常用意大利語_第1頁
常用意大利語_第2頁
常用意大利語_第3頁
常用意大利語_第4頁
常用意大利語_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 常用意大利語這是誰?。縌uestachie?馬耳塔是女秘書。Marthaeunasegretaria.彼得和馬耳塔是朋友。PetereMarthasonoamici.彼得是馬耳塔的男朋友。PeterelamicodiMartha.馬耳塔是彼特的女朋友。MarthaelamicadiPeterCOGNOMEENOME姓名Comesichiamalei?(Qualeilsuonome?)(cometichiami?)您叫什么名字?(你叫什么名字)MichiamoGiorgioRcnconi.我叫喬而喬隆柯尼。Qualeilsuocognome?哪個(gè)是姓?Tuttilochiamano,mails

2、uoveronomee大家都叫他,但他的真名是。PrimatuttilochiamavanoBruno,matreannifahacambiatonome.以前大家叫他布魯諾,但三年前他改了名字。Abbiamolostessonomeelostessocognomen.我們同名同姓。LeieilsignorTomasi?Si,sonoio.您是多馬西先生嗎?是的,我就是。Hasbagliatopersona.Ilcognomeeuguale,mailnomeno.您搞錯(cuò)人了。姓是一樣的,但名不對(duì)。Oh,misonoricordatochesichiamaFranco.奧,我想起來了,他叫弗朗哥

3、。Chenomehadatoasuofiglio?您給兒子取了什么名字?GlihodatoilnomediBruno.我給他取了個(gè)名字叫布魯諾。Nonhoalcunrapportoconlui,loconoscosolodinome.我跟他沒有來往,只知道他的名字。loconoscodivista,manonmiricordopiuilsuonome.我跟他面熟,但記不起他的名字了。Questononeilsuoveronome,esololopseudonimo.這不是他的真名,只是筆名。suosoprannomeebuffo.他的綽號(hào)叫小丑。Nonlochiamipersoprannome

4、.您別叫他的綽號(hào)。LuisichiamaLuciano.他名叫魯齊阿諾。ETA年?/SPANQuantianniha?您多大年紀(jì)?Nehoventi.我二十歲Hamenodiventanni.他(還)不滿二十歲。Hoquasiquarantanni.我將近四十歲。Hapiudicinquantanni.(hapasstolacinquantina.)他五十出頭了。Eunquarantenne.他是四十歲的人了。Abbiamolastessaeta.我們同歲。Hocompiutopropriooggitrentaquattroanni.我今年剛滿三十四歲。(Lui)nonsuperaIsessa

5、ntanni.他年紀(jì)不超過六十。Luidimostraqualcheannodipiu.他顯得比他的年歲要大。Leidimostraqualcheannodimeno.看上去您不到這年紀(jì)。Leiportabeneglianni.您顯得比實(shí)際年齡輕些。(Lui)hasettantanni,manonlidimostra.他七十歲了,可是看不出來。Hasolocinquantanni,manedimostradipiu.他只有五十歲,但看上去不止這年紀(jì)。Eunragazzosuiventanni.他是一個(gè)二十歲左右的小伙子。(Lui)eunuomodimezzaeta.他是個(gè)中年人。(Lui)eg

6、iainetaavanzata.他已經(jīng)是老年人了。(他已經(jīng)上了年紀(jì)。)Indoviniquantiannihaquelsignore.您猜猜,那位先生有多大年紀(jì)。Secondoleiquantiannihaquellasignora?您看那位夫人有多少歲數(shù)?Avratrentacinqueanni.可能有三十五歲。Hotreannipiudite.我比你大三歲。Hotreannimenodilui.我比他小三歲。Luiepiugiovanedime.他比我年輕。(Lui)einvecchiatomolto,hatuutiicapellibianchi.Quasinonlhoriconosciu

7、to.他老多了,頭發(fā)全白了。我差點(diǎn)兒認(rèn)不出他了。Eancoramoltoagilenonostanteleta.他盡管年紀(jì)大了,但仍很活躍。cinquantenne五十歲的人sessantenne六十歲的人settantenne七十歲的人ottantenne八十歲的人novantenne九十歲的人NAZIONALITA國籍Dichenazione(nazionalita)elei?您是哪國人?Iosonodinazionalitacinese.我是中國人。Dalsuoaccentoiocapiscocheleiediorigineinglese.Evero?聽您的口音,我知道您的原籍是英國,是

8、嗎?Leieitaliano(a)?您是意大利人嗎?Leiecinese?Lhoscambiataperungiapponese.您是中國人?我把您當(dāng)成日本人了。Dalsuoaccentosicapiscechenoneitaliano.聽他的口音,可以肯定他不是意大利人。LuienatoinFrancia,ilpadreefrancese,malamadreeitaliana.他生在法國。父親是法國人,而母親是意大利人。(Io)sonodiqui.我是這里人。(Io)sononato(a)aShanghai.我出生于上海。Svizzero瑞士人tedesco德國人francese法國人rus

9、so俄國人americano美國人belga比時(shí)人inglese英國人svedese瑞典人norvegese挪威人spagnolo西班牙人olandese荷蘭人polacco波蘭人canadese加拿大人portoghese葡萄牙人danese丹麥人finlandese芬蘭人cecoslovacco捷克人iapponese日本人ungherese匈牙利人bulgaro保加利亞人romeno羅馬尼亞人austriaco奧地利人Greco希臘人cinese中國人gcoreano朝鮮人australliano澳大利亞人INDIRZZO地址Doveabita(lei)?您住在哪兒?Dovelasuac

10、asa?您府上去哪兒?Daqualeparteabita?您住在哪個(gè)區(qū)?Inqualecittavive(abita)lei?您住在哪個(gè)城市?Vivo(abito)aShanghai.我住在上海。(Io)abitoinquestacittadal1980.我從一九八零年起就住在這城市里。Abitalontanodaqui?您住得離這兒遠(yuǎn)嗎?No,soloaducpassi.不遠(yuǎn),走幾步就到。Abitoaduepassidaqui.我住在離這兒不遠(yuǎn)。Abitopropriodaquesteparti.我就住在這兒附近。Mipuodareilsuoindirizzo?您可以把您的地址給我嗎?Cer

11、to,eccoilmioindirizzo,VialeSanMarcoN.245.當(dāng)然可以,這是我的地址,圣馬可大街245號(hào)。Hailmioindirizzo?您有我的地址嗎?Si,celho.有的。Scusi,sapercasoseilsignorGiorioabitainquestopalazzo?請(qǐng)問,喬里奧先生是不是住在這幢樓里?Mi,dispiace,nonloso.對(duì)不起,我不知道。Sialsecondopiano.是的,住在三樓。Luihacambiatocasa.Nonsoilsuonuovoindirizzo.他搬家了。我不知道他的新地址。Mariasietrasferita

12、inunaltracitta.瑪利婭已經(jīng)遷到另一個(gè)城市去了。(Lei)nonhalasciatoilsuoindirizzo.她沒有留下地址。(Lui)eandatoviasenzalasciarelindirizzo.他沒留下地址就走了。LINGUE語言Parlaitaliano?您講意大利語嗎?Si,loparlo.是的,我講意大利語。Che(Quali)lingueconosce?您會(huì)(懂)什么語言?Iosoparlaresoltantocineseeinglese.我只會(huì)講漢語和英語。Capiscequandoparlo?我講話您懂嗎?Capiscounpo.(Tutto)懂一點(diǎn)兒。(

13、全懂)Mihacapito?我說的您懂了嗎?No,nonhocapito,ripetaperfavore.我沒懂,請(qǐng)重復(fù)一遍。Iocapiscolitalianomegliodiquantoloparlo.我聽意大利語的能力比講意大利語的能力強(qiáng)。Quandoparlavelocemente,noncapiscoproprioniente.您講得快的時(shí)候,我什么也不懂。Conoscotantelingue:inglese,franceseespagnolo.我通曉多種語言:英語、法語和西班牙語。Conoscosolounpoditaliano.我只懂一點(diǎn)兒意大利語。Leiparlaitalian

14、osenzaaccentostraniero.您講得意大利語音調(diào)很純。Leiparla(italiano)moltobone;comeunitaliano.您的意語講得很好,像意大利人一樣。Parlacosibeneitaliano;dovelhaimparato?您的意語將的那么好在,那兒學(xué)的?LhoimparatoinCina.我在中國學(xué)的。Leiparlaunitalianoperfetto.您的意語講得很地道。Comemaiparlaitalianocosicorrentemente?您的意語怎么講得這么流利的?Luisiesprimecondisinvoltura,anziinmod

15、oelegante.他表達(dá)自如,甚至用詞講究。Parlipiulentamente,perfavore.請(qǐng)您講得慢一點(diǎn)兒。Parlipiuforte!請(qǐng)您講響一點(diǎn)兒!Parliadaltavoce.請(qǐng)您大聲講。Chelinguastudia?您學(xué)習(xí)什么語言?Iostudiolitaliano.我學(xué)習(xí)意大利語。Daquantotempostudialitaliano?Datremesi.您學(xué)意語有多久了?三個(gè)月了。HostudiaolitalianoinCinaperQuattroanni.VengoinItaliaperperfezionarlo.我在中國學(xué)過四年意語?,F(xiàn)在來意大利進(jìn)修意語。B

16、isognafaremoltapraticaperimpararebeneunalingua.要學(xué)好一門語言,必須經(jīng)常使用它。VistocheleistagiainItaliadovrebbeparlaresempiecongliitaliani,ascoltarelaradioeguardarelaTV;cosipotraimpararebenelalinguainpocotempo.您已經(jīng)在意大利了,就應(yīng)該多跟意大利人講話,聽廣播、看電視。這樣,您就能在短短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)意大利語。Lemancalapratica,deveparlaredipiu.您缺少實(shí)踐,應(yīng)多講。Leihaproprio

17、unattitudineperimpararelelingue.您很適合學(xué)語言。Hafattograndiprogressinellostudiodellitaliano.您學(xué)習(xí)意大利語進(jìn)步很大。Cometrovalalinguaitaliana?您決得意大利語怎么樣?Latrovomoltobella,moltomusicale,per6emoltodifficile我覺得它很美,像音樂一樣;但是很難。Lasuapronunciaeperfetta.您的發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn)。Leipronunciabene.您發(fā)音很好。(Lui)haunabruttapronuncia.他的發(fā)音不好。Lasuapro

18、nuncianonecorretta.您的發(fā)音不準(zhǔn)確。Devepronunciarepiuchiaramente.您的發(fā)音應(yīng)該清楚些。Facciaattenzioneallasuapronuncia!注意您的發(fā)音!(Io)sonoingradodileggere,manonsoparlare.我能看,但不會(huì)講。Possoscriverequalcosainitaliano,manonloparlobene.我能用意語寫些東西,但講不好。Nonriescoaesprimeretuttoquellochepenso.我不能把我想的全都表達(dá)出來。Cosavuoldirequestaparola?這字

19、什么意思?Comesichiamaquestoinitaliano?這在意大利語中叫什么?Questo,comesidiceinitaliano?這用意大利語怎么講?Midispiace,nonsotradurreinitaliano.Iononconcscoiterminitecnici.對(duì)不起,把它譯成意大利語我不行。我不懂技術(shù)詞匯。Loscriva,dopolofarotradurredaqualcuno.請(qǐng)您把它寫下來,然后我請(qǐng)人翻譯出來。Cerchiditradurreilsenso,non.請(qǐng)您把意思譯出來,不必逐字逐句的譯。Devetradurreparolaperparola.

20、您應(yīng)該逐字逐句翻譯。Hasaltatoqualcheparolaneltradurre.您翻譯時(shí)遺漏了幾個(gè)字。Hatradottobene.您翻譯的很好。Hafattounatraduzioneesatta.您譯得很準(zhǔn)確。Etuttochiaro?全都清楚了?Cosahaditto,signore?先生,您說什么?Hocapitotuttoquellochehaditto.您說的我全都明白了。1.FORMULEDISALUTO問候用語Buongiorno,signore.(signora,signorina)您好!先生。(太太,小姐)早上或白天見面時(shí)使用Buonasera,signori.(s

21、ignore,signorine)你們好!先生們(女士們,小姐們)晚上見面時(shí)使用Buongiorno,comesta?您好!您身體好嗎?Benissimo,(moltobene,bene)grazie,elei?非常好,(很好,好的)謝謝,你呢?Anchiograzie.我也很好,謝謝。Comeva?您怎么樣?。緽ene.(noncemale,cosicosi)好的。(不壞,馬馬虎虎)Comestannoituoi?你家里的人好嗎?Ciao!你好!再見!朋友及同學(xué)間見面或告別時(shí)用Salve,amici!朋友們,你們好!Ah!ELei!Ilmondoepiccolo!?。∈悄?!這世界真小,有見面

22、了。Damoltotempononlavedo.好久沒見到您了。Sonoquasitreannichenoncivediamo.我們將近三年沒見面了。Percheinquestoperiodononsiefattovivo?這段時(shí)間您為什么不露面?Nonmiaspettavodiincontrarlaqui.我沒想到會(huì)在這兒遇到您。Chesorpresa!Quandoearrivato(qui)?真意外!您什么時(shí)候來這兒的?Chepiacerevederti!見到您真高興Sonopropriocontentodivedertiinbuonasalute.看見您的身體很好,我非常高興。Dovee

23、riandatoafinire?您究竟到哪兒去了?Chinonmuoresirivede人只要不死,總會(huì)見面的。Comemaiultimamentelavediamocosipoco?怎么回事,最近我們很少見到您?Checedinuovo?有什么新聞?Cequalcosachenonva?有什么不順利的事?No,tuttobene.不,一切都好。Carlo!Cercavopropriote!卡羅!我正找你呢!Leiecambiatotantochenonlariconcscopiu.您變多了,我簡直認(rèn)不出您了。Seicambiatomolto.你變化很大。Sieabbronzato(a)mol

24、to,estato(a)almare?您曬得很黑,是去海邊了嗎?Miscusiselhofattaaspettare,midispiace.很抱歉,讓您等了。Nonsonopotutovenireierisera,miscusitanto.請(qǐng)?jiān)?,昨晚我沒能來。PROFESSIONEELAVORO職業(yè)與工作Chelavorofa?(Dichecosasioccupa?)您干什么工作(您從事什么工作)?Facciolinterprete.我當(dāng)翻譯。Mioccupodifisicanucleare.我從事核物理工作。Qualeelasuaprofessione?您的職業(yè)是什么?(Io)sonopr

25、ofessiore.我是教師。Diprofessionefalingegnere,mascriveancheracconti.他的職業(yè)是工程師,但他也寫短篇小說。Chemestierefa?您干哪一行!(您干哪種職業(yè)?)Qualeincaricoricoprelei?您擔(dān)任什么職務(wù)?SonoilrettorediquestaUniversity.我是這座大學(xué)的校長。(Lui)eildirettoredellafabbrica.他是工廠的廠長。Chieilcaporeparto?誰是車間主任?EilsignorTurri.多里先生是車間主任。Qualelavorolepiacerebbefare

26、?您喜歡干哪種工作?Mipiacefareilmedico.我喜歡當(dāng)醫(yī)生。Qualeprofessionepreferisce?您喜歡那種職業(yè)?Preferiscolaprofessionediinsegnante我喜歡當(dāng)老師。Preferiscolaliberaprofessione.我喜歡自由職業(yè)。Nonmipiacequestaprofessione.我不喜歡這個(gè)職業(yè)。Hosceltodifarelacarrieragiornalistica.我選擇了新聞工作者的職業(yè)。IlsignorWanJianeilnostroambasciatore.王健先生是我們的大使。Luioccupaunp

27、ostoimportante.他身居要職。Eunpezzogrosso.他是一個(gè)重要人物。Dovelavoralei?您在哪兒工作?LavoroallUniversitd.(ascuola,infabbrica,inufficio,allaposta,inbanca,innegozio)我在大學(xué)里工作。(在學(xué)校,在工廠,在機(jī)關(guān),在郵局,在銀行,在商店)Mioziofailcontabileinunagrossaditta.我的叔叔(伯伯,舅舅)在一家大企業(yè)當(dāng)會(huì)計(jì)。MiopadrelavoraalMinisterodegliAffariEsteri.我父親在外交部工作。Luihafattocar

28、rieradopoilritcrnodallItalia.他從意大利回來之后晉升了。Sardlaureatefraunanno.一年以后,我就大學(xué)畢業(yè)了。Misonolaureatelannoscorso,mamanonhoroavnactoruanptostodilavoro.我去年就畢業(yè)了,但還沒有找到工作。Nonhounlavorofisso,hounimpiegoprecario.我沒有固定工作,當(dāng)臨時(shí)工。InItaliacisonostatomoltidisoccupati?在意大利有許多失業(yè)者嗎?DopolalaureasonostatoassuntoinMunicipio.畢業(yè)以

29、后,我被市政府聘用了Chetitoloha(lui)?他的職稱是什么?(Lui)hailtitolodiassistente.他的職稱是助教。(Lui)estatopromossoprofessoreordinario.他被提升為教授。Aqualepartitopoliticoappartiene?您是哪個(gè)政黨派別的?(Io)sonomembrodellaLegadellaGioventucomunista.我是共青團(tuán)員。SonocomunistadalI960.從1960年起我就是共產(chǎn)黨員了。repubblicano共和黨人liberale自由黨人prefessoreassociate副教授

30、ricercatore講師caporedattore主編ingegnere工程師員tecnico技術(shù)員controllore檢驗(yàn)員Leiesocialista?您是社會(huì)黨人嗎?operaio工人impiegato職員commerciante商人elettricista電工sarto裁縫minatore礦工democristiano天主教民主黨人primario主任大夫redattore編輯dattilografo打字員cassieere出納stilista服裝設(shè)計(jì)師autista司機(jī)maestro小學(xué)教師cantante歌唱家medico醫(yī)生tornitore車工saldatore電焊工att

31、ore演員scrittore作家segretaria女秘書consigliere參贊pittore畫家musicista音樂家regista導(dǎo)演segretario秘書cancelliere(使、領(lǐng)館)辦公室主任addettomilitare武官addettoculturale文化專員addettocommerciale商務(wù)專員臨時(shí)代辦大使館家教育委員會(huì)ministro公使、部長console領(lǐng)事viceconsole副領(lǐng)事ambasciatorestraordinarioplenipotenziario特命全權(quán)大使incaricatodaffariadinterimConsolatoGene

32、raleCinese中國領(lǐng)事館CommissioneNazionaledipianificazione國家計(jì)劃委員會(huì)AmbascitataCinese中國CommissioneNazionalediEconomia國家經(jīng)濟(jì)委員會(huì)CommissioneNazionaleperlIstruzione國MinisterodegliAffariEsteri外交部Ministerodegliinterni內(nèi)政部MinisterodelTesoro國庫部MinisterodellaDifesa國防部MinisterodelleFinanze財(cái)政部MinisterodellIndustria工業(yè)部部Mini

33、sterodelBilancio預(yù)算部MinisterodelCommercioconlEstero對(duì)外貿(mào)易部Ministerodellavoro勞動(dòng)部MinisterodellaGiustizia司法MinisterodellAgricolturaeForeste農(nóng)、林業(yè)部郵電部管理部MinisterodellaPubblicaIstruzione公共教育部Ministerodeitrasporti交通運(yùn)輸部MinisterodellePosteeTelecomunicazioniMinisterodellaMarinaMercantile商業(yè)海運(yùn)部MinisterodeiBeniCultu

34、rali文物MinisterodelTurismedelloSpettacolo旅游與文藝演出部chimica化學(xué)astronomia天文學(xué)sociologia社會(huì)學(xué)medicina醫(yī)學(xué)biologia生物學(xué)matematica數(shù)學(xué)storia歷史economia經(jīng)濟(jì)學(xué)architettura建筑學(xué)ingegneria工程學(xué)1.FAMIGLIAEPARENTI家庭與親戚LeistainItaliaconlafamiglia?您和您家里的人都在意大利嗎?No,lamiafamigliastaaShanghai.不,我家里人在上海。Dovelasuafamiglia?您的家在哪兒?EaRoma.在

35、羅馬。Quantepersonecisononellasuafamiglia?您家里有幾口人?Cenesonoquattro:miopadre,miamadre,miofratelloedio.有四口人:父親、母親、哥哥和我。Imieigenitorivivonoconme.我的父母和我住在一起。Miopadreemortoparecchiannifa.我父親好幾年前就去世了。Hoperdutomiamadrealletadi5anni.我五歲那年失去了母親。Eunorfano,haperdutoigenitoriinguerra.他是個(gè)孤兒,在戰(zhàn)爭中失去了父母。Hafratelli?您有兄弟

36、嗎?No,nonhofratelli,sonofigliounico.沒有,我是獨(dú)生子。Hotrefratellieduesorelle.我有三個(gè)兄弟和二個(gè)妹妹。Hafigli?您有子女嗎?Si,nehouno我有一個(gè)兒子。Hoduefigli:unmaschioeunafemmina.我有兩個(gè)孩子:一男一女。1.FAMIGLIAEPARENTI家庭與親戚LeistainItaliaconlafamiglia?您和您家里的人都在意大利嗎?No,lamiafamigliastaaShanghai.不,我家里人在上海。Dovelasuafamiglia?您的家在哪兒?EaRoma.在羅馬。Quan

37、tepersonecisononellasuafamiglia?您家里有幾口人?Cenesonoquattro:miopadre,miamadre,miofratelloedio.有四口人:父親、母親、哥哥和我。Imieigenitorivivonoconme.我的父母和我住在一起。Miopadreemortoparecchiannifa.我父親好幾年前就去世了。Hoperdutomiamadrealletadi5anni.我五歲那年失去了母親。Eunorfano,haperdutoigenitoriinguerra.他是個(gè)孤兒,在戰(zhàn)爭中失去了父母。Hafratelli?您有兄弟嗎?No,no

38、nhofratelli,sonofigliounico.沒有,我是獨(dú)生子。Hotrefratellieduesorelle.我有三個(gè)兄弟和二個(gè)妹妹。Hafigli?您有子女嗎?Si,nehouno我有一個(gè)兒子。Hoduefigli:unmaschioeunafemmina.我有兩個(gè)孩子:一男一女。Lamianonna(paterna,materna)viveancora,ha90anni我的奶奶(姥姥)還活著,今年九十歲了。Miozioemoltoriccoeinvecemiaziaepovera.我的伯父(叔叔)很有錢,而我的姑姑卻很窮。Noisiamofratelligemelli.我們是

39、孿生兄弟。(雙胞胎)Lorosonolontaniparenti.(Stretti)他們是遠(yuǎn)親(近親)Luiemiocugino.(Leiemiacugina.)他是我的堂兄(弟),(她是我的堂姐(妹)。)Lamianipotinaemoltocarina.我的小孫女非??蓯邸uellasignoraevedova.那位夫人是位寡婦。Cherapportodiparentelaesistctraleiequellapersona?您和那人之間是什么親戚關(guān)系?Dovelavorasuomarito?(Suamoglie)您的丈夫(妻子,在哪兒工作?Miomaritolavorainfabbri

40、ca.我的丈夫在一家工廠工作。Miozioemoltoriccoeinvecemiaziaepovera.我的伯父(叔叔)很有錢,而我的姑姑卻很窮。Noisiamofratelligemelli.我們是孿生兄弟。(雙胞胎)Lorosonolontaniparenti.(Stretti)他們是遠(yuǎn)親(近親)Luiemiocugino.(Leiemiacugina.)他是我的堂兄(弟),(她是我的堂姐(妹)。Lamianipotinaemoltocarina.我的小孫女非常可愛。Quellasignoraevedova.那位夫人是位寡婦。Cherapportodiparentelaesistctra

41、leiequellapersona?您和那人之間是什么親戚關(guān)系?Dovelavorasuomarito?(Suamoglie)您的丈夫(妻子,在哪兒工作?Miomaritolavorainfabbrica.我的丈夫在一家工廠工作。INTERESSIEPASSATEMPI興趣愛好與消遣Ciascunohalasuapassione.各人有各人的愛好。QualisonoIsuoiinteressi?您的興趣愛好是什么?Miinteressodipittura.Essaelamiapassione.我對(duì)繪畫感興趣。繪畫是我的嗜好。Checosalepiace?您喜歡什么?Mipiace(ascolt

42、are)lamusica.我喜歡(聽,音樂。Dichecosasiinteressa?您對(duì)什么感興趣?Nonmiinteressodinulla.我對(duì)什么都不敢興趣。Lamiamaniaecomprarelibri.我的癖好是買書。Luihalamaniadelballo.他是個(gè)舞迷。Giorgiohalapassionedellafilatelia.喬爾喬愛好集郵。Lacacciaelamiapreferita.我最愛好打獵。Qualeilsuopassatempopreferito?您最喜愛的消遣是什么?Gliscacchisonoilmiopassatempopreferito.我最喜愛

43、的消遣是下棋。Luihaunagranpassioneperscriverepoesie.他熱衷于作詩。Checosafaineltempolibero?你業(yè)余時(shí)間干什么?Leggoromanzi.我讀小說。Sonoappassionatodicinema.(diteatro,ditelevisione,dipattinaggio)我喜好看電影。(看戲,看電視,溜冰,Vadopazzoperlatelevisione.我是個(gè)電視迷。Aquestiragazzipiacemoltogiocarealcalcio.這些孩子們非常喜歡踢足球。Miofratelloeuntifosodipallacanestro.我的哥哥(弟弟,是個(gè)籃球迷。轉(zhuǎn)Qualesportpreferisce?您喜歡哪項(xiàng)體育活動(dòng)?Preferiscolacorsa.我喜歡跑步。Mipiacedipiuilnuoto.我最喜歡游泳。Quantoallosportnonhounaverapreferenza.至于體育活動(dòng),我說不上偏愛哪一項(xiàng)。Miinteressodituttiglisport.我對(duì)所有的體育活動(dòng)都感興趣。Amoilcalcioallafollia.我對(duì)足球愛的發(fā)狂。Pref

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論