名校調(diào)研系列卷八下語文期末小綜合文言文翻譯_第1頁
名校調(diào)研系列卷八下語文期末小綜合文言文翻譯_第2頁
名校調(diào)研系列卷八下語文期末小綜合文言文翻譯_第3頁
名校調(diào)研系列卷八下語文期末小綜合文言文翻譯_第4頁
名校調(diào)研系列卷八下語文期末小綜合文言文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、名校調(diào)研系列卷八年下期末小綜合人教版文言文翻譯唐太宗論隋煬帝【原文】:戊子,上謂侍臣曰:朕觀隋煬帝集,文辭奧博,亦知是堯、舜而非桀、紂,然行事何其反也!魏征對曰:人君雖圣哲,猶當虛己以受人,故智者獻其謀,勇者竭其力。煬帝恃其俊才,驕矜自用,故口誦堯、舜之言而身為桀、紂之行,曾不自知,以至覆亡也。上曰:前事不遠,吾屬之師也!【譯文】:戌子這一日,皇上(唐太宗)對陪立兩旁的大臣說:我讀了隋煬帝集這部書,發(fā)現(xiàn)文章的辭藻深奧淵博,也知道是肯定堯、舜而否定桀、紂的,但是做起事來為什么又相反了呢?大臣魏征答道:百姓的君主雖然都是賢哲圣明,但也應當虛心接受別人的勸諫,這樣才能使有智慧的人貢獻他的才能。勇敢的

2、人竭盡他的全力。隋煬帝這個人,卻是依仗他的地位,狂妄自大,剛愎自用,所以盡管他嘴里說的是堯舜之美德,干的卻是桀紂的行為。他沒有自知之明,結果遭到覆亡的下場。皇上聽了,深有感觸地說道:前人的教訓離我們不算遠啊,應當引為借鑒。祖瑩偷讀【原文】:瑩年八歲能誦詩、書,十二為中書學生,耽書,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驅(qū)逐童仆,父母寢睡之后,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽甚盛,內(nèi)外親屬呼為圣小兒。尤好屬文,中書監(jiān)高允每嘆曰:此子才器,非諸生所及,終當遠至。時中書博士張?zhí)忑堉v尚書,選為都講。生徒悉集,瑩夜讀老倦,不覺天曉,催講既切,遂誤持同房生趙郡李孝怡曲禮卷上座。

3、博士嚴毅,不敢復還,乃置禮于前,誦尚書三篇,不遺一字。以才名拜太學博士?!咀g文】:祖瑩,字員珍是范陽道人。八歲的時候能夠背誦詩書,十二歲時是中書的學生。喜歡學習,迷戀讀書,日日夜夜的學習,他的父母害怕他會生病,禁止他但是不能夠使他停下來讀書,他經(jīng)常偷偷地在暗地里藏著蠟燭,趕走童仆,等到父母睡著之后,點燃蠟燭讀書,用他的衣服遮蓋窗戶,害怕漏光,被家里人發(fā)覺,因為這件事情他的聲譽更加被傳開了,里里外外的親屬都叫他圣小兒,他特別喜歡寫文章。中書監(jiān)的高允每次感嘆說:這個孩子的才能不是大多數(shù)人能夠達到的,最終會大有作為的。當時中書博士的張?zhí)忑堅谥v解尚書,把其中的內(nèi)容都講解了。學生們都聚集來聽,瑩在夜里讀

4、老倦,不知道天亮了,老師催促著講課十分急切,他于是就錯拿了住在同一個房間的學生趙郡李孝怡的曲禮卷就去聽課了。博士嚴厲,他不敢再回去,于是就在前面行禮,背誦多篇尚書,不遺漏一個字。憑借著自己的才能任職作為太學學士禽鳥鐘情【原文】:天津弋人得一鴻其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,則鴻已至,飛號從之;既而集其足下。弋人將并抓之。見其伸頸俯仰,吐出黃金半鋌。弋人悟其意,乃曰:是將以贖婦也。遂釋雌。兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去。弋人稱金,得二兩六錢強。噫!禽鳥何知,而鐘情若此!悲莫悲于生別離,物亦然耶?【譯文】:天津的某個獵人捕到了一只大雁,雄雁則一直跟隨著獵人到了他的家,它在空中哀

5、鳴盤旋,到了傍晚才離開。第二天獵人早早出門,雄雁已經(jīng)等在那里了,后來直接飛到獵人腳前。獵人想將其捉住湊成一對,那雄鳥卻吐出了半錠黃金。獵人這才明白雄鳥的意思:你是來贖老婆的啊。就把那只雌雁放掉了。兩只大雁在天上纏綿徘徊了很久,悲喜交加,而后雙雙飛走了。獵人稱了一下金子,有二兩六錢多。獵人嘆道:唉!禽鳥能懂得什么竟鐘情到了這種地步。最悲涼的事情莫過生離死別,禽獸也是這樣的嗎柳開千軸【原文】:柳開少好任氣,大言凌物。應舉時,以文章投主司于簾前,凡千軸,載以獨輪車。引試日,衣襕自擁車入,欲以此駭眾取名。時張景能文有名,唯袖一書簾前獻之。主司大稱賞,擢景優(yōu)等。時人為之語曰:“柳開千軸,不如張景一書【譯

6、文】:柳開年輕時很任性氣盛,說大話傲視他人。參加科舉考試時,在考官辦公處的門前把文章投贈給主考官,一共有一千軸,用獨輪車裝著。面試那天,(柳開)穿著圓領大袖外套親自圍裹著車進入(考場),想要用這(方法)使其他人害怕來取得功名。當時(有個人叫)張景很能寫文章而且有名氣,(他)只袖藏了一篇文章在考官辦公處的門前進獻了它(指張景的文章)。主考官非常稱贊欣賞(張景的文章),提拔張景為優(yōu)等。當時有人為了這件事說:柳開的一千軸書卷,比不上張景的一篇文章。任氏教子【原文】:(皇甫謐)年二十,不好學,游蕩無度,或以為癡。嘗得瓜果,輒進叔母任氏。任氏曰:孝經(jīng)云:三牲之養(yǎng),尤為不孝。汝今年余二十,目不存教,心不入

7、道,無以慰我。因嘆曰:昔孟母三徒以成仁,曾父烹豕以存教,豈我居卜鄰,教有所闕,何爾魯鈍之甚也!修身篤學,自汝得之,于我何有?因?qū)χ魈?。謐乃感激,就鄉(xiāng)人席坦受書,勤力不怠?!咀g文】:皇甫謐到二十歲還不好好學習,終日無限度的游蕩,有的人認為他是傻子?;矢χk曾經(jīng)得到一些瓜果,總是進呈給他的叔母任氏。任氏說:孝經(jīng)說即使每天用牛、羊、豬三牲來奉養(yǎng)父母,仍然是不孝之人。你今年二十歲,眼中沒有教育,心思不入正道,沒有什么可以拿來安慰我的。他于是嘆息說:從前,孟母三遷,使孟子成為仁德的大儒;曾父殺豬使信守諾言的教育常存,難道是我沒有選擇好鄰居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么會如此魯莽愚蠢呢!修身立德,專心

8、學習,受益的是你自己,跟我有什么關系呢!叔母面對皇甫謐流淚?;矢χk深受感動,于是到同鄉(xiāng)席坦處學習,勤讀不倦“狂泉”之國【原文】:昔有一國,國中一水,號曰狂泉。國人飲此水,無不狂;惟國君穿井而汲,獨無恙。國人既并狂,反謂國王之不狂為狂。于是聚謀,共執(zhí)國君,療其狂疾,火艾針藥,莫不畢具。國主不任其苦,遂至狂泉酌而飲之。于是君臣大小,其狂若一,眾乃歡然?!咀g文】:從前有一個國家(今天所謂城市),全國只有一眼泉水,名叫狂泉。全國的人都飲這水,沒有不瘋的;惟有國家的君主打水才可以沒有疾病。全國的人已經(jīng)都瘋了,反而說國王的不瘋是發(fā)瘋。于是聚集在一起想辦法,一起抓住國王,治療國王的瘋病,扎針、吃藥,沒有不全

9、部用上的。國王受不了那苦,于是來到泉邊,舀水喝了。(全國)君臣、大人小孩,他們的瘋病都一樣,大家便興高采烈。媭砧課誦圖序【原文】:拯十歲后,就塾師學,朝出而暮歸。比夜,則姊恒執(zhí)女紅,篝一燈,使拯讀其旁。夏苦熱,輟夜課。天黎明,輒拯起,持小幾,就園樹下讀。樹根安二巨石:一姊氏搗衣為砧,一使拯坐而讀。日出,乃遣入塾。故拯幼時,每朝入塾讀書,乃熟于他童。或夜讀倦,稍逐于嬉,姊必涕泣,告以母氏劬勞勞瘁死之狀;且曰:汝今弗勉學,母氏地下戚矣!拯哀懼,泣告姊:后無復為此言?!咀g文】:我十歲以后,到私塾跟著老師學習,早晨出來傍晚回家。到了晚上,我姐姐常常手持女紅,點一盞燈,讓我在她的身旁讀書。夏天很熱,就停

10、止了晚上上課。天剛一黎明,我就起床,搬一個小凳子,坐在花園樹下讀書。樹根下有兩塊巨大的石頭:一個姐姐用來作為搗衣服的石砧,一個讓我用來坐在上面讀書。太陽出來,姐姐就催我去私塾。所以我小時候,每天早上到私塾讀書,都比別的小孩熟練。有時晚上讀累了,稍微貪圖玩耍,姐姐一定會哭泣,告訴我母親勞累憔悴而死的情形;并且說:你現(xiàn)在不勤奮讀書,母親在地下就會傷心!我悲傷害怕,哭著告訴姐姐說:以后千萬不再說這個了。尚節(jié)亭記【原文】:古人植卉木而有取義焉者,豈徒為玩好而已。故蘭取其芳,諼草取其忘憂,蓮取其出污而不染。不特卉木也,佩以玉,環(huán)以象,坐右之器以欹;或以之比德而自勵,或以之懲志而自警,進德修業(yè),于是乎有裨

11、焉。會稽黃中立,好植竹,取其節(jié)也,故為亭竹間,而名之曰尚節(jié)之亭,以為讀書游藝之所,澹乎無營乎外之心也。予觀而喜之?!咀g文】:古人栽種花草樹木是有所取義的,并非只為好玩罷了。所以(栽)蘭花,是取它的芬芳;(種)諼草,是取它的名字含有忘憂的意思;(愛)蓮花,是取它生長在污泥里,卻不染上污穢。不只是花草樹木,(其它如)用玉石做佩飾,用象牙做環(huán)圈,用傾斜的器具放在座位右邊作擺設(也是這個意思);有的人拿它來比擬美好的德行而藉以自勉,有的人拿它來懲戒不良的想法而藉以自警;(這樣)在提高道德修養(yǎng)方面是有幫助的。會稽人黃中立,喜歡種竹子,是取竹有節(jié)的意思,因此他在竹林間建了一所亭子,起名叫尚節(jié)亭,作為讀書游

12、藝的地方,淡泊而無向外營謀的念頭。我見了,很喜歡。宋史包拯傳【原文】:拯立朝剛毅,貴戚宦官為之斂手,聞者皆憚之。人以包拯笑比黃河清,童稚婦女,亦知其名,呼曰包待制。京師為之語曰:關節(jié)不到,有閻羅包老。舊制,凡訟訴不得徑造庭下。拯開正門,使得至前陳曲直,吏不敢欺。中官勢族筑園榭,侵惠民河,以故河塞不通,適京師大水,拯乃悉毀去?!咀g文】:包拯在朝廷為人剛毅,貴成宦官為之收斂,聽說過包拯的人都很怕他。人們把包拯笑比黃河水清了,兒童婦女也知道他的大名,喊他為包待制。京城稱他說:關節(jié)不到,有閻王爺包老。以前的制度規(guī)定,凡是告狀不得直接到官署庭下。包拯打開官府正門,使告狀的人能夠直接到他面前陳述是非曲直,使胥吏不敢欺騙長官。朝中官員和勢家望族私筑園林樓榭,侵占了惠民河,因而使河道堵塞不通,正逢京城發(fā)大水,包拯于是將那些園林樓謝全部毀掉。班昭續(xù)史【原文】:扶風曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博學高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著漢書,其八表及天文志未及竟而卒。和帝詔昭就東觀藏書閣踵而成之。帝數(shù)召入宮,令皇后諸貴人師事焉,號日大家。每有貢獻異物,輒詔大家作賦頌。時漢書始出,多未能通者,同郡馬融伏于閣下,從昭受讀?!咀g文】:扶風郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶風郡)班彪的女兒,叫做班昭,字惠班。學識淵博文采

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論