版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)術(shù)論文的規(guī)范在規(guī)范中走向創(chuàng)造的境界劉 和 文安徽師范大學(xué)圖書館2013年7月12日一、學(xué)術(shù)論文的基本結(jié)構(gòu)與規(guī)范要求二、學(xué)術(shù)論文的署名及著作方式標(biāo)注規(guī)范 三、學(xué)術(shù)論文的引文規(guī)范主要內(nèi)容一、學(xué)術(shù)論文的基本結(jié)構(gòu)與規(guī)范要求1、學(xué)術(shù)論文的基本結(jié)構(gòu)2、學(xué)術(shù)論文各部分的規(guī)范要求什么是學(xué)術(shù)論文學(xué)術(shù)論文是某一學(xué)術(shù)課題在實驗性、理論性或觀測性上具有新的科學(xué)研究成果或創(chuàng)新見解和知識的科學(xué)記錄;或是某種已知原理應(yīng)用于實際中取得新進展的科學(xué)總結(jié),用以提供學(xué)術(shù)會議上宣讀、交流或討論;或在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表;或作其他用途的書面文件。學(xué)術(shù)論文應(yīng)提供新的科技信息,其內(nèi)容應(yīng)有所發(fā)現(xiàn)、有所發(fā)明、有所創(chuàng)造、有所前進,而不是重復(fù)、模仿、
2、抄襲前人的工作。1、學(xué)術(shù)論文的基本結(jié)構(gòu)1)題名(篇名)2)作者署名3)摘要4)關(guān)鍵詞5)引言6)正文7)結(jié)論8)(致謝)9)參考文獻10)(附錄)2、學(xué)術(shù)論文的基本結(jié)構(gòu) 何謂題名?以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映論文中最重要的特定內(nèi)容的邏輯組合。爾雅釋言的解釋:“題”就是“額”,目”就是“眼睛”題目之于一篇論文,就像額頭、眼睛之于人1)題名(篇名、題目)2、學(xué)術(shù)論文各部分的規(guī)范要求題目的作用:提示:用簡潔的語言概括論文核心內(nèi)容和主要觀點吸引:吸引讀者閱讀全文檢索:給二次文獻機構(gòu)、數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)提供檢索和錄用1)題名(篇名、題目)基本要求題名應(yīng)該避免使用不常見的縮略詞、首字母縮寫字、字符、代號和公式等。題
3、名一般不超過20個字;外文題名一般不超過10個實詞。題名要醒目、吸引人,但要避免華而不實的廣告式語言。仔細(xì)斟酌,做到“一字不能加一字不能減”。題名應(yīng)包括的內(nèi)容:解決什么問題用什么方法解決什么問題用什么方法解決什么問題得到什么結(jié)論創(chuàng)新點1)題名(篇名、題目)常見問題:題不對文題名過于籠統(tǒng)研究對象過于具體,研究結(jié)論不具有普適性創(chuàng)新不足1)題名(篇名、題目)署名:作者對作品著作權(quán)的聲明中華人民共和國著作權(quán)法(2010年第二次修正)規(guī)定:“著作權(quán)屬于作者?!敝鳈?quán)包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)、保護作品完整權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、展覽權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、攝制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、
4、匯編權(quán)等?!笆鹈麢?quán)是指表明作者身份,在作品上署名的權(quán)利”。2)署名又稱概要、內(nèi)容提要以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。具體地講就是研究工作的主要對象和范圍,采用的手段和方法,得出的結(jié)果和重要的結(jié)論,有時也包括具有情報價值的其它重要的信息 摘要的內(nèi)容應(yīng)包含與論文同等量的主要信息,供讀者確定有無必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻采用。3)摘要摘要的結(jié)構(gòu)What you want to do(直接寫出研究目的,可缺省);How you did it (詳細(xì)陳述過程和方法);What results did you
5、 get and what conclusions can you draw(全面羅列結(jié)果和結(jié)論);What is original in your paper (通過2)和3)兩方面內(nèi)容展示文中創(chuàng)新之處) 3)摘要常見問題采用第一人稱:本文、我們、作者、本人、筆者背景知識(專業(yè)常識、已有成果)介紹太多對研究的重要性論述較多缺少研究的過程和結(jié)論自我評價前景展望與引言或結(jié)論相似省去開場白:省去常用的開場白,略去主語,有時謂語也可以省略,開門見山。不用題名語不用客套話:“謬誤難免”、“批評指正”盡量多用無主語句不寫人所共知和專業(yè)常識類的通用語句3)摘要關(guān)鍵詞是為了文獻標(biāo)引工作而從論文中選取出來用以
6、表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語。一般38個關(guān)鍵詞的選用關(guān)系到論文被檢索、引用的概率和成果的利用率 關(guān)鍵詞的來源:漢語主題詞表,文章的題名、摘要、層次標(biāo)題或文章的其他內(nèi)容,Ei控詞表4)關(guān)鍵詞又稱序言、序、敘、緒、弁言、引等是作品或書籍的一種依附性文章,主要介紹作品的內(nèi)容、主旨,或者作者的創(chuàng)作過程,或?qū)ψ髌芳右栽u論。中國最早的序,一般認(rèn)為是漢朝人為詩經(jīng)所做的毛詩序以及為各詩所做的小序。引言的內(nèi)容研究的目的及意義(或必要性)已有的相關(guān)研究成果及存在的問題(文獻綜述)本文的研究思路及擬獲得的成果5)前言常見問題:引言過長或過短現(xiàn)狀綜述不足參考文獻引用不當(dāng)專業(yè)常識介紹太多圖表公式的使用結(jié)構(gòu)不合理
7、缺乏本文的研究思路自我評述、過分貶低別人5)前言引言的注意事項研究必要性的論述總結(jié)和分析相關(guān)研究成果找出該領(lǐng)域中存在的問題提出本論文擬解決的問題闡明研究思路簡述研究方法5)前言引言的寫作要求:開門見山,不繞圈子言簡意賅,突出重點(避免專業(yè)常識的復(fù)述)尊重科學(xué),實事求是(最好不要自我評論)引言的內(nèi)容不應(yīng)與摘要雷同,也不應(yīng)是摘要的注釋簡短的引言最好不要分段論述,不要插圖列表和數(shù)學(xué)公式的推導(dǎo)證明要與結(jié)論呼應(yīng),引言中指出的問題結(jié)論中要能解決正文是核心部分,占主要篇幅,可以包括:調(diào)查的對象、實驗和觀測方法,儀器設(shè)備、材料原料、實驗和觀測結(jié)果、計算方法和編程原理、數(shù)據(jù)資料、經(jīng)過加工整理的圖表、形成的論點和
8、導(dǎo)出的結(jié)論等。引言提出問題,正文分析問題和解決問題。正文內(nèi)容必須實事求是,客觀真切,準(zhǔn)確完備,合乎邏輯,層次分明,簡練可讀。論文不講求詞藻華麗,但要求思路清晰、合乎邏輯,用語簡潔準(zhǔn)確、明快流暢。6)正文切忌用教科書式的方法撰寫論文,對已有知識避免重復(fù)論證和描述,而盡量采用標(biāo)注參考文獻的方法;對用到的某些數(shù)學(xué)輔助手段,應(yīng)防止過分注意細(xì)節(jié)的數(shù)學(xué)推演,必要時可采用附錄的形式供讀者選讀。涉及到的量和單位、插圖、表格、數(shù)學(xué)式、化學(xué)式、數(shù)字用法、語言文字和標(biāo)點符號、參考文獻等,都應(yīng)符合有關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)的要求。6)正文常見問題:過多對已有知識復(fù)述實驗報告和調(diào)查報告的寫法語句不通、錯別字連篇圖表設(shè)計不合理篇章結(jié)構(gòu)
9、不合理重點(創(chuàng)新點)不夠突出6)正文結(jié)論是最終的、總體的結(jié)論,不是正文中各段的小結(jié)的簡單重復(fù)。結(jié)論應(yīng)該準(zhǔn)確、完整、明確、精煉。結(jié)論或結(jié)語中不能出現(xiàn)參考文獻序號、插圖及數(shù)學(xué)公式。 要呼應(yīng)引言中提出所要解決的問題如果文中不能導(dǎo)出應(yīng)有的結(jié)論,也可以沒有結(jié)論而進行必要的討論。對于階段性研究成果或試驗工作總結(jié),不一定有明確的結(jié)論,此時也可以用結(jié)束語作為論文的結(jié)尾。7)結(jié)論結(jié)論可以考慮以下內(nèi)容:對研討的內(nèi)容作最后歸納、總結(jié)得出研究的新發(fā)現(xiàn)、新認(rèn)識或新的觀點;對研究對象本質(zhì)和規(guī)律性的認(rèn)識進行科學(xué)抽象和高度概括;判斷本項研究的理論意義和應(yīng)用價值;明確指出今后進一步的研究方向及課題7)結(jié)論8) 致謝致謝部分包括
10、所有對研究或論文有貢獻的單位和個人以及他們具體貢獻,讀者可以了解到許多相關(guān)的有用信息。通常情況下,學(xué)術(shù)論文是在正文后、參考文獻前或論文首頁的腳注中對提供幫助者致謝,并用不同于正文的字體以示區(qū)別;論著則是在前言或后記中致謝。 應(yīng)向下列人員致以謝意(1)應(yīng)致謝對論文提過指導(dǎo)意見的指導(dǎo)教師或?qū)忛喺?,對論文進行了較多修改的個人,協(xié)助書寫英文摘要者。(2)應(yīng)致謝參加部分工作的合作者、子項目的工作者、某一項具體工作承擔(dān)者,以及接受委托進行調(diào)查、觀察、分析的輔助人員。(3)應(yīng)致謝給予財力支持的單位和個人,如國家基金會、工作機構(gòu)、合同單位、學(xué)者、企業(yè)家等。(4)應(yīng)致謝在研究中提供調(diào)查、實驗條件、場所、設(shè)備的單
11、位和個人。(5)應(yīng)致謝提供資料、幫助進行數(shù)據(jù)處理、繪制圖表、輸入文字的單位和個人。如某圖書情報機構(gòu)、同事、研究生等(6)應(yīng)致謝給予轉(zhuǎn)載和引用權(quán)的文獻、研究思想的所有者。 凡對研究或論文提出過建議和幫助的個人和機構(gòu),均應(yīng)致謝,不能只字不提 應(yīng)指出被致謝者的工作內(nèi)容和貢獻,如“審修了論文”、“提供了資料”、“參加了部分調(diào)查”等。 為了明示讀者,也為了表達對被致謝者所做工作的肯定,應(yīng)具體指出被致謝者的具體工作內(nèi)容和貢獻,而不應(yīng)使用含糊不清的詞語,如“得到了某人的幫助”、“感謝某人的支持”等等。 致謝前應(yīng)征得被致謝者的同意。 8) 致謝引文是反映作者的科學(xué)態(tài)度和論文具有真實、廣泛的科學(xué)依據(jù),也反映出論
12、文的起點和深度。方便把論文的成果與前人的成果區(qū)別開來尊重和保護他人的著作權(quán)起索引作用有利于節(jié)省論文篇幅有助于科技情報人員進行情報研究和文獻計量學(xué)研究采用標(biāo)準(zhǔn)化的著錄格式 GB/T 77142005 文后參考文獻著錄規(guī)則9)引文附錄是論文的附件,不是論文必要的組成部分在不增加正文部分的篇幅和不影響論文主體內(nèi)容敘述連貫性的前提下,向讀者提供論文中部分內(nèi)容的詳盡推導(dǎo)、演算證明或解釋和說明以及不宜列入正文的有關(guān)數(shù)據(jù)、圖、表、照片或其他輔助性材料。除非必需,盡量避免附錄。10)附錄二、學(xué)術(shù)論文的署名及著作方式標(biāo)注規(guī)范 1、作者署名的意義、要求與格式2、著作方式的種類、含義與要求1)署名的條件本人應(yīng)是直接
13、參與課題研究的全部或主要部分的工作,并作出主要貢獻者本文應(yīng)為作品的創(chuàng)作者,論文的撰寫者本人對作品具有答辯能力,并為作品的直接責(zé)任者。2)作者署名的意義署名是擁有著作權(quán)的聲明署名是表示文責(zé)自負(fù)的承諾署名便于讀者與作者聯(lián)系1、 作者署名的意義、要求與格式3 )作者署名的要求文獻責(zé)任者應(yīng)具備相當(dāng)?shù)目茖W(xué)文化知識和專業(yè)知識,能自如運用一定的科學(xué)方法,從事知識積累和創(chuàng)新的勞動。實事求是地署名,不要借用名家之名,也不要“搭車”署名。署名者只限于那些對于選定研究課題和制訂研究方案,直接參加全部或主要部分研究工作,并作出主要貢獻,以及參加撰寫論文并能對內(nèi)容答辯和負(fù)責(zé)的人。 合著署名:按合著者的貢獻大小排列名次。
14、事先必須征得合著者的同意團體作者應(yīng)署團體名,還應(yīng)署出執(zhí)筆者姓名。研究生論文在導(dǎo)師指導(dǎo)下由研究生獨立完成,只署研究生名。4) 作者署名的格式合著者之間用逗號隔開,以便于計算機自動切分不同工作單位的作者,應(yīng)在姓名右上角加注不同的阿拉伯?dāng)?shù)字序號,并在其工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數(shù)字,以便于建立作者與其工作單位之間的關(guān)系;各工作單位之間連排時以分號隔開。 (3)責(zé)任者姓名有必要附注漢語拼音時,應(yīng)按照國家標(biāo)準(zhǔn)著錄作者的姓和名應(yīng)分寫,姓前名后,姓和名的開頭字母大寫,名連成一詞,不加連字符,不縮寫。例:巴金 Ba Jin;沈從文 Shen Congwen。如向國外投稿,姓名的漢語拼音可采用國際通
15、常用法,即姓前名后,中間為空格,姓氏的全部字母均大寫,復(fù)姓應(yīng)連寫,名字的首字母大寫。雙名中間加連字符,姓和名均不縮寫。如:ZHANG Chen; ZHUGE Hua;WANG Xing-jian. 4) 作者署名的格式(4)提供著作者的簡介,以便進行統(tǒng)計和分析作者簡介的內(nèi)容包括:出生年月、性別、民族、籍貫、職稱、科研方向等。作者簡介可按以下順序刊出:姓名(出生年-)、性別(民族漢族可省略)、籍貫、職稱、學(xué)位、簡歷以及研究方向(任選)。在簡介前加“作者簡介:”或“作者簡介”作為標(biāo)識。 4) 作者署名的格式2、著作方式的含義、種類與要求著作方式是指著作者生產(chǎn)文獻的方法和形式。包括著(撰)、編、譯、
16、編著(寫)、編纂、編譯等。著作方式不一,研究成果的內(nèi)容、形式及其重要性也不相同。完整、準(zhǔn)確地標(biāo)注著作方式對于學(xué)術(shù)成果的評價,維護著作權(quán),文獻史的研究,凈化學(xué)術(shù)環(huán)境等都是有重要意義的。1)著作方式的含義(1)著、編和編著 所謂著是指基于作者自己的觀點、學(xué)識、研究成果及其思想感情而創(chuàng)作的作品,強調(diào)作者的獨立思維和獨到見解,言人之所不曾言,有開創(chuàng)、創(chuàng)新之處。著有時也作“撰”、“寫”、“作”、“述”等,是創(chuàng)造性思維活動的結(jié)果。其類型主要有文件、理論著作、通俗讀物、科技報告、學(xué)術(shù)論文、隨筆札記等。所謂編是指將已知的資料或現(xiàn)成的作品整理、加工成書。包括“編輯”、“編訂”、“編定”、“選輯”等。編,原指古人
17、用皮條或繩子把竹簡編排起來,引申而有排比、整理、組織之意。在歷史學(xué)中,編的主要任務(wù)是匯集豐富的歷史知識;著的主要任務(wù)是闡發(fā)獨到的歷史見解,由此可見編和著在功能上有不同的側(cè)重。然而古今中外,大量的作品更多地采取把編和著有機地結(jié)合起來的著作方式,即編著。2)著作方式的種類所謂編著是將已有資料,用新的體例加以改造,重新編排整理,既有自己撰寫的內(nèi)容,又有整理他人作品的材料。包括“編寫”、“編纂”等。編纂。我國歷史上的類書就是編纂的主要成果。魏文帝曹丕命王象等編纂皇覽始開類書之先河,并啟發(fā)了日后歷代封建王朝集中人力、大規(guī)模地編輯類書,以示文治之盛。唐宋時期的藝文類聚、初學(xué)記、太平預(yù)覽、冊府元規(guī)和明清之際
18、的永樂大典、古今圖書集成、四庫全書等都是我國古代編纂著作之典范,為我國文化知識的傳播和歷史事實的考證起到了不可低估的作用。(1)著、編和編著 2)譯和編譯 所謂譯是指由一種文字翻譯成另一種文字,或由古漢語譯成現(xiàn)代漢語。由于語言結(jié)構(gòu)的不同,翻譯過程近乎再創(chuàng)作。 所謂編譯是指把一種或若干種外國的作品、文章或資料,根據(jù)讀者的需要加以改編,是翻譯和編寫二者的有機結(jié)合。編譯的形式多種多樣,一種情況是按照需要對原書去蕪存精、起到提煉的作用,這樣一部編譯作品就可囊括一種或幾種原著的精華。另一種情況是原書篇幅過大,編譯者進行節(jié)譯并整理,這比單純的節(jié)譯有系統(tǒng),便于閱讀。還有一種情況是原作過于艱深,編譯者依據(jù)原書
19、和有關(guān)的闡述作品加以綜合整理而成,使原作闡述的論點通俗普及,供一般程度較低難以接受原作的讀者閱讀。 3)著作方式標(biāo)注的要求著作方式標(biāo)注的總體要求是應(yīng)該實事求是,即是標(biāo)注撰(著)還是編、還是譯、還是編著、編譯,決不能混淆。不應(yīng)片面為提高作品的檔次,標(biāo)注“較高”的著錄方式。實際上,不能僅僅從著作方式簡單地評判作品的高低,而應(yīng)主要根據(jù)作品的內(nèi)容價值來評價。高質(zhì)量的工具書、教材,盡管是“編”,但其價值應(yīng)遠(yuǎn)高于一般“著”出來的論文或?qū)V瑑?yōu)秀的譯作也應(yīng)如是觀。集成、整合也是一種創(chuàng)新,至少包含創(chuàng)新的因素。2005年中國科學(xué)界決定對科普作品也設(shè)置國家獎,就充分說明學(xué)術(shù)界已認(rèn)識到這一問題。因此,不應(yīng)為了某些偏
20、見而不規(guī)范標(biāo)注著作方式。 著作方式標(biāo)注有以下的具體要求 編輯他人的作品不能寫成“著” 翻譯他人作品應(yīng)忠實于原文,不能“譯”、“編譯”不分譯、編譯的作品或文字不能作為“著”編輯他人作品應(yīng)該得到授權(quán),不能名編實抄。三、 學(xué)術(shù)論文的引文規(guī)范關(guān)于文獻引用內(nèi)容、引文標(biāo)注及著錄的規(guī)則及要求1、學(xué)術(shù)論文引用與注釋規(guī)范要求2、參考文獻與引文3、參考文獻的類型4、參考文獻的格式與舉例5、參考文獻的排序篇均文獻數(shù)量偏少大量引用教材、標(biāo)準(zhǔn)、陳舊文獻明明引用了但不作標(biāo)注所引文獻面太窄,較少引用國外最新文獻參考文獻列表中的文獻未在文中出現(xiàn)文中參考文獻序號不用上標(biāo)的形式著錄項不全:作者姓名不全,缺少文獻類型,期刊文獻缺少
21、年、卷、期、頁碼等著錄項次序、著錄符號混亂著錄信息與原文不符外文期刊的縮寫形式不規(guī)范中文文獻的英文信息缺失不符合期刊的具體規(guī)范要求:姓前名后、國外作者的著錄、中國作者的英文標(biāo)注低級錯誤:中文期刊文獻的中英文信息不一致學(xué)術(shù)論文經(jīng)常出現(xiàn)的問題1)學(xué)術(shù)引用規(guī)范引用應(yīng)尊重原意,不可斷章取義:無論是作為正面立論的依據(jù)還是作為反面批評的對象,引用都應(yīng)當(dāng)將能夠說明作者原意的全部語句與段落引全,不可為了以逞己意而曲解引文,移的就矢,斷章取義。為了節(jié)省篇幅或使意思明確,引用者可以對引文作一定限度的增刪。增加的內(nèi)容可以夾注的方式注明,或加括號表示;刪節(jié)處通常使用省略號。被省略號連接的部分一般應(yīng)在同一段落中,超過同
22、一段落應(yīng)分兩段引用。增加和刪節(jié)均不能影響對作者思想的正確了解。引用應(yīng)以論證自己觀點的必要性為限:引用是為了論證自己的觀點,因此,他人文字與作者本人文字之間應(yīng)當(dāng)保持合理的平衡,要避免過度引用,尤其是避免過度引用某一個特定作者的論著。過度引用指的是引用他人文字超過自己的論證,或主要觀點和論據(jù)以引用為主。1、學(xué)術(shù)論文引用與注釋規(guī)范引注觀點應(yīng)盡可能追溯到相關(guān)論說的原創(chuàng)者:建立在前人研究基礎(chǔ)上的新作,需要對于此前研究尤其是一些主要觀點的發(fā)物、重述或修正過程有清晰的把握。除非萬不得已,一般不要采用轉(zhuǎn)引,盡量不要引用非原創(chuàng)的第二手材料,引用譯文與占籍應(yīng)當(dāng)核對原文。這樣做,一方面避免歪曲學(xué)術(shù)史的本來面目,另一
23、方面也避免相關(guān)思想學(xué)說在輾轉(zhuǎn)引用中受到歪曲。對于思想或?qū)W術(shù)體系的認(rèn)真梳理,清楚地區(qū)別原創(chuàng)與轉(zhuǎn)述,是一個研究者應(yīng)具備的基本功。引用未發(fā)表作品應(yīng)征得作者同意并保障作者權(quán)益:學(xué)術(shù)研究中經(jīng)常需要引用尚未公開發(fā)表的手稿、學(xué)位論文、書信等。除非只是提供相關(guān)文獻的標(biāo)題、作者等技術(shù)信息,否則,對于正文文字的引用,需征得作者或著作權(quán)人的同意,尊重作者對于某些不希望披露信息的保留權(quán)利,引用書信、日記應(yīng)保證不侵犯他人的隱私權(quán)。引用未發(fā)表作品更要防止過度引用或大量引用,防止損害被引用作品發(fā)表的價值。引用未成文的口語實錄應(yīng)將整理稿交作者審核并征得同意:引用未成文的口語實錄,包括口頭演講、課堂教學(xué)實錄、采訪記錄等,應(yīng)將整
24、理稿交作者審核、修訂。整理稿不能將不同時間多次的口語實錄自行綜合,避免因理解有誤在綜臺時出錯,同一作者不同時間、場合的口頭發(fā)言應(yīng)分別注明出處。學(xué)生采用導(dǎo)師未寫成著作的思想應(yīng)集中闡釋并明確說明:導(dǎo)師在課堂教學(xué)、個別輔導(dǎo)以及作業(yè)批改時,會闡發(fā)自己尚未寫成著作的有系統(tǒng)的學(xué)術(shù)理念和獨特方法,學(xué)生在論文中采用這些內(nèi)容時,應(yīng)選擇適合的章節(jié),例如“緒論”或相關(guān)章節(jié),對導(dǎo)師的思想客觀地集中復(fù)述。復(fù)述應(yīng)不加人學(xué)生本人的任何個人意見,并通過注釋說明來源。學(xué)生不能把導(dǎo)師的口語實錄和思想未加集中說明而淹沒在自己的論文各處隨意使用,引起知識產(chǎn)權(quán)歸屬的混亂,也不宜將導(dǎo)師在課堂上的只言片語斷章取義割裂引述。引用應(yīng)伴以明顯的
25、標(biāo)識,以避免讀者誤會:引用有直接引用與間接引用,直接引用需使用引號,間接引用應(yīng)當(dāng)在正文或注釋行文時明確向讀者顯示其為引用。引用多人觀點時應(yīng)避免籠統(tǒng),使讀者清楚區(qū)分不同作者之間的異同。直接引文如果超過一定數(shù)量,應(yīng)當(dāng)在排版時通過技術(shù)方式(例如另起一段、改換字體等)更為清晰加以顯示。凡引用均須標(biāo)明真實出處,提供與引文相關(guān)的準(zhǔn)確信息:文獻有不同版本,不同版本間在頁碼標(biāo)注甚至卷冊劃分上并不一致。因此引用者必須將所引文字或觀點的出處給出清晰的標(biāo)示,便于讀者核對原文。在標(biāo)注引文出處時,不得作偽。掩蓋轉(zhuǎn)引,將轉(zhuǎn)引標(biāo)注為直接引用,引用譯著中文版卻標(biāo)注原文版,均屬偽注。偽注屬于學(xué)術(shù)不端行為,不僅是對被轉(zhuǎn)引作品作者
26、以及譯者勞動的不尊重,而且也是學(xué)術(shù)態(tài)度不誠實的表現(xiàn)。材料1.1 假引用、不引用和偽引用假引用假引用是虛偽的、不真實的引用。最常見的假引用有三種。一是“友情引用”。作者或是引用者的師長,或是引用者的好友,或是引用者的圈內(nèi)人。于是你引用我的,我引用你的,從而形成一個個不小的引用圈子。這樣相互抬轎,互相吹捧,大家不就共同提高了嘛。其實,明眼人不難識別這類小聰明。吹吹拍拍,拉拉扯扯,這只不過是一些學(xué)術(shù)山頭、學(xué)術(shù)團伙慣用的小花招而已。二是“裝門面引用”。有些引用者動輒羅列一大堆外文文獻,熱衷于引用“權(quán)威”的文獻,以便給自己裝門面,實際上他們也許從來就沒有研讀它們,或者它們根本與引用者所論毫不沾邊。三是濫
27、用自引用。必要的和適度的自引用是正當(dāng)?shù)?,能夠從中看出引用者研究的連貫性以及在學(xué)術(shù)上有無進展和提高。但是,濫用自引用,除了給人一個“王婆賣瓜,自賣自夸”的不良印象外,又能給引用者增添什么光彩呢?不引用所謂“不引用”,正好與假引用形成對照:假引用是不該引用的偏偏要引用,不引用是該引用的偏偏不引用。本來,自己的研究受惠于哪些論著,并且在寫作時利用人家的哪些材料和思想,自己心里應(yīng)該是最清楚的??墒牵行┤藚s千方百計地回避它們,在列舉的參考文獻中難覓其蹤影。這種做法輕者是掠人之美,重者則是剽竊抄襲。為了遮人耳目,引用者可謂絞盡腦汁,使出渾身解數(shù),在竊取不大為人所知的文獻和外文資料時往往瞞天過海,在偷竊易
28、于被人識破的論著時常常改頭換面。偽引用“偽引用”就是有意做掩蓋本來面貌的虛假引用。這種做法大多出現(xiàn)在“偽注”中。其中最常見的伎倆是:本來自己沒有接觸外文原始文獻,或者根本就看不懂ABC,只是直接從中譯本或別人的譯文中抄錄了老外的言論,可是不如實地標(biāo)注中譯本或間接的出處,卻堂而皇之把外文原始文獻作為參考文獻大言不慚地列出。其實,引用者引文與人家譯本或譯文一模一樣,甚至連人家的翻譯錯誤也照抄不誤。有的引用者還要耍點小手腕,把譯文中無關(guān)緊要的虛詞稍做改動,把個別實詞用其同義詞或近義詞代換,以達到自欺欺人的目的。 2)學(xué)術(shù)注釋規(guī)范 注釋是對論著正文中某一特定內(nèi)容的進一步解釋或補充說明,一般排印在該頁地
29、腳(腳注),注釋用數(shù)字加圓圈標(biāo)注(如),與正文對應(yīng);也可在正文中加括號,寫明注文(夾注);還可以把注釋集中于全文或全書末尾(尾注)。 材料1.2 學(xué)術(shù)論文注釋常見學(xué)風(fēng)問題注釋查無實據(jù) 即所著文獻真實存在,但是所引用的內(nèi)容沒有,甚至連意思也不沾邊。造成這種情形的原因有二:一是作者無意所致。與其說出于無意,倒不如說是心不在焉。無心真正從事學(xué)術(shù)研究,難以靜心在故紙堆里深究細(xì)考,只是淺嘗輒止,甚至從他人論文中轉(zhuǎn)引注釋,拿來便是,無暇查對。如果其他學(xué)者再次轉(zhuǎn)引,必將導(dǎo)致以訛傳訛。二是作者蓄意所為,“裝腔作勢,借以嚇人”。他們將一連串根本沒有被引用的文獻名羅列與文后,以彰顯其閱讀面之寬,學(xué)問之大。注釋漏洞
30、百出一是引文確實出自于此處,但是與原文尚有出入。諸如文字表述不同、標(biāo)點符號錯誤、斷章取義也不加省略號,甚至杜撰數(shù)據(jù),等等。二是張冠李戴,顛倒黑白。他們將作者名、文獻名、版本、頁碼、時間等重要文獻信息搞錯。三是注釋文獻純屬子虛烏有。某些碩士研究生,在其畢業(yè)論文參考文獻中竟然出現(xiàn)根本不存在的文獻資料,學(xué)生對這種彌天大謊渾然不知,導(dǎo)師居然也毫無覺察。用洋文注釋裝點門面許多人喜歡使用外文文獻,不愿意放中文文獻。乍看起來,學(xué)問不能說不大。這里有兩類問題:其一,這究竟是你的文章,還是翻譯西方學(xué)者的作品?其二,這么多外文書目,作者究竟翻閱過幾種?或者那些注釋僅僅是從幾篇西方學(xué)人的論文中順手牽羊牽出來的而已?
31、 2、學(xué)術(shù)論文的參考文獻與注釋 參考文獻(bibliographic references)是指為撰寫或編輯論著而引用或參考的的有關(guān)文獻資料,通常附在論文、圖書或每章、節(jié)之后,有時也以注釋(附注或腳注)形式出現(xiàn)在正文中。 參考文獻類型: 一種是只列出某一著作(原著)中引用的各種著作及論文(稱為引文)的題名、作者等,不標(biāo)注引文在原著中的出處、頁碼,這實際上是參考書目,是對某一著作或論文的整體借鑒或參考; 另一種則是既列出題名、作者等,又列出出處、頁碼,有的工具書稱之為引書引得,有的稱為文獻注釋、文獻引文注釋、文獻引證注釋等,這實際上是嚴(yán)格意義上的引文。注釋(note)也叫注解、注文,是用簡明的文
32、字解釋和說明文獻中特定的部分。一般包括題名注、作者注、文獻注、術(shù)語注、論據(jù)注等。一般排印在該頁地腳(腳注)或文末(尾注)。注釋在我國有悠久的歷史,對中國古代典籍的注、疏、解等已成為一門學(xué)問,但它與現(xiàn)代意義上的注釋的含義有所區(qū)別。注釋與引文即參考文獻是兩個概念,但有交叉關(guān)系。如果可以將注釋分成兩大類,即文獻注釋與非文獻注釋的話,那么注釋中的文獻注釋與引文即參考文獻就極為相似,可以說是叫法不同而含義相當(dāng),因為它們都能提供相同的書目信息。如上所述,引文有時也以注釋(附注、文內(nèi)注或腳注)形式出現(xiàn)在正文中。但嚴(yán)格說來,文獻注釋與引文即參考文獻還是有細(xì)微的差別,如文獻注釋通常都要標(biāo)注出處和所引內(nèi)容具體的頁
33、碼,而參考文獻中有的注出具體頁碼,有的則沒有;二者的格式也有輕微的不同。 參考文獻與注釋的區(qū)別:參考文獻是作者寫作論著時所參考的文獻書目,一般集中列表于文末;注釋是對論著正文中某一特定內(nèi)容的進一步解釋或補充說明,一般排印在該頁地腳。參考文獻序號用方括號標(biāo)注,而注釋用數(shù)字加圓圈標(biāo)注(如、)。有些參考文獻有三個主要部分,每個部分以句號結(jié)尾,作者姓名倒置,不注頁碼。 Tannen, Deborah. You Just Don Understand: Women and Men in Conversation. New York: Morrow, 1990.而文獻注釋有四個部分,整體注釋只有一個句號,
34、作者姓名遵循自然,不倒置,注出頁碼。 Deborah Tannen, You Just Don Understand: Women and Men in Conversation (New York: Morrow, 1990) 52. 目前國內(nèi)學(xué)術(shù)界對注釋及文獻注釋與引文即參考文獻的異同、標(biāo)注法等有過討論,但尚未達成共識。1999年1月中華人民共和國新聞出版署頒布的CAJ-CD B/T 1-1998中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評價數(shù)據(jù)規(guī)范(試行)正式將參考文獻與注釋區(qū)別開來,這是有意義的。但該規(guī)范沒有考慮二者的聯(lián)系,只認(rèn)為“參考文獻是作者寫作論著時所參考的文獻書目”,把參考文獻與參考書目混為
35、一談,這是需要修訂的。因為,如上所述,有些參考文獻未注特定的頁碼可以看成是參考書目,但有些卻注出頁碼,則不能稱為參考書目,注出頁碼的參考文獻與文獻注釋類似。 對于不屬于上述的文獻類型,采用字母“Z”標(biāo)識。對于英文參考文獻,還應(yīng)注意以下兩點:作者姓名采用“姓在前名在后”原則,具體格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 應(yīng)為:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應(yīng)為:Norris, F. & I.Gordon.;書名、報刊名
36、使用斜體字,如:Mastering English Literature,English Weekly。3、學(xué)術(shù)論文的參考文獻類型文獻類型標(biāo)志代碼普通圖書M會議錄C匯編G報紙N期刊J學(xué)位論文D報告R標(biāo)準(zhǔn)S專利P數(shù)據(jù)庫DB計算機程序CP電子公告EB參考文獻著錄項目: 主要責(zé)任者(專著作者、論文集主編、學(xué)位申報人、專利申請人、報告撰寫人、期刊文章作者、析出文章作者)。多個責(zé)任者之間以“,”分隔,注意在本項數(shù)據(jù)中不得出現(xiàn)縮寫點“.”(英文作者請將作者名寫全)。主要責(zé)任者只列姓名,其后不加“著”、“編”、“主編”、“合編”等責(zé)任說明。. 文獻題名及版本(初版省略)。 文獻類型及載體類型標(biāo)識。 出版項(
37、出版地、出版者、出版年)。 文獻出處或電子文獻的可獲得地址。 文獻起止頁碼。 文獻標(biāo)準(zhǔn)編號(標(biāo)準(zhǔn)號、專利號)。4、學(xué)術(shù)論文的參考文獻格式與舉例1)期刊類【格式】序號作者.篇名J.刊名,出版年份,卷號(期號):起止頁碼.【舉例】1 王海粟.淺議會計信息披露模式J.財政研究,2004,21(1):56-58.2 夏魯惠.高等學(xué)校畢業(yè)論文教學(xué)情況調(diào)研報告J.高等理科教育,2004(1):46-52.3 Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages J. Fore
38、ign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 67.4、學(xué)術(shù)論文的參考文獻格式與舉例4、學(xué)術(shù)論文的參考文獻格式與舉例2)專著類【格式】序號作者.書名M.出版地:出版社,出版年份:起止頁碼.【舉例】1 葛家澍,林志軍.現(xiàn)代西方財務(wù)會計理論M.廈門:廈門大學(xué)出版社,2001:42.2 馬克思恩格斯全集:第1卷M. 北京:人民出版社,1956:210.3 Gill, R. Mastering English Literature M. London: Macmillan, 1985: 42-45.4、學(xué)術(shù)論文的參考文獻格式與舉例3)報紙類【格式】序號作者.篇名N.報紙名,出版日期(版次).【舉例】1 李大倫.經(jīng)濟全球化的重要性N. 光明日報,1998-12-27(3).2 French, W. Between Silences: A Voice from ChinaN. Atlantic Weekly, 1987-8
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024融資租賃合同書之公寓租賃合同
- 2024年度監(jiān)理工程師職責(zé)履行合同
- 2024年中介參與下的二手房買賣定金合同
- 2024年度軟件開發(fā)與維護技術(shù)服務(wù)合同
- 2024年建筑工地瓦工承包合同
- 商品房購房合同協(xié)議書
- 技術(shù)合同 技術(shù)許可合同樣本
- 2024某大學(xué)人文社科科研項目合同書
- 2024借名購房合同協(xié)議范本
- 2024年離婚協(xié)議書格式要求
- 凸函數(shù)的性質(zhì)及其應(yīng)用
- 標(biāo)記有絲分裂百分率法計算
- HCGE2P孕三項化驗單模板
- 彎矩二次分配法計算器
- 金屬材料名稱常用基礎(chǔ)術(shù)語
- QA軟件過程檢查單(XXJSTZPPQAChecklist)
- BA88半自動生化分析儀維修手冊
- 各系統(tǒng)調(diào)試報告
- 英語人稱代詞-物主代詞-名詞所有格(共4頁)
- 《質(zhì)量管理體系文件》ISO9001_2015_中英文對照
- 漂流項目規(guī)劃設(shè)計書
評論
0/150
提交評論