![《卜居》原文及翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e47/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e471.gif)
![《卜居》原文及翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e47/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e472.gif)
![《卜居》原文及翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e47/633b59f3ed7cc3fa1ea4b06cf7a55e473.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、卜居原文及翻譯卜居原文及翻譯卜居,出自楚辭,是一篇辭賦,相傳為屈原所作,實際上是楚國人在屈原死后為了悼念他而記載下來的有關(guān)傳說。下面是小編收集整理的卜居原文及翻譯,希望對您有所幫助!卜居原文屈原既放,三年不得復(fù)見。竭知盡忠而蔽障于讒。心煩慮亂,不知所從。乃往見太卜鄭詹尹曰:“余有所疑,愿因先生決之?!闭惨硕瞬叻鼾?,曰:“君將何以教之?”屈原曰:“吾寧悃悃款款,樸以忠乎,將送往勞來,斯無窮乎?“寧誅鋤草茅以力耕乎,將游大人以成名乎?寧正言不諱以危身乎,將從俗富貴以偷生乎?寧超然高舉以保真乎,將哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?寧廉潔正直以自清乎,將突梯滑稽,如脂如韋,以潔楹乎?“寧昂昂若千里之駒
2、乎,將泛泛若水中之鳧,與波上下,偷以全吾軀乎?寧與騏驥亢軛乎,將隨駑馬之跡乎?寧與黃鵠比翼乎,將與雞鴛爭食乎?“此孰吉孰兇?何去何從?“世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高張,賢士無名。吁嗟默默兮,誰知吾之廉貞!”詹尹乃釋策而謝曰:“夫尺有所短,寸有所長;物有所不足,智有所不明;數(shù)有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龜策誠不能知此事。”卜居翻譯/譯文譯文一屈原(被)流放了,三年不再能見(到國王)。(他)竭盡智慧用盡忠心,卻被讒言遮擋和阻隔。(他)心情煩悶思想混亂,不知道何去何從。就前往拜見太卜鄭詹尹說:“我有所疑惑,希望由先生您來決定?!闭惨蛿[正蓍草拂凈龜殼說:
3、“您有什么賜教的啊?”屈原說:“我是寧愿忠實誠懇,樸實地忠誠呢,還是迎來送往,而使自己不會窮困呢?“是寧愿憑力氣除草耕作呢,還是游說于達(dá)官貴人之中來成就名聲呢?是寧愿直言不諱來使自身危殆呢,還是跟從習(xí)俗和富貴者來偷生呢?是寧愿超然脫俗來保全(自己的)純真呢,還是阿諛逢迎戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,咿咿喔喔(語無倫次地諂言獻媚)來巴結(jié)婦人呢?是寧愿廉潔正直來使自己清白呢,還是圓滑求全,像脂肪(一樣滑)如熟皮(一樣軟),來諂媚阿諛呢?“是寧愿昂然(自傲)如同(一匹)千里馬呢,還是如同(一只)普普通通的鴨子隨波逐流,偷生來保全自己的身軀呢?“是寧愿和良馬一起呢,還是跟隨駑馬的足跡呢?是寧愿與天鵝比翼齊飛呢,還是跟雞鴨
4、一起爭食呢?“這些選擇哪是吉哪是兇?應(yīng)該何去何從?“(現(xiàn)實)世界渾濁不清:蟬翼被認(rèn)為重,千鈞被認(rèn)為輕;黃鐘被毀壞丟棄,瓦鍋被認(rèn)為可以發(fā)出雷鳴(般的聲音);讒言獻媚的人位高名顯,賢能的人士默默無聞??蓢@啊沉默吧,誰知道我是廉潔忠貞的呢?”詹尹便放下蓍草辭謝道:“所謂尺有它不足的地方,寸有它的長處;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的問題;卦有它算不到的事,神有它顯不了靈的地方。您(還是)按照您自己的心,決定您自己的行為(吧)。龜殼蓍草實在無法知道這些事?。 弊g文二屈原被流放后,三年沒能再見楚懷王。他竭盡智慧效忠國家,卻被讒言謗語把他和君王遮蔽阻隔。他心煩意亂,不知如何是好。于是去見太卜鄭詹尹問卜
5、說:“我對有些事疑惑不解,希望通過您的占卜幫助我分析判斷。咲8詹尹就擺正蓍草、拂去龜甲上的灰塵,問道:“先生有何見教?”屈原說:“我寧可誠懇樸實、忠心耿耿呢,還是迎來送往、巧于逢迎而擺脫困境?寧可墾荒鋤草勤勞耕作呢,還是交游權(quán)貴而沽名釣譽?寧可毫無隱諱地直言為自己招禍呢,還是順從世俗貪圖富貴而茍且偷生?寧可鶴立雞群而保持正直操守呢,還是阿諛逢迎、強顏歡笑以侍奉那位婦人?寧可廉潔正直以保持自己的清白呢,還是圓滑詭詐、油滑適俗、趨炎附勢?寧可像志行高遠(yuǎn)的千里駒呢,還是像浮游的野鴨隨波逐流而保全自身?寧可與騏驥并駕齊驅(qū)呢,還是追隨那劣馬的足跡?寧可與天鵝比翼高飛呢,還是同雞鴨在地上爭食?上述種種,哪
6、個是吉哪個是兇,哪個該舍棄哪個該遵從?現(xiàn)在的世道混濁不清:認(rèn)為蟬翼是重的,千鈞是輕的;黃鐘大呂竟遭毀棄,瓦釜陶罐卻響如雷鳴;讒佞小人囂張跋扈,賢明之士則默默無聞。唉,沉默吧,誰人能知我廉潔忠貞的心哪”鄭詹尹于是放下蓍草抱歉地說:“尺比寸長但也有短處,寸比尺短卻也有它的長處;世間萬物都有不完善的地方,人的智慧也有不明了的時候;術(shù)數(shù)有占卜不到的事情,天神也有難解之理。請您花心思實行您的主張吧,龜甲和蓍草實在不知如何破解您的疑惑”注釋:1放:放逐。2復(fù)見指再見到楚王。3蔽障:遮蔽、阻撓。4太卜:掌管卜筮的官。5因:憑借。6端策:數(shù)計蓍草;端,數(shù)也。拂龜:拂去龜殼上的灰塵。7悃(kun)悃款款:誠實勤
7、懇的樣子。8送往勞來:送往迎來。勞(IQo),慰勞。大人:指達(dá)官貴人。偷生:貪生。11超然:高超的樣子。高舉:遠(yuǎn)走高飛。保真:保全真實的本性。哫訾(zjzf):以言獻媚。栗斯:阿諛奉承狀。栗:恭謹(jǐn),恭敬。斯:語助詞。喔咿儒丿匕小):強顏歡笑的樣子。婦人:指楚懷王的寵姬鄭袖,她與朝中重臣上官大夫等人聯(lián)合排擠饞毀屈原。突梯:圓滑的樣子。滑稽(gUji):-種能轉(zhuǎn)注吐酒、終日不竭的酒器,后借以指應(yīng)付無窮、善于迎合別人。如脂如韋:謂像油脂一樣光滑,像熟牛皮一樣柔軟,善于應(yīng)付環(huán)境。潔楹:度量屋柱,順圓而轉(zhuǎn),形容處世的圓滑隨俗。潔,借為絜(X),楚辭補注引文選亦作絜。14昂昂:昂首挺胸、堂堂正正的樣子。泛泛:漂浮不定的樣子。鳧(怕):水鳥,即野鴨。此字下原有一乎字,據(jù)楚辭補注引一本刪??很?kQnga):并駕而行???,同伉,并也軛,車轅前端的橫木。駑(nJ)馬:劣馬。寧與黃鵠比翼乎:黃鵠(hu):天鵝;比:舊讀bi。鴛:鴨子。20溷(hJn混)濁:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 七年級語文上冊第4單元第20課《雖有佳肴》教學(xué)設(shè)計及反思(新版)新人教版
- DB 3705T 47-2024黃河口灘區(qū)肉羊繁育技術(shù)規(guī)范
- 二手房買賣合同范本解析
- 個人與公司委托代繳公積金合同范本
- 中小企業(yè)借款合同模板
- XX公司委托培訓(xùn)合同
- 中鐵物資商城采購合同新范本
- 上海市臨時勞動合同模板
- 個人投資入股合同范例
- 不動產(chǎn)行紀(jì)買賣合同書
- 年產(chǎn)30萬噸高鈦渣生產(chǎn)線技改擴建項目環(huán)評報告公示
- 民謠酒吧項目創(chuàng)業(yè)計劃書
- 2023年珠海市招考合同制職員筆試參考題庫(共500題)答案詳解版
- 心電監(jiān)護考核標(biāo)準(zhǔn)
- 特種行業(yè)許可證申請表
- 古典芭蕾:基本技巧和術(shù)語
- 內(nèi)地居民前往香港或者澳門定居申請表
- DB43-T 2612-2023林下竹蓀栽培技術(shù)規(guī)程
- 三下《動物的一生》教材解讀
- 神木市孫家岔鎮(zhèn)神能乾安煤礦礦山地質(zhì)環(huán)境保護與土地復(fù)墾方案
- 非煤礦山安全應(yīng)急預(yù)案
評論
0/150
提交評論