul
12、d. If you change CNY10,000, you will get EUR? 1,375.Please hand me the money so I can put it in the money counting machine.James: Here you go. Do I need to sign anything?Teller: Yes, here is your receipt.James: Thank you very much.出納員:先生,您好。有什么我可以為您效勞的嗎?詹姆斯:我想把人民幣兌換成歐元。出納員:我們可以在這里辦理。您想兌換多少錢?詹姆斯:現(xiàn)在只換
13、 10,000 元人民幣。我的銀行卡在德國也能用吧?出納員:應(yīng)該是可以的。如果您兌換 10,000 元人民幣,將會換到 1375歐元。請把錢遞給我,好讓我可以把錢放入點鈔機。詹姆斯:我這就給你。有什么需要我簽字的嗎?出納員:有,這是您的收據(jù)。詹姆斯:非常感謝。第七講 : 乘出租車 Taking a TaxiJane: Taxi!Driver: Where are you going?Jane: Take me to Hyde Park, please.Driver: Would you mind if I turned off the air conditioning?Jane: No, pl
14、ease turn it off and open the window.Driver: Are you in a hurry?Jane: Yes. How long will it take to get there? I have to meet somebody there in 10 minutes.Driver: You can never tell. At this time of day, we would probably get stuck in a traffic jam.Jane: That's terrible.Driver: I can drive you t
15、o the nearest subway station. You can take Line 4 to the park.Jane: Thanks.簡 : 出租車!司機: 您要去哪里?簡 : 請載我到海德公園。司機: 您介意我關(guān)掉空調(diào)嗎?簡 : 不介意,請把空調(diào)關(guān)掉并開窗。司機: 您趕時間嗎?簡 : 是的。到那里要花多長時間? 10 分鐘后我得在那兒和某人碰面。司機: 這可說不準。每天到這個時候我們都有可能遇上堵車。簡 : 那太糟了。word 范文司機 : 我可以把您載到最近的地鐵站。您可以搭4 號線到該公園。簡 : 謝謝。第八講 : 問路 Asking for DirectionsLucy
16、: Excuse me, sir, but can you show me the way to the Central Park?Tony: Oh, of course. Do you want to walk or take the subway?Lucy: What about taking the subway?Tony: It takes about ten minutes by subway.Lucy: Can you tell me where the subway station is?Tony: Please look at your right side. There is
17、 an avenue leading to ashopping mall. You enter it and then follow the directions sign.Lucy: Which Line should I take?Tony: Take Line 4 and get off at Central Park station.Lucy: Thank you so much!Tony: You're welcome! Bye!露西:先生,不好意思,您可以告訴我去中央公園的路嗎?托尼:哦,當然。您想走路去還是坐地鐵去?露西:坐地鐵要多久?托尼:坐地鐵大約要10分鐘。露西:您
18、可以告訴我地鐵站在哪里嗎?托尼:請看您的右邊。那兒有一條通往購物中心的大道。您進入購物中心后再跟著方向指示走。露西:我該搭乘哪一號線?托尼:乘坐4 號線,在中央公園站下。露西:非常感謝!托尼:不客氣。再見。Chapter2 乘飛機出行第九講 : 機票預(yù)訂 Flight Ticket ReservationJane: Hi, I'd like to reserve a flight ticket to Tokyo.staff: When would you like to fly out?Jane: At the end of the month, if possible.staff:
19、Which airline would you like to fly on?Jane: It doesn't matter. I'd like to choose the cheapest flight.staff: All right. I'll have to check the system, and I'll get back to you this afternoon.Jane: Thanks for your help.staff: No problem. I'm just doing my job.簡 : 你好,我想訂一張去東京的機票。職
20、員 : 您想何時出發(fā)呢?簡 : 可以的話,就這個月底。職員 : 您想搭乘哪家航空公司?簡 : 哪家不要緊。我想要選最便宜的航班。職員 : 好的。我得查一下系統(tǒng),今天下午就可以回復(fù)您。簡 : 謝謝你的幫忙。職員 : 沒什么。我只是盡本分罷了。第十講 : 航班延誤 Flight DelayAirline Employee: I'm sorry, sir. Your flight has been delayed until tomorrow.James: What?Airline Employee: There has been a mechanical malfunction with
21、the landing gear.James: Can't we just get on the next flight?Airline Employee: I'm afraid not. This evening's flights are all booked.James: Well. Whatever.地勤人員:先生,抱歉。您的航班被延遲到明天了。詹姆斯: 什么?地勤人員:飛機的起落架有機械方面的故障。詹姆斯: 我們不能搭下一班飛機嗎?地勤人員:恐怕沒辦法。今晚的航班全訂光了。詹姆斯: 好吧。那就隨便吧。第十一講 : 登機和托運Boarding and Check
22、-inStaff: May I have your passport and ticket, please?Jane: Here you are. May I have an aisle seat, please?Staff: One moment. OK. Here's your ticket and boarding pass. Please putyour luggage on this scale.Jane: No problem.Staff: Your luggage is two kilos overweight.Jane: How much should I pay fo
23、r the extra weight?Staff: For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo. So, yourtotal is 14 dollars.Jane: OK. Here you are. And what time does boarding start?Staff: It's printed on the boarding pass.Jane: Thank you.職員 : 麻煩請讓我看一下您的護照和機票好嗎?簡 : 這就是。我可以坐在靠走道的座位嗎?職員 : 稍等。好的。這是您的機票和登機
24、牌。請把您的行李放在稱重機上。簡 : 沒問題。職員 : 您的行李超重了兩公斤。簡 : 我需要為超重的部分支付多少錢呢?職員 : 超重部分的行李,每超出一公斤我們收取機票費用的 1.5%。所以,您總共要支付 14 美元。 簡 : 好的。這就是。什么時候開始登機呢?職員 : 登機時間印在登機牌上。簡 : 謝謝。第十二講 : 趕不上飛機Missing the FlightTony: Excuse me, I've missed my flight. What can I do?Ground staff: Take it easy, sir. Is your flight ticket cov
25、ered by travel insurance for missing it?Tony: No.Ground staff: We are sorry to inform you that we can't return the ticketfare.Tony: Can I change to the next flight?Ground staff: No, there are no open seats on it. What about the flightdeparting at 4 PM today?Tony: OK, I will take that.Ground staf
26、f: You will have to pay a rebooking fee.Tony: Well, this is not my day!托尼 : 不好意思,我沒趕上航班。我該怎么辦?地勤人員: 先生,別緊張。您的機票有投保誤機的旅游保險嗎?托尼 : 沒有。地勤人員: 我們很遺憾地告知您我們不能將機票費用退還給您。托尼 : 我能換下一趟航班嗎?地勤人員: 不行,下一趟航班上已經(jīng)沒有空位了。您覺得今天下午四點起飛的航班如何?托尼 : 好的,我就訂那個航班吧。地勤人員: 您需要支付重新訂票的費用。托尼 : 呃,我今天真倒霉!第十三講 : 找座位 Finding One's SeatTo
27、m: Excuse me, I can't find my seat. Can you help me, please?Flight Attendant: With pleasure. May I see your boarding pass?Tom: Yes, here you are.Flight Attendant: It's a window seat in the third row. Please come this way.Tom: Thank you.Flight Attendant: Excuse me, Sir. I'm afraid you are
28、 sitting in the wrong seat.Bob: Oh really? Isn't it 32F?Flight Attendant: It's 32G.Bob: Sorry.Tom: Never mind.湯姆 : 不好意思,我找不到我的座位??梢哉埬銕蛡€忙嗎?空乘:當然可以。我可以看一下您的登機牌嗎?湯姆:好的,這就是??粘?您的座位是第三排的靠窗座位。請往這邊來。湯姆:謝謝??粘?不好意思,先生??峙履e了座位。鮑勃:哦,是嗎?這個位子不是32F嗎?空乘:這是 32G。鮑勃:抱歉。湯姆:沒關(guān)系。第十四講 : 免稅店購物 Shopping at a Duty-
29、free StoreClerk: May I help you, sir?Tom: Yes, I'd like to take a closer look at that pen.Clerk: Certainly. It really is a good buy. Here. There's only one left.Tom: Can I get it duty-free?Clerk: Sure, but you must show me your passport.Tom: Oh, it's not the latest model, is it?Clerk: No
30、, I'm afraid it isn't. That's why it's such a bargain. No other store could beat this price.店員:我可以幫你什么忙嗎,先生?湯姆:可以,我想仔細看看那支筆。店員:當然。它真的物有所值。我這就給您。只剩下一支了。湯姆:我可否以免稅的價格購買這支筆?店員:當然可以,但您必須讓我看一下您的護照。湯姆:哦,那支筆不是最新款的,對吧?店員 : 不,恐怕不是。那也是它賣得如此便宜的原因。沒有哪一家商店給的價能比這個價格更便宜了。第十五講 : 安檢 Security CheckCust
31、oms Officer: Please place your bags in the basket.Jane: Can I take my drinks through security?Customs Officer: You can take no more than 100 ml of liquid.Jane: What about a lighter?Customs Officer: Flammable items are not allowed to be taken onto the aircraft.Jane: May I have a female officer do the
32、 body check?Customs Officer: Yes, you may. Please remove your shoes and raise your arms.Jane: OK.Customs Officer: Now, lower your arms and step through the metal detector, please.海關(guān)人員 : 請將您的包放入籃子中。簡 : 我可以帶我的飲料過安檢嗎?海關(guān)人員: 您可以攜帶少于100 毫升的液態(tài)物品。簡 : 打火機呢?海關(guān)人員: 易燃物品不能帶上飛機。簡 : 我可否讓女性安檢員替我做安檢?海關(guān)人員: 好的,可以。請脫去您
33、的鞋子并舉起雙臂。簡 : 好的。海關(guān)人員: 現(xiàn)在,請把您的手臂放下來,并通過那個金屬檢測器。第十六講 : 海關(guān)通關(guān) Going through CustomsOfficer: Good Morning. Your passport and visa, please?Jane: Here you go.Officer: What's the purpose of your visit?Jane: I'm here on vacation.Officer: How much money do you have with you?Jane: About 800.Officer: Do
34、 you have anything to declare?Jane: No, I don't.Officer: Would you mind opening your bag for me?Jane: Not at all.Officer: That will be all, thank you. Enjoy your stay.Jane: Thanks.官員 : 早上好。請出示您的護照和簽證。簡 : 這就是。官員: 您這趟旅行的目的是什么?簡 : 我是來這里度假的。官員: 您身上帶了多少錢?簡 : 大約 800 美元。官員: 您有什么物品要申報嗎?簡 : 沒有。官員: 您介意把袋子
35、打開給我看嗎?簡 : 一點也不介意。官員 : 那就這樣了。謝謝。祝您玩得愉快。簡 : 謝謝。第十七講 : 機艙服務(wù) Plane ServiceFlight attendant : What can I do for you?Jane: Can you bring me a blanket?Flight attendant : Sure, here you are.Jane: May I have something to drink?Flight attendant : Of course. We have tea, coffee and juice.Jane: Coffee, please.
36、 And what is the landing time?Flight attendant : This flight is scheduled to land at 5:00 PM.Jane: Thank you.Flight attendant : My pleasure.空服員 : 我可以為您做些什么呢?簡 : 你可否給我拿條毯子來?空服員: 可以,這就給您。簡 : 我可以喝點什么嗎?空服員: 當然。我們有茶水、咖啡和果汁。簡 : 請給我咖啡。請問著陸時間是什么時候?空服員: 這趟航班預(yù)計在下午五點著陸。簡 : 謝謝??辗T: 不客氣。Chapter3 住宿第十八講 : 酒店入住Rec
37、eptionist: Welcome to the Freemont Hotel.Guest: Thank you. I'd like to check in, please.Receptionist: Yes, sir. What name is the reservation under, please?Guest: The reservation is under the name of Jenkins.Receptionist: Mr. Jenkins, yes, I have the record right here. OK. Can you fill out this f
38、orm? And may I see your passport?Guest: Sure. Here you are.Receptionist: Thank you. Here is your keycard. Your room number is 2125 on the 21st floor.前臺 : 歡迎光臨福萊蒙特酒店。顧客 : 謝謝。我想辦理入住手續(xù),麻煩你。前臺 : 好的,先生。請問您用什么名字訂的房?顧客 : 用詹金斯的名字訂的房。前臺 : 詹金斯先生,謝謝。我這兒有您的預(yù)訂記錄。好的。可否請您填寫這張表格 ?顧客 : 可以。給你。前臺 : 謝謝您。這是您的房卡。您的房間在21
39、樓,房號是2125 。第十九講 : 訂房失敗 Reservation FailureStaff: Sir, I'm afraid there's no reservation made under your name.Guest: How could that be? Do you have any vacancies now?Staff: We can put you on the waiting list. There's a single room checking out in half an hour.Guest: But I would like to st
40、ay in a double room.Staff: I'm afraid you'll have to wait until 6:00 PM. Shall I find you another hotel?Guest: Yes, please.Staff: With pleasure, sir.前臺:先生,恐怕我們這兒沒有以您的名字訂房的記錄。顧客:那怎么可能呢?你們現(xiàn)在有任何空房嗎?前臺:我們可以安排您到候補名單里。半小時后有一間單人房要退房。顧客:但我想要入住雙人房。前臺:恐怕您得等到晚上六點以后了。要不要我另外給您找一家酒店?顧客:好的,麻煩你了。前臺:先生,我樂意為您
41、效勞。第二十講 : 客房服務(wù) Room ServiceJack: Hello. This is Jack Bradshaw in room 404. I'd like to order a hamburgerand a Coke fromroom service.Clerk: Yes, Mr. Bradshaw. Would you care for anything else from roomservice?Jack: No, thanks. I also want to ask about your laundry service.Clerk: There's a lau
42、ndry bag in your closet. Please put your dirty clothes in the bag for pick-up by 10:30 AM.Jack: OK. Do you have a hairdressing salon?Clerk: Yes. We have one on the third floor.Jack: Do I need to make an appointment?Clerk: Yes, it's advisable to do so.杰克:你好。我是404號房的杰克布拉德肖。我想向客房服務(wù)部點一份漢堡和一份可樂??头? 好
43、的,布拉德肖先生。您還想從客房服務(wù)部點些別的什么嗎?杰克: 不了,謝謝。我還想要咨詢洗衣相關(guān)服務(wù)??头?: 沒問題。在您的衣柜里有一個洗衣袋。請把您要換洗的衣服放置袋內(nèi),隔天早上10 點半之前會有人來收取。杰克:好的,貴飯店有美發(fā)沙龍嗎?客服:有的。在三樓有一家。杰克:我需要預(yù)約嗎?客服:是的,您這樣做很明智。第二十一講: 問題與投訴Problems and ComplaintsGuest: Hi. I have a problem in my room.Clerk: What seems to be the problem?Guest: The room has quite a few co
44、ckroaches!Clerk: Really? I'm sorry. I will look into the matter at once. Would you liketo transfer to adifferent room?Guest: Yes, most definitely. Is it possible for meto get a free room upgrade for the inconvenience? Clerk: Please allow me to report this to my manager. I'll discuss it with
45、himand will get backto you very shortly.Guest: Thank you.客人:你好,我的房間出了個問題。前臺:出了什么問題呢?客人:房間里有好多蟑螂。前臺 : 真的嗎?我很抱歉。我會立刻調(diào)查此事。您愿意換到另一間房間嗎?客人:是的,當然愿意。因為這些不便,我的客房能否免費升級?前臺 : 請讓我將此問題向經(jīng)理匯報。我會和他商討并盡快答復(fù)您。客人 : 謝謝。第二十二講: 寄宿家庭 At HomestayNancy: Hi, I'm Nancy. Nice to meet you.Sam: Hi, I'm Sam, Nice to meet
46、you. Welcome to my place.Nancy: I have a small gift for you.Sam: Wow, it's really amazing. Would you like something to drink?Nancy: No, thanks.Sam: Let me show you around the house. Here's the kitchen. Please note that scraps should be dropped into the sink.Nancy: OK. So where's the bath
47、room?Sam: Your bedroom has one. Help yourself to the shampoo and body wash.Nancy: That's so nice.Sam: Your bedroom is on the second floor. Come this way, please.Nancy: Thank you.南希 : 你好,我是南希。很高興認識你。山姆 : 你好,我叫山姆。很高興認識你。歡迎來我家。南希 : 我有個小禮物要給你。山姆 : 哇,真棒。你想喝點什么嗎?南希 : 不用了,謝謝。山姆 : 讓我?guī)憧纯催@個房子。這是廚房。請注意廚余要
48、扔進水槽里。南希 : 好的,那么浴室在哪里?山姆 : 你的臥房里有一間。洗發(fā)乳和沐浴乳可以隨意使用。南希 : 那太棒了。山姆 : 你的臥室在二樓。請往這邊走。南希 : 謝謝。第二十三講: 在寄宿家庭應(yīng)有的禮儀Manners at HomestayNancy: Hi, Sam.Sam: Hi, Nancy. There are a few things I want you to know.Nancy: OK. I'm listening.Sam: First, please come back before 10:30 PM and shut the door quietly.Nanc
49、y: OK, I can do that.Sam: Good. We do the laundry on Wednesdays. You may place yourclothes in the basket right outside your door.Nancy: No problem. Can I use your kitchen?Sam: We prefer you not to cook but making tea and toasting bread are OK.Nancy: So where's the public area?Sam: The public are
50、a includes the balcony and living room. That's all.Please make yourself at home.南希 : 你好,山姆。山姆 : 你好,南希。我有幾件事情要告訴你。南希 : 好的,我在聽。山姆 : 首先,請在晚上十點半之前回來,輕輕地把門關(guān)上。南希 : 好的,我可以做到。山姆 : 好極了。我們每周三洗衣服。你可以把衣服放在你房間外面的籃子里。南希 : 沒問題,我可以用你家的廚房嗎?山姆 : 我們比較不希望你煮東西,但是泡茶和烤面包是可以的。南希 : 那么公共區(qū)域在哪里?山姆 : 公共區(qū)域包括陽臺和客廳。我要說的就這么多。不要
51、拘束,請隨意。第二十四講: 在寄宿家庭會發(fā)生的問題 Problems at HomestayJane: Mrs. Brown, please come over here.Mrs. Brown: What's happening?Jane: The air conditioning isn't working.Mrs. Brown: OK, let me take care of it. Do you have any other problems?Jane: The water isn't hot enough and I don't know how to
52、adjust it.Mrs. Brown: Let me see.Jane: And I have run out of the shampoo. Can you provide some more?Mrs. Brown: Yes, but I'm afraid you have to pay for it.Jane: That's OK.簡 : 布朗太太,請過來一下。布朗太太: 發(fā)生了什么事?簡 : 空調(diào)發(fā)生故障了。布朗太太: 好的,讓我來處理這個問題。你還有其他問題嗎?簡 : 水不夠熱,我不知道怎么調(diào)整水溫。布朗太太: 讓我看看。簡 : 還有,洗發(fā)乳用完了。您可以再提供一些
53、嗎?布朗太太: 好的,恐怕你得付錢購買哦。簡 : 那沒問題。Chapter4 交通第二十五講: 租車 Car RentalJohn: Hello, I'd like to rent a car.Clerk: Hi, what size are you looking for?John: What size do you have?Clerk: We have compact, medium, and full-size.John: A compact will be fine. What is the daily rate?Clerk: For the compact, the ren
54、t is $30 per day for periods less than a week.John: I'm going to rent it for two weeks.Clerk: In this case, you'll need to pay $25 per day.John: Fair enough. I'll take it.Clerk: Good choice. May I see your international driver's license and credit card, please?John: OK. Here you are.
55、約翰 : 你好,我想要租一輛車。服務(wù)人員 : 您好,請問您想租什么規(guī)格的車呢?約翰 : 你們有什么規(guī)格的車?服務(wù)人員: 我們有小型、中型和標準規(guī)格的車款。約翰 : 小型車就行了。請問日租金多少?服務(wù)人員: 如果是小型車,租期又少于一星期的話,日租金是30 美元。約翰 : 我要租兩周。服務(wù)人員 : 這樣的話,您的日租金是25 美元。約翰 : 蠻公道的價錢。那么我要租這輛。服務(wù)人員 : 選得好。我可以看看您的國際駕照和信用卡嗎?約翰 : 好的,這就是。第二十六講: 加油 Refueling a CarClerk: May I help you?John: Yes. Fill it up, plea
56、se.Clerk: Premium or regular?John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now. Shall I check the tires?John: No, thanks. I'm in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店員:可以為您效勞嗎?約翰:好的。請把油箱加滿。店員:精品汽油還是普通汽油?約翰:普通汽油,請加20美元的量。店員:好的,油缸現(xiàn)在滿了。需要我檢查一下輪胎嗎
57、?約翰:不必了,謝謝。我在趕時間。店員:祝您有愉快的一天,先生。約翰:也祝你有愉快的一天。第二十六講: 加油 Refueling a CarClerk: May I help you?John: Yes. Fill it up, please.Clerk: Premium or regular?John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now. Shall I check the tires?John: No, thanks. I'm in a hurry.Clerk: Have a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度農(nóng)村土地承包經(jīng)營權(quán)流轉(zhuǎn)與農(nóng)業(yè)科技創(chuàng)新與應(yīng)用合同
- 二零二五年度文化旅游合作協(xié)議樣本3篇
- 2025年度農(nóng)業(yè)農(nóng)機安全監(jiān)管與服務(wù)合同3篇
- 2025年度能源企業(yè)運維檢修派遣服務(wù)合同模版3篇
- 二零二五年度高空作業(yè)安全事故處理與保障協(xié)議3篇
- 2025年度農(nóng)機購置與農(nóng)業(yè)廢棄物資源化利用合同3篇
- 2025編號建設(shè)工程設(shè)計合同
- 二零二五年度公積金租房管理服務(wù)協(xié)議范本3篇
- 2025年度兼職協(xié)議書-電子商務(wù)平臺運營助手服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度農(nóng)村山塘承包合同(水資源保護與農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化)3篇
- 鐵路工程-軌道工程施工工藝及方案
- 福建省福州市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名明細及行政區(qū)劃代碼
- 《高中語文文言斷句》一等獎優(yōu)秀課件
- 上海市中小學生學籍信息管理系統(tǒng)
- (完整版)自動感應(yīng)門施工方案
- [QC成果]提高剪力墻施工質(zhì)量一次合格率
- 8站小車呼叫的plc控制
- _ 基本粒子與宏觀物體內(nèi)在聯(lián)系
- 象棋比賽積分編排表
- 小學贛美版六年級美術(shù)上冊第二十課向往和平課件(16張)ppt課件
- DPP4抑制劑比較篇PPT課件
評論
0/150
提交評論