《信陵君竊符救趙》優(yōu)質(zhì)課件_第1頁
《信陵君竊符救趙》優(yōu)質(zhì)課件_第2頁
《信陵君竊符救趙》優(yōu)質(zhì)課件_第3頁
《信陵君竊符救趙》優(yōu)質(zhì)課件_第4頁
《信陵君竊符救趙》優(yōu)質(zhì)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、課文導讀 戰(zhàn)國末期,即元前260年,在長平之戰(zhàn)中,秦國大破趙軍,坑殺趙降卒40萬。秦又乘勝進圍趙國首都邯鄲,企圖一舉滅趙,再進一步吞并韓、魏、楚、燕、齊等國,完成統(tǒng)一中國的計劃。當時的形勢十分緊張,特別是趙國首都被圍甚急,諸侯都被秦國的兵威所懾,不敢援助。魏國是趙國的近鄰,又是姻親之國,所以趙國只得向魏國求援。就魏國來說,唇亡齒寒,救鄰即自救,存趙就是存魏,趙亡魏也將隨之滅亡。信陵君認識了這一點,才不惜冒險犯難,竊符救趙,抗擊秦兵;終于挫敗了敵人的圖謀,保障了兩國的安全。寫作背景 戰(zhàn)國時代,出現(xiàn)了一個特殊的階層,即“士”的階層,也就是知識分子階層。他們有較高的文化素養(yǎng),或有較高的武藝,或文武雙

2、全,又懂政治、經(jīng)濟、軍事、外交,為各國統(tǒng)治者效勞。他們在戰(zhàn)國時代起著異乎尋常的作用。他們可以左右各國的政策,處理各國的外交,指揮各國的軍隊,如著名的政治家張儀、蘇秦,兩人幾乎操縱著戰(zhàn)國時代各國的外交關(guān)系。 這些人投奔到權(quán)貴的門下,以謀生活,故稱為門客或食客。各國貴族都大量收養(yǎng)門客。其中收養(yǎng)門客名聲最大的就是所謂的戰(zhàn)國四公子。“士”與門客戰(zhàn) 國 四 公 子 春秋戰(zhàn)國時諸侯的嫡長子,預(yù)定繼承君位的,稱“世子”,其他的兒子稱“公子”。魏無忌,戰(zhàn)國時魏國的貴族,是魏昭王的小兒子,魏安釐王的弟弟,魏無忌即信陵君,信陵君是其封號。信陵,地名,在今河南省寧陵縣境內(nèi)。他與齊國孟嘗君田文、趙國平原君趙勝、楚國春

3、申君黃歇,并稱為戰(zhàn)國時期“四公子”。整體感知不肖(xio)敝衣冠(b)數(shù)請之(shu) 公子姊(z)冠蓋相屬(zh)百余乘(shn)今有難(nn) 屏人間語(bn)(jin)椎殺晉鄙(chu) 矯殺晉鄙(jio)勒兵(l) 嚄唶宿將(s)北鄉(xiāng)自剄(jn)讀準字音文章結(jié)構(gòu)內(nèi)容:文章大致可分為三部分。一、(13)概述信陵君的身份、為人和他在當時的威望。二、(45自然段)敘寫信陵君與侯贏、朱亥的交往過程。三、(611)記敘信陵君采納侯贏的策略竊符救趙的全過程。評注課文第一部分:1-3自然段 概括介紹信陵君的身份,“仁而下士”的作風、影響;“博弈”事件顯身手。 魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安王異母弟

4、也。昭王薨,安王即位,封公子為信陵君。是時范睢亡魏相秦,以怨魏齊故,秦兵圍大梁,破魏華陽下軍,走芒卯。魏王及公子患之。 判斷句 翻譯:魏公子無忌是魏昭王的小兒子,魏安王的異母弟弟。昭王去世后,安王繼位,封公子為信陵君。當時范雎從魏國逃出到秦國任秦相,因為怨恨魏相魏齊屈打自己幾乎致死的緣故,就派秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐扎在華陽的部隊,使魏將芒卯戰(zhàn)敗而逃。魏王和公子對這件事十分焦慮。 第1自然段 公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士。士以此方數(shù)千里爭往歸之,致食客三千人。當是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。譯文: 公子為人仁愛而謙虛對待士人,士人無論是才能高的還

5、是差的,都謙遜而禮貌地結(jié)交他們,不敢以自己的富貴(身份)慢待士人。幾千里內(nèi)的士人都爭著歸附他,招來食客(竟達)三千人。這時候,諸侯由于公子的賢能,又有很多食客,十幾年不敢興兵謀取魏國。第2自然段 公子與魏王博,而北境傳舉烽,言“趙寇至,且入界”。魏王釋博,欲召大臣謀。公子止王曰:“趙王田獵耳,非為寇也?!睆筒┤绻省M蹩?,心不在博。居頃,復從北方來傳言曰:“趙王獵耳,非為寇也。” 傳車,古代驛站的專用馬車。譯文: 有一次,公子跟魏王正在下棋,不想北邊邊境傳來警報,說“趙國發(fā)兵進犯,將進入邊境”。魏王立即放下棋子,就要召集大臣們商議對策。公子勸阻魏王說:“是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。”又接著跟魏

6、王下棋如同沒發(fā)生什么事一樣。可是魏王驚恐,心思全沒放在下棋上。過了一會兒,又從北邊傳來消息說:“是趙王打獵罷了,不是進犯邊境?!钡?自然段 魏王大驚,曰:“公子何以知之?”公子曰:“臣之客有能深得趙王陰事者,趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。”是后魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政。 譯文: 魏王聽后大感驚詫,問道:“公子是怎么知道的?”公子回答說:“我的食客中有個人能深入底里探到趙王的秘密,趙王有什么行動,他總是立即報告我,我因此知道這件事?!睆拇艘院?,魏王畏懼公子賢能,不敢任用公子處理國家大事。 第3自然段1開篇交代身份,有什么作用? (下文說的“不敢以其富貴驕士”、“致食客三千人”、“魏

7、安釐王不敢重用信陵君”都與此有關(guān)。2信陵君為人的主要特點是什么? (“仁而下士”。 補充: “士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士 ”,是對 “仁而下士”的解釋。這一點, 平原君、孟嘗君和春申君都不及他。) 思考探究第二部分:4-5自然段 詳寫信陵君結(jié)交侯嬴的經(jīng)過;并引出朱亥 魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監(jiān)者。公子聞之,往請,欲厚遺之。不肯受,曰:臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財。公子于是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。公子執(zhí)轡愈恭。大梁夷門監(jiān)者大梁夷門的守門人。往請去問候。欲厚遺之想多送他一些禮

8、物。置酒擺酒席。從車騎,虛左帶著車馬,空著自己車上左邊的座位。從,(車騎)隨從,這里是使動用法。左,左邊的位子,是上位。攝整理。 直上載公子上坐一直登上公子的車,坐在上位。坐,通“座”。 執(zhí)轡拉著馬韁駕車。第4自然段信陵君執(zhí)轡迎侯生翻譯:魏國有個隱士名叫侯嬴,七十歲了,家境貧寒,是大梁夷門的守門人。公子聽說這個人,前往邀請,想送他厚禮。侯嬴不肯接受,說:“我?guī)资曛匾暡偈仄沸?,終究不應(yīng)因做守門人貧困而接受公子的錢財。”公子于是擺酒大宴賓客。(賓客)就坐之后,公子帶著車馬,空出左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生撩起破舊的衣服,徑直登上車,坐在左邊的上位,并不謙讓,想用這(一舉動)來觀察公子(

9、的情態(tài))。公子手執(zhí)轡頭,(表情)愈加恭敬。侯生又謂公子曰:臣有客在市屠中,原枉車騎過之。公子引車入巿,侯生下,見其客朱亥,俾倪,故久立與其客語,微察公子,公子顏色愈和。當是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒;巿人皆觀公子執(zhí)轡。從騎皆竊罵侯生。侯生視公子色終不變,乃謝客就車。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客,賓客皆驚。市屠中肉市里。愿枉車騎過之希望委屈您的車馬,去訪他。過,訪問。俾倪()同“睥睨”,斜著眼睛看(表示旁若無人的高傲態(tài)度)。故久立故意停留多時。微察暗暗地觀察。乃謝客就車才辭別客人(朱亥),坐上車子。謝,告別。遍贊賓客(向侯生)周遍地介紹客人。贊,引見、介紹。第4自然段侯生故久立與朱亥

10、語侯生又對公子說:“我有個朋友在街市的肉鋪里,希望委屈(您的)車馬順路拜訪他?!惫颖泷{著車馬進入街市,侯生下車拜見他的朋友朱亥,斜著眼睛偷看(公子),故意地久久站著與朋友閑談,暗中觀察公子(的表情)。公子的臉色更加溫和。這時,魏國的將相、宗室等賓客坐滿了廳堂,等待公子開宴。街市上人們都觀看公子手拿著轡頭。隨從的人都偷偷地罵侯生。侯生觀察公子的臉色始終沒有變化,才辭別朋友上車。到公子家中,公子引侯生坐在上座,把賓客一個個介紹給他,賓客們都很驚訝。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:今日嬴之為公子亦足矣!嬴乃夷門抱關(guān)者也,而公子親枉車騎自迎嬴,于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。然嬴

11、欲就公子之名,故久立公子車騎巿中,過客,以觀公子,公子愈恭。巿人皆以嬴為小人,而以公子為長者,能下士也。 于是罷酒,侯生遂為上客。 酣飲酒盡興。為壽侯生前到侯生面前,舉酒杯為他祝壽。今日嬴之為公子亦足矣今天我侯嬴為公子盡力也夠了。 抱關(guān)者守門人。 不宜有所過不宜再訪問誰。故過之特意地(同我)去訪問朋友。就成就,動詞。第4自然段酒興正濃的時候,公子起身,到侯生面前祝酒。侯生于是對公子說:“今天侯嬴為公子(打算)已經(jīng)足夠了。侯嬴(我)本是夷門的守門人,公子卻親身委屈車馬去迎接我,在大庭廣眾之間,(我本)不應(yīng)該有過訪(朋友)的事情,現(xiàn)在公子卻特意地(同我)去訪問朋友。然而,侯嬴是為了成就公子的名聲,

12、才故意使公子的車馬久久地站在街市里,借訪問朋友來觀察公子,公子(的態(tài)度)卻愈加恭敬。街市的人都以為侯嬴是個小人,而以為公子是個寬厚的人,能謙恭地對待士人。”于是酒宴結(jié)束,侯生便成為上等賓客。 侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳?!惫油鶖?shù)請之,朱亥故不復謝。公子怪之。 故所以數(shù)請屢次拜訪故不復謝有意地不答謝 第5自然段 翻譯:侯生對公子說:“我訪問的屠者朱亥,這個人是個賢能的人,世人不了解他,所以才隱居在屠市之中。”公子拜訪朱亥,多次請他,朱亥故意不回拜,公子感到奇怪。 1信陵君為什么要宴請侯生?(侯生不愿受“厚遺”,所以用這種方式來表示他的敬意。要求注意“虛左”、

13、“自迎”、“執(zhí)轡”、“坐上坐”、“遍贊賓客”等語。)2 侯生用怎樣的方式來試探信陵君?試探的最終目的是什么?(“直上載公子上坐,不讓”;“愿枉車騎過之”;“俾倪,故久立與其客語” 。)(“就公子之名”,注意“于眾人廣坐之中”、“市人皆以嬴為小人”等語。)3 本段關(guān)鍵是哪一句?(“能下士也”。) 思考探究 4、哪些細節(jié)體現(xiàn)了信陵君的“仁而下士”?主要運用什么方法寫信陵君仁而下士、求賢若渴的思想性格的? 虛左 執(zhí)轡愈恭 顏色愈和 色終不變 引侯生坐上座,遍贊賓客 為壽侯生前對比、襯托手法信陵君仁而下士侯贏從騎賓客市人第三部分:611自然段 記敘信陵君采納侯贏的策略竊符救趙的全過程。 魏安釐王二十年

14、,秦昭王已破趙長平軍,又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數(shù)遺魏王及公子書,請救于魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙, 實持兩端以觀望。邯鄲趙國都城。平原君原名趙勝。戰(zhàn)國趙武靈王子,惠文王弟,封于東武城,號平原君。三任趙相。相傳有食客三千人。旦暮且下早晚之間就要攻下壁駐扎。持兩端在救與不救之間猶豫。第6自然段 魏安王二十年,秦昭王已經(jīng)擊破了趙國長平的軍隊,又進兵包圍邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次送信給魏王和公子,向魏國求救。魏王派將軍晉鄙率領(lǐng)十萬部隊援救趙國。秦

15、王派使者警告魏王說:“我攻打趙國,朝夕之間將可攻下,諸侯(有)敢于援救(趙國)的,(待我)拿下趙國之后,一定調(diào)動軍隊先去攻打他。”魏王恐懼,派人制止晉鄙,使軍隊留在鄴城筑壘,名義上是援救趙國,實際上是觀望雙方(的形勢)。 平原君使者冠蓋相屬,于魏,讓魏公子曰:勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?公子患之,數(shù)請魏王,及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之于王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百余乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。讓責備。附攀附。說王萬端用各種理由勸說魏王。得之于

16、王從魏王那里得到幫助。欲以客往赴秦軍想帶著門客同秦軍拼命。赴,舍身投入。第6自然段平原君的使者車馬相連地往魏國,(平原君)責備魏公子說:“趙勝(我)所以自愿地攀附(公子)并結(jié)為婚姻的原因,是由于(我)認為公子有高尚的節(jié)義,是能夠解救他人的危難的?,F(xiàn)在邯鄲城朝夕之間將要歸服秦國,而魏國的救兵卻沒有到達,公子解救人危難的精神何在!況且,公子即使輕視(我)趙勝,拋棄(我),使(我)歸服秦國,難道不憐惜你的姐姐嗎?”公子為這件事憂慮,多次請求魏王(出兵),他的賓客有辯才的千方百計地勸說魏王。魏王怕秦國,終于沒有聽公子(的勸諫)。公子自己估計終究不能說服魏王,決計(自己)不單獨生存而讓趙國滅亡,于是約請

17、賓客,準備車騎百余輛,想帶著賓客前往抗擊秦軍,與趙國共存亡。 行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行,侯生曰:公子勉之矣,老臣不能從。公子行數(shù)里,心不快,曰:吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉?復引車還,問侯生。侯生笑曰:臣固知公子之還也。曰:公子喜士,名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復返也。具告所以欲死秦軍狀把自己要同秦軍拼命的情況都告訴他。具,備、全。所以,表示原因。狀,情況。辭決辭別。決,通“訣”,離別。勉之矣好好努力吧。備矣夠周到了。莫不聞無人不知。莫

18、,指代詞,沒有人。無他端沒有別的辦法。餒()虎餓虎。何功之有哉有什么用處呢?功,功用、用處.尚安事客還要門客做什么呢?安事,何用。遇待。第7自然段(信陵君)路過夷門,見到侯生,把想同秦軍去拼死的情況詳細告訴(了侯生)。然后,(與侯生)訣別而起程,侯生說:“公子努力吧!老臣不能隨從(前往)。”公子走了幾里路,心中很不舒服,想道:“我對待侯生的禮節(jié)也算夠周到了,天下沒有不知道的,現(xiàn)在我將要戰(zhàn)死而侯生竟然沒有一言半語送我走,我難道有什么失禮的地方嗎?”于是又帶領(lǐng)車騎返回,詢問侯生。侯生笑著說:“我原知道公子會回來的?!苯又终f:“公子喜歡士人,名聲傳遍天下,現(xiàn)在有了危難,沒有別的辦法,卻想到同秦軍去

19、拼死,這好比把肉投給饑餓的老虎,能有什么功效呢?(如果這樣),還要門客做什么呢?然而公子對待我很優(yōu)厚,公子前往而我竟沒有相送,因此知道公子會因為感到遺憾而再回來的?!惫釉侔荩騿?。侯生乃屏人間語曰:嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi),而如姬最幸,出入王臥內(nèi),力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下,欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進如姬。屏()人間語叫旁人走開,悄悄地說。屏,使人退。兵符調(diào)動軍隊所用的符,用銅、玉或木石等制成,作虎形,又稱虎符,剖成兩半,國君和統(tǒng)帥各掌握一半,以便必要時對證。臥內(nèi)臥室。如姬最幸如姬(魏王的妃子)最受寵愛。力能竊之(她)有能力偷到。如姬

20、資之三年意思是如姬想為父親報仇的念頭存在心里已三年了。資,蓄積。為公子泣對公子哭泣。進獻。第7自然段公子連拜兩拜,請教(侯生)。侯生才屏退眾人悄悄地說:“侯嬴(我)聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室里,而如姬最受魏王的寵幸,(每天)出入魏王的臥室,以她的條件能將這東西偷出來。侯嬴(我)又聽說如姬的父親被人殺害,如姬立意報仇已經(jīng)三年,從魏王以下都想為她父親報仇,沒有做到。如姬對公子哭訴(此事),公子派門客斬掉她仇人的頭顱,獻給如姬。如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也。公子從其計,請如姬。如姬果盜兵符與公子。如姬之欲為公

21、子死,無所辭如姬愿意替公子出死力,這沒有什么可說的。顧只是。誠副詞,果真。奪晉鄙軍把晉鄙的軍隊奪到手里。卻打退。五霸之伐也五霸一般的功業(yè)。伐,功業(yè)。第7自然段如姬想為公子去死,在所不辭,只是沒有機會罷了。只要公子開一開口,請求如姬(相助),如姬必定許諾,那么,就可以得到虎符,奪過晉鄙的軍權(quán),北邊援救趙國,西邊打退秦軍,這是五霸的功勛啊!”公子聽從了他的計策,請求如姬(相助)。如姬果然盜得晉鄙的兵符給了公子。 公子行,侯生曰:將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復請之,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。于是公子泣。侯生曰:公子畏死邪

22、?何泣也?公子曰:晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?以便以求便利于。即假使。復請之(晉鄙)再向國王請示。俱一同去。唶()宿將很有威勢的老將。唶,本來是大笑大呼的意思。第8自然段公子啟程時,侯生說:“將軍在外(作戰(zhàn)),國君的命令也有不接受的,(這樣)對國家有好處。公子合上兵符之后,如果晉鄙不把兵權(quán)交給公子,卻再次請示魏王,事情就一定很危險了。我的朋友朱亥可以同公子一道(前往),這個人是個大力士。晉鄙如果聽從,極好;如果不聽從,可以讓(朱亥)擊殺他。”于是公子哭了。侯生說:“公子怕死嗎?為什么哭呢?”公子說:“晉鄙是一個有威勢叱咤風云的老將,(我)前去,恐怕(他)不聽從,那就要

23、殺掉他,因此才哭泣!哪里是怕死呢!”于是公子請朱亥。朱亥笑曰:臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之,所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。遂與公子俱。公子過謝侯生。侯生曰:臣宜從,老不能。請數(shù)公子行日,以至晉鄙軍之日,北鄉(xiāng)自剄,以送公子。公子遂行。市井鼓刀屠者在市上宰殺牲畜的屠夫。鼓刀,動刀宰殺。親數(shù)()存之屢次親自來慰問我。存,看問。效命之秋出死力的時候。數(shù)計算。北鄉(xiāng)自剄面向北方自殺。鄉(xiāng),通“向”。第8自然段于是公子邀請朱亥。朱亥笑著說:“我本是街市中一個拿刀的屠夫,而公子多次親自慰問我,我沒有回報的原因,是(我)以為微小的禮節(jié)沒有什么用處?,F(xiàn)在公子有了危難,這正是我效命的

24、時機呀!”于是與公子同行。公子到侯生那里辭別。侯生說:“我應(yīng)當跟隨(公子前往),因為年老而不能(前去)。請(讓我)計算公子的行期,在到達晉鄙軍營的那一天,我將面朝北而自殺,憑借這個給公子送行?!惫佑谑浅霭l(fā)了。 朱亥立誓為公子效命至鄴,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符,疑之,舉首視公子曰:今吾擁十萬之眾,屯于境上,國之重任。今單車來代之,何如哉?欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙。公子遂將晉鄙軍。勒兵,下令軍中,曰:父子俱在軍中,父歸。兄弟俱在軍中,兄歸。獨子無兄弟,歸養(yǎng)。屯駐扎。單車來代之,何如哉你單車(匹馬)來代替我,怎么回事呢?欲無聽打算不聽從。袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙拿出袖子里籠著的鐵錘,一錘打死晉

25、鄙。前一個“椎”是名詞,后一個“椎”是動詞。勒兵檢閱軍隊。歸養(yǎng)回家奉養(yǎng)父母。第9自然段到了鄴城,(公子)假傳魏王的命令取代晉鄙。晉鄙合上兵符,懷疑這件事,舉手看著公子說:“現(xiàn)在我率領(lǐng)十萬部隊,在邊境屯軍,這是國家的重任,現(xiàn)在你單車來代替我,怎么回事?”想不聽從(公子)。朱亥袖里藏著四十斤重的鐵錐,打死了晉鄙。公子于是掌管了晉鄙的軍隊。約束士兵,在軍中傳達命令說:“父子都在軍中的,父親回去;兄弟都在軍中的,哥哥回去;獨生子沒有兄弟的,回去贍養(yǎng)(父母)。”公子矯魏王令代晉鄙朱亥椎殺晉鄙得選兵八萬人,進兵擊秦軍。秦軍解去,遂救邯鄲,存趙。趙王及平原君自迎公子于界,平原君負籣矢為公子先引。趙王再拜曰:

26、自古賢人未有及公子者也!當此之時,平原君不敢自比于人。解去解圍而去。存趙保存了趙國負籣()矢背著箭筒和弓箭。,盛箭的器具,形狀像竹筒.先引先導,前面引路。這是隆重的禮節(jié).第9自然段于是得到精選的士兵八萬人,進兵攻擊秦軍。秦兵解圍而去,于是解救了邯鄲,保全了趙國。趙王和平原君親自到邊境迎接公子,平原君背著箭筒和弓箭為公子作向?qū)АZw王拜了又拜說:“自古賢德的人沒有比得上公子的?!痹谶@時,平原君不敢把自己同信陵君相比。 公子與侯生決,至軍,侯生果北鄉(xiāng)自剄。第10自然段翻譯;公子與侯生訣別之后,到了(晉鄙的)軍營,侯生果然面朝北方自殺了。 魏王怒公子之盜其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知也。已卻秦存趙,使將

27、將其軍歸魏,而公子獨與客留趙。趙孝成王德公子之矯奪晉鄙兵而存趙,乃與平原君計,以五城封公子。公子聞之,意驕矜而有自功之色??陀姓f公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。公子有德于人,愿公子忘之也。且矯魏王令晉鄙兵以救趙,于趙則有功矣,于魏則未為忠臣也。公子乃自驕而功之,竊為公子不取也?!钡赂屑を滖骝湴磷钥湮锸虑榈?1自然段 魏王對公子盜走他的兵符,假傳命令殺了晉鄙,很惱怒,公子自己也知道(這一點)。他擊退秦軍保全趙國之后,派將領(lǐng)統(tǒng)帥軍隊回到魏國,他自己卻與門客留在趙國。趙孝成王感激公子假托君命奪取晉鄙軍權(quán)從而保住了趙國這一義舉,就與平原君商量,把五座城邑封賞給公子。公

28、子聽到這個消息后,產(chǎn)生了驕傲自大的情緒,露出了居功自滿的神色。門客中有個人勸說公子道:“事物有不可以忘記的,也有不可以不忘記的。別人對公子有恩德,公子不可以忘記;公子對別人有恩德,希望公子忘掉它。況且假托魏王命令,奪取晉鄙兵權(quán)去救趙國,這對趙國來說算是有功勞了,但對魏國來說那就不算忠臣了。公子卻因此自以為有功,覺得了不起,我私下認為公子實在不應(yīng)該?!庇谑枪恿⒆载煟迫魺o所容者。趙王掃除自迎,執(zhí)主人之禮,引公子就西階。公子側(cè)行辭讓,從東階上。自言罪過,以負于魏,無功于趙。趙王侍酒至暮,口不忍獻五城,以公子退讓也。公子竟留趙。趙王以鄗為公子湯沐邑,魏亦復以信陵奉公子。似若無所容者好像無地自容的樣

29、子。掃除自迎打掃道路,親自迎接就靠近退讓謙讓第11自然段公子聽后,立刻責備自己,好像無地自容一樣。趙國召開盛大歡迎宴會,趙王打掃了殿堂臺階,親自到門口迎接貴客,并執(zhí)行主人的禮節(jié),領(lǐng)著公子走進殿堂的西邊臺階。公子則側(cè)著身子走一再推辭謙讓,并主動從東邊的臺階升堂。宴會上,公子稱說自己有罪,對不起魏國,于趙國也無功勞可言。趙王陪著公子飲酒直到傍晚,始終不好意思開口談封獻五座城邑的事,因為公子總是在謙讓自責。公子終于留在了趙國。趙王把鄗(ho,耗)邑封賞給公子,這時魏王也把信陵邑又奉還給公子。 問題1、“公子勉之矣!老臣不能從”這兩句是否有深意? 這兩句話聽起來十分淡漠,這是反常的,跟侯生的為人不相合

30、;“不能從”又暗含不能從其“與趙俱死”之計,意在促其醒悟,并斷定信陵君醒悟后必復返問計,所以下文說“吾固知公子之還也”。 思考探究問題2、侯嬴為什么不在信陵君辭決時獻上計策,而一 定要讓信陵君去而復返才獻計?是否當時侯嬴并 未想好計策? 信陵君以大隊人馬過夷門,順便辭決侯生,并無問計之意,作為門客不能主動干預(yù);此時耳目眾多,不便說出;此計關(guān)乎多人性命,干系重大,故不可輕易說出;若輕易說出恐不能引起信陵君的重視;侯嬴料定信陵君心中有憾,必定去而復返。 侯嬴早已想好此計,這可以從以下四點來說明:早已打聽出魏王藏符地點;想定竊符之人;考慮到晉鄙的態(tài)度;計劃好用朱亥去對付晉鄙等。 問題3、如何評價侯生

31、獻竊符的奇謀及“公子從其計,請如姬”? 侯生在信陵君走投無路時,想到的竊符之計是救趙的萬全之策。他對當時的國事、人事了如指掌,“如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳”,表現(xiàn)他料事如神,是一個出眾超凡的人才。 侯生獻策,“公子從其計,請如姬”,說明信陵君善納人言、大勇大義。他置個人安危于不顧,不畏秦的暴力,扶持弱小。值得強調(diào)指出,秦的野心是要并吞六國,一旦秦滅趙,魏則勢孤,也會被秦所滅。所以竊符救趙,也是自救,表現(xiàn)了信陵君的愛國精神。 問題4:對侯生“以至晉鄙軍之日北鄉(xiāng)自到,以送公子” 如何看待? (1)從當時的社會背景考慮:戰(zhàn)國時代士人交往的一條重要準則是“士為知己者死”“臣事君以忠”,信陵君

32、“仁而下士”,就會有“為知己者死”之士。作者寫侯生的自到及朱亥“今公子有急,此乃臣效命之秋也”,都反映了當時“士為知己者死”的道德觀念。 (2)可以看作是侯生為激勵信陵君,堅定他的意志而為。因為當初侯生一講出“奪晉鄙軍”的計策,信陵君就哭了。晉鄙是為國領(lǐng)兵在外的大將,下決心殺了他是要有大決心支持的。侯生可能是在用自己的生命堅定信陵君的奪軍信心。 (3)侯生為信陵君出謀竊符救趙,客觀上救了趙國,也保住了魏國,但對魏王是采取了欺騙的行為,是不忠的。作為潔身自好的侯生,為保住自己的聲譽,也會自剄。 思考 1. 信陵君為了憐“姊”而犧牲魏國的利益,這是否算得上“義勇”? 有人認為信陵君“急”的是“姊之

33、困”,而不是“魏之困”,這稱不上“義”,他置魏國面臨被秦軍“移兵而擊之”的危難于不顧,先“以客往赴秦軍,與趙俱死”,后又私盜兵符,矯殺晉鄙,這算不上“勇”。 我們應(yīng)該把人物放到當時的歷史環(huán)境中來分析。六國唇齒相依,一榮皆榮,一損俱損,雖然信陵君竊符救趙,從主觀動機上說,為的是憐“姊”,但是,在客觀效果上卻“卻秦存趙”,遏制了秦并吞六國的野心,信陵君竊符救趙而存魏乃至六國,這應(yīng)當是“義勇”的表現(xiàn)。相反地,如果六國的國君都像魏王那樣,在強秦面前“恐”而“持兩端以觀望”甚至于“賂秦”,那就會喪權(quán)辱國,加速自己的滅亡。 2.在這篇課文里突出表現(xiàn)了“士為知己者死”的思想意識,對此你是如何認識的? 這是司

34、馬遷的一種理想道德。他歌頌?zāi)切┲矣谥骸⒛転橹赫邐^勇犧牲的人,而憎恨那些朝秦暮楚,不念舊交,甚至落井下石,賣友求榮的敗類。 同是“士為知己者死”,但在性質(zhì)上也有差別,象程嬰、專諸等人,僅為了某一個主子的私人利益去拼命,所反映的只是個人恩怨,是一種收買與被收賣、豢養(yǎng)與被豢養(yǎng)的關(guān)系。而侯嬴、朱亥與信陵君雖然也有報知遇之恩的思想,但他們是在國家存亡的關(guān)鍵時刻共同為保衛(wèi)國家而效力的。因此,較戰(zhàn)國時期其他人物高出一籌。 在封建社會里,士能如此,不失為一種美德,是值得稱頌的。但是,這一封建社會知識分子信條,是一種建立在封建制度基礎(chǔ)上的處世哲學,盡管侯嬴、朱亥與信陵君之間的關(guān)系相對平等,但本質(zhì)上他們所反映

35、的人與人之間的關(guān)系仍然是一種主子與奴才、依附與被依附的關(guān)系。因為封建社會是“家天下”,所以統(tǒng)治者與士的關(guān)系只能是“知”與“被知”、利用與被利用的關(guān)系。某些士人得到封建統(tǒng)治者的賞識之后便躊躇滿志,把統(tǒng)治者視為知己,表示要為知己者用,甚至為知己者死,無非是要報知遇之恩,盡力效忠而已。這與我們所提倡的為中華民族利益而獻身,為共產(chǎn)主義而奮斗終身的思想是不可同日而語的。 3.全文三個部分之間有什么內(nèi)在聯(lián)系?明確:第一部分寫信陵君“仁而下士”;第二部分寫信陵君親迎侯生,“賢而得士”;第三部分寫侯嬴朱亥幫助信陵君竊符救趙,體現(xiàn)“士為國用” 。仁而下士賢而得士士為國用 因果因果結(jié)構(gòu)示意: 身份特殊 仁 而下士

36、(下士)鋪墊結(jié)交侯嬴結(jié)交朱亥詳略綱(仁)卻秦存趙主體形象特點求賢若渴仁而下士大義大勇急人之困4.信陵君 在古代一般是尊右卑左的,如古人稱大姓為“右姓”,稱望族為“右族”,稱高官為“右職”,稱貴戚為“右戚”,成語有“無出其右”的說法;而“左物”是下物,“左遷”為貶官,“左道”為邪道,此外像“左計”“左袒”等“左”字都含有貶義。這是因為在古人看來,右手右足力大而且使用方便,左手相對要遜色,故崇右而貶左。但在乘車時,則正好相反。尊者居左,御者居中,居于右位的叫“車右”,亦名“驂乘”,職責在于防止車子傾斜或受阻,保護居左尊者的安全,一般由有能力的人擔任。因此文中的“虛左”就是“空出尊位”的意思。這個句子后來演變?yōu)槌烧Z“信陵虛左”或“虛左待賢”。古代的座次:基礎(chǔ)知識積累直上載公子上坐俾倪以至晉鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄辭決而行以公子為長者勝所以自附為婚姻通假字:“坐”通“座”通“睥睨”,斜著眼睛看“鄉(xiāng)”通“向”“決”通“訣”古今異義:古:有德行的人今:年長的人古:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論