版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、致大海普希金高二語文(部編版選擇性必修中冊)主講人:松崗中學 鄧雯雯 學習活動一 我?!八烧Z”文學社的“朗讀者”專欄準備開展一期外國詩歌朗誦推介活動,本次推介的篇目是普希金的致大海。致大海有幾個不同的譯本,已發(fā)布在“松語”文學社的公眾號上,請同學們投票選出你心目中的最佳譯本,并在留言區(qū)寫下推薦理由 。推薦理由 我心目中的最佳譯本是查良錚先生的譯本。 致大海是一首寫給大海,寫給自由的極盡浪漫的告白之詩,亦是 告別之詩。詩的情感奔放,韻律和諧。查先生的譯本最大限度地還原了原詩韻腳,同時還巧用倒裝句式強化情感。比如,第一二節(jié)中的“最后一次了,在我眼前,你的藍色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀”和
2、“最后一次了,我聽著你的喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴”,將“最后一次了”放在句首獨立成句反復強調,更強烈地表達了告白的熱烈和告別的不舍,盡管杜承南先生的譯本韻腳還原度也相當高,但綜合句式選用和情感表達的效果,我認為還是查先生的譯本更勝一籌。 南楓我心目中的最佳譯本致大海原文查良錚譯本杜承南譯本戈寶權譯本, ! . , , , . ! , !.再見吧,自由的元素!最后一次了,在我眼前你的藍色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀。仿佛友人的憂郁的絮語,仿佛他別離一刻的招呼,最后一次了,我聽著你的喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。我全心渴望的國度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我靜靜地,迷惘地徘徊,苦思著我那珍
3、愛的愿望。.再見了,奔放不羈的元素!你碧藍的波浪在我面前最后一次地翻騰起伏,你的高傲的美閃閃耀眼。像是友人的哀傷的怨訴,像是他分手時的聲聲召喚,你憂郁的喧響,你的急呼,最后一次在我耳邊回旋。我的心靈所向往的地方!多少次在你的岸邊漫步,我獨自靜靜地沉思,彷徨,為夙愿難償而滿懷愁苦!.再見吧,自由奔放的大海!這是你最后一次在我的眼前,翻滾著蔚藍色的波浪,和閃耀著嬌美的容光。好像是朋友的憂郁的怨訴,好像是他在臨別時的呼喚,我最后一次在傾聽你悲哀的喧響,你召喚的喧響。你是我心靈的愿望之所在呀!我時常沿著你的岸旁,一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,還因為那個隱秘的愿望而苦惱心傷!.推薦理由 我認為查良錚先生的
4、譯本最佳?!澳愕乃{色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀?!睂ⅰ澳愕乃{色的浪頭”和“你的驕傲的美”放在主語的位置加以強調突出,較之于其他兩種譯本,更好地再現了大海的絢麗景象,也更具畫面沖擊力。同時句式更為齊整,更有節(jié)奏感和韻律美。“我全心渴望的國度啊,大海!”其中“國度”二字體現了詩人所想追求的像大海的自由之國, 比之另兩種譯本,更好地凸顯了詩人對自由的向往和對大海愛戀?!拔覑勐犇泓S昏時分的幽靜,和你任性的脾氣的發(fā)作!”,句中“黃昏的幽靜”體現了大海溫柔嫻靜的一面,“任性的脾氣的發(fā)作”又將大海驚濤駭浪,狂放不羈的力量擬人化地表現出來,將大海的反復無常表達的淋漓盡致,翻譯得與詩人所想體現大海之萬
5、象包容十分相近,并同時運用修辭使得詩句更易懂,也更有趣?!霸趦升X之間大膽地滑過”此處把洶涌的波濤比作“兩齒”形象地描繪出大海波瀾壯闊下潛藏的危機,與另兩譯本的直譯更使詩文愈發(fā)生動。 唐佳駿我心目中最佳的致大海譯本致大海原文查良錚譯本杜承南譯本戈寶權譯本, ! . ! , ! , , , , ! , , : , , .再見吧,自由的元素!最后一次了,在我眼前你的藍色的浪頭翻滾起伏,你的驕傲的美閃爍壯觀。.我全心渴望的國度啊,大海!多么常常地,在你的岸上我靜靜地,迷惘地徘徊,苦思著我那珍愛的愿望。啊,我多么愛聽你的回聲,那喑啞的聲音,那深淵之歌,我愛聽你黃昏時分的幽靜,和你任性的脾氣的發(fā)作!漁人的
6、渺小的帆憑著你的喜怒無常的保護在兩齒之間大膽地滑過,但你若洶涌起來,無法克服,成群的漁船就會覆沒。.再見了,奔放不羈的元素!你碧藍的波浪在我面前最后一次地翻騰起伏,你的高傲的美閃閃耀眼。.我的心靈所向往的地方!多少次在你的岸邊漫步,我獨自靜靜地沉思,彷徨,為夙愿難償而滿懷愁苦!我多么愛你的余音繚繞,那低沉的音調,深淵之聲,還有你黃昏時分的寂寥,和你那變幻莫測的激情。打魚人的溫順的風帆,全憑著你的意旨保護,大膽地掠過你波濤的峰巒,而當你怒氣沖沖,難以制服,就會沉沒多少漁船。.再見吧,自由奔放的大海!這是你最后一次在我的眼前,翻滾著蔚藍色的波浪,和閃耀著嬌美的容光。.你是我心靈的愿望之所在呀!我時
7、常沿著你的岸旁,一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,還因為那個隱秘的愿望而苦惱心傷!我多么熱愛你的回音,愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響,還有那黃昏時分的寂靜,和那反復無常的激情!漁夫們的溫順的風帆,靠了你的任性的保護在波濤之間勇敢地飛航,但當你洶涌起來而無法控制時,大群的船只就會被覆亡。.推薦理由 本期專欄中,我最喜歡的是查良錚先生的譯本。 同樣的一首詩,我覺得查老相比于其他兩位譯者,他的翻譯不僅準確,而且優(yōu)美。有一篇文章寫道“翻譯的文采首先來自對原文的透徹理解,來自感情的到位?!蔽牟刹⒉坏韧谌A麗的辭藻,而是恰到好處的用詞,是文字背后透徹的理解和感同身受的共情。比如第九節(jié)最后一句的“” 一詞,其他譯
8、者譯為“長眠”或“消亡”,而查老則譯為“熄滅”,這不僅陳述了拿破侖死于大西洋中的流放地圣赫勒拿島的事實,還暗指拿破侖曾如熊熊燃燒的火炬般照亮了歷史的天空,也更好的照應了本節(jié)第一句的“光榮”和第三句的“寒冷”二詞,更強烈地表達了詩人對曾把法國資產階級革命思想帶到俄國,點燃了俄國青年反抗沙俄專制統治熱情的英雄拿破侖之死的惋惜與同情。此外,詩人盡情歌頌的另一個天才詩人拜倫的章節(jié),有兩節(jié)完美還原了原詩的韻律和節(jié)奏,盡管杜承南譯本在韻腳還原上同樣優(yōu)秀,但查老的譯本選擇了聲調更為雄壯的江陽韻,更能表現詩人對這位為支援希臘人民反對土耳其統治的民族解放斗爭而病死異鄉(xiāng)的自由戰(zhàn)士的景仰和敬慕。不過有一說一,第十二
9、節(jié)的翻譯戈寶權先生的譯本在同樣選擇了江陽韻,而且在韻腳還原上比查老的譯本更勝一籌。若兼取兩者之長,定是一個更優(yōu)秀的譯本。 木易我心目中的最佳譯本致大海原文查良錚譯本杜承南譯本戈寶權譯本 , . : . . , , , ., , ., : , , . , : , , , , .一面峭壁,一座光榮的墳墓那里,種種偉大的回憶已在寒冷的夢里沉沒,啊,是拿破侖熄滅在那里。他已經在苦惱里長眠。緊隨著他,另一個天才像風暴之聲馳過我們面前,啊,我們心靈的另一個主宰。他去了,使自由在悲泣中!他把自己的桂冠留給世上。喧騰吧,為險惡的天時而洶涌,噢,大海!他曾經為你歌唱。他是由你的精氣塑成的,海啊,他是你的形象的反
10、映;他像你似的深沉、有力、陰郁,他也倔強得和你一樣。.一面峭壁,一座光榮的墳塋在那兒,多少珍貴的思念沉浸在無限凄涼的夢境;拿破侖就是在那兒長眠。他在那兒的苦難中安息。緊跟他身后,另一個天才,像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,我們思想的另一位主宰。他長逝了,自由失聲哭泣,他給世界留下了自己的桂冠。洶涌奔騰吧,掀起狂風暴雨:大海呵,他生前曾把你禮贊!你的形象在他身上體現,他身上凝結著你的精神,像你一樣,磅礴、憂郁、深遠,像你一樣,頑強而又堅韌。.這是一處峭巖,一座光榮的墳墓在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,是一些威嚴的回憶:拿破侖就在那兒消亡。在那兒,他長眠在苦難之中。而緊隨他之后,正像風暴的喧響一樣,另一
11、個天才,又飛離我們而去,他是我們思想上的另一位君王。為自由之神所悲泣著的歌者消失了,他把自己的桂冠留在世上,陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成長:正像你一樣,他威嚴、深遠而陰沉,他像你一樣,什么都不能使他屈服投降.推薦理由 我推薦的是戈寶權先生的譯本。普希金的致大海是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。而戈寶權的譯本則很好的體現了作者與大海以第一二人稱對話的親密之感,首句明確點出自己是與大海交流,和其他兩篇的“元素”
12、一詞相比,情感更進一層。最后兩節(jié)的翻譯“黃昏時分的轟響”比“薄暮時分的絮語”更能彰顯大海的莊嚴壯美,“絮語的波浪”比“浪花的喋喋”更顯大海的溫情脈脈和詩人的戀戀不舍。戈先生的譯作不僅遣詞用字更為精準,情感表達更有力度,韻腳的選擇也更為精心。全詩主要使用聲音雄壯的江陽韻作為韻腳,并且一韻到底,不像其他兩個譯作中間數次換韻,文氣更為連貫,整體韻律也更為和諧。 張語菲我心目中的最佳譯本致大海原文查良錚譯本杜承南譯本戈寶權譯本 , ! , . , , , , , , , .再見吧,大海!你壯觀的美色將永遠不會被我遺忘;我將久久地,久久地聽著你在黃昏時分的轟響。心里充滿了你,我將要把你的山巖,你的海灣,
13、你的光和影,你的浪花的喋喋,帶到森林,帶到寂靜的荒原。再見吧,大海!你的雄偉壯麗,我將深深地銘記在心;你那薄暮時分的絮語,我將久久地久久地聆聽。你的形象充滿了我的心坎,向著叢林和靜謐的蠻荒,我將帶走你的巖石、你的港灣,你的聲浪,你的水影波光。哦,再見吧,大海!我永不會忘記你莊嚴的容光,我將長久地,長久地傾聽你在黃昏時分的轟響。我整個的心靈充滿了你,我要把你的峭巖,你的海灣,你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。 學習活動二 我校廣播站準備招募最佳“朗讀者”,朗誦內容為你最喜歡的致大海譯本,請有意參選的同學任選其中的章節(jié)進行朗誦,并提交朗誦音頻。參賽的朗誦作品將發(fā)布
14、在“松語”文學社公眾號上,由同學們投票選出最佳“朗讀者”,并歡迎在公眾號上留言點評。最佳“朗讀者”評選標準 1、抑揚頓挫,正確把握朗誦節(jié)奏;2、聲情并茂,準確傳達情感內涵。最佳“朗讀者”候選人羅皓天 點評: 羅皓天朗誦的是戈寶權譯本的一二節(jié),這兩節(jié)是詩人跟大海的深情告別,羅同學抑揚頓挫的音調如浪濤暗涌,情真意切的怨訴似知交話別,聲情并茂,是我心目中的最佳朗讀者。雨文最佳“朗讀者”候選人南楓 點評: 南楓同學的起調不如羅皓天同學高昂,但情緒層層推進,一浪比一浪高。他用時而低沉時而激昂的音調,準確再現了大海時而幽靜時而洶涌的自由任性,和詩人時而迷惘失落時而激情澎湃的情緒起伏。朗誦細節(jié)的處理格外細膩,對兩個“最后一次了”的朗誦處理有變化,對懷想的兩個英雄人物的情緒處理有不同。朗誦和配樂相得益彰,曲終韻猶在,風過浪卷云。無名最佳“朗讀者”候選人廖杰 點評: 廖杰朗誦的是詩歌的最后兩節(jié),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑工程質量監(jiān)督與驗收
- 2025年金屬氫化物-鎳(MHNI)蓄電池項目提案報告模范
- 2025年外研版選修4地理上冊月考試卷含答案
- 2025企業(yè)管理資料學校聘用合同文檔范本
- 2025年錦綸66-DTY項目規(guī)劃申請報告
- 2025供用人單位與勞動者簽訂勞動合同參考使用
- 2025年血液透析導管項目提案報告模范
- 2025室內親子主題樂園裝飾裝修工程合同范本范文
- 春節(jié)期間的隨筆匯編10篇
- 建筑工程中的施工現場巡查
- 【七上HK數學】安徽省蚌埠市固鎮(zhèn)縣2024-2025學年七年級上學期1月期末試卷數學試題
- 電信網和互聯網圖像篡改檢測技術要求與測試方法
- 2025屆江蘇省南京市鹽城市高三一??荚囌Z文試題 課件
- 供貨方案及時間計劃安排
- 唐山動物園景觀規(guī)劃設計方案
- 中國版梅尼埃病診斷指南解讀
- 創(chuàng)業(yè)投資管理知到章節(jié)答案智慧樹2023年武漢科技大學
- 暨南大學《經濟學》考博歷年真題詳解(宏觀經濟學部分)
- GB/T 8014.1-2005鋁及鋁合金陽極氧化氧化膜厚度的測量方法第1部分:測量原則
- eNSP簡介及操作課件
- 運動技能學習與控制課件第七章運動技能的協調控制
評論
0/150
提交評論