醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯與寫作:ch10 Other Issues on Medical English Translation_第1頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯與寫作:ch10 Other Issues on Medical English Translation_第2頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯與寫作:ch10 Other Issues on Medical English Translation_第3頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯與寫作:ch10 Other Issues on Medical English Translation_第4頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯與寫作:ch10 Other Issues on Medical English Translation_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Chapter 10Other Issues on Medical English TranslationSeparations of Sentence Elements and its TranslationA man, instead of needing, as he does, only about 4.7L of blood, would need, if he had no red blood cells, some 284L of circulating fluid to carry oxygen to his tissues.Much statistical evidence

2、has been accumulated during the past twenty years or so pointing to a relationship between the incidence of certain degenerative diseases and certain dietary errors.Separations of Sentence Elements and its TranslationFrequently, the onset of leukemia is more gradual, the patient becoming aware durin

3、g the course of a month or two of progressive weakness, anorexia, pallor and low fever.It seems quite clear that most manifestations of disease in patients with raised arterial pressure are the consequences of or are made worse by, the presence of raised pressure.Translation of NumbersThe birth weig

4、ht usually doubles by the age of 5 to 6 months and triples by the babys first birthday.The number of the medical workers of this hospital is reduced 4 times(a quarter less) than before, while that of the outpatients has increased by 140 percent.Translation of NumbersCompared with the old one, our ne

5、w equipment under trial will reduce the error probability of diagnosis by a factor of 2.5.An adult who is up and about, but relatively inactive needs 20% 30% more calories than are required under basal condition. For one engaged in a sedentary occupation, this extra energy requirement rises to 30%40

6、% above basal.Usage of PunctuationsThe doctor said, “Please dont eat anything tomorrow morning before blood test” On 24 July 1978, he launched his own “grand design.”Higher doses are necessary in overweight patients, lower doses, in general, in cardiac insufficiency and during radiotherapy.The organ

7、s concerned with respiration are the nose, mouth, throat, windpipe, bronchial tubes, and lungs.Usage of PunctuationsWater and air are both necessary to man; the latter is more important.Water is composed of two elementshydrogen and oxygen.The suspicionand it is as yet only a suspicion, though a growing onethat smoking has something to do with cancer of the lung rests on several kinds of evidence.It should be emphasized that even if a k

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論